home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Sams Teach Yourself C in 21 Days (6th Edition) / STYC216E.ISO / pc / DJGPP / v2 / ayuda-espanol.txt < prev    next >
Internet Message Format  |  1999-08-19  |  13KB

  1. From newton@math.gatech.edu  Thu Aug 19 22:06:39 1999
  2. MIME-Version: 1.0
  3. From: Luis Hernandez <newton@math.gatech.edu>
  4. Subject: A help document I wrote in spanish
  5. To: dj@delorie.com
  6. Date: Thu, 19 Aug 1999 22:06:48 -0400 (EDT)
  7. Cc: newton@math02.math.gatech.edu (Luis Hernandez)
  8. Content-Type: multipart/mixed; boundary=ELM935114807-11995-0_
  9.  
  10.  
  11. --ELM935114807-11995-0_
  12. Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII
  13. Content-Transfer-Encoding: 7bit
  14.  
  15. Hi:
  16.  
  17.   It's  been a long time since  I wrote you, and it   has been a long  time
  18.   since I contributed something to the DJGPP community.
  19.  
  20.   Finally    I happen  to see a small break in my studies  and it coincided
  21.   with a user from Uruguay who  asked me for   help to install DJGPP.   For
  22.   that reason   I     wrote him  a letter   (in Spanish) explaining     the
  23.   installation process. Now, after a second reading  of it I think it could
  24.   be helpful for other Spanish-speaker users (or more  properly user-to-be)
  25.   if such a description (or any other  derived from  or started  because of
  26.   it) could be included with the DJGPP distribution.
  27.  
  28.   Based  in my   letter    to that user in Uruguay  I wrote  the  file  I'm
  29.   attaching  to  this e-mail.  Maybe such file could  be  included   in the
  30.   DJGPP distribution   until  a Spanish translation to   the readme.1st  is
  31.   prepared.
  32.  
  33.  
  34. --------------------------------------------------------------------------
  35. Luis Hernandez. e-mail: newton@math.gatech.edu 329805 Georgia Tech Station
  36. Math School, Georgia Tech.                          30332 Atlanta, GA, USA
  37. --------------------------------------------------------------------------
  38.                      "I don't want to achieve immortality through my work,
  39.                           I want to achieve immortality through not dying"
  40.                                                                Woody Allen
  41. --------------------------------------------------------------------------
  42. "I'm going to live forever or die trying"
  43. Digital Hippie
  44. --------------------------------------------------------------------------
  45.  
  46. --ELM935114807-11995-0_
  47. Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII
  48. Content-Disposition: attachment; filename=ayuda.txt
  49. Content-Description: A Spanish installation help for DJGPP V2.
  50. Content-Transfer-Encoding: 8bit
  51.  
  52.                            Instalaci≤n del DJGPP
  53.                            +++++++++++++++++++++
  54.  
  55.                                                  (Una breve descripci≤n)
  56.                                                          Luis Hernßndez,
  57.                                                  Atlanta, Georgia, EEUU.
  58.                                                   19 de Octubre de 1999.
  59.  
  60.  
  61.      En principio la instalaci≤n del djgpp es simple y se puede realizar
  62.      siguiendo   los   pasos   indicados   en   la   documentaci≤n (e.g.
  63.      http://www.delorie.com, o directamente del readme.1st, ese documen_
  64.      to se puede obtener en:
  65.      ftp://ftp.simtel.net/pub/simtelnet/gnu/djgpp/v2/readme.1st).
  66.  
  67.      Nuestro objetivo  es el de complementar la documentaci≤n existente
  68.      con una breve descripci≤n, en Castellano, del proceso a seguir.
  69.  
  70.      Una posibilidad que se presenta  es la de usar un medio automßtico,
  71.      por ejemplo el  programa  'install.exe'  que se distribuye  con  el
  72.      djgpp (Vd.    puede  encontar ese programa    en esta    direcci≤n:
  73.      ftp://ftp.simtel.net/pub/simtelnet/gnu/djgpp/v2/install.exe).  Para
  74.      apropiadamente  usar ese programa Vd.  debe colocarle  en  el mismo
  75.      directorio   en   el que halla   Vd.   depositado      los archivos
  76.      comprimidos ("zip")  que contienen  todas aquellas partes del djgpp
  77.      que  desea instalar.   Con  respecto a esto ·ltimo, compete a  cada
  78.      persona el decidir  que   es lo que realmente  necesita y que es lo
  79.      que desea instalar.
  80.  
  81.      Otra posibilidad  es la de instalar,  una por una, cada una de  las
  82.      piezas que se considera   serßn  necesarias,  sea esto via lφnea de
  83.      comandos  en DOS (usando  infozip   por  ejemplo --para informaci≤n
  84.      referente al  infozip  visite   por favor  la siguiente  direcci≤n:
  85.      ftp://ftp.cdrom.com/pub/infozip/Info-ZIP.html--)     o desde  alg·n
  86.      tipo de  plataforma grßfica  (como el WiZ,  el cual require Window$
  87.      --Para informaci≤n  con respecto al  WiZ, Vd.  puede visitar     la
  88.      siguiente direcci≤n:   ftp://ftp.cdrom.com/pub/infozip/WiZ.html--).
  89.      En caso de recurrir a una instalaci≤n "manual"  tambiΘn se requiere
  90.      de  un editor de  texto (cualquier procesador de palabras  con   la
  91.      capacidad de manipular documentos en "modo texto"(*) servirß).
  92.  
  93.      En cualquier   caso, la otra parte  del problema la constituye   el
  94.      decidir   que se  instalarß.  Una soluci≤n  simple,  cuando no  hay
  95.      mayores   parßmetros  de  juicio,  es: instalarlo  todo o, instalar
  96.      todos los binarios con  su documentaci≤n respectiva.  Por  supuesto
  97.      eso  requiere de  espacio y es muy posible que se este   a punto de
  98.      instalar   cosas que  realmente     no se   necesitan,    cosas que
  99.      posiblemente descansarßn "el  descanso  de los justos"  en su disco
  100.      duro. Otra posible soluci≤n es:  instalar lo mφnimo necesario seg·n
  101.      alg·n  tipo de recomendaci≤n educada.  Por supuesto eso requiere el
  102.      obtener tal "recomendaci≤n educada"  y que la misma se adapte a sus
  103.      necesidades.
  104.  
  105.      A guisa  de "recomendaci≤n educada", procederΘ a indicar cuales son
  106.      las piezas mφnimas y a  dar una breve descripci≤n de algunos de los
  107.      archivos comprimidos que forman parte de la distribuci≤n  del djgpp
  108.      versi≤n 2. HarΘ mi descripci≤n  tan cercana a los  contenidos   del
  109.      documento readme.1st como me sea posible.
  110.  
  111.      El siguiente es un extracto del documento readme.1st:
  112.      
  113.      "La distribuci≤n
  114.       ***************
  115.  
  116.       La distribuci≤n   de     DJGPP  esta dividida       en    algunos
  117.       subdirectorios,      diferenciados      por  su  contenido.  Cada
  118.       subdirectorio contiene un  documento   llamado  00_index.txt  que
  119.       contiene  las descripciones de cada  uno de  los archivos en  ese
  120.       directorio.
  121.  
  122.       Los  archivos comprimidos  "zips" cuyo  nombre   finaliza  en 'b'
  123.       contienen   los "binarios" (o sea, bibliotecas,    programas   de
  124.       ordenador, etc.)   y la documentaci≤n     preparada para consulta
  125.       inmediata.  Al momento en que  este  documento fue escrito,   los
  126.       paquetes constituyentes eran:
  127.  
  128.       FAQ   Un breve   documento   que le  informa   sobre  otros
  129.         documentos que  Vd.  deberφa   leer (esto  incluye la
  130.         lista de  preguntas    frecuentes    y sus respuestas
  131.         "FAQ")
  132.         
  133.       v2/
  134.       unzip386 Un programa de ordenador gratuito que puede descomprimir
  135.                archivos zip (este programa es semejante al PKUNZIP).
  136.       djdev202 Equipo de desarrollo, DJGPP V2
  137.       djlsr202 Fuentes(**) de la biblioteca bßsica, DJGPP V2
  138.       djtst202 Programas de prueba (para verificar la biblioteca C),
  139.                DJGPP V2
  140.       djcrx202 Documentos de apoyo para compilaci≤n cruzada a DOS (tomados
  141.                de djlsr y djdev), DJGPP V2
  142.       djtzn202 Documentos para Zonas horarias, DJGPP V2
  143.       djtzs202 Fuentes correspondientes al archivo de zonas horarias,
  144.                DJGPP V2
  145.       faq*b    Lista completa de preguntas frecuentes y sus respuestas en
  146.                diferentes formatos (info, ASCII, HTML, ...).
  147.       faq*s    Fuentes en Texinfo y herramientas utilizadas para crear los
  148.                documentos contenidos en faq*b
  149.       frfaq*   Traducci≤n al FrancΘs de la lista de preguntas frecuentes.
  150.       
  151.       v2apps/
  152.       (contiene varios programas  de ordenador construidos con el DJGPP
  153.       o para ser usados con el, como por ejemplo RHIDE y TeX)
  154.  
  155.       v2gnu/
  156.       (programas   del FSF/GNU  que han sido adaptados para DJGPP, como
  157.       por ejemplo gcc y los binutils)
  158.  
  159.       v2tk/
  160.       (varios "paquetes de herramientas" para ser usados  con el DJGPP,
  161.       como por ejemplo Allegro y libsocket)
  162.  
  163.       v2misc/
  164.       csdpmi* CWSDPMI es el proveedor gratuito de DPMI creado por Charles
  165.       Sandmann. Se incluyen binarios, fuentes y documentaci≤n.
  166.       mlp* ML es un "compresor" de binarios ("djp")
  167.       pmode* agregado de PMODE para DJGPP V2.
  168.       wmemu* simulador de 387 para DJGPP V2
  169.       (y otras tantas cosas para usar con DJGPP)"
  170.  
  171.       Para  ayudarse  en la tarea de seleccionar  que piezas   se van a
  172.       instalar se puede  recurrir  al "zip-picker", este   se encuentra
  173.       en:  http://www.delorie.com/djgpp/zip-picker.html.             La
  174.       recomendaci≤n    que  aparece    en el documento readme.1st   es:
  175.       "provease de los binarios,  la mayorφa de la gente no requiere de
  176.       las fuentes".
  177.  
  178.       Para poder compilar programas   en  C se necesita:  djdev202.zip,
  179.       gcc*b.zip y bnu*b.zip. Para compilar   C++ Vd. necesitarß tambiΘn
  180.       gpp*b.zip.    Si Vd.   desea   poder leer la  documentaci≤n  para
  181.       consulta   inmediata, provease  tambiΘn  de  txi*b.zip  y  cuando
  182.       quiera  consultar la documentaci≤n "ejecute"   'info'. Si Vd.  no
  183.       cuenta con  un proveedor  de DPMI   (como  por  ejemplo  Window$)
  184.       entonces deberß de obtener tambiΘn  una  copia   de csdpmi*b.zip.
  185.       TambiΘn,    serφa  buena   idea obtener   copia  de  unzip386.exe
  186.       (ftp://ftp.simtel.net/pub/simtelnet/gnu/djgpp/unzip386.exe)
  187.  
  188.       Si Vd. quiere usar   la  primera  opci≤n    de  instalacion   que
  189.       mencionamos  al inicio, solo   debe  colocar los archivos   antes
  190.       mencionados (y cualquier otro  que Vd.  decida conveniente) en el
  191.       mismo directorio en que a Vd. colocado el programa  'install.exe'
  192.       y sin  mas miramientos  ejecute  (algunas personas   prefieren la
  193.       traducci≤n literal "corra") 'install'. Luego de ello  solo deberß
  194.       seguir  algunas instrucciones y tendrß DJGPP V2 instalado   en su
  195.       ordenador.
  196.  
  197.       Como  precauci≤n,   guarde     copia   de su  'autoexec.bat'    y
  198.       'config.sys';  pues el programa 'install.exe' los podrφa alterar,
  199.       y en caso de mal funcionamiento tendrß Vd. copias de respaldo.
  200.  
  201.       Finalmente,   si  es su deseo el realizar una  instalaci≤n manual
  202.       --ejemplifico  aquφ el proceder en caso  de  lφnea de comandos--,
  203.       proceda primeramente    a crear un directorio  para el DJGPP, tal
  204.       directorio podrφa ser C:\DJGPP.  Coloque todos los  archivos  que
  205.       Vd. seleccion≤   de entre     la distribuci≤n del    DJGPP  en el
  206.       directorio que acaba  Vd. de crear  (aseg·rese   de colocar   ahφ
  207.       mismo  una copia de unzip386.exe, esto ·ltimo en caso de  que Vd.
  208.       no cuente ya con un descompresor de formato  zip).   Haga que  el
  209.       directorio actual de  trabajo  sea C:\DJGPP. Descomprima cada uno
  210.       de los archivos  zip en ese directorio, el  comando  requirido es
  211.       'unzip <nombre del archivo>', por ejemplo: 
  212.                                                   unzip386 djdev202
  213.  
  214.       Una vez concluida   la  fase  anterior,  usando  el editor  de su
  215.       preferencia, agregue las siguientes lφneas a su 'autoexec.bat':
  216.  
  217.       set DJGPP=C:\DJGPP\DJGPP.ENV
  218.       set PATH=C:\DJGPP\BIN;%PATH%
  219.  
  220.       Note que en lo anterior  hemos asumido que su DJGPP fue instalado
  221.       en el directorio C:\DJGPP.  Si no es ese  el   caso,       cambie
  222.       'C:\DJGPP'    por  el  directorio  correcto    (debe incluirse la
  223.       descripci≤n completa incluyendo la unidad de disco).
  224.  
  225.  
  226. ----- Notas a pie de pagina:
  227.  
  228.      (*) "modo  texto": esto  es   sin   agregar   contenido
  229.                 adicional al de los caracteres ascii
  230.                 que conformen el documento.
  231.             
  232.      (**) "fuentes": esto es programas fuentes, aquellos de los
  233.                      que  mediante  compilaci≤n se  derivan los
  234.              programas de ordenador, etc.
  235.  
  236. -----
  237.  
  238.      Si tiene Vd. alg·n comentario, duda o consulta referente al presen_
  239.      te documento, escriba por favor a mi direccion electr≤nica.
  240.  
  241. --------------------------------------------------------------------------
  242. Luis Hernandez. e-mail: newton@math.gatech.edu 329805 Georgia Tech Station
  243. Math School, Georgia Tech.                          30332 Atlanta, GA, USA
  244. --------------------------------------------------------------------------
  245.                      "I don't want to achieve immortality through my work,
  246.                           I want to achieve immortality through not dying"
  247.                                                                Woody Allen
  248. --------------------------------------------------------------------------
  249. "I'm going to live forever or die trying"
  250. Digital Hippie
  251. --------------------------------------------------------------------------
  252.  
  253. --ELM935114807-11995-0_--
  254.  
  255.  
  256.