2015 Advarsel! Sprσk DLL'en ble skrevet for en tidligere versjon av FileZilla. Noen strenger er kanskje ikke oversatt! Vennligst last ned en nyere versjon av denne.
2101 Klarer ikke σ lage socket i det spesifiserte port settet.
2102 Klarte ikke σ lage utmatings (output) fil!
2103 Klarer ikke σ etablere SSL tilkobling
2104 Klarer ikke σ finne filtypen!
2105 Klarte ikke σ motta mappe opplisting.
2106 Fσr ingen respons!
2107 Error importing the file!
2108 Klarer ikke σ initialisere SSL biblioteket
2109 Klarer ikke σ initialisere SSL biblioteket. Se til at filene "ssleay32.dll" og "libeay32.dll" ligger i samme mappe som FileZilla.
2110 Klarer ikke σ σpne input filen!
2111 Loggfilen "%s" kan ikke σpnes. Logging til fil er deaktivert.
2112 Overf°ringskanalen kan ikke σpnes. Grunn: %s
2113 Problemer med kommandolinjen.
2114 Fσr ikke kontakt med adressen
2115 Resume kommandoen er ikke st°ttet av serveren. Skriver over filen.
2116 Resume kommandoen er ikke st°ttet av serveren men filen lokalt og filen pσ server har samme st°rrelse.
2117 Ute av stand til σ sende kommandoen! Logger av server!
2118 Kan ikke skrive til filen "%s". Grunn: %s
2119 Peer sertifikatet avvist
2120 Avbrutt av bruker! Logger av server..
2121 Nedlasting avbrutt
2122 Nedlasting feilet
2123 Du mσ skrive inn en tekst-streng!
2124 Et filnavn kan ikke inneholde noen av f°lgende tegn::\n/ \ : * ? " < > |
2125 Klarte ikke σ σpne den lokale filen %s
2126 Vennligst skriv inn en adresse!
2127 Feil ved oppstart av Ident serveren
2128 Avbrutt av bruker!
2129 Du mσ spesifisere en gyldig port!
2130 Feil! Sprσk DLL'en for sprσket "%s" ble ikke funnet!
2131 Feil! Sprσk DLL'en ble skrevet for en eldre versjon av FileZilla og er ikke kompatibel med denne versjonen.\nHent ned den nyeste versjonen av sprσk DLL'en fra http://sourceforge.net/projects/filezilla
2132 Vennligst skriv in et annet filnavn!
2133 Stien du har angitt ble ikke funnet!
2134 Vennligst skriv inn en gyldig port!
2135 Feil:
2136 Autentifikasjon feilet
2137 Proxy beh°ver autentifikasjon
2138 N°dvendig autoriseringstype rapportert fra proxy-serveren er ukjent eller ikke st°ttet
2139 Finner ikke proxy-serveren's adresse
2140 Klarer ikke σ koble til proxy-serveren
2141 Proxy ettersp°rsel feilet, klarer ikke σ koble til via proxy-server
2142 Feil i 'FileZilla.xml', filen kan vµre °delagt.\n FileZilla vil lagre innstillinger i registeret nσr denne filen ikke kan leses.
2143 Klarer ikke σ initialisere CSFtplpC. Sjekk at nok systemressurser er tilgjengelig!
2144 Kan ikke starte SFTP prosessen. Sjekk at filen 'FZSFtp.exe' er i samme mappe som 'FileZilla.exe'
2145 FzSFtp.exe ble lukket, avbryter tilkoblingen.
2146 Ugyldig data ble funnet i datakanalen til SFtp, avbryter tilkoblingen.
2148 Navnet eksisterer allerede! Vennligst velg et annet!
2149 Vennligst velg innloggingstype!
2150 Vennligst skriv inn et navn for FTP serveren!
2151 Vennligst skriv inn et passord!
2152 Vennligst skriv inn et brukernavn!
2153 Tidavbrudd oppdaget!
2154 Opplasting avbrutt
2155 Opplasting feilet
2156 Ugyldig adresse syntax. Burde vµre [ftp://][Brukernavn:Passord@]Host[:Port][/Sti]\nParametere omsluttet av [ ] er ikke krevd.\nsftp:// og ftps:// er ogsσ gyldige protokoller.
2157 Klarer ikke σ σpne "%s"
2158 Klarer ikke σ starte "%s" for σ vise / editere "%s". Vennligst sjekk dine filassosiasjoner.
2159 Feil, standard program ikke definert
2160 Kunne ikke set filpeker
2161 Ukjent feil i SSL
2162 Kunne ikke verifisere SSL sertifikatet
2200 Kommando:
2300 Respons:
2301 Spor:
2400 Avbryt gjeldende tilkobling?
2401 Virkelig avbryte nσvµrende operasjon?
2402 Virkelig slette %d mapper?
2403 Virkelig slette "%s"?
2404 Virkelig slette %d filer?
2405 Virkelig slette %d filer og mapper?
2406 Filen "%s" (%d bytes) finnes fra f°r. Skriv over med "%s" (%d bytes)?
2407 Enten har du startet FileZilla for f°rste gang eller sσ har dine innstillinger blitt slettet.\nFileZilla kan lagre sine innstillinger i registeret eller i en XML fil.\nVil du at FileZilla skal bruke registeret?\nDet er anbefalt σ bruke registeret hvis du er i et fler-bruker milj°.\nVelg 'Nei' for σ bruke en XML fil hvilket er anbefalt for de fleste brukere.\nHvis du svarer nei her og det er innstillinger i registeret vil de bli importert til XML filen.\n\nVil du bruke registeret istedenfor en XML fil?
2408 ADVARSEL - POTENSIELT SIKKERHETS BRUDD!\nServerens adresse n°kkel samsvarer ikke med noen av de tidligere n°klene\ncached in registeret. Dette betyr at enten har administratoren byttet n°kkel eller sσ har du faktisk koblet til en annen datamaskin som utgir seg for σ vµre serveren. Den nye n°kkel fingerprintet er:\n%s\nHvis du hadde ventet denne endringer og stoler pσ den nye n°kkelen,\nvelg 'Ja' for σ oppdatere cache'n og fortsette σ koble til.\nHvis du vil fortsette σ koble til men uten σ oppdatere cache'n, velg 'Nei'.\nHvis du vil avbryte tilkoblingen fullstendig velg \n'Avbryt'. ┼ velge 'Avbryt' er det eneste garanterte sikre valget.\nOppdatere n°kkel i cache?
2409 Serverens 'host'-n°kkel er ikke fra f°r i registeret. Du\nhar ingen garanti for at serveren er den datamaskinen du\n tror den er.\n\nServeren's n°kkel fingerprint er:\n%s\n\nHvis du stoler pσ denne, velg 'Ja' for σ legge til\n n°kkelen i registeret og fortsette tilkoblingen.\nHvis du vil fortsette tilkoblingen uten σ legge til\n n°kkelen i registeret, velg 'Nei'.\nHvis du ikke vil stole pσ denne serveren, velg 'Avbryt' for σ avbryte\n tilkoblingen.\n\nLagre n°kkel i registeret?
2410 Virkelig slette "%s"?
2411 Problem under overf°ring av '%s'\nIngen tilleggstilkoblinger kan bli etablert med serveren for σ overf°re filen. Serveren din st°tter kanskje ikke flere tilkoblinger.\nSkal FileZilla bruke den primµre tilkoblingen for overf°ringen siden du allerede er tilkoblet denne serveren?
2412 "%s" har blitt modifisert.\nVil du laste den opp til serveren?
2413 Filen har blitt modifisert
2500 Innstillingene har blitt eksportert. \nHvis du plasserer den genererte .xml filen i samme mappe som FileZilla med navnet 'filezilla.xml', vil denne bli brukt for σ lagre innstillinger istedenfor registeret.
2501 Vennligst skriv inn en operasjonssystem ID !
2502 Vennligst skriv inn en bruker ID !
2503 Feil! Klarte ikke σ importere innstillinger fra '%s'
2504 Innstillingene har blitt importert!
2505 Den °vre grensen for 'Keep Alive' intervallet mσ vµre h°yere enn den nedre!
2506 Den °vre grensen av 'Keep Alive' intervallet mσ vµre mellom %d og %d sekunder!
2507 Den nedre grensen av 'Keep Alive' intervallet mσ vµre mellom %d og %d sekunder!
2508 Den °vre grensen for port settet mσ vµre h°yere enn den nedre!
2509 Den °vre grensen for port settet mσ vµre mellom %d og %d!
2510 Den nedre grensen for port settet mσ vµre mellom %d og %d!
2511 Vennligst skriv inn en verdig mellom %d og %d for maks antall retry fors°k!
2512 Vennligst skriv inn adressen til proxy'en!
2513 Vennligst skriv inn en gyldig for proxy'en!
2514 Vennligst skrv inn en verdi mellom %d og %d for forskinkelsen mellom hver retry!
2515 Vennligt skriv inn en verdi mellom %d og %d for tidsavbrudd oppdagelse
2600 Autentifikasjon feilet. Som regel skyldes dette\n at du ikke har en Kerberos 5 ticket.\nPr°v σ kj°re Leash32 f°rst.\nVil du sende all data σpent\n og potensielt la hundrevis av folk lese\n passordet ditt?
2601 Kan ikke finne eller laste %s
2602 En eller flere av GSS-API'ene ble ikke lastet!
2603 F°lgende API'er kunne ikke bli lastet fra Kerberos 5 DLL'en!
2700 Skriv inn mappenavn
2701 Vennligst skriv inn navnet pσ den nye mappen:
2702 Angi FTP kommando
2703 Vennligst angi kommandoen som skal bli kj°rt pσ serveren:
2704 Skriv inn ditt passord
2705 Vennligst angi passordet som skal brukes for σ koble til serveren:
2706 Skriv inn nytt filnavn
2707 Vennligst skriv inn navnet hvor filen vil bli lagret:
2708 Keyboard-interaktiv autentifikasjon
2709 Skriv inn ditt brukernavn:
2710 Vennligst angi brukernavnet som skal brukes for σ koble til serveren:
2800 Tilkobling
2801 Debugging
2802 Mappe cache
2803 Brannmur innstillinger
2804 FTP proxy innstillinger
2805 GSS st°tte
2806 Ident server
2807 Grensesnitt innstillinger
2808 Sprσk
2809 Lokal fil liste
2810 Diverse
2811 Proxy innstillinger
2812 Server fil liste
2813 Fartsgrense
2814 Filoverf°ring innstillinger
2815 ASCII/Binµr
2816 Fil visning / editering
2817 SFTP innstillinger
2818 Panel utseende
2819 Meldingslogg
2820 Compression
3000 Socket initialisering feilet.
3001 Vennligst velg lokal mappe.
3002 Sertifikat chain for lang.
3003 Sertifikatet er ikke lengre gyldig.
3004 Sertifikatet er ikke gyldig enda.
3005 Sertifikat avvist.
3006 Sertifikatsignaturen feilet.
3007 Sertifikatet ble ikke stolt pσ.
3008 Selvsignert sertifikat.
3009 Formateringsfeil i sertifikatets gyldig til-felt.
3010 Formateringsfeil i sertifikatets fra-felt.
3011 Ugyldig CA sertifikat
3012 Ikke-st°ttet sertifikatmetode.
3013 N°kkelbruk inkluderer ikke sertifikat signering.
3014 Stilengde for lang.
3015 Selvsignert sertifikat i sertifikat chain.
3016 Klarer ikke σ dekode utsteder's fellesn°kkel
3017 Klarer ikke σ dekryptere sertifikatsignaturen.
3018 Klarer ikke σ hente utsteder sertifikat.
3019 Klarer ikke σ hente lokalt utsteder sertifikat.
3020 Klarer ikke σ verifisere det f°rste sertifikatet
3021 Ukjent feil med sertifikatsverifikasjon
3022 Feilen oppstod i dybde %d i sertifikatet.
3023 Sertifikatet ser ut til σ vµre gyldig
3024 Vennligst velg nye attributter for mappen "%s"
3025 Vennligst velg nye attributter for filen "%s"
3026 Vennligst velg nye attributter for de valge filer og mapper
3027 Dato
3028 Retning
3029 Filnavn
3030 Filest°rrelse
3031 Filtype
3032 Adresse
3033 Sist modifisert
3034 Lokalt filnavn
3035 Eier / Gruppe
3036 Rettigheter
3037 Server filnavn
3038 St°rrelse
3039 Status
3040 Tid
3041 Vennligst skriv inn en gyldig serveradresse
3042 Vennligst skriv inn sti og filnavn til den lokale filen
3043 Vennligst skriv inn en gyldig server port
3044 Vennligst skriv inn sti og navn til filen pσ serveren
3045 Vennligst skriv inn brukernavn
3046 Overf°ring avbrutt
3047 Kritisk overf°ringsfeil
3048 Overf°ringsfeil #%d. Pr°v igjen senere
3049 Too many retries
3050 Overf°rer
3051 Adresse:
3052 Passord:
3053 Port:
3054 &Quickconnect
3055 Brukernavn:
3056 <Tom mappe>
3057 Ny mappe
3058 Ny mappe %d
3059 Ny FTP server
3060 Ny FTP server %d
3061 Tekst filer (*.txt)|*.txt||
3062 Mine FTP servere
3063 XML filer (*.xml)|*.xml||
3064 bytes
3065 GB
3066 KB
3067 MB
3068 %s brukt
3069 %s igjen
3070 Tilkoblet %s
3071 Kobler til %s
3072 Tom mappe
3073 Lokal sti:
3074 Server sti:
3075 Tom mappe.
3076 %d filer med %I64d bytes.
3077 %d mapper og %d filer med %I64d bytes.
3078 %d filer med minst %I64d bytes.
3079 %d mapper og %d filer med minst %I64d bytes.
3080 Valgt %d filer med %I64d bytes.
3081 Valgt %d mapper.
3082 Valgt %d mapper og %d filer med %I64d bytes.
3083 Valgt %d filer med minst %I64d bytes.
3084 Valgt %d mapper og %d filer med minst %I64d bytes
3085 1 fil med %I64d bytes.
3086 1 mappe.
3087 1 mappe og %d filer med %I64d bytes.
3088 1 fil med minst %I64d bytes.
3089 1 mappe og %d filer med minst %I64d bytes.
3090 1 mappe og 1 fil med %I64d bytes.
3091 %d mapper og 1 fil med %I64d bytes.
3092 1 mappe og 1 fil med minst %I64d bytes.
3093 %d mapper og 1 fil med minst %I64d bytes.
3094 Valgt 1 fil med %I64d bytes.
3095 Valgt 1 mappe.
3096 Valgt 1 mappe og %d filer med %I64d bytes.
3097 Valgt 1 fil med minst %I64d bytes.
3098 Valgt 1 mappe og %d filer med minst %I64d bytes
3099 Valgt 1 mappe og 1 fil med %I64d bytes.
3100 Valgt 1 mappe og 1 fil med minst %I64d bytes
3101 Valgt %d mapper og 1 fil med %I64d bytes.
3102 Valgt %d mapper og 1 fil med minst %I64d bytes
3103 Stanset
32768 Avbryt gjeldende operasjon
32769 Kopierer nσvµrende tilkobling til en ny server i Site Manager
32770 Eksporter innstillinger til fil
32771 Importer innstillinger fra fil
32772 ┼pner FileZilla's innstillinger
32773 Kobler til standard server i Site Manager
32774 Eksporter alle FTP servere til en tekstfil som en URL liste
32775 Eksporter alle FTP servere til en tekstfil med alle detaljer.
32778 Lage en ny mappe pσ ftp serveren
32785 Viser innholdsregisteret til hjelpefilen
32786 Viser indeksen til hjelpefilen
32787 S°k i hjelpefilen
32797 Viser objekter med store ikoner
32798 Viser objekter som liste
32799 Viser objekter med detaljer
32800 Viser objekter med smσ ikoner
32808 Eksporterer alle enheter i k°en
32809 Importerer k° fra fil
32810 Starter σ prosessere k°en
32811 Hvis aktivert kan FileZilla bruke flere tilkoblinger for σ overf°re flere filer pσ en gang
32812 Endrer passordet for kontoen pσ serveren Obs: Kun et fσtall servere st°tter dette
32813 Kopierer URL'en til den gjeldende serveren inkludert stien til clipboard
32814 Tillater deg σ sende konkrete FTP kommandoer til serveren