<translation>Nome utente o password errati</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginWindowForm</name>
<message>
<source>LoginWindowForm</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Password:</translation>
</message>
<message>
<source>Email address:</source>
<translation>Indirizzo email:</translation>
</message>
<message>
<source>If you want to use this Wengo account automatically</source>
<translation>Se vuoi usare questo account di Wengo automaticamente</translation>
</message>
<message>
<source>&OK</source>
<translation>&OK</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+O</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&Cancel</source>
<translation>&Annulla</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+C</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>Please connect yourself using your Wengo account in order to access your contact list and to phone at the lowest rates.</source>
<translation>Connettiti usando il tuo account Wengo per poter accedere alla tua lista contatti e per chiamare alle tariffe pi├╣ convenienti.</translation>
<source>Wengo needs to be updated, do you want to do it now?</source>
<translation>Wengo deve essere aggiornato, vuoi farlo adesso?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoCodecConfigWidget</name>
<message>
<source>Quality</source>
<translation>Qualità</translation>
</message>
<message>
<source>Compress</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Gop size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>QMin</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>QMax</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>IFrame Offset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>IFrame Factor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>BFrame Factor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>BFrame Offset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Max BFrame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Min Rate</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Max Rate</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoCodecConfigWidgetForm</name>
<message>
<source>Codec Configuration</source>
<translation>Configurazione codec</translation>
</message>
<message>
<source>To apply settings press return while editing parameters value</source>
<translation>Per applicare le modifiche premi Invio dopo aver inserito ciascun valore</translation>
</message>
<message>
<source>Codec Parameters</source>
<translation>Parametri del codec</translation>
</message>
<message>
<source>Parameters Value</source>
<translation>Valore dei parametri</translation>
</message>
<message>
<source>Quality</source>
<translation>Qualità</translation>
</message>
<message>
<source>Compress</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Gop size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>QMin</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>QMax</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>IFrame Offset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>IFrame Factor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>BFrame Factor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>BFrame Offset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Max BFrame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Min Rate</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Max Rate</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Codec Console</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoWidget</name>
<message>
<source>8192+</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>1024+</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>2048+</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>256+</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>512 to 2048</source>
<translation>da 512 a 2048</translation>
</message>
<message>
<source>128 to 256</source>
<translation>da 128 a 256</translation>
</message>
<message>
<source>0 to 512</source>
<translation>da 0 a 512</translation>
</message>
<message>
<source>0 to 128</source>
<translation>da 0 a 128</translation>
</message>
<message>
<source>Excellent</source>
<translation>Eccellente</translation>
</message>
<message>
<source>Very Good</source>
<translation>Molto buona</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<translation>Buona</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normale</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoWidgetForm</name>
<message>
<source>VideoWidgetForm</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select Your Webcam</source>
<translation>Seleziona la tua webcam</translation>
</message>
<message>
<source>Webcam Device</source>
<translation>Dispositivo</translation>
</message>
<message>
<source>Webcam Preview</source>
<translation>Anteprima webcam</translation>
</message>
<message>
<source>Frame Per Second</source>
<translation>Frame al secondo</translation>
</message>
<message>
<source>Change frame rate (in frame per second)</source>
<translation>Modifica il frame rate (frame al secondo)</translation>
</message>
<message>
<source>Current fps</source>
<translation>fps attuale</translation>
</message>
<message>
<source>Capture Resolution</source>
<translation>Risoluzione di acquisizione</translation>
</message>
<message>
<source>160x120</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>176x144</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>320x240</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>352x288</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>640x480</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Connection Type</source>
<translation>Tipo di connessione</translation>
</message>
<message>
<source>Video Quality</source>
<translation>Qualità dell'immagine</translation>
</message>
<message>
<source>Down (kbit/s)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Up (kbit/s)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source><b>Warning!</b> When used for the first time we recommend that you select the normal video quality mode, then you can try the different modes to find out the most suitable one</source>
<translation><b>Attenzione!</b> Al primo utilizzo si consiglia di selezionare la qualità normale, successivamente testare altre modalità fino a trovare quella più adatta</translation>
</message>
<message>
<source><b>Tip</b>: Go to http://test.lvcm.com to determine your Internet connection bandwidth</source>
<translation><b>Suggerimento</b>: Visita http://test.lvcm.com per determinare la tua velocità di connessione</translation>
</message>
<message>
<source>Video quality depends on you Internet connection bandwidth</source>
<translation>La qualità del video dipende dall'ampiezza di banda della connessione a Internet</translation>
</message>
<message>
<source>Change the quality of the video stream</source>
<translation>Modifica la qualità del flusso video</translation>
</message>
<message>
<source>Current quality</source>
<translation>Qualità attuale</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Video</source>
<translation>Abilita video</translation>
</message>
<message>
<source>Video Configuration</source>
<translation>Configurazione video</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisioPageWidgetForm</name>
<message>
<source>VisioPageWidget</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisioPopupMenu</name>
<message>
<source>Respect ratio</source>
<translation>Mantieni le proporzioni</translation>