home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Spanish Scene 3 / SpanishScene3.iso / varios / catalogos / desconocidos / stfaxspanishcat.lha / STFax.catalog (.txt)
Amiga IFF Catalog  |  1998-09-13  |  19KB  |  658 lines

  1. CTLGFVER
  2. $$VER: STFax.catalog 10.20 (15.7.98)
  3. )EL programa de fax/voz para tu AMIGA. ;_)
  4. Convirtiendo ASCII a FAX...
  5. *_Grabar|C_ontinuar|_Cancelar
  6. Este Fax no ha sido grabado.
  7. STFax est
  8.  en funcionamiento.
  9. Llamada detectada (%ld/%ld).
  10. No puedo leer fichero fax!
  11. Quitando STFax.
  12. s|_Continuar
  13. iSTFax Pro %ld.%ld
  14. 1998 Simone Tellini
  15. 1998 Active Technologies
  16. All rights reserved.
  17. Translated by Manus
  18. I'd like to thank the following people for their help and
  19. moral support. So here they are, in random order:
  20. ..and all I probably forgot.
  21. Seleccionar fichero Fax...
  22. Cargando fichero Fax %s.
  23. Grabando fichero Fax %s.
  24. Grabar Fax...
  25. Seleccionar Im
  26. gen...
  27. Seleccionar Texto...
  28. No puedo abrir petici
  29. n ASL!
  30. )Operaci
  31. n abortada por el Fax de destino.
  32. Petici
  33. n de retransmisi
  34. gina %ld
  35. Reseteando el modem...
  36. Convirtiendo im
  37. gen a Fax...
  38. No encontrado CUERPO de fax!
  39. No encontrada CABEZARA fax!
  40. No puedo abrir fichero!
  41. Faxes mandados
  42. Faxes recibidos
  43. logo de Faxes
  44. Seleccionar una Agenda...
  45. Esta Agenda no ha sido grabada.
  46. Grabar Agenda...
  47. Seleccionar la cabecera...
  48. Seleccionar la firma...
  49. No puedo abrir la Agenda!
  50. No puedo grabar la Agenda!
  51. Fecha Incorrecta!
  52. *_Intentar|_Cancelar
  53. Seleccionar el Fax a enviar...
  54. No puedo grabar datos de Cat
  55. logo!
  56. Quiere borrar solo los siguientes ficheros
  57. de la lista o desde su disco duro?
  58. %*_Remover|Remover y _Borrar|_Cancelar
  59. Sin grabar.
  60. No puedo abrir la unidad %ld
  61. de %s !!!
  62. %Modem no detectado!
  63.  conectado?
  64.     Lo siento
  65. -Tu modem no puede mandar
  66. ni recibir faxes...
  67. El modem no responde!
  68. Letra por defecto...
  69. Seleecionar fichero...
  70. Seleccionar directorio...
  71. Seleccionar programa...
  72. No puedo abrir fichero de preferencias!
  73. #Creando cabecera y pie de p
  74. gina...
  75. Haciendo portada...
  76. El Serial no est
  77.  listo.
  78. Recibiendo un Fax...
  79. Respondiendo...
  80. Recibiendo datos de Fax (%s)
  81. Recepci
  82. n Fallida!
  83. Fax recibido correctamente.
  84. Recibiendo p
  85. gina %ld...
  86. No puedo abrir el fichero %s!
  87.     Colgando
  88. &Respondiendo a una llamada de datos...
  89. Llamada de datos rechazada.
  90. %Respondiendo a una llamada de voz...
  91. Llamada de voz rechazada.
  92. Transmisi
  93. n abortada!
  94. Operaci
  95. n abortada.
  96. Mandando p
  97. gina %ld...
  98. Fax mandado correctamente.
  99. !Llamada abortada por el usuario.
  100. Error de Fase %lc!
  101. Llamando al %s...
  102. Mandando el Fax
  103. %El telefono marcado est
  104.  comunicando
  105. Comunica!. Esperando...
  106.  comunicando. Intentelo m
  107. s tarde...
  108. !Sigue comunicando. No llamo m
  109. No cogen! (Tal vez no sea un Fax)
  110. No responden! (Tal vez no sea un Fax)
  111. Error desconocido!
  112. ENo hay L
  113. nea. Compruebe si hay l
  114. o si el modem no est
  115.  conectado.
  116. No hay L
  117. No puedo crear el Bitmap!, seguramente no hay memoria suficiente...
  118. Grabaar Fax como IFF-ILBM...
  119. Imprimiendo...
  120.     _Abortar
  121. No puedo abrir el printer.device!
  122. Sin memoria!
  123. Grabando fichero IFF-ILBM...
  124. Decodificando Fax...
  125. Mostrando p
  126. gina %ld de %ld
  127. Ir a la p
  128. gina...
  129. Imposible hacer operaci
  130. n de escrutinio!
  131. Tu modem no lo soporta.
  132. >El Fax destino no tiene ning
  133. documento que pueda escrutinar.
  134. Documento no disponible.
  135. Grabar IFF...
  136. STFax Pro 
  137. 1998 Simone Tellini
  138. Imprimir...
  139. P_aginar:
  140. Cerrar
  141. Mo_dem Silencioso
  142.     Invertir
  143. I'd like to thank the following people for their help and
  144. moral support. So here they are, in random order:
  145. ..and all I probably forgot.
  146.     Rotar +90
  147.     Rotar -90
  148. Flip Vertically
  149. SOLO VOZ
  150. Desplazar Horizontalmente
  151. Handset
  152. gina siguiente
  153. gina anterior
  154. Gauge.mui
  155. Scala
  156.     *_Si|_No
  157. Desea borrar este caj
  158. n de Voz?
  159. Todos los mensajes se perder
  160. _Editar Fax
  161.     _Ver Fax
  162.     _Cat
  163. Ve_r Informes
  164. _Transmitir
  165.     _Recibir
  166. Driver Impresora
  167. Nuevo
  168.     Proyecto
  169. Informaci
  170. Alguien est
  171.  llamado para hablar contigo.
  172. Selecciona 'Ok' para hablar con 
  173. 'Cancelar' para rechazar la llamada.
  174. Informaci
  175. n MUI...
  176. Nuevo
  177. NListview.mcc
  178.     Abrir...
  179. SOLO FAX
  180. Grabar
  181. Grabar como...
  182. Iconificar
  183. Quitar
  184.     Editar...
  185. E_xpira despu
  186. s de (d
  187. Transmitir...
  188. EL pack de fax/voz para tu AMIGA
  189. Recibir...
  190. R_estringido
  191. Escrutinio...
  192. logo...
  193. Preferencias Voz...
  194. Preferencias
  195. Opciones...
  196.     Agenda...
  197. MUI...
  198. Editar fax
  199. ginas
  200. De _im
  201. gen...
  202. De _texto...
  203. _Borrar
  204. Mover A_rriba
  205. Mover Aba_jo
  206. _Editar
  207. Sca_la de im
  208. genes
  209. gina seleccionada
  210. Nueva p
  211. Mandar Fax...
  212. Mandar _a:
  213. Hacer P_ortada:
  214. Mandar A_hora
  215.     _Cat
  216.     _Cancelar
  217. _Detalles del Fax...
  218. Mandando Fax...
  219. Estado
  220.     ID Remota
  221. Velocidad de transmisi
  222. Ejecutando acci
  223. Agenda
  224. _Nuevo
  225. Seleccinar _Todo
  226. Deselec_cionar Todo
  227.     _Ordenar
  228. _Cargar
  229. _Grabar
  230. Editar entradas a la Agenda...
  231.     _Nombre:
  232. _mero:
  233. No_ta:
  234. _Hacer Portada:
  235. Cabece_ra:
  236. _Firma:
  237. Coger n
  238. mero de Tel
  239. fono:
  240.     _Remover
  241. _Cambiar hora
  242. logo del Fax
  243. Detalles del Fa_x...
  244. _Fecha
  245. _Hora
  246.     Informes
  247. Mandado
  248.     Recibido
  249. Catalogado
  250. Listar
  251. Limpiar
  252.     Imprimir
  253.     Reenviar
  254. Detalles Fax
  255. _Para:
  256. _Att.:
  257. Coger cadena de inicio...
  258. Fax de escrutinio...
  259. _Desde escrutinio:
  260. Escrutinando Fax...
  261. Varios
  262. Modem
  263. Cadenas
  264.     Programas
  265. Directorios
  266. Fuera de tiempo
  267.     Mensajes
  268. Co_mpa
  269. _Fax #:
  270. fono #:
  271. _Izquierda:
  272.     _Derecha:
  273.     Margenes
  274. P_aginado:
  275. neas/P
  276. ginas
  277. Letra Texto
  278. Resoluci
  279. n Fin_a
  280.     _Driver:
  281.     _Unidad:
  282. _Llamadas:
  283. Inten_tos:
  284. Rellamada_s:
  285.     _Shared:
  286.     _Inicio:
  287. Modo Marca_ci
  288. Tonos
  289. Pulsos
  290. Prefijo Llama_da:
  291. Cadena Ini_cio:
  292. Llamada _Datos
  293. _Editor
  294. Auto _Responder
  295. Mo_dem Silencioso
  296. Hacer Ico_nos
  297. _Modo
  298.     SOLO FAX
  299.     FAX/DATA
  300. FAX/VOZ
  301. Cerrar = Iconif_icar
  302. Corta
  303. Media
  304. Verbose
  305. Debug
  306. Auto _Impresi
  307. Responder en _Silencio
  308.     CO_NNECT
  309. _RING
  310. NO C_ARRIER
  311. _ERROR
  312. NO _DIALTONE
  313. BUS_Y
  314. NO ANS_WER
  315. Fax _Dentro
  316. Fax Fu_era
  317. genes
  318. _Textos
  319. Co_nectado
  320. _Respuesta
  321. gina Datos
  322. _Fin P
  323. Mo_dem
  324. _Requerimientos
  325. _Grabaci
  326.     _Escuchar
  327. _Parar
  328. Handset
  329.     Micr
  330. Cascos
  331. Cajas de Voz
  332. _Dir.
  333. Contr_ase
  334. _Tiempo perdido
  335. Nombre
  336. mero Fax
  337. mero Tel
  338. Grabar _WAV
  339.     Renombrar
  340. Introducir nuevo nombre:
  341. Altavoz
  342.     Comandos
  343. adir comandos
  344. adir al _Men
  345. Seleccionar un comando
  346. Escuchar mensaje
  347. Seleccionar mensaje
  348. Grabar mensaje
  349. _Escuchar fichero
  350. Cambiar caja de Voz
  351. _Touchtones
  352. Item ID
  353. Fax on demand
  354. Cortar
  355. Copiar
  356. Pegar
  357. Ed_itar
  358. Faxes
  359. Grabar WAV...
  360.     Escuchar
  361. nea Telef
  362. Unidad de salida
  363. _Usar
  364. Importar...
  365. _Nuevo Fax
  366. Fecha
  367. Fichero
  368. Remover
  369. Quiere borrar este mensaje?
  370. _Borrar
  371. Prefs. de Voz
  372. Usar Class _1
  373. Max _9600 baud
  374. DTR _Hangup
  375. Answer _Hook
  376.     Llamar...
  377. Responder...
  378. Llamar
  379. _Llamar
  380. _Colgar
  381.     Responder
  382. _Unidad
  383. Avanzar...
  384. Grabado
  385. Grabando mensaje...
  386. Tiempo de Grabaci
  387. Tiempo que queda
  388. Quiere borrar el gui
  389. E_xpira despu
  390. x. duraci
  391. n mensajes Voz
  392. Puedo comenzar a hablar...
  393. n de Prueba
  394. _Prueba
  395. Colgar.
  396. Llamando a la operadora.
  397. qAlguien te est
  398.  llamando para hablar contigo.
  399. Selecciona 'Ok' para hablar o
  400. 'Cancelar' para rechazar la llamada.
  401. Sonido de _Alarma
  402. Mensaje de _Error
  403. Llamar al operador
  404. Audio del Amiga
  405. Preferencias en BBS
  406. Puertas
  407. Tipo de ficheros
  408. _Nombre puerta
  409. R_estringidos
  410. _Nombre Usuario
  411. _Agradecimientos
  412.     Ficheros
  413. Subir ficheros
  414. Prefs. BBS...
  415.  seguro de borrar esta puerta?
  416. Todo lo subido y los mensajes ser
  417. n borrados!
  418.     _Etiqueta
  419.     _Pattern
  420.     Co_mando
  421.     Etiqueta
  422. Pattern
  423. Comando
  424. -Puerta sin nombre-
  425. Comentario
  426. General
  427.     _Baudios
  428.     _Activar
  429. &Introduzca anotaci
  430. n para este fichero
  431. Puertas disponibles:
  432. 1Introduzca el n
  433. mero de puerta y pulse 'return':
  434. 1Esta puerte requiere un nombre/contrase
  435. a valido
  436. Nombre usuario:
  437. Contrase
  438. Desconectando...
  439. Entrando en la puerta %s...
  440. %Bienvenido a sistema BBS de STFaxPro
  441. W(F)icheros, (D)ownload, (U)pload, (C)cambiar puerta, Dejar (M)ensaje, (H)angup (Colgar)
  442. adir...
  443. Introduzca su nombre:
  444. #Introduzca el Tema para el mensaje:
  445. WEscriba su mensaje. Cuando acabe, introduzca 2 l
  446. neas vac
  447. as para grabarlo. (2 Returns)
  448. *Introduzca el n
  449. mero de ficheros deseados:
  450. /Introduzca una peque
  451. a descripci
  452. n del fichero:
  453. Quiere desconectar DESPUES de hacer el download? (s/N)
  454. 6Cabeceras: %f - ficheros, %p - Nombre pantalla p
  455. blica
  456.     Mover...
  457. #Rechazar _texto de llamada de datos
  458. fico + Texto
  459. Texto
  460. T_ipo Botones
  461. Leer mensaje
  462. Crear un nuevo Fax
  463. Editar encabezamiento del Fax
  464. Ver encabezamiento del Fax
  465. Mandar encabezamiento del Fax
  466. =Responder una llamada de Fax
  467. o reconocer una llamada por Voz
  468. adir el Fax seleccionado para el cat
  469. !Llamar al n
  470. mero en modo altavoz
  471. *Responder llamada entrante en modo altavoz
  472. Imprimir el Fax seleccionado
  473. #Remover lo seleccionado de la lista
  474. Ir a la p
  475. gina anterior
  476. Ir a la p
  477. gina siguiente
  478. #Desplazar horizontalmente la p
  479. !Desplazar verticalmente la p
  480. Rotar la p
  481. gina -90
  482. Rotar la p
  483. gina +90
  484. Mostrar la p
  485. gina completa
  486. 'Mostrar la p
  487. gina con una escala de 1:2
  488. 'Mostrar la p
  489. gina con una escala de 1:4
  490.     SOLO VOZ
  491. adir un comando al gui
  492. adir un nuevo cambio al MENU de comandos
  493. )Remover el comando del gui
  494. n seleccionado
  495. Limpiar el gui
  496. "Esto va a comprobar tu gui
  497. n local
  498. Cargar un gui
  499. n diferente
  500. !Grabar gui
  501. n actual en un fichero
  502. Mensaje de _Agradecimiento
  503. Negociando la conexi
  504. mero a marcar...
  505.  despu
  506. s de grabar
  507. Tiempo de reproducci
  508. Reproduciendo...
  509. Llamadas recibidas
  510. Responde_r manualmente
  511. Sonando...
  512. Escuchando el mensaje (%s)
  513. Grabando mensaje
  514. Sistema de Acceso Remoto
  515. Seleccionando una caja de Voz
  516. Sistema de recepci
  517. n de Fax
  518. Ejecutando un comando del men
  519. *Opciones para desp
  520. es de grabar un mensaje
  521. %Ejecutando programa de datos externo
  522. Entrando a la mini BBS
  523. iForzar a STFax a usar Class 1.
  524. Puedes usar esta opci
  525. n si tu modem no
  526. responde bien con el modo Class 2.
  527. Forzar a STFax a no enviar/recibir faxes a una velocidad
  528. superior a 9600 baudios. Necesita activar esta opci
  529. su CPU es lenta (000 o 020) o si tu modem solo soporta Class 1.
  530. ]Si quiere, STFax puede colgar por se
  531. ales de DTR. Es la manera m
  532. s rapida de colgar el modem.
  533. yPulse sobre este bot
  534. n para editar el texto que va a ser mandado
  535. hacia otro Fax cuando la llamada no puede ser admitida.
  536. :ARexx script that STFax will execute after receiving a fax
  537. mero de d
  538. as que quiere que caduquen los mensajes guardados para borrarlos
  539. [Prefijo para usar al marcar (comando modem).
  540. Por ejemplo, ATM0 para silenciamiento modem...
  541. 9Esta secuencia precede al "D" en
  542. el comando de marcaci
  543. -Fuera de tiempo para la ejecuci
  544. n del comando
  545. +Fuera de tiempo para establecer la conexi
  546. #Fuera de tiempo para el comando ATA
  547. -Fuera de tiempo para reconocimiento de datos
  548. 1Fuera de tiempo para el mensaje de Fin de p
  549. ZDelay that STFax will insert between two commands sent to
  550. the modem (in 1/50th of second).
  551. Number of seconds after which STFax will automatically close
  552. an error requester. Useful when STFax is expected to run without
  553. the user intervention.
  554. 7If set, STFax will scale the images to fit the fax page
  555. )Number of touchtones STFax will wait for
  556. _Saltar con toque de un tono
  557. EARexx script that STFax will execute after recording a voice message
  558. Hoo_k de voz
  559. Escucha_r Sample
  560. eCommand that will be used to play samples.
  561. %s will be substituted with the name of the
  562. file to play.
  563. Compresi
  564. n _Invisible
  565. If set, the modem will detect and compress the
  566. silence periods while recording a voice message.
  567. This will let you save some space on your hard disk
  568. but sometimes it can lead to a bad sound quality.
  569. &Mensaje por defecto de agradecimientos
  570. Usar agradecimiento_s
  571. If set, STFax will compare the CallerID against
  572. the phonebook entries. If one entry matches it,
  573. STFax will play the greeting associated with it
  574. if there's one.
  575. Opciones Voz
  576. +Force the command to use the specified box.
  577. Ver log...
  578. ID Llamante
  579. Inter_ceptar
  580. 3ARexx script that will be executed by this command.
  581. Hooks
  582. Llam_ar
  583. YARexx script that will be executed when STFax
  584. detects the first ring of an incoming call.
  585. Descolga_r
  586. 6Este Gui
  587. n Arexx debe ser ejecutado ANTES de descolgar
  588. Editar comando ARexx
  589. Ejecutando un gui
  590. n ARexx...
  591. Faxes requeridos: %s
  592. Llamada en pantalla...
  593. Llamada en pantalla
  594. Lista anterior
  595. Llamadas Prioritarias
  596. Ac_ci
  597. Ignorar la llamada
  598. Escuchar agradecimientos
  599. )Avisar al usuario de una llamada entrante
  600. +Avisar al usurio de la prioridad de llamada
  601. Contestar en Modo Operadora
  602.     Activado
  603. Desactivado
  604. adir a la Agenda
  605. _Form Feed
  606.     _Density
  607. _Paper Type
  608. Continuous
  609. Single Sheet
  610. _Prt Driver On
  611. Prt _Driver Off
  612. 9Command to execute before turning the STFaxPrt driver on.
  613. 9Command to execute after turning the STFaxPrt driver off.
  614. Independent Mode...
  615. Enable _Self Mode on exit
  616. If checked, when you leave STFax the modem will be put in
  617. Self Mode, which means that you can turn the computer off
  618. and still be able to receive faxes/voice messages.
  619. Dialup _Retrieval
  620. AAllows you to access your voice messages from a remote telephone.
  621. Recibiendo _Faxes
  622. Recibiendo mensajes de _Voz
  623. Monitor de L_lamadas
  624. }If enabled, all audio signals present on the phone line during an
  625. answer session are routed to the external speaker as well.
  626. Grabar _Agradecimientos
  627. #Grabar mensaje completo en memo_ria
  628. Usar Comp_resi
  629. n GSM
  630. Toggle the compression method used between ADPCM and GSM.
  631. Note that you'll have to record all your messages again after changing this.
  632. Usar manejar de contactos
  633. 3STFax est
  634.  comprobando mensajes nuevos en el modem.
  635. Cogiendo %%ld de %ld...
  636. -Borrando mensajes de la memoria del modem...
  637. Economizar _Energ
  638. 7Activar/desactivar economizador de energ
  639. a del modem...
  640. _Dejar Agradecimientos
  641. zDejar mensaje de agradecimiento al modem.
  642. Este mensaje podr
  643.  ser reproducido por el
  644. modem cuando est
  645.  activado dicho modo.
  646.     Sigame...
  647. ~Dejar mensaje de agradecimiento pre-grabado al modem.
  648. Este mensaje podr
  649.  ser reproducido por el modem cuando haya una llamada.
  650. Time _1
  651. Time _2
  652. Escuchar nuevos mensajes
  653. MUI...
  654. _Reenviar p
  655. gina RTN
  656. {Si el STFax puede mandar copias multiples de una misma p
  657. gina de FAX al fax destino, puede probar a cerrar esta aplicaci
  658.