home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
AmigActive 13
/
AACD13.ISO
/
AACD
/
Graphics
/
SViewIV
/
Bonus
/
Léame
< prev
next >
Wrap
Text File
|
2000-08-08
|
2KB
|
64 lines
Directorio "Bonus": iconos alternativos y predefinidos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Icono de aplicación
-------------------
Si desea cambiar el icono de aplicación (el que SViewIV utilizará para
colocar sobre la ventana del Workbench), debe copiar el nuevo sobre el
existente, "AppIcon.info", en el directorio "DefaultIcons".
Iconos por defecto para los formatos de fichero
-----------------------------------------------
Cuando SView escribe un fichero gráfico (siempre que la opción
PUT_ICON se encuentre activada), intentará escribir asociado a éste el
icono apropiado.
Para este propósito, coloque un icono por cada objeto SV en el cajón
"DefaultIcons" (o en aquel que haya especificado a través de la opción
ICON_PATH)..
Por ejemplo, para imágenes IFF-ILBM (gestionadas a través del objeto
"ILVM.svobject") deberá suministrar un icono de nombre "ILBM.info",
para el objeto "PNM.svobject" el icono deberá llamarse "PNM.info"...
Si no suministra ningún icono, se utilizará el denominado icono por
defecto ("DefaultIcon.info"). Si éste no existiese utilizará un
sustituto interno para él.
Todos los iconos de muestra han sido diseñados por Detlef Winkler, de
manera que es a él a quien deberá agradecerle este trabajo.
Si desea contactar con Detlef, escríbale a la siguiente dirección:
SVW-Digitalisierservice (Amiga y PC)
Detlef Winkler
Humboldtstraße 7
D-06844 Dessau
Alemania
Iconos alternativos para SuperView
----------------------------------
Aquí puede encontrar iconos alternativos para usar con SuperView, que
han sido diseñados por gente que utiliza este programa y que creo deben
ser visualmente más atractivos:
Iconos para el ejecutable SuperView:
- SuperView-1.info nuevo icono de SuperView de Reinhard Theling
- SuperView-2.info nuevo icono de SuperView de Detlef Winkler
- GlowIcons colección de nuevos iconos
tipo GlowIcons de Oliver Tacke
--
Andy, 06.09.99
Traducción al español libre y sin garantías 9.01.1 (24.10.99) de
© 1998-99 Dámaso D. Estévez, basada en el documento "Bonus/ReadMe".
Recuerde consultar la versión original en inglés
para comprobar que este documento
está 100% actualizado y exento de erratas.