home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
World of A1200
/
World_Of_A1200.iso
/
programs
/
database
/
amigabase
/
makecat
/
makecat.lha
/
AppStrings.source
next >
Wrap
C/C++ Source or Header
|
1993-07-11
|
63KB
|
1,905 lines
#include <exec/types.h>
struct LocText {
ULONG id;
char *text;
};
#define LOCALE_START
/*
CATALOG AmigaBase
VERSION 131.14
CATDATE 10.07.93
*/
/*
** Thanks to Peter Wastholm for the swedish translation.
** Additional swedish translation has been done by Erik Lundevall
** Thanks to Paolo Costabel for the italian translation.
*/
struct LocText CancelText={0, "Cancel" };
/* D "Abbruch" */
/* S "Avbryt" */
/* I "Annulla" */
struct LocText OkText={1, "Ok" };
/* D "Ok" */
/* S "Ok" */
/* I "Ok" */
struct LocText RetryText={2, "Retry" };
/* D "Nochmal" */
/* S "Igen" */
/* I "Riprova" */
struct LocText ContinueText={3, "Continue" };
/* D "Weiter" */
/* S "Fortsätt" */
/* I "Continua" */
struct LocText YesText={4, "Yes" };
/* D "Ja" */
/* S "Ja" */
/* I "Si" */
struct LocText NoText={5, "No" };
/* D "Nein" */
/* S "Nej" */
/* I "No" */
struct LocText UndoText={6, "Undo" };
/* D "Undo" */
/* S "Ångra" */
/* I "Annulla Modifica" */
struct LocText ClearText={7, "Clear" };
/* D "Löschen" */
/* S "Rensa" */
/* I "Pulisci" */
struct LocText DeleteText={8, "Delete" };
/* D "Löschen" */
/* S "Radera" */
/* I "Cancella" */
struct LocText LoadText={9, "Load" };
/* D "Laden" */
/* S "Ladda" */
/* I "Carica" */
struct LocText SaveText={10, "Save" };
/* D "Speichern" */
/* S "Spara" */
/* I "Salva" */
struct LocText AdoptText={11, "Adopt" };
/* D "Übernahme" */
/* S "Lägg in" */
/* I "Adotta" */
struct LocText LoadTextText={12, "Load Text" };
/* D "Text laden" */
/* S "Ladda text" */
/* I "Carica Testo" */
struct LocText SaveTextText={13, "Save Text" };
/* D "Text speichern" */
/* S "Spara text" */
/* I "Salva Testo" */
struct LocText OverwriteText={14, "Replace" };
/* D "Überschreiben" */
/* S "Skriv över" */
/* I "Riscrivi" */
struct LocText NormalText={15, "Normal" };
/* D "Normal" */
/* S "Normal" */
/* I "Normale" */
struct LocText ShiftText={16, "Shift" };
/* D "Shift" */
/* S "Shift" */
/* I "Shift" */
struct LocText LeftText={17, "Left" };
/* D "Links" */
/* S "Vänster" */
/* I "Sinistro" */
struct LocText RightText={18, "Right" };
/* D "Rechts" */
/* S "Höger" */
/* I "Destro" */
struct LocText LaterText={19, "Later" };
/* D "Später" */
/* S "Senare" */
/* I "Dopo" */
struct LocText InformationText={20,
"AMIGABASE V %s\n\"
"© Steffen Gutmann 26.11.89 - %s\n\n\"
"AmigaBase is shareware. If you use the\n\"
"program you must pay the shareware fee:\n\n\"
" in Germany DM 50,-\n\"
" outside Germany DM 60,- (US $45)\n\"
" outside Europe DM 75,- (US $55)\n\n\"
"Send the money (only cash) to:\n\n\"
" Steffen Gutmann\n\"
" Wiesentalstr. 30\n\"
" D-73312 Geislingen/Eybach\n\"
" Germany\n\n\"
"You will also get a user manual (english\n\"
"or german only).\n" };
/*
D "AMIGABASE V %s\n\"
"© Steffen Gutmann 26.11.89 - %s\n\n\"
"AmigaBase ist Shareware. Wenn Sie das\n\"
"Programm benutzen, so müssen Sie den\n\"
"Shareware-Betrag bezahlen:\n\n\"
" In Deutschland DM 50,-\n\"
" Außerhalb Deutschland DM 60,- (US $45)\n\"
" Außerhalb Europa DM 75,- (US $55)\n\n\"
"Schicken Sie den Betrag (nur in bar) an:\n\n\"
" Steffen Gutmann\n\"
" Wiesentalstr. 30\n\"
" D-73312 Geislingen/Eybach\n\n\"
"Sie werden dann registrierter Benutzer und\n\"
"erhalten ein Benutzerhandbuch.\n"
*/
/*
S "AMIGABASE V %s\n\"
"© Steffen Gutmann 26.11.89 - %s\n\n\"
"AmigaBase är shareware. Om du använder\n\"
"programmet regelbundet måste du betala\n\"
"shareware-avgiften:\n\n\"
" i Tyskland DM 50,-\n\"
" utanför Tyskland DM 60,- (US $45)\n\"
" utanför Europa DM 75,- (US $55)\n\n\"
"Skicka pengarna (kontant eller check) till:\n\n\"
" Steffen Gutmann\n\"
" Wiesentalstr. 30\n\"
" D-73312 Geislingen/Eybach\n\n\"
"Du kommer då också att få en användarmanual\n\"
"(endast på tyska eller engelska).\n"
*/
/* I "AMIGABASE V %s\n\"
"© Steffen Gutmann 26.11.89 - %s\n\n\"
"AmigaBase é shareware. Se usi questo\n\"
"programma devi pagare la quota di\nregistrazione:\n\n\"
" in Germania DM 50,-\n\"
" fuori Germania DM 60,- (US $45)\n\"
" fuori Europa DM 75,- (US $55)\n\n\"
"Manda il denaro (solo contanti) a:\n\n\"
" Steffen Gutmann\n\"
" Wiesentalstr. 30\n\"
" D-73312 Geislingen/Eybach\n\"
" Germany\n\n\"
"Avrai anche il manuale utente (inglese\no tedesco).\n"
*/
struct LocText OpenErrorText={21, "Error while opening\n%s." };
/* D "Fehler beim öffnen von\n%s." */
/* S "Fel vid öppning av\n%s" */
/* I "Errore durante l' apertura di\n%s." */
struct LocText ABFormatText={22, "File %s\nis not an AmigaBase file" };
/* D "Die Datei %s\nhat kein AmigaBase-Format!" */
/* S "%s\när inte en AmigaBase-fil." */
/* I "Il file %s\nnon é un file AmigaBase" */
struct LocText WrongVersionText={24,
"Sorry! To read file\n%s\nyou need AmigaBase V %s or higher!" };
/* D "Tut mir leid! Für die Datei\n%s\nbenötigen Sie mindestens\nAmigaBase V %s oder höher!" */
/* S "Tyvärr! För att läsa filen\n%s\nkrävs AmigaBase V %s eller högre." */
/* I "Spiacente! Per Leggere\n%s\nhai bisogno di AmigaBase V %s o superiore!" */
struct LocText NoAsciiText={24, "File %s\nis not an ASCII file." };
/* D "Die Datei %s\nhat keine ASCII-Format." */
/* S "%s\när inte en ASCII-fil." */
/* I "Il file %s\nnon é un file ASCII." */
struct LocText FileExistsText={25, "File %s already exists.\nIt cannot be overwritten!" };
/* D "Die Datei %s gibt es schon.\nSie kann nicht überschrieben werden!" */
/* S "Filen %s finns redan\noch kan inte skrivas över." */
/* I "Il file %s esiste giá.\nNon puó essere riscritto!" */
struct LocText WriteErrorText={26, "Error while writing\n%s." };
/* D "Fehler beim Schreiben von\n%s." */
/* S "Fel vid skrivning till\n%s" */
/* I "Errore durante la scrittura di\n%s." */
struct LocText ReadErrorText={27, "Error while reading\n%s." };
/* D "Fehler beim Lesen von\n%s." */
/* S "Fel vid läsning från\n%s" */
/* I "Errore durante la lettura di\n%s." */
struct LocText NotSavedText={28, "File %s\nhas not been saved!" };
/* D "Die Datei %s\nwurde nicht gespeichert!" */
/* S "Filen %s\nhar inte sparats!" */
/* I "Il file %s\nnon é stato salvato!" */
struct LocText NotLoadedText={29, "File %s\ncould not be loaded!" };
/* D "Die Datei %s\nkonnte nicht geladen werden!" */
/* S "Filen %s\nkunde inte laddas!" */
/* I "Il file %s\nnon puó essere caricato!" */
struct LocText DeleteErrorText={30, "Error while deleting\n%s." };
/* D "Fehler beim Löschen von\n%s." */
/* S "Fel vid radering av\n%s" */
/* I "Errore durante la cancellazione di\n%s." */
struct LocText AskOverwriteText={31,
"File %s\nalready exists.\nReplace it?" };
/* D "Die Datei %s\nexistiert bereits.\nDarf sie überschrieben werden?" */
/* S "Filen %s\nfinns redan.\nVill du skriva över den?" */
/* I "Il file %s\nesiste giá.\nLo sostituisco?" */
struct LocText AskDeleteProjectText={32, "Do you really want to delete\n%s?" };
/* D "Wollen Sie das Projekt\n%s wirklich löschen?" */
/* S "Vill du verkligen radera\n%s?" */
/* I "Sei sicuro di voler cancellare\n%s?" */
struct LocText CompileErrorText={33, "Error while compiling\n%s!" };
/* D "Fehler beim übersetzen von:\n%s!" */
/* S "Fel vid kompilering av\n%s" */
/* I "Errore nella compilazione di\n%s!" */
struct LocText ChangeText={34,
"%ld change(s) has/have been made.\n\"
"This project will be cleared now.\n\"
"Do you want to save it first?" };
/*
D "Sie haben %ld Änderung(en) vorgenommen.\n\"
"Dieses Projekt muß nun gelöscht werden.\n\"
"Wollen Sie es vorher speichern?"
*/
/* S "%ld ändringar har gjorts.\n\"
"Detta projekt kommer nu att rensas.\n\"
"Vill du spara det först?"
*/
/* I "%ld modifiche sono state fatte.\n\"
"Questo progetto ora sará azzerato.\n\"
"Lo vuoi salvare prima?"
*/
struct LocText OpenWindowErrorText={35, "Unable to open window\n%s!" };
/* D "Das Fenster %s\nläßt sich nicht öffnen!" */
/* S "Kan ej öppna fönstret\n%s!" */
/* I "Non posso aprire la finestra\n%s!" */
struct LocText AskDeleteTextText={36, "Do you really want\nto delete this text?" };
/* D "Wollen Sie den Text\nwirklich löschen?" */
/* S "Vill du verkligen\nradera denna text?" */
/* I "Sei sicuro di voler\n cancellare questo testo?" */
struct LocText AskDeleteDataSetText={37,
"Do you really want to delete\nthis dataset?" };
/* D "Wollen Sie den Datensatz\nwirklich löschen?" */
/* S "Vill du verkligen\nradera denna post?" */
/* I "Sei sicuro di voler\n cancellare questa scheda?" */
struct LocText AskDeleteDataSetSubText={38,
"This dataset owns %ld direct\n\"
"sub datasets. They must be deleted, too!\n\"
"Do you really want to delete all this?" };
/*
D "Der Datensatz besitzt weitere %ld\n\"
"direkt untergeordnete Datensätzte.\n\"
"Diese müssen auch gelöscht werden!\n\"
"Wollen Sie das alles wirklich löschen?"
*/
/* S "Denna post äger %ld direkt\n\"
"underordnade poster. Dessa\n\"
"kommer också att raderas. Vill\n\"
"du verkligen radera allt detta?"
*/
/* I "Questa scheda ha %ld sottoschede.\n\"
"Devono essere cancellate anche loro!\n\"
"Sei sicuro di voler cancellare tutto quanto?"
*/
struct LocText AskDeleteRecordText={39,
"Possibly, this record owns variables\n\"
"and texts. Should they be placed\n\"
"into the parent record (adopt)?" };
/*
D "Die Kartei besitzt möglicherweise\n\"
"Variablen und Texte.\n\"
"Sollen diese übernommen werden?"
*/
/* S "Detta register kan innehålla\n\"
"variabler och texter.\n\"
"Ska de läggas in?"
*/
/* I "E' possibile che questo campo abbia variabili\n\"
"e testi. Devono essere messi\n\"
"dentro il campo genitore (adottati)?"
*/
struct LocText AskDeleteWindowText={40,
"Possibly, this window owns\n\"
"records, windows, variables and texts.\n\"
"They must be deleted, too!\n\"
"Do you really want to delete?" };
/*
D "Das Fenster besitzt möglicherweise weitere\n\"
"Karteien, Fenster, Variablen und Texte.\n\"
"Diese müssen auch gelöscht werden!\n\"
"Wollen Sie es wirklich löschen?"
*/
/* S "Detta fönster kan innehålla register,\n\"
"variabler, texter och andra fönster.\n\"
"Dessa kommer också att raderas! Vill\n\"
"du radera allt detta?"
*/
/* I "E' possibile che questa finestra abbia\n\"
"campi, finestre, variabili e testi.\n\"
"Devono essere cancellati anche loro!\n\"
"Sei sicuro di volerli cancellare?"
*/
struct LocText ProgramErrorText={41, "ERROR MESSAGE:\nProgram %s\n%s" };
/* D "FEHLERMELDUNG:\nProgramm %s\n%s" */
/* S "FELMEDDELANDE:\nProgram %s\n%s" */
/* I "ERROR MESSAGE:\nProgramma %s\n%s" */
struct LocText ProgramText={42, "Program" };
/* D "Programm" */
/* S "Program" */
/* I "Programma" */
struct LocText BadPreferencesText={43,
"Error while loading preferences.\nPlease save new preferences." };
/* D "Fehler beim Laden der Voreinstellungen.\n\"
"Bitte speichern Sie neue Voreinstellungen ab."
*/
/* S "Fel vid laddning av inställningar.\n\"
"Spara inställningarna på nytt."
*/
/* I "Errore durante la lettura delle preferenze.\n\"
"Per favore, salva le nuove preferenze."
*/
struct LocText OutOfMemoryText={44,
"Out of memory!\nRelease some memory if you can!" };
/*
D "Es ist nicht genug Speicher frei!\n\"
"Bitte sorgen Sie für mehr Speicher!"
*/
/* S "Otillräckligt ledigt minne!\n\"
"Försök frigöra mer minne!"
*/
/* I "Non c'é piú memoria!\nLibera della memoria, se puoi!" */
struct LocText GuruText={45,
"Software Error! Error Code %08lx.\n\"
"Do you want to save the project\n%s?" };
/*
D "Programmfehler! Fehlernummer %08lx.\n\"
"Wollen Sie das Projekt\n%s\n\"
"noch speichern?"
*/
/* S "Mjukvarufel! Felkod %08lx.\n\"
"Vill du spara projektet?"
*/
/* I "Software Error! Error Code %08lx.\nVuoi salvare il progetto\n%s?" */
struct LocText CharsText={46, "Chars: %4ld" };
/* D "Zeichen: %4ld" */
/* S "Tecken: %4ld" */
/* I "Caratteri: %4ld" */
struct LocText SelectFileText={47, "Select file" };
/* D "Dateiauswahl" */
/* S "Välj fil" */
/* I "Seleziona il file" */
struct LocText _TitleText={48, "_Title" };
/* D "_Titel" */
/* S "_Titel" */
/* I "_Titolo" */
struct LocText _IndentText={49, "_Indent" };
/* D "_Einrücken" */
/* S "_Indrag" */
/* I "_Indentaz." */
struct LocText _HeadlineText={50, "_Headline" };
/* D "Ü_berschr." */
/* S "Ö_verskrift" */
/* I "_Headline" */
struct LocText _EscCodesText={51, "_Esc Codes" };
/* D "Es_c Seq." */
/* S "_Esc-koder" */
/* I "_Esc Codes" */
struct LocText _FontText={52, "Fo_nt" };
/* D "_Z.satz" */
/* S "T_ypsn." */
/* I "Fo_nt" */
struct LocText _PitchText={53, "_Pitch" };
/* D "_Größe" */
/* S "_Storl." */
/* I "_Pitch" */
struct LocText _LinefeedText={54, "_Linefeed" };
/* D "Zei_lenv." */
/* S "_Radmatn." */
/* I "_Linefeed" */
struct LocText _FormfeedText={55, "_Formfeed" };
/* D "_Seitenv." */
/* S "Si_dmatn." */
/* I "_Formfeed" */
struct LocText _OutputText={56, "_Output" };
/* D "_Ausgabe" */
/* S "_Utmatning" */
/* I "_Output" */
struct LocText PrintText={57, "Print: %s" };
/* D "Drucken: %s" */
/* S "Skriv ut: %s" */
/* I "Stampa: %s" */
struct LocText PrintOrderText={58, "Order of printing: " };
/* D "Ausdruckreihenfolge: " */
/* S "Utskriftsordning: " */
/* I "Ordine di stampa:" */
struct LocText LoadProjectText = { 59, "Load project" };
/* D "Projekt laden" */
/* S "Ladda projekt" */
/* I "Carica progetto" */
struct LocText LoadStructuresText = { 60, "Load structure" };
/* D "Struktur laden" */
/* S "Ladda struktur" */
/* I "Carica strutture" */
struct LocText SaveProjectText = { 61, "Save project" };
/* D "Projekt speichern" */
/* S "Spara projekt" */
/* I "Salva progetto" */
struct LocText DeleteProjectText = { 62, "Delete project" };
/* D "Projekt löschen" */
/* S "Radera projekt" */
/* I "Cancella progetto" */
struct LocText ChangeFilterText = { 63, "Change filter: " };
/* D "Filter ändern: " */
/* S "Ändra filter: " */
/* I "Cambia filtro:" */
struct LocText CommandKeysText = { 64, "Command keys" };
/* D "Funktionstasten" */
/* S "Funktionstangenter" */
/* I "Tasti funzione" */
struct LocText SelectAreaText = { 65,
"Use mouse to select area (<Esc> for cancel)." };
/* D "Wählen Sie Bereich mit Maus (<Esc> = Abbruch)." */
/* S "Välj område med musen (<Esc> avbryter)." */
/* I "Usa il mouse per selezionare l'area (<Esc> annulla)." */
struct LocText PlaceRecordText = { 66,
"Use mouse to place record (<Esc> for cancel)." };
/* D "Plazieren Sie Kartei mit Maus (<Esc> = Abbruch)." */
/* S "Placera registret med musen (<Esc> avbryter)." */
/* I "Usa il mouse per posizionare il campo (<Esc> annulla)." */
struct LocText AutosaveTitleText = { 67, "Autosave" };
/* D "Automatisches Speichern" */
/* S "Spara automatiskt" */
/* I "Autosave" */
struct LocText AutosaveText = { 68,
"%ld change(s) has/have been made\n\"
"to the project %s.\n\"
"Do you want to save it?" };
/*
D "Sie haben %ld Änderungen an dem\n\"
"Projekt %s vorgenommen.\n\"
"Wollen Sie es speichern?"
*/
/* S "%ld ändringar har gjorts\n\"
"i projektet %s.\n\"
"Vill du spara det?"
*/
/* I "%ld modifiche sono state fatte \nal progetto %s.\nVuoi salvarlo?" */
struct LocText AskChangeColorAllText = { 69,
"Change the color of this\n\"
"variable in all datasets?" };
/*
D "Soll die Farbe dieser Variablen\n\"
"in allen Datensätzen geändert werden?"
*/
/*
S "Skall färgen för denna variabel\n\"
"ändras i alla poster?"
*/
/* I "Cambio il colore di questa\nvariable in tutte le schede?" */
struct LocText reserved70 = { 70, "" };
struct LocText HelpShowTextText = { 71 , "Show Text....................RETURN" };
/* D "Text anzeigen................RETURN" */
/* S "Visa text....................RETURN" */
/* I "Mostra il testo..............RETURN" */
struct LocText HelpOpenRecordText = { 72 , "Open record..................RETURN" };
/* D "Kartei öffnen................RETURN" */
/* S "Öppna register...............RETURN" */
/* I "Apri il campo................RETURN" */
struct LocText HelpStartProgramText = { 73 , "Start program................RETURN" };
/* D "Programm starten.............RETURN" */
/* S "Starta program...............RETURN" */
/* I "Lancia il programma..........RETURN" */
struct LocText HelpSetBooleanTRUEText = { 74 , "Set boolean to TRUE...............1" };
/* D "Boolean auf Wahr setzen...........1" */
/* S "Sätt Boolean till SANN............1" */
/* I "Assegna VERO a una booleana.......1" */
struct LocText HelpSetBooleanFALSEText = { 75 , "Set boolean to FALSE..............0" };
/* D "Boolean auf Falsch setzen.........0" */
/* S "Sätt Boolean till FALSK...........0" */
/* I "Assegna FALSO a una booleana......0" */
struct LocText HelpBeginofStringText = { 76 , "Begin of string.........Shift-CurLt" };
/* D "Stringanfang............Shift-CurLi" */
/* S "Början av strängen....Shift-Vänster" */
/* I "Inizio della stringa....Shift-CurLt" */
struct LocText HelpEndofStringText = { 77 , "End of string...........Shift-CurRt" };
/* D "Stringende..............Shift-CurRe" */
/* S "Slutet av strängen......Shift-Höger" */
/* I "Fine della stringa......Shift-CurRt" */
struct LocText HelpBeginofLineText = { 78 , "Begin of line...........Shift-CurLt" };
/* D "Zeilenanfang............Shift-CurLi" */
/* S "Början av raden.......Shift-Vänster" */
/* I "Inizio della linea......Shift-CurLt" */
struct LocText HelpEndofLineText = { 79 , "End of line.............Shift-CurRt" };
/* D "Zeilenende..............Shift-CurRe" */
/* S "Slutet av raden.........Shift-Höger" */
/* I "Fine della linea........Shift-CurRt" */
struct LocText HelpPreviousPageText = { 80 , "Previous page.............Alt-CurUp" };
/* D "Vorherige Seite...........Alt-CurHo" */
/* S "Föregående sida.............Alt-Upp" */
/* I "Pagina precedente.........Alt-CurUp" */
struct LocText HelpNextPageText = { 81 , "Next page.................Alt-CurDn" };
/* D "Nächste Seite.............Alt-CurRu" */
/* S "Nästa sida..................Alt-Ner" */
/* I "Pagina successiva.........Alt-CurDn" */
struct LocText HelpBeginofTextText = { 82 , "Begin of text............Ctrl-CurUp" };
/* D "Textanfang...............Ctrl-CurHo" */
/* S "Början av texten...........Ctrl-Upp" */
/* I "Inizio del testo.........Ctrl-CurUp" */
struct LocText HelpEndofTextText = { 83 , "End of text..............Ctrl-CurDn" };
/* D "Textende.................Ctrl-CurRu" */
/* S "Slutet av texten...........Ctrl-Ner" */
/* I "Fine del testo...........Ctrl-CurDn" */
struct LocText HelpDeleteLineText = { 84 , "Delete line..................Ctrl-B" };
/* D "Zeile löschen................Ctrl-B" */
/* S "Radera rad...................Ctrl-B" */
/* I "Cancella la linea............Ctrl-B" */
struct LocText HelpDeleteTextText = { 85 , "Delete text.................Amiga-X" };
/* D "Text löschen................Amiga-X" */
/* S "Radera text.................Amiga-X" */
/* I "Cancella il testo...........Amiga-X" */
struct LocText HelpClearEditBufferText = { 86 , "Clear edit buffer...........Amiga-x" };
/* D "Editierbuffer löschen.......Amiga-x" */
/* S "Rensa editeringsbuffern.....Amiga-x" */
/* I "Azzera il buffer............Amiga-x" */
struct LocText HelpDeletetoEndofLineText = { 87 , "Delete to end of line.......Amiga-y" };
/* D "Löschen bis Zeilenende......Amiga-y" */
/* S "Radera till radslut.........Amiga-y" */
/* I "Cancella fino a fine linea..Amiga-y" */
struct LocText HelpUndoEditBufferText = { 88 , "Undo edit buffer............Amiga-u" };
/* D "Alter Bufferinhalt..........Amiga-u" */
/* S "Återställ bufferinnehåll....Amiga-u" */
/* I "Ripristina buffer...........Amiga-u" */
struct LocText HelpLoadTextText = { 89 , "Load text .................Keypad +" };
/* D "Text laden ...........Zehnerblock +" */
/* S "Ladda text...................Num. +" */
/* I "Carica testo...............Keypad +" */
struct LocText HelpSaveTextText = { 90 , "Save text .................Keypad -" };
/* D "Text speichern .......Zehnerblock -" */
/* S "Spara text...................Num. -" */
/* I "Salva testo................Keypad -" */
struct LocText HelpTodaysDateText = { 91 , "Today's date......................n" };
/* D "Heutiges Datum....................n" */
/* S "Dagens datum......................n" */
/* I "Data di oggi......................n" */
struct LocText HelpYesterdaysDateText = { 92 , "Yesterday's date..................y" };
/* D "Gestriges Datum...................y" */
/* S "Gårdagens datum...................y" */
/* I "Data di ieri......................y" */
struct LocText HelpTomorrowsDateText = { 93 , "Tomorrow's date...................t" };
/* D "Morgiges Datum....................t" */
/* S "Morgondagens datum................t" */
/* I "Data di domani....................t" */
struct LocText HelpChangeColorText = { 94 , "Change color................Amiga-c" };
/* D "Farbe ändern................Amiga-c" */
/* S "Ändra färg..................Amiga-c" */
/* I "Cambia colore...............Amiga-c" */
struct LocText HelpProtectiononoffText = { 95 , "Protection on/off...........Amiga-p" };
/* D "Schreibschutz an/aus........Amiga-p" */
/* S "Skydd av/på.................Amiga-p" */
/* I "Protezione on/off...........Amiga-p" */
struct LocText HelpUnprotectforEditText = { 96 , "Unprotection for edit.......Amiga-P" };
/* D "Sch.sch. aus zum Editieren..Amiga-P" */
/* S "Unprotection for edit.......Amiga-P" */
/* I "Sprotegge per editare.......Amiga-P" */
struct LocText reserved97 = { 97, "" };
struct LocText reserved98 = { 98, "" };
struct LocText reserved99 = { 99, "" };
struct LocText reserved100 = { 100, "" };
struct LocText ERR_BRACKETOPEN ={ 101 , "Missing bracket '('." };
/* D "Fehlende Klammer '('." */
/* S "'(' saknas." */
/* I "Manca parentesi '('." */
struct LocText ERR_BRACKETCLOSE ={ 102 , "Missing bracket ')'." };
/* D "Fehlende Klammer ')'." */
/* S "')' saknas." */
/* I "Manca parentesi ')'." */
struct LocText ERR_VAR ={ 103 , "Undefinend variable." };
/* D "Unbekannte Variable." */
/* S "Odefinierad variabel." */
/* I "Variabile non definita." */
struct LocText ERR_SYNTAX ={ 104 , "Syntax error." };
/* D "Syntax Fehler." */
/* S "Syntaxfel." */
/* I "Errore di sintassi." */
struct LocText ERR_STRING ={ 105 , "Unterminated string." };
/* D "Nicht beendete Zeichenfolge." */
/* S "Icke avslutad sträng." */
/* I "Stringa non terminata." */
struct LocText ERR_PAR ={ 106 , "Missing parameters." };
/* D "Fehlende Parameter." */
/* S "Parameter saknas." */
/* I "Mancano dei parametri." */
struct LocText ERR_ARGUMENT ={ 107 , "Missing argument." };
/* D "Fehlendes Argument." */
/* S "Argument saknas." */
/* I "Manca l' argomento." */
struct LocText ERR_VARFELD ={ 108 , "Undefined variable, record." };
/* D "Unbekannte Variable, Kartei." */
/* S "Odefinierad variabel, register." */
/* I "Variabile o campo non definito." */
struct LocText ERR_TOOMANYPAR ={ 109 , "Too many parameters." };
/* D "Zuviele Parameter." */
/* S "För många parametrar." */
/* I "Troppi parametri." */
struct LocText ERR_NOFUNC ={ 110 , "Function has return value." };
/* D "Funktion liefert Rückgabewert." */
/* S "Funktion har returvärde." */
/* I "La funzione ritorna un valore." */
struct LocText ERR_MEM ={ 111 , "Out of memory!" };
/* D "Nicht genug Speicher!" */
/* S "Otillräckligt minne!" */
/* I "Non c'é piú memoria!" */
struct LocText ERR_SEMICOLON ={ 112 , "Missing semicolon." };
/* D "Fehlendes Semikolon." */
/* S "Semikolon fattas." */
/* I "Manca il punto e virgola." */
struct LocText ERR_COMPILEBUF ={ 113 , "Compile buffer is full!" };
/* D "Übersetzungsspeicher ist voll!" */
/* S "Kompileringsbuffern är full!" */
/* I "Il buffer di compilazione é pieno!" */
struct LocText ERR_VARBEGIN ={ 114 , "NEWTRAP, DELTRAP, VAR, BEGIN expected." };
/* D "Erwarte NEWTRAP, DELTRAP, VAR, BEGIN." */
/* S "NEWTRAP, DELTRAP, VAR, BEGIN förväntades." */
/* I "Mi aspettavo NEWTRAP, DELTRAP, VAR o BEGIN." */
struct LocText ERR_ABNAME ={ 115 , "Illegal name." };
/* D "Ungültiger Name." */
/* S "Otillåtet namn." */
/* I "Nome illegale." */
struct LocText ERR_LOKALEXISTS ={ 116 , "Redefined variable." };
/* D "Variable existiert bereits." */
/* S "Variabeln finns redan." */
/* I "Variabile ridefinita." */
struct LocText ERR_FUNCTIONCALL ={ 117 , "Illegal function call." };
/* D "Unerlaubter Funktionsaufruf." */
/* S "Otillåtet funktionsanrop." */
/* I "Chiamata di funzione illegale." */
struct LocText ERR_DATATYPE ={ 118 , "Wrong data type." };
/* D "Falscher Datentyp." */
/* S "Fel datatyp." */
/* I "Tipo di dato errato." */
struct LocText ERR_DEFEQU ={ 119 , "Invalid expression." };
/* D "Unerlaubte Zuweisung." */
/* S "Felaktigt uttryck." */
/* I "Espressione non valida." */
struct LocText ERR_CMP ={ 120 , "Invalid compare." };
/* D "Unzulässiger Vergleich." */
/* S "Otillåten jämförelse." */
/* I "Comparazione non valida." */
struct LocText ERR_FELD ={ 121 , "Record expected." };
/* D "Erwarte Kartei." */
/* S "Register förväntades." */
/* I "Mi aspettavo un campo." */
struct LocText ERR_PROGEND ={ 122 , "End of program." };
/* D "Programmende." */
/* S "Programslut." */
/* I "Fine del programma." */
struct LocText ERR_END ={ 123 , "Missing END." };
/* D "Fehlendes END." */
/* S "END saknas." */
/* I "Manca END." */
struct LocText ERR_ELSE ={ 124 , "Invalid ELSE/ELSEIF." };
/* D "Unerlaubtes ELSE/ELSEIF." */
/* S "Otillåtet ELSE/ELSEIF." */
/* I "ELSE/ELSEIF non valido." */
struct LocText ERR_BOOL ={ 125 , "Boolean expression expected." };
/* D "Erwarte boolschen Ausdruck." */
/* S "Boolskt uttryck förväntades." */
/* I "Mi aspettavo una espressione booleana." */
struct LocText ERR_THEN ={ 126 , "Missing THEN." };
/* D "Fehlendes THEN." */
/* S "THEN saknas." */
/* I "Manca THEN." */
struct LocText ERR_TO ={ 127 , "Missing TO." };
/* D "Fehlendes TO." */
/* S "TO saknas." */
/* I "Manca TO." */
struct LocText ERR_DO ={ 128 , "Missing DO." };
/* D "Fehlendes DO." */
/* S "DO saknas." */
/* I "Manca DO." */
struct LocText ERR_INTCONST ={ 129 , "Integer constant expected." };
/* D "Erwarte Integerkonstante." */
/* S "Heltalskonstant förväntades." */
/* I "Mi aspettavo una constante intera." */
struct LocText ERR_INTLOKAL ={ 130 , "Local integer variable expected." };
/* D "Erwarte lokale Integervariable." */
/* S "Lokal heltalsvariabel förväntades." */
/* I "Mi aspettavo una variabile locale intera." */
struct LocText ERR_EXIT ={ 131 , "Invalid EXIT." };
/* D "Unerlaubtes EXIT." */
/* S "Otillåtet EXIT." */
/* I "EXIT invalido." */
struct LocText ERR_ALL ={ 132 , "Missing ALL." };
/* D "Fehlendes ALL." */
/* S "ALL saknas." */
/* I "Manca ALL." */
struct LocText ERR_UPPERFELD ={ 133 , "No superior record." };
/* D "Keine übergeordnete Kartei." */
/* S "Det finns inget ägarregister." */
/* I "Non c'é un campo superiore." */
struct LocText ERR_EXPECTVAR ={ 134 , "Variable expected." };
/* D "Erwarte Variable." */
/* S "Variabel förväntades." */
/* I "Mi aspettavo una variabile." */
struct LocText ERR_CONSTSTRING ={ 135 , "String constant expected." };
/* D "Erwarte konstanten String." */
/* S "Strängkonstant förväntades." */
/* I "Mi aspettavo una costante stringa." */
struct LocText ERR_FORMAT ={ 136 , "Error in format string." };
/* D "Fehler im Format-String." */
/* S "Fel i formatsträng." */
/* I "Errore nella stringa di formato." */
struct LocText ERR_FILTER ={ 137 , "Expression doesn't result in TRUE or FALSE." };
/* D "Ausdruck ergibt nicht TRUE oder FALSE." */
/* S "Uttrycket resulterar inte i TRUE eller FALSE." */
/* I "L' espressione non dá VERO o FALSO." */
struct LocText ERR_PLACE ={ 138, "Not enough space in record." };
/* D "Kein Platz in der Kartei." */
/* S "Får inte plats i registret." */
/* I "Non c'é abbastanza spazio nel campo." */
struct LocText ERR_MAXLEN ={ 139 , "Max. length must be in [1..999]." };
/* D "Max. Länge ungültig. [1..999]" */
/* S "Max.längd måste ligga inom [1..999]." */
/* I "Lunghezza massima tra [1..999]." */
struct LocText ERR_VISLEN ={ 140 , "Vis. length must be in [1..max.len.]." };
/* D "Sicht. Länge ungültig. [1..max.L.]" */
/* S "Synlig längd måste ligga inom [1..max.längd]." */
/* I "Lunghezza visibile tra [1..lun.max.]." */
struct LocText ERR_VISHEIGHT ={ 141 , "Vis. height must be in [1..999]." };
/* D "Sicht. Höhe ungültig. [1..999]" */
/* S "Synlig höjd måste ligga inom [1..999]." */
/* I "Altezza massima tra [1..999]." */
struct LocText ERR_MAXLENINITLEN ={ 142, "Max. length too short for init value." };
/* D "Max. Länge zu klein für Anfangswert." */
/* S "Max.längd för kort för startvärdet." */
/* I "Lung. max. minore del valore iniziale." */
struct LocText ERR_VISLENINITLEN ={ 143, "Vis. length too short for init value." };
/* D "Sicht. Länge zu klein für Anfangswert." */
/* S "Synlig längd för kort för startvärdet." */
/* I "Lung. vis. minore del valore iniziale." */
struct LocText ERR_INITLEN ={ 144, "Length of init value too long." };
/* D "Anfangswertlänge zu groß." */
/* S "För långt startvärde." */
/* I "Lunghezza valore iniziale troppo grande." */
struct LocText ERR_VISLENTOOSMALL ={ 145, "Visible length too small." };
/* D "Sichtbare Länge zu klein." */
/* S "För liten synlig längd." */
/* I "Lunghezza visibile troppo piccola." */
struct LocText ERR_VISLENTOOGREAT ={ 146, "Visible length too great." };
/* D "Sichtbare Länge zu groß." */
/* S "För stor synlig längd." */
/* I "Lunghezza visibile troppo grande." */
struct LocText ERR_INITREAL ={ 147, "Init value must be a real." };
/* D "Anfangswert muß vom Typ Real sein." */
/* S "Startvärdet måste vara ett flyttal." */
/* I "Il valore iniziale deve essere reale." */
struct LocText ERR_INITINTEGER ={ 148, "Init value must be an integer." };
/* D "Anfangswert muß vom Typ Integer sein." */
/* S "Startvärdet måste vara ett heltal." */
/* I "Il valore iniziale deve essere intero." */
struct LocText ERR_DECIMALS ={ 149 , "Too many decimals for visible length." };
/* D "Zu viele Dezimalstellen für sicht. Länge." */
/* S "För många decimaler för den synliga längden." */
/* I "Troppi decimali per la lung. visibile." */
struct LocText ERR_INVALIDVISLEN ={ 150, "Invalid visible length." };
/* D "Ungültige sichtbare Länge." */
/* S "Otillåten synlig längd." */
/* I "Lunghezza visibile non valida." */
struct LocText ERR_Text0 ={ 151 , "Missing text0." };
/* D "Kein Wert für Text0." */
/* S "Värde för Text0 saknas." */
/* I "Manca Testo0." */
struct LocText ERR_Text1 ={ 152 , "Missing text1." };
/* D "Kein Wert für Text1." */
/* S "Värde för Text1 saknas." */
/* I "Manca Testo1." */
struct LocText ERR_LIMITEDLINES ={ 153 , "Invalid line limit." };
/* D "Ungültiges Zeilenlimit." */
/* S "Otillåtet värde för max. antal rader." */
/* I "Limite di linea non valido." */
struct LocText ERR_TEXT ={ 154, "Missing text." };
/* D "Kein Text." */
/* S "Ingen text." */
/* I "Manca il testo." */
struct LocText ERR_NAMEEXISTS ={ 155, "Name already used." };
/* D "Name ist bereits vergeben." */
/* S "Namnet är redan använt." */
/* I "Nome giá usato." */
struct LocText ERR_WRITERESET ={ 156, "Attempt to write on init dataset." };
/* D "Unerlaubtes Schreiben auf Init-Datensatz." */
/* S "Kan ej skriva i init-post." */
/* I "Tentativo di scrittura sulla scheda iniziale." */
struct LocText ERR_LOADMEMO ={ 157, "LOADMEMO: Error while loading." };
/* D "LOADMEMO: Fehler beim Laden." */
/* S "LOADMEMO: Fel vid laddning." */
/* I "LOADMEMO: Errore durante il caricamento." */
struct LocText ERR_SAVEMEMO ={ 158, "SAVEMEMO: Error while writing." };
/* D "SAVEMEMO: Fehler beim Schreiben." */
/* S "SAVEMEMO: Fel vid skrivning." */
/* I "SAVEMEMO: Errore durante la scrittura." */
struct LocText ERR_BREAK ={ 159, "User break." };
/* D "Benutzerabbruch." */
/* S "Användaravbrott." */
/* I "Interruzione." */
struct LocText ERR_PRINT ={ 160, "Error while printing." };
/* D "Fehler beim Drucken." */
/* S "Fel vid utskrift." */
/* I "Errore durante la stampa." */
struct LocText ERR_NIL ={ 161, "CALL: Error while opening \0x22NIL:\0x22." };
/* D "CALL: Fehler beim Öffnen von \0x22NIL:\0x22." */
/* S "CALL: Fel vid öppning av \0x22NIL:\0x22." */
/* I "CALL: Errore durante l' apertura di \0x22NIL:\0x22." */
struct LocText ERR_ERROR ={ 162, "Programmed ERROR." };
/* D "Programmiertes ERROR." */
/* S "Programmerat ERROR." */
/* I "ERROR programmato." */
struct LocText ERR_QUOTATIONMARK ={ 163, "Double quote \0x22 expected." };
/* D "Erwarte Anführungszeichen: \0x22." */
/* S "Citationstecken (\0x22) förväntades." */
/* I "Mi aspettavo le doppie virgolette \0x22." */
struct LocText ERR_MEMOLINES ={ 164, "Too many lines for MEMO." };
/* D "Zu viele Zeilen für MEMO." */
/* S "För många rader för MEMO." */
/* I "Troppe linee per il MEMO." */
struct LocText ERR_RAWPRINT ={ 165, "RAWPRINT has been kicked out!" };
/* D "RAWPRINT gibt es nicht mehr!" */
/* S "RAWPRINT har kastats ut!" */
/* I "RAWPRINT é stato sputato fuori!" */
struct LocText ERR_TAB ={ 166, "TAB has been kicked out!" };
/* D "TAB gibt es nicht mehr!" */
/* S "TAB har kastats ut!" */
/* I "TAB é stato sputato fuori!" */
struct LocText ERR_PEN ={ 167, "Invalid color." };
/* D "Ungültige Farbe." */
/* S "Ogiltig färg." */
/* I "Colore invalido." */
struct LocText reserved168 = { 168, "" };
struct LocText reserved169 = { 169, "" };
struct LocText reserved170 = { 170, "" };
struct LocText reserved171 = { 171, "" };
struct LocText reserved172 = { 172, "" };
struct LocText reserved173 = { 173, "" };
struct LocText reserved174 = { 174, "" };
struct LocText reserved175 = { 175, "" };
struct LocText reserved176 = { 176, "" };
struct LocText reserved177 = { 177, "" };
struct LocText reserved178 = { 178, "" };
struct LocText reserved179 = { 179, "" };
struct LocText reserved180 = { 180, "" };
struct LocText HelpEditIntegerText = { 181, "Edit integer" };
/* D "Editieren von Integer" */
/* S "Editera heltal." */
/* I "Edita intero" */
struct LocText HelpEditRealText = { 182, "Edit real" };
/* D "Editieren von Real" */
/* S "Editera flyttal." */
/* I "Edita reale" */
struct LocText HelpEditBooleanText = { 183, "Edit boolean" };
/* D "Editieren von Boolean" */
/* S "Editera boolean." */
/* I "Edita booleano" */
struct LocText HelpEditStringText = { 184, "Edit string" };
/* D "Editieren von String" */
/* S "Editera sträng." */
/* I "Edita stringa" */
struct LocText HelpEditMemoText = { 185, "Edit memo" };
/* D "Editieren von Memo" */
/* S "Editera Memo." */
/* I "Edita memo" */
struct LocText HelpEditDateText = { 186, "Edit date" };
/* D "Editieren von Date" */
/* S "Editera datum." */
/* I "Edita data" */
struct LocText HelpEditTimeText = { 187, "Edit time" };
/* D "Editieren von Time" */
/* S "Editera tid." */
/* I "Edita ora" */
struct LocText HelpVariableforRecordText = { 188, "Record variable" };
/* D "Kartei-Variable" */
/* S "Registervariabel" */
/* I "Variable campo" */
struct LocText HelpProgramButtonText = { 189, "Program button" };
/* D "Programm-Knopf" */
/* S "Programknapp" */
/* I "Bottone programma" */
struct LocText HelpVariableforMemoText = { 190, "Memo variable" };
/* D "Memo-Variable" */
/* S "Memovariabel" */
/* I "Variabile memo" */
struct LocText _NameText = { 191, "_Name" };
/* D "_Name" */
/* S "_Namn" */
/* I "_Nome" */
struct LocText _ReadOnlyText = { 192, "_Read only" };
/* D "Nu_r lesen" */
/* S "_Endast läsn." */
/* I "_Solo lettura" */
struct LocText _WriteProtectedText = { 193, "_Write protected" };
/* D "_Schreibschutz" */
/* S "_Skrivskyddad" */
/* I "_Protetto" */
struct LocText _AlignmentText = { 194, "_Justification" };
/* D "_Ausrichtung" */
/* S "_Justering" */
/* I "_Giustificazione" */
struct LocText _MaxLengthText = { 195, "_Max. length" };
/* D "_Max. Länge" */
/* S "_Max. längd" */
/* I "_Max. lunghezza" */
struct LocText _LinesLimitedText = { 196, "L_ine limit?" };
/* D "_Zeilenlimit?" */
/* S "_Begr. radantal?" */
/* I "_Limite di linee?" */
struct LocText _VisibleLengthText = { 197, "Visible _length" };
/* D "Sichtbare _Länge" */
/* S "Synlig _längd" */
/* I "L_ungh. visibile" */
struct LocText _VisibleHeightText = { 198, "Visible _height" };
/* D "Sichtbare _Höhe" */
/* S "Synlig _höjd" */
/* I "_Altezza visibile" */
struct LocText ExponentialText = { 199, "Exponential" };
/* D "Exponentiell" */
/* S "Exponentiell" */
/* I "Esponenziale" */
struct LocText _NotationText = { 200, "N_otation" };
/* D "Schrei_bweise" */
/* S "S_krivsätt" */
/* I "N_otazione" */
struct LocText _NumberDecimalsText = { 201, "Number _decimals" };
/* D "Anz. _Dez.stellen" */
/* S "Antal _decimaler" */
/* I "Numeri _decimali" */
struct LocText _Text0Text = { 202, "Text_0" };
/* D "Text_0" */
/* S "Text_0" */
/* I "Testo_0" */
struct LocText _Text1Text = { 203, "Text_1" };
/* D "Text_1" */
/* S "Text_1" */
/* I "Testo_1" */
struct LocText _InitValueText = { 204, "Init _value" };
/* D "Anfangs_wert" */
/* S "Start_värde" */
/* I "_Valore iniziale" */
struct LocText _TextText = { 205, "_Text" };
/* D "_Text" */
/* S "_Text" */
/* I "_Testo" */
struct LocText ColorText = { 206, "_Color" };
/* D "_Farbe" */
/* S "_Färg" */
/* I "_Colore" */
struct LocText _ProgramButtonText = { 207, "_Program button" };
/* D "_Programm-Knopf" */
/* S "_Programknapp" */
/* I "Bottone _progr." */
struct LocText ProgramButtonText = { 208, "Program button" };
/* D "Programm-Knopf" */
/* S "Programknapp" */
/* I "Bottone programma" */
struct LocText NewVariableText = { 209, "New variable" };
/* D "Neue Variable" */
/* S "Ny variabel" */
/* I "Nuova variabile" */
struct LocText ChangeVariableText = { 210, "Change variable" };
/* D "Variable ändern" */
/* S "Ändra variabel" */
/* I "Cambia la variabile" */
struct LocText DeleteVariableText = { 211, "Delete variable" };
/* D "Variable löschen" */
/* S "Radera variabel" */
/* I "Cancella la variabile" */
struct LocText NewTextText = { 212, "New text" };
/* D "Neuer Text" */
/* S "Ny text" */
/* I "Nuovo testo" */
struct LocText ChangeTextText = { 213, "Change text" };
/* D "Text ändern" */
/* S "Ändra text" */
/* I "Cambia testo" */
struct LocText DeleteTextText = { 214, "Delete text" };
/* D "Text löschen" */
/* S "Radera text" */
/* I "Cancella testo" */
struct LocText NewRecordText = { 215, "New record" };
/* D "Neue Kartei" */
/* S "Nytt register" */
/* I "Nuovo campo" */
struct LocText ChangeRecordText = { 216, "Change record" };
/* D "Kartei ändern" */
/* S "Ändra register" */
/* I "Cambia campo" */
struct LocText DeleteRecordText = { 217, "Delete record" };
/* D "Kartei löschen" */
/* S "Radera register" */
/* I "Cancella campo" */
struct LocText NewWindowText = { 218, "New window" };
/* D "Neues Fenster" */
/* S "Nytt fönster" */
/* I "Nuova finestra" */
struct LocText ChangeWindowText = { 219, "Change window" };
/* D "Fenster ändern" */
/* S "Ändra fönster" */
/* I "Cambia finestra" */
struct LocText DeleteWindowText = { 220, "Delete window" };
/* D "Fenster löschen" */
/* S "Radera fönster" */
/* I "Cancella finestra" */
struct LocText ChangeProgramText = { 221, "Change program" };
/* D "Program ändern" */
/* S "Ändra program"*/
/* I "Cambia programma" */
struct LocText MenuProjectText ={ 222, "Project" };
/* D "Projekt" */
/* S "Projekt" */
/* I "Progetto" */
struct LocText MenuInfoText ={ 223, "Info..." };
/* D "Info..." */
/* S "Info..." */
/* I "Informazioni..." */
struct LocText MenuClearText ={ 224, "Clear " };
/* D "Neu " */
/* S "Nytt " */
/* I "Azzera " */
struct LocText MenuDatasText ={ 225, "Data" };
/* D "Daten" */
/* S "Data" */
/* I "Dati" */
struct LocText MenuOpennewText ={ 226, "Open new" };
/* D "Neues Fenster" */
/* S "Öppna nytt" */
/* I "Apri nuovo" */
struct LocText MenuLoadText ={ 227, "Load " };
/* D "Laden " */
/* S "Ladda " */
/* I "Carica " */
struct LocText MenuProject2Text ={ 228 , "Project..." };
/* D "Projekt..." */
/* S "Projekt..." */
/* I "Progetto..." */
struct LocText MenuStructuresText ={ 229 , "Structure..." };
/* D "Struktur..." */
/* S "Struktur..." */
/* I "Strutture..." */
struct LocText MenuSaveText ={ 230 , "Save" };
/* D "Speichern" */
/* S "Spara" */
/* I "Salva" */
struct LocText MenuSaveasText ={ 231 , "Save as..." };
/* D "Speichern als..." */
/* S "Spara som..." */
/* I "Salva come..." */
struct LocText MenuDeleteText ={ 232 , "Delete..." };
/* D "Löschen..." */
/* S "Radera..." */
/* I "Cancella..." */
struct LocText MenuDisplayText ={ 233 , "Display " };
/* D "Anzeige " */
/* S "Visa " */
/* I "Visualizza " */
struct LocText MenuNormalText ={ 234 , " Normal" };
/* D " Normal" */
/* S " Normal" */
/* I " Normale" */
struct LocText MenuListingText ={ 235 , " Listing" };
/* D " Liste" */
/* S " Lista" */
/* I " Lista" */
struct LocText MenuInstallationText ={ 236 , "Install" };
/* D "Installation" */
/* S "Installation" */
/* I "Installa" */
struct LocText MenuQuitText ={ 237 , "Quit" };
/* D "Ende" */
/* S "Avsluta" */
/* I "Esci" */
struct LocText MenuSaveQuitText ={ 238 , "Save & Quit" };
/* D "Speich. & Ende" */
/* S "Spara & avsluta" */
/* I "Salva & Esci" */
struct LocText MenuPreferencesText ={ 239 , "Preferences" };
/* D "Einstellung" */
/* S "Inställningar" */
/* I "Preferenze" */
struct LocText MenuPriorityText ={ 240 , "Priority " };
/* D "Priorität " */
/* S "Prioritet " */
/* I "Prioritá " */
struct LocText MenuNormal2Text ={ 241 , " Normal" };
/* D " Normal" */
/* S " Normal" */
/* I " Normale" */
struct LocText MenuActPriorityText ={ 242 , " Priority % d" };
/* D " Priorität % d" */
/* S " Prioritet % d" */
/* I " Prioritá % d" */
struct LocText MenuSetPriorityText ={ 243 , "Set priority..." };
/* D "Einstellen..." */
/* S "Ändra värde..." */
/* I "Scegli prioritá..." */
struct LocText MenuInsertmodeText ={ 244 , " Insert mode?" };
/* D " Einfügemodus?" */
/* S " Infoga?" */
/* I " Modo Inserimento?" */
struct LocText MenuInsmodeMEMOText ={ 245 , " Ins. mode (MEMO)?" };
/* D " Einf.modus (MEMO)?" */
/* S " Infoga (MEMO)?" */
/* I " Modo Inserimento (MEMO)?" */
struct LocText MenuKeypadText ={ 246 , " Keypad?" };
/* D " Zehnerblock?" */
/* S " Num. tangentbord?" */
/* I " Tastierino?" */
struct LocText MenuAutoindentText ={ 247 , " Auto indent (MEMO)?" };
/* D " Einrücken (MEMO)?" */
/* S " Dra in (MEMO)?" */
/* I " Auto indentazione (MEMO)?" */
struct LocText MenuBackuptoBAKText ={ 248 , " Backup to *.BAK?" };
/* D " Backup in *.BAK?" */
/* S " Backup till *.BAK?" */
/* I " Salva in *.BAK?" */
struct LocText MenuImmediatescrollText ={ 249 , " Immediate scrolling?" };
/* D " Sofort-Scrolling?" */
/* S " Omedelbar scroll?" */
/* I " Scorrimento immediato?" */
struct LocText MenuLoadpreferencesText ={ 250 , "Load preferences" };
/* D "Einst. laden" */
/* S "Ladda inställningar" */
/* I "Carica preferenze" */
struct LocText MenuSavepreferencesText ={ 251 , "Save preferences" };
/* D "Einst. speichern" */
/* S "Spara inställningar" */
/* I "Salva preferenze" */
struct LocText MenuRecordText ={ 252 , "Record" };
/* D "Kartei" */
/* S "Register" */
/* I "Campo" */
struct LocText MenuOpenrecordText ={ 253 , "Open record RETURN" };
/* D "Kartei öffnen RETURN" */
/* S "Öppna register RETURN" */
/* I "Apri campo RETURN" */
struct LocText MenuCloserecordText ={ 254 ,
"Close record ESC" };
/* D "Kartei schließen ESC" */
/* S "Stäng register ESC" */
/* I "Chiudi campo ESC" */
struct LocText MenuNewdatasetText ={ 255 , "New dataset" };
/* D "Neuer Datensatz" */
/* S "Ny post" */
/* I "Nuova scheda" */
struct LocText MenuDeletedatasetText ={ 256 , "Delete dataset" };
/* D "Datensatz löschen" */
/* S "Radera post" */
/* I "Cancella scheda" */
struct LocText MenuDeleterequesterText ={ 257 , " Delete requester?" };
/* D " Löschabfrage?" */
/* S " Fråga vid radering?" */
/* I " Conferma cancellazione?" */
struct LocText MenuOrderdatasetsText ={ 258 , "Order datasets" };
/* D "Datensätze ordnen" */
/* S "Ordna poster" */
/* I "Ordina schede" */
struct LocText MenuChangeorderText ={ 259 , "Change order..." };
/* D "Ordnung ändern..." */
/* S "Ändra ordning..." */
/* I "Cambia ordinamento..." */
struct LocText MenuFilteronoffText ={ 260 , "Filter on/off" };
/* D "Filter an/aus" */
/* S "Filter på/av" */
/* I "Filtro on/off" */
struct LocText MenuChangefilterText ={ 261 , "Change filter..." };
/* D "Filter ändern..." */
/* S "Ändra filter..." */
/* I "Cambia filtro..." */
struct LocText MenuPrintText ={ 262 , "Print... *" };
/* D "Ausdruck... *" */
/* S "Skriv ut... *" */
/* I "Stampa... *" */
struct LocText MenuOtherdatasetsText ={ 263 , "Furter datasets " };
/* D "Weitere Datensätze " */
/* S "Andra poster " */
/* I "Altre schede " */
struct LocText MenuPreviousText ={ 264 , "Previous S-CurUp" };
/* D "Vorheriger S-CurHo" */
/* S "Föregående S-Upp" */
/* I "Precedente S-CurUp" */
struct LocText MenuNextText ={ 265 , "Next S-CurDn" };
/* D "Nächster S-CurRu" */
/* S "Nästa S-Ner" */
/* I "Successiva S-CurDn" */
struct LocText MenuFirstText ={ 266 , "First Ctrl-S-CurUp" };
/* D "Erster Ctrl-S-CurHo" */
/* S "Första Ctrl-S-Upp" */
/* I "Prima Ctrl-S-CurUp" */
struct LocText MenuLastText ={ 267 , "Last Ctrl-S-CurDn" };
/* D "Letzter Ctrl-S-CurRu" */
/* S "Sista Ctrl-S-Ner" */
/* I "Ultima Ctrl-S-CurDn" */
struct LocText MenuOthervariablesText ={ 268 , "Further variables " };
/* D "Weitere Variablen " */
/* S "Andra variabler " */
/* I "Altre variabili " */
struct LocText MenuPrevious2Text ={ 269 , "Previous S-TAB" };
/* D "Vorherige S-TAB" */
/* S "Föregående S-TAB" */
/* I "Precedente S-TAB" */
struct LocText MenuNext2Text ={ 270 , "Next TAB" };
/* D "Nächste TAB" */
/* S "Nästa TAB" */
/* I "Successiva TAB" */
struct LocText MenuFirst2Text ={ 271 , "First Ctrl-S-CurLt" };
/* D "Erste Ctrl-S-CurLi" */
/* S "Första Ctrl-S-Vänst." */
/* I "Prima Ctrl-S-CurLt" */
struct LocText MenuLast2Text ={ 272 , "Last Ctrl-S-CurRt" };
/* D "Letzte Ctrl-S-CurRe" */
/* S "Sista Ctrl-S-Höger" */
/* I "Ultima Ctrl-S-CurRt" */
struct LocText MenuSearchbackwardsText ={ 273 , "Search backward" };
/* D "Suche rückwärts" */
/* S "Sök bakåt" */
/* I "Cerca indietro" */
struct LocText MenuSearchforwardsText ={ 274 , "Search forward" };
/* D "Suche vorwärts" */
/* S "Sök framåt" */
/* I "Cerca avanti" */
struct LocText MenuSearchforText ={ 275 , "Search for..." };
/* D "Suchen nach..." */
/* S "Sök efter..." */
/* I "Cerca..." */
struct LocText MenuKeypad2Text ={ 276 , "Keypad" };
/* D "Zehnerblock" */
/* S "Num. tangenter" */
/* I "Tastierino" */
struct LocText MenuInsertspaceText ={ 277 , "Insert space 0" };
/* D "Leerzeichen einfügen 0" */
/* S "Infoga mellanslag 0" */
/* I "Inserisci spazio 0" */
struct LocText MenuDeletecharText ={ 278 , "Delete char ." };
/* D "Zeichen löschen ." */
/* S "Radera tecken ." */
/* I "Cancella carattere ." */
struct LocText MenuCentercursorText ={ 279 , "Center cursor 5" };
/* D "Cursor zentrieren 5" */
/* S "Centrera markören 5" */
/* I "Centra cursore 5" */
struct LocText MenuSetcursortopleftText ={ 280 , "Set cursor top left 7" };
/* D "C links oben setzen 7" */
/* S "Markör överst vänster 7" */
/* I "Cursore in alto a sinistra 7" */
struct LocText MenuSetcursorbotrightText ={ 281 , "Set cursor bot. right 1" };
/* D "C rechts unten setzen 1" */
/* S "Markör botten höger 1" */
/* I "Cursore in basso a destra 1" */
struct LocText MenuScroll1charText ={ 282 , "Scroll (1 char) " };
/* D "Scrollen (1 Zeichen) " */
/* S "Scrolla (1 tecken) " */
/* I "Scorrimento (1 carattere)" */
struct LocText MenuLeftText ={ 283 , "Left 4" };
/* D "Links 4" */
/* S "Vänster 4" */
/* I "Sinistra 4" */
struct LocText MenuRightText ={ 284 , "Right 6" };
/* D "Rechts 6" */
/* S "Höger 6" */
/* I "Destra 6" */
struct LocText MenuUpText ={ 285 , "Up 8" };
/* D "Hoch 8" */
/* S "Upp 8" */
/* I "Su 8" */
struct LocText MenuDownText ={ 286 , "Down 2" };
/* D "Runter 2" */
/* S "Ner 2" */
/* I "Giu 2" */
struct LocText MenuScroll14pageText ={ 287 , "Scroll (1/4 page) " };
/* D "Scrollen (1/4 Seite) " */
/* S "Scrolla (1/4 sida) " */
/* I "Scorrimento (1/4 pagina)" */
struct LocText MenuLeft2Text ={ 288 , "Left Alt-4" };
/* D "Links Alt-4" */
/* S "Vänster Alt-4" */
/* I "Sinistra Alt-4" */
struct LocText MenuRight2Text ={ 289 , "Right Alt-6" };
/* D "Rechts Alt-6" */
/* S "Höger Alt-6" */
/* I "Destra Alt-6" */
struct LocText MenuUp2Text ={ 290 , "Up Alt-8" };
/* D "Hoch Alt-8" */
/* S "Upp Alt-8" */
/* I "Su Alt-8" */
struct LocText MenuDown2Text ={ 291 , "Down Alt-2" };
/* D "Runter Alt-2" */
/* S "Ner Alt-2" */
/* I "Giu Alt-2" */
struct LocText MenuScroll1pageText ={ 292 , "Scroll (1 page) " };
/* D "Scrollen (1 Seite) " */
/* S "Scrolla (1 sida) " */
/* I "Scorrimento (1 pagina)" */
struct LocText MenuLeft3Text ={ 293 , "Left S-4" };
/* D "Links S-4" */
/* S "Vänster S-4" */
/* I "Sinistra S-4" */
struct LocText MenuRight3Text ={ 294 , "Right S-6" };
/* D "Rechts S-6" */
/* S "Höger S-6" */
/* I "Destra S-6" */
struct LocText MenuUp3Text ={ 295 , "Up S-8" };
/* D "Hoch S-8" */
/* S "Upp S-8" */
/* I "Su S-8" */
struct LocText MenuDown3Text ={ 296 , "Down S-2" };
/* D "Runter S-2" */
/* S "Ner S-2" */
/* I "Giu S-2" */
struct LocText MenuScrolltoendText ={ 297 , "Scroll (to end) " };
/* D "Scrollen (Ende) " */
/* S "Scrolla (till slutet)" */
/* I "Scorrimento (alla fine)" */
struct LocText MenuLeft4Text ={ 298 , "Left Ctrl-4" };
/* D "Links Ctrl-4" */
/* S "Vänster Ctrl-4" */
/* I "Sinistra Ctrl-4" */
struct LocText MenuRight4Text ={ 299 , "Right Ctrl-6" };
/* D "Rechts Ctrl-6" */
/* S "Höger Ctrl-6" */
/* I "Destra Ctrl-6" */
struct LocText MenuTopText ={ 300 , "Top Ctrl-8" };
/* D "Oben Ctrl-8" */
/* S "Början Ctrl-8" */
/* I "Inizio Ctrl-8" */
struct LocText MenuEndText ={ 301 , "End Ctrl-2" };
/* D "Unten Ctrl-2" */
/* S "Slutet Ctrl-2" */
/* I "Fine Ctrl-2" */
struct LocText MenuMEMOoperationsText ={ 302 , "Memo operations " };
/* D "Memo-Funktionen " */
/* S "Memofunktioner " */
/* I "Operazioni Memo " */
struct LocText MenunextpageText ={ 303 , "Next page 3" };
/* D "Nächste Seite 3" */
/* S "Nästa sida 3" */
/* I "Pagina seguente 3" */
struct LocText MenupreviouspageText ={ 304 , "Previous page 9" };
/* D "Vorherige Seite 9" */
/* S "Föregående sida 9" */
/* I "Pagina precedente 9" */
struct LocText MenuloadASCIIText ={ 305 , "Load text +" };
/* D "Text laden +" */
/* S "ladda text +" */
/* I "Carica testo +" */
struct LocText MenusaveASCIIText ={ 306 , "Save text -" };
/* D "Text speichern -" */
/* S "spara text -" */
/* I "Salva testo -" */
struct LocText MenuPrint2Text ={ 307 , "Print... *" };
/* D "Ausdruck... *" */
/* S "Skriv ut... *" */
/* I "Stampa... *" */
struct LocText MenuEditText ={ 308 , "Edit" };
/* D "Editieren" */
/* S "Editera" */
/* I "Edita" */
struct LocText MenuClearbufferText ={ 309 , "Delete buffer" };
/* D "Buffer löschen" */
/* S "Rensa buffer" */
/* I "Cancella buffer" */
struct LocText MenuClearmemotextText ={ 310 , "Delete memo text" };
/* D "Memotext löschen" */
/* S "Rensa memotext" */
/* I "Cancella testo memo" */
struct LocText MenuDeletetoEOLText ={ 311 , "Delete to EOL" };
/* D "Löschen bis EOL" */
/* S "Radera till radslut" */
/* I "Cancella fino a fine linea" */
struct LocText MenuUndobufferText ={ 312 , "Undo buffer" };
/* D "Undobuffer" */
/* S "Återställ buffer" */
/* I "Ripristina buffer" */
struct LocText MenuChangecoulorText ={ 313 , "Change color" };
/* D "Farbe ändern" */
/* S "Ändra färg" */
/* I "Cambia colore" */
struct LocText reserved314 ={ 314 , "" };
struct LocText MenuCommandkeysText ={ 315 , "Command keys..." };
/* D "Funktionstasten..." */
/* S "Funktionstangenter..." */
/* I "Tasti funzione..." */
struct LocText MenuProgramText ={ 316 , "Program" };
/* D "Programm" */
/* S "Program" */
/* I "Programma" */
struct LocText MenuOutputfileText ={ 317 , "Output file..." };
/* D "Ausgabedatei..." */
/* S "Utfil..." */
/* I "File di uscita..." */
struct LocText MenuAppendText ={ 318 , " Append?" };
/* D " Anhängen?" */
/* S " Lägg till?" */
/* I " Aggiungi?" */
struct LocText MenuBreakText ={ 319 , "Break Ctrl-c" };
/* D "Abbrechen Ctrl-c" */
/* S "Avbryt Ctrl-c" */
/* I "Interrompi Ctrl-c" */
struct LocText MenuWorkText ={ 320 , "Work" };
/* D "Arbeiten" */
/* S "Arbeta" */
/* I "Lavoro" */
struct LocText MenuStructures2Text ={ 321 , "Structure" };
/* D "Struktur" */
/* S "Struktur" */
/* I "Struttura" */
struct LocText MenuVariableText ={ 322 , "Variable " };
/* D "Variable " */
/* S "Variabel " */
/* I "Variabile" */
struct LocText MenuNewText ={ 323 , "New..." };
/* D "Neu..." */
/* S "Ny..." */
/* I "Nuovo..." */
struct LocText MenuChangeText ={ 324 , "Change..." };
/* D "Ändern..." */
/* S "Ändra..." */
/* I "Cambia..." */
struct LocText MenuProgram2Text ={ 325 , "Program..." };
/* D "Programm..." */
/* S "Program..." */
/* I "Programma..." */
struct LocText MenuTextText ={ 326 , "Text " };
/* D "Text " */
/* S "Text " */
/* I "Testo" */
struct LocText MenuRecord2Text ={ 327 , "Record " };
/* D "Kartei " */
/* S "Register " */
/* I "Campo" */
struct LocText Menu2WindowText ={ 328 , "->Window" };
/* D "->Fenster" */
/* S "->Fönster" */
/* I "->Finestra" */
struct LocText MenuWindowText ={ 329 , "Window " };
/* D "Fenster " */
/* S "Fönster " */
/* I "Finestra" */
struct LocText Menu2RecordText ={ 330 , "->Record" };
/* D "->Kartei" */
/* S "->Register" */
/* I "->Campo" */
struct LocText MenuOrderText ={ 331 , "Order..." };
/* D "Ordnung..." */
/* S "Ordning..." */
/* I "Ordina..." */
struct LocText MenuMoveblockText ={ 332 , "Move block" };
/* D "Block versch." */
/* S "Flytta block" */
/* I "Muovi blocco" */
struct LocText SetPriorityText ={ 333 , "Set priority:" };
/* D "Priorität setzen:" */
/* S "Sätt prioritet:" */
/* I "Scegli prioritá:" */
struct LocText SetProgramOutputfileText ={ 334 , "Set program output file:" };
/* D "Programm-Ausgabedatei setzen:" */
/* S "Sätt utfil för program:" */
/* I "Scegli file di uscita del programma:" */
struct LocText MenuAutosaveText ={ 335 , "Autosave " };
/* D "Aut. Speichern" */
/* S "Spara autom. " */
/* I "Autosave " */
struct LocText MenuActChangeText ={ 336 , " Every %3d. changes?" };
/* D " Jede %3d. Änderung?" */
/* S " Efter %3d ändringar?" */
/* I " Ogni %3d. modifiche?" */
struct LocText MenuRequesterText ={ 337 , " Requester?" };
/* D " Sicherheitsabfrage?" */
/* S " Fråga först?" */
/* I " Conferma?" */
struct LocText MenuSetChangeText ={ 338 , "Set autosave..." };
/* D "Einstellen..." */
/* S "Ställ in..." */
/* I "Scegli autosave..." */
struct LocText SetAutosaveText = { 339, "Number of changes:" };
/* D "Anzahl der Änderungen:" */
/* S "Antal ändringar:" */
/* I "Numero modifiche:" */
struct LocText MenuMixedText = { 340, " Mixed?" };
/* D " Gemischt?" */
/* S " Blandat?" */
/* I " Misto?" */
struct LocText VariablesText = { 341, "Variables:" };
/* D "Variablen:" */
/* S "Variabler:" */
/* I "Variabili:" */
struct LocText OrderText = { 342, "Order: " };
/* D "Reihenfolge: " */
/* S "Ordning: " */
/* I "Ordine:" */
struct LocText _DelText = { 343, "_Del" };
/* D "_Weg" */
/* S "_Bort" */
/* I "_Canc." */
struct LocText _ClearText = { 344, "_Clear" };
/* D "_Löschen" */
/* S "_Rensa" */
/* I "_Azzera" */
struct LocText reserved345 = { 345, "" };
struct LocText SearchforText = { 346, "Search for: (?,* = joker)" };
/* D "Suchstring: (?,* = Joker)" */
/* S "Sök efter: (?,* = joker)" */
/* I "Cerca: (?,* = jolly)" */
struct LocText NameText = { 347, "Name" };
/* D "Name" */
/* S "Namn" */
/* I "Nome" */
struct LocText MenuFontText = { 348, "Font " };
/* D "Zeichensatz " */
/* S "Typsnitt " */
/* I "Font" */
struct LocText MenuDefaultFontText = { 349, " Default" };
/* D " Default" */
/* S " Default" */
/* I " Default" */
struct LocText MenuSelectedFontText = { 350, " %s %d" };
/* D " %s %d" */
/* S " %s %d" */
/* I " %s %d" */
struct LocText MenuSelectFontText = { 351, "Select font..." };
/* D "Fontauswahl..." */
/* S "Välj typsnitt..." */
/* I "Scegli font..." */
struct LocText SelectFontText = { 352, "Select font" };
/* D "Fontauswahl" */
/* S "Välj typsnitt" */
/* I "Scegli font" */
struct LocText OpenFontErrorText = { 353, "Can't open font %s %d." };
/* D "Fehler beim Öffnen des\n\"
"Zeichensatzes %s %d." */
/* S "Kan ej öppna typsnittet\n\"
"%s %d." */
/* I "Non posso aprire il font %s %d." */
struct LocText MenuScreenText = { 354, "Screen " };
/* D "Bildschirm " */
/* S "Skärm " */
/* I "Schermo " */
struct LocText MenuPublicScreenText = { 355, " Public" };
/* D " Öffentlicher" */
/* S " Offentlig" */
/* I " Public" */
struct LocText MenuCustomScreenText = { 356, " Custom" };
/* D " Eigener" */
/* S " Egen" */
/* I " Custom" */
struct LocText MenuSpecifyScreenText = { 357, "Specify..." };
/* D "Spezifizieren..." */
/* S "Specificera..." */
/* I "Specifica..." */
struct LocText SpecifyScreenText = { 358, "Specify screen" };
/* D "Bildschirmspezifikation" */
/* S "Specificera skärm" */
/* I "Specifica schermo" */
struct LocText OpenScreenErrorText = { 359, "Can't open screen." };
/* D "Kann Bildschirm nicht öffnen." */
/* S "Kan ej öppna skärmen." */
/* I "Non posso aprire lo schermo." */
struct LocText MoveWindowErrorText = { 360,
"Can't open root window of\n\"
"project %s!" };
/* D "Ich kann das Hauptfenster des Projekts\n\"
"%s nicht mehr öffnen!" */
/* S "Kan ej öppna rotfönstret till\n\"
"projektet %s!" */
/* I "Non posso aprire la finestra base del\nprogetto %s!" */
struct LocText MenuAdjustColorsText = { 361, "Adjust colors..." };
/* D "Farbeinsteller..." */
/* S "Färginställning..." */
/* I "Modifica i colori..." */
struct LocText AdjustColorsText = { 362, "Adjust colors" };
/* D "Farbeinsteller" */
/* S "Färginställning" */
/* I "Modifica i colori" */
struct LocText MenuSetIconToolNameText = { 363, "Set icon tool name..." };
/* D "Icon-Toolname setzen..." */
/* S "Verktygsnamn för ikon..." */
/* I "Scegli il nome del tool dell'icona..." */
struct LocText SetIconToolNameText = { 364, "Set icon tool name" };
/* D "Icon-Toolname setzen" */
/* S "Verktygsnamn för ikon" */
/* I "Scegli il nome del tool dell'icona" */
struct LocText MenuIconCreationText = { 365, " Icon creation?" };
/* D " Piktogramm-Erzeugung?" */
/* S " Skapa ikoner?" */
/* I " Crea icone?" */
struct LocText _MemoFillText = { 366, "_MemoFill" };
/* D "_MemoFill" */
/* S "_MemoFill" */
/* I "_MemoFill" */
struct LocText MenuInfoRequesterText = { 367, " Info at program start?" };
/* D " Info bei Programmstart?" */
/* S " Info vid programstart?" */
/* I " Informazioni all' inizio del programma?" */
struct LocText MenuProtectionText ={ 368, " Protection?" };
/* D " Schreibschutz?" */
/* S " Skrivskydd?" */
/* I " Protezione?" */
struct LocText MenuUnprotectforEditText ={ 369, "Unprotect for edit" };
/* D "Schr.sch. aus zum Edit." */
/* S "Ta bort skr. för edit." */
/* I "Sproteggi per editare" */
struct LocText MenuGlobalProtectionText ={ 370, " Global protection? Ctrl-p" };
/* D " Globaler Schr.sch.? Ctrl-p" */
/* S " Globalt skrivskydd? Ctrl-p" */
/* I " Protezione globale? Ctrl-p" */
#define LOCALE_END