home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
AmigActive 13
/
AACD13.ISO
/
AACD
/
Resources
/
Online
/
Term
/
Extras
/
Locale
/
term_italiano.ct
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1996-10-17
|
88KB
|
5,040 lines
;
; term.catalog
;
; Italian catalog translation
; ©1996 by Andrea Suatoni <and@itaca.it>
;
## version $VER: term.catalog 33.1 (17.10.96)
## codeset 0
## language italiano
;
MSG_CAPTUREPANEL_APPEND_DATE_TXT
Aggiungila al nome
;
MSG_CAPTUREPANEL_WRITE_DATE_TO_FILE_TXT
Scrivila nel file
;
MSG_CAPTUREPANEL_TOP_TXT
Inizio
;
MSG_CAPTUREPANEL_END_TXT
Fine
;
MSG_CAPTUREPANEL_LEFT_TXT
Alto a sinistra
;
MSG_CAPTUREPANEL_CENTRE_TXT
Centro
;
MSG_CAPTUREPANEL_RIGHT_TXT
Alto a destra
;
MSG_CAPTUREPANEL_LOG_ACTIONS_GAD
Registra azioni
;
MSG_CAPTUREPANEL_LOGFILE_GAD
File azioni
;
MSG_CAPTUREPANEL_LOG_CALLS_GAD
Registra chiamate
;
MSG_CAPTUREPANEL_CALL_LOGFILE_GAD
File chiamate
;
MSG_CAPTUREPANEL_MAX_BUFFER_SIZE_GAD
Dimensione massima (byte)
;
MSG_CAPTUREPANEL_BUFFER_ENABLED_GAD
Abilitato
;
MSG_CAPTUREPANEL_BUFFER_PATH_GAD
Path del buffer
;
MSG_CAPTUREPANEL_CONNECT_AUTO_CAPTURE_GAD
Cattura automatica
;
MSG_CAPTUREPANEL_CREATION_DATE_GAD
Data di creazione
;
MSG_CAPTUREPANEL_CAPTURE_FILTER_ENABLED_GAD
Filtro di cattura
;
MSG_CAPTUREPANEL_CAPTURE_PATH_GAD
Path file cattura
;
MSG_CAPTUREPANEL_OPEN_BUFFER_WINDOW_GAD
Apri finestra
;
MSG_CAPTUREPANEL_REMEMBER_BUFFER_WINDOW_GAD
Ricorda posizione
;
MSG_CAPTUREPANEL_OPEN_BUFFER_SCREEN_GAD
Apri schermo
;
MSG_CAPTUREPANEL_REMEMBER_BUFFER_SCREEN_GAD
Ricorda posizione
;
MSG_CAPTUREPANEL_BUFFER_SCREEN_POSITION_GAD
Posizione schermo
;
MSG_CAPTUREPANEL_BUFFER_LINE_WIDTH_GAD
Larghezza linea
;
MSG_CAPTUREPANEL_SELECT_CAPTURE_PATH_TXT
Scegli un path per il file di cattura
;
MSG_CAPTUREPANEL_SELECT_BUFFER_PATH_TXT
Scegli un path per il buffer
;
MSG_CAPTUREPANEL_SELECT_LOGFILE_TXT
Scegli un file per le azioni
;
MSG_CAPTUREPANEL_SELECT_CALL_LOGFILE_TXT
Scegli un file per le chiamate
;
MSG_CAPTUREPANEL_CAPTURE_SETTINGS_TXT
Parametri cattura
;
MSG_CLIPPANEL_DIRECT_TXT
Diretta
;
MSG_CLIPPANEL_ECHO_TXT
Attendi eco
;
MSG_CLIPPANEL_ANYECHO_TXT
Attendi qualsiasi eco
;
MSG_CLIPPANEL_PROMPT_TXT
Attendi linea di prompt
;
MSG_CLIPPANEL_DELAY_TXT
Usa ritardo caratt./linea
;
MSG_CLIPPANEL_KEYDELAY_TXT
Usa ritardo tastiera
;
MSG_CLIPPANEL_UNIT_GAD
Unità
;
MSG_CLIPPANEL_CHAR_DELAY_GAD
Ritardo invio carattere
;
MSG_CLIPPANEL_LINE_DELAY_GAD
Ritardo invio linea
;
MSG_CLIPPANEL_PASTE_PREFIX_GAD
Aggiungi prefisso
;
MSG_CLIPPANEL_PASTE_SUFFIX_GAD
Aggiungi suffisso
;
MSG_CLIPPANEL_LINE_PROMPT_GAD
Linea di prompt
;
MSG_CLIPPANEL_SEND_TIMEOUT_GAD
Limite di attesa
;
MSG_CLIPPANEL_TEXT_PACING_GAD
Trasmissione
;
MSG_CLIPPANEL_CLIP_SETTINGS_TXT
Parametri clipboard
;
MSG_COMMANDPANEL_STARTUP_LOGIN_MACRO_GAD
Macro `Avvio'
;
MSG_COMMANDPANEL_LOGOFF_MACRO_GAD
Macro `Sconnessione'
;
MSG_COMMANDPANEL_UPLOAD_MACRO_GAD
Macro `Trasmissione'
;
MSG_COMMANDPANEL_DOWNLOAD_MACRO_GAD
Macro `Ricezione'
;
MSG_COMMANDPANEL_COMMAND_PREFERENCES_GAD
Parametri comandi
;
MSG_CONSOLE_TERMINAL_TRANSCRIPT_ENDING_TXT
\n---- Trascrizione del terminale terminata----\n\n
;
MSG_CONSOLE_TERMINAL_TRANSCRIPT_FOLLOWS_TXT
\n---- Trascrizione del terminale ----\n\n
;
MSG_CONSOLE_USER_TERMINAL_TRANSCRIPT_FOLLOWS_TXT
\n---- Trascrizione del terminale utente ----\n\n
;
MSG_CONSOLE_SCREEN_PRINTOUT_FOLLOWS_TXT
\n---- Stampa dello schermo ----\n\n
;
MSG_CONSOLE_SCREEN_PRINTOUT_ENDING_TXT
\n---- Stampa dello schermo terminata ----\n\n
;
MSG_CONSOLE_ERROR_WRITING_TO_CAPTURE_FILE_TXT
Errore nella scrittura del file\n\
di cattura "%s"!
;
MSG_CONSOLE_IGNORE_DISCARD_CLOSE_TXT
Ignora|Chiudi e scarta file|Chiudi file
;
MSG_CONSOLE_ERROR_WRITING_TO_PRINTER_TXT
Errore nella scrittura su stampante!
;
MSG_CONSOLE_IGNORE_CLOSE_PRINTER_TXT
Ignora|Chiudi stampante
;
MSG_TIMEPANEL_TIME_GAD
Ora
;
MSG_TIMEPANEL_SET_TIME_TXT
Regola ora
;
MSG_COPYPANEL_SERIAL_GAD
Seriale
;
MSG_COPYPANEL_MODEM_GAD
Modem
;
MSG_COPYPANEL_SCREEN_GAD
Schermo
;
MSG_COPYPANEL_TERMINAL_GAD
Terminale
;
MSG_COPYPANEL_EMULATION_GAD
Emulazione
;
MSG_COPYPANEL_CLIPBOARD_GAD
Clipboard
;
MSG_COPYPANEL_CAPTURE_GAD
Cattura
;
MSG_COPYPANEL_COMMANDS_GAD
Comandi
;
MSG_COPYPANEL_MISCELLANEOUS_GAD
Varie
;
MSG_COPYPANEL_PATHS_GAD
Path
;
MSG_COPYPANEL_TRANSFER_GAD
Trasferimenti
;
MSG_COPYPANEL_TRANSLATION_GAD
Sostituzioni
;
MSG_COPYPANEL_KEYBOARD_MACROS_GAD
Tasti funzione
;
MSG_COPYPANEL_CURSOR_KEYS_GAD
Tasti cursore
;
MSG_COPYPANEL_FAST_MACROS_GAD
Macro Fast!
;
MSG_COPYPANEL_COPY_TYPE_GAD
Copia
;
MSG_COPYPANEL_COPY_GLOBAL_CONFIG_MSG
Configurazione globale
;
MSG_COPYPANEL_COPY_GLOBAL_DEFAULTS_MSG
Configurazione predefinita
;
MSG_COPYPANEL_TO_ALL_ENTRIES_GAD
A tutte le voci
;
MSG_COPYPANEL_ALL_GAD
Seleziona tutto
;
MSG_COPYPANEL_CLEAR_GAD
Deseleziona tutto
;
MSG_COPYPANEL_COPY_CONFIG_TXT
Copia configurazione
;
MSG_CURSORPANEL_CURSOR_UP_GAD
Su
;
MSG_CURSORPANEL_CURSOR_DOWN_GAD
Giù
;
MSG_CURSORPANEL_CURSOR_RIGHT_GAD
Destra
;
MSG_CURSORPANEL_CURSOR_LEFT_GAD
Sinistra
;
MSG_CURSORPANEL_CURSOR_PREFERENCES_TXT
Parametri tasti cursore
;
MSG_CURSORPANEL_LOAD_CURSOR_KEYS_TXT
Carica tasti cursore
;
MSG_CURSORPANEL_COULD_NOT_LOAD_CURSOR_KEYS_TXT
.
; "%s"!
;
MSG_CURSORPANEL_SAVE_CURSOR_KEYS_TXT
Salva tasti cursore
;
MSG_CURSORPANEL_COULD_NOT_SAVE_CURSOR_KEYS_TXT
.
; "%s"!
;
MSG_DATEPANEL_JANUARY_TXT
Gennaio
;
MSG_DATEPANEL_FEBRUARY_TXT
Febbraio
;
MSG_DATEPANEL_MARCH_TXT
Marzo
;
MSG_DATEPANEL_APRIL_TXT
Aprile
;
MSG_DATEPANEL_MAY_TXT
Maggio
;
MSG_DATEPANEL_JUNE_TXT
Giugno
;
MSG_DATEPANEL_JULY_TXT
Luglio
;
MSG_DATEPANEL_AUGUST_TXT
Agosto
;
MSG_DATEPANEL_SEPTEMBER_TXT
Settembre
;
MSG_DATEPANEL_OCTOBER_TXT
Ottobre
;
MSG_DATEPANEL_NOVEMBER_TXT
Novembre
;
MSG_DATEPANEL_DECEMBER_TXT
Dicembre
;
MSG_DATEPANEL_MONTH_GAD
Mese
;
MSG_DATEPANEL_DAY_GAD
Giorno
;
MSG_DATEPANEL_DATE_SETTINGS_TXT
Inserimento data
;
MSG_DAYPANEL_MONDAY_GAD
Lunedì
;
MSG_DAYPANEL_TUESDAY_GAD
Martedì
;
MSG_DAYPANEL_WEDNESDAY_GAD
Mercoledì
;
MSG_DAYPANEL_THURSDAY_GAD
Giovedì
;
MSG_DAYPANEL_FRIDAY_GAD
Venerdì
;
MSG_DAYPANEL_SATURDAY_GAD
Sabato
;
MSG_DAYPANEL_SUNDAY_GAD
Domenica
;
MSG_DAYPANEL_ACTIVE_DAYS_GAD
Giorni attivi
;
MSG_DAYPANEL_DAY_SETTINGS_TXT
Inserimento giorno
;
MSG_DIALPANEL_SKIP_GAD
Salta
;
MSG_DIALPANEL_GO_TO_ONLINE_GAD
Collegamento
;
MSG_DIALPANEL_CALLING_TXT
Corrente
;
MSG_DIALPANEL_COMMENT_TXT
Commento
;
MSG_DIALPANEL_NUMBER_TXT
Numero
;
MSG_DIALPANEL_NEXT_TXT
Successivo
;
MSG_DIALPANEL_TIMEOUT_TXT
Tempo rimasto
;
MSG_DIALPANEL_ATTEMPT_TXT
Tentativo
;
MSG_DIALPANEL_MESSAGE_TXT
Stato
;
MSG_DIALPANEL_NOW_CALLING_TXT
Adesso chiamo: %s.
;
MSG_DIALPANEL_DIALING_TXT
Composizione numero...
;
MSG_DIALPANEL_SENDING_MODEM_EXIT_COMMAND_TXT
Invio comando di uscita al modem...
;
MSG_DIALPANEL_SENDING_MODEM_INIT_COMMAND_TXT
Inizializzazione modem...
;
MSG_DIALPANEL_ERROR_SENDING_MODEM_COMMAND_TXT
Errore nell'invio di un comando al modem!
;
MSG_DIALPANEL_ATTEMPT_OF_TXT
%ld di %ld
;
MSG_DIALPANEL_DIAL_ATTEMPT_TIMEOUT_TXT
Superato il tempo massimo di attesa risposta.
;
MSG_DIALPANEL_REDIAL_DELAY_TXT
Pausa tra chiamate successive.
;
MSG_DIALPANEL_WAITING_TXT
In attesa.
;
MSG_DIALPANEL_LINE_IS_BUSY_TXT
Linea occupata.
;
MSG_DIALPANEL_NO_DIALTONE_TXT
Manca il segnale di linea libera.
;
MSG_DIALPANEL_INCOMING_VOICE_CALL_TXT
Chiamata in fonia in arrivo.
;
MSG_DIALPANEL_CONNECTION_ESTABLISHED_TXT
Connessione attivata.
;
MSG_DIALPANEL_MAXIMUM_NUMBER_OF_DIAL_RETRIES_TXT
Raggiunto il massimo numero di tentativi chiamata.
;
MSG_DIALPANEL_DIALING_LIST_IS_EMPTY_TXT
L'elenco dei numeri da chiamare è vuoto!
;
MSG_DIALPANEL_CONNECTED_TO_1_TXT
Connesso a "%s" (%s).
;
MSG_DIALPANEL_CONNECTED_TO_2_TXT
Connesso a %s.
;
MSG_DIALPANEL_CAPTURE_NAME_TXT
Cattura
;
MSG_DIALPANEL_ABORTING_TXT
Interruzione...
;
MSG_DIALPANEL_FILE_CREATED_TXT
\n(Iniziata cattura su file %s)\n\n
;
MSG_EMULATIONPANEL_STANDARD_MODE_TXT
Modo normale
;
MSG_EMULATIONPANEL_APPLICATION_MODE_TXT
Modo applicazione
;
MSG_EMULATIONPANEL_NORMAL_SCALE_TXT
.
;
MSG_EMULATIONPANEL_HALF_WIDTH_TXT
.
;
MSG_EMULATIONPANEL_JUMP_TXT
Normale
;
MSG_EMULATIONPANEL_SMOOTH_TXT
Fine
;
MSG_EMULATIONPANEL_CURSOR_KEYS_GAD
Tasti cursore
;
MSG_EMULATIONPANEL_NUMERIC_KEYPAD_GAD
Tastierino numerico
;
MSG_EMULATIONPANEL_WRAP_CURSOR_MOVES_GAD
Limita movimenti cursore
;
MSG_EMULATIONPANEL_WRAP_CHARACTERS_GAD
A capo automatico
;
MSG_EMULATIONPANEL_CLS_RESETS_CURSOR_GAD
`CLS' riposiziona il cursore
;
MSG_EMULATIONPANEL_INSERT_MODE_GAD
Modo inserimento
;
MSG_EMULATIONPANEL_NEW_LINE_MODE_GAD
Modo new-line
;
MSG_EMULATIONPANEL_FONT_SCALE_GAD
.
;
MSG_EMULATIONPANEL_SMOOTH_SCROLLING_GAD
Scorrimento
;
MSG_EMULATIONPANEL_DESTRUCTIVE_BACKSPACE_GAD
Backspace
;
MSG_EMULATIONPANEL_SWAP_BS_AND_DEL_GAD
Scambia tasti [Backspace] e [Del]
;
MSG_EMULATIONPANEL_PRINTER_CONTROL_GAD
Controllo remoto stampante
;
MSG_EMULATIONPANEL_ANSWERBACK_MESSAGE_GAD
Messaggio di risposta
;
MSG_EMULATIONPANEL_EMULATION_PREFERENCES_TXT
Parametri emulazione
;
MSG_FASTMACROPANEL_MACRO_LIST_GAD
Macro
;
MSG_FASTMACROPANEL_MACRO_GAD
Nome
;
MSG_FASTMACROPANEL_MACRO_TEXT_GAD
Testo
;
MSG_FASTMACROPANEL_TOP_GAD
.
;
MSG_FASTMACROPANEL_UP_GAD
.
;
MSG_FASTMACROPANEL_DOWN_GAD
.
;
MSG_FASTMACROPANEL_END_GAD
.
;
MSG_FASTMACROPANEL_NEW_GAD
Nuovo
;
MSG_FASTMACROPANEL_FAST_MACRO_PREFERENCES_TXT
Parametri macro Fast!
;
MSG_FASTMACROPANEL_UNNAMED_TXT
«Senza nome»
;
MSG_FASTMACROPANEL_LOAD_FAST_MACRO_SETTINGS_TXT
Carica parametri macro Fast!
;
MSG_FASTMACROPANEL_COULD_NOT_LOAD_FAST_MACRO_SETTINGS_TXT
.
;
MSG_FASTMACROPANEL_SAVE_FAST_MACRO_SETTINGS_TXT
Salva parametri macro Fast!
;
MSG_FASTMACROPANEL_COULD_NOT_SAVE_FAST_MACRO_SETTINGS_TXT
.
;
MSG_FASTMACROS_FAST_MACROS_TXT
Macro Fast!
;
MSG_HOTKEYPANEL_TERM_SCREEN_TO_FRONT_GAD
Schermo `term' di fronte
;
MSG_HOTKEYPANEL_BUFFER_SCREEN_TO_FRONT_GAD
Schermo buffer di fronte
;
MSG_HOTKEYPANEL_SKIP_DIAL_ENTRY_GAD
Salta chiamata in elenco
;
MSG_HOTKEYPANEL_ABORT_AREXX_GAD
Interrompi comando ARexx
;
MSG_HOTKEYPANEL_COMMODITY_PRIORITY_GAD
Priorità commodity
;
MSG_HOTKEYPANEL_HOTKEYS_ENABLED_GAD
Hotkey attivati
;
MSG_HOTKEYPANEL_HOTKEY_PREFERENCES_TXT
Parametri hotkey
;
MSG_HOTKEYPANEL_LOAD_HOTKEYS_TXT
Carica parametri hotkey
;
MSG_HOTKEYPANEL_COULD_NOT_LOAD_HOTKEYS_TXT
.
;
MSG_HOTKEYPANEL_SAVE_HOTKEYS_TXT
Salva parametri hotkey
;
MSG_HOTKEYPANEL_COULD_NOT_SAVE_HOTKEYS_TXT
.
;
MSG_IMPORTPANEL_REPLACE_RATES_GAD
Sostituisci tariffe
;
MSG_IMPORTPANEL_APPEND_RATES_GAD
Appendi tariffe
;
MSG_IMPORTPANEL_IMPORT_RATES_TXT
Importa tariffe
;
MSG_MACROPANEL_NONE_TXT
Nessuno
;
MSG_MACROPANEL_SHIFT_TXT
Shift
;
MSG_MACROPANEL_ALTERNATE_TXT
Alt
;
MSG_MACROPANEL_CONTROL_TXT
Control
;
MSG_MACROPANEL_KEY_MODIFIER_GAD
Modificatore
;
MSG_MACROPANEL_MACRO_PREFERENCES_TXT
Parametri tasti funzione
;
MSG_MACROPANEL_LOAD_MACRO_KEYS_TXT
Carica tasti funzione
;
MSG_MACROPANEL_COULD_NOT_LOAD_MACRO_KEYS_TXT
.
;
MSG_MACROPANEL_SAVE_MACRO_KEYS_TXT
Salva tasti funzione
;
MSG_MACROPANEL_COULD_NOT_SAVE_MACRO_KEYS_TXT
.
;
MSG_MISCPANEL_IDENTIFY_IGNORE_TXT
Nessuno
;
MSG_MISCPANEL_IDENTIFY_FILETYPE_TXT
Tipo di file
;
MSG_MISCPANEL_IDENTIFY_SOURCE_TXT
Provenienza e ora
;
MSG_MISCPANEL_PROGRAM_PRIORITY_GAD
Priorità programma
;
MSG_MISCPANEL_BACKUP_CONFIGURATION_GAD
Ripristina configurazione globale
;
MSG_MISCPANEL_SHOW_FAST_MACROS_GAD
Visualizza macro Fast!
;
MSG_MISCPANEL_RELEASE_SERIAL_DEVICE_GAD
Rilascia seriale quando iconificato
;
MSG_MISCPANEL_OVERRIDE_TRANSFER_PATH_GAD
Ignora path del protocollo
;
MSG_MISCPANEL_USE_AUTO_UPLOAD_PANEL_GAD
.
;
MSG_MISCPANEL_SET_ARCHIVED_BIT_GAD
Attiva bit `archivato'
;
MSG_MISCPANEL_TRANSFER_ICONS_GAD
Trasmetti icone
;
MSG_MISCPANEL_TRANSFER_METER_GAD
.
;
MSG_MISCPANEL_CREATE_ICONS_GAD
Crea icona per file ricevuto
;
MSG_MISCPANEL_IDENTIFY_FILES_GAD
Commento del file ricevuto
;
MSG_MISCPANEL_SIMPLE_IO_GAD
File I/O semplice
;
MSG_MISCPANEL_MISCELLANEOUS_PREFERENCES_TXT
Parametri vari
;
MSG_MODEMPANEL_MODEM_INIT_STRING_GAD
Inizializzazione
;
MSG_MODEMPANEL_MODEM_EXIT_STRING_GAD
Uscita da `term'
;
MSG_MODEMPANEL_MODEM_HANGUP_STRING_GAD
Riaggancio linea
;
MSG_MODEMPANEL_NO_CARRIER_STRING_GAD
Portante non rilevata
;
MSG_MODEMPANEL_NO_DIALTONE_STRING_GAD
Tono di chiamata assente
;
MSG_MODEMPANEL_CONNECT_STRING_GAD
Connessione
;
MSG_MODEMPANEL_VOICE_STRING_GAD
Comunicazione in fonia
;
MSG_MODEMPANEL_RING_STRING_GAD
Chiamata in arrivo
;
MSG_MODEMPANEL_BUSY_STRING_GAD
Occupato
;
MSG_MODEMPANEL_OK_STRING_GAD
Conferma
;
MSG_MODEMPANEL_ERROR_STRING_GAD
Errore
;
MSG_MODEMPANEL_DIAL_PREFIX_GAD
Prefisso di chiamata
;
MSG_MODEMPANEL_DIAL_SUFFIX_GAD
Suffisso di chiamata
;
MSG_MODEMPANEL_REDIAL_DELAY_GAD
Intervallo tra chiamate
;
MSG_MODEMPANEL_DIAL_RETRIES_GAD
Tentativi di chiamata
;
MSG_MODEMPANEL_DIAL_TIMEOUT_GAD
Tempo massimo di chiamata
;
MSG_MODEMPANEL_REDIAL_AFTER_HANGUP_GAD
Richiama dopo riaggancio
;
MSG_MODEMPANEL_CONNECT_AUTO_BAUD_GAD
Connessione auto-baud
;
MSG_MODEMPANEL_DROP_DTR_ON_HANGUP_GAD
Riaggancia tramite DTR
;
MSG_MODEMPANEL_NOCARRIER_IS_BUSY_GAD
Portante non rilevata = Occupato
;
MSG_MODEMPANEL_CONNECTION_LIMIT_GAD
Tempo massimo di sessione
;
MSG_MODEMPANEL_LIMIT_MACRO_GAD
Macro `Tempo massimo sessione'
;
MSG_MODEMPANEL_TIME_TO_CONNECT_GAD
Tempo di connessione
;
MSG_MODEMPANEL_MODEM_PREFERENCES_TXT
Parametri modem
;
MSG_PACKET_PROJECT_MEN
Progetto
;
MSG_PACKET_LOAD_HISTORY_MEN
A\0Carica history...
;
MSG_PACKET_SAVE_HISTORY_MEN
S\0Salva history come...
;
MSG_PACKET_CLEAR_HISTORY_MEN
X\0Cancella history
;
MSG_PACKET_OTHER_WINDOW_MEN
-\0Altra finestra
;
MSG_PACKET_TOGGLE_ECHO_MEN
.\0Visualizza caratteri
;
MSG_PACKET_QUIT_MEN
F\0Fine
;
MSG_PACKET_LOAD_HISTORY_TXT
Carica history
;
MSG_PACKET_PACKET_WINDOW_STILL_HOLDS_LINES_TXT
L'history della finestra pacchetti contiene ancora\n\
%ld linee, desideri continuare?
;
MSG_PACKET_DISCARD_APPEND_CANCEL_TXT
Scarta history|Appendi history|Annulla
;
MSG_PACKET_NOTHING_IN_THE_BUFFER_TXT
Non c'è nulla nell'history\n\
della finestra pacchetti.
;
MSG_PACKET_SAVE_HISTORY_TXT
Salva history
;
MSG_PASSWORDUSERPANEL_PASSWORD_GAD
.
;
MSG_PASSWORDUSERPANEL_USER_NAME_GAD
.
;
MSG_PASSWORDUSERPANEL_PASSWORD_AND_USER_NAME_TXT
.
;
MSG_PATHPANEL_SELECT_DEFAULT_ASCII_UPLOAD_PATH_TXT
Path trasmissione file ASCII
;
MSG_PATHPANEL_SELECT_DEFAULT_ASCII_DOWNLOAD_PATH_TXT
Path ricezione file ASCII
;
MSG_PATHPANEL_SELECT_DEFAULT_TEXT_UPLOAD_PATH_TXT
Path trasmissione file di testo
;
MSG_PATHPANEL_SELECT_DEFAULT_TEXT_DOWNLOAD_PATH_TXT
Path ricezione file di testo
;
MSG_PATHPANEL_SELECT_DEFAULT_BINARY_UPLOAD_PATH_TXT
Path trasmissione file binari
;
MSG_PATHPANEL_SELECT_DEFAULT_BINARY_DOWNLOAD_PATH_TXT
Path ricezione file binari
;
MSG_PATHPANEL_SELECT_CONFIG_STORAGE_DIR_TXT
Path file di configurazione
;
MSG_PATHPANEL_SELECT_DEFAULT_TEXT_EDITOR_TXT
Path editor di testi
;
MSG_PATHPANEL_SELECT_HELP_FILE_TXT
Path file aiuto di `term'
;
MSG_PATHPANEL_DEFAULT_ASCII_UPLOAD_PATH_GAD
Predefinito per la trasmissione
;
MSG_PATHPANEL_DEFAULT_ASCII_DOWNLOAD_PATH_GAD
Predefinito per la ricezione
;
MSG_PATHPANEL_DEFAULT_TEXT_UPLOAD_PATH_GAD
Predefinito per la trasmissione
;
MSG_PATHPANEL_DEFAULT_TEXT_DOWNLOAD_PATH_GAD
Predefinito per la ricezione
;
MSG_PATHPANEL_DEFAULT_BINARY_UPLOAD_PATH_GAD
Predefinito per la trasmissione
;
MSG_PATHPANEL_DEFAULT_BINARY_DOWNLOAD_PATH_GAD
Predefinito per la ricezione
;
MSG_PATHPANEL_CONFIGURATION_STORAGE_DIR_GAD
File di configurazione
;
MSG_PATHPANEL_DEFAULT_TEXT_EDITOR_GAD
Editor di testi predefinito
;
MSG_PATHPANEL_HELP_TEXT_FILE_GAD
File aiuto di `term'
;
MSG_PATHPANEL_PATH_PREFERENCES_TXT
Parametri path
;
MSG_PHONEPANEL_SERIAL_TXT
Seriale...
;
MSG_PHONEPANEL_MODEM_TXT
Modem...
;
MSG_PHONEPANEL_SCREEN_TXT
Schermo...
;
MSG_PHONEPANEL_TERMINAL_TXT
Terminale...
;
MSG_PHONEPANEL_EMULATION_TXT
Emulazione...
;
MSG_PHONEPANEL_CLIPBOARD_TXT
Clipboard...
;
MSG_PHONEPANEL_CAPTURE_TXT
Cattura...
;
MSG_PHONEPANEL_COMMANDS_TXT
Comandi....
;
MSG_PHONEPANEL_MISCELLANEOUS_TXT
Varie...
;
MSG_PHONEPANEL_PATHS_TXT
Path...
;
MSG_PHONEPANEL_TRANSFER_TXT
Trasferimenti...
;
MSG_PHONEPANEL_TRANSLATION_TXT
Sostituzioni...
;
MSG_PHONEPANEL_KEYBOARD_MACROS_TXT
Tasti funzione...
;
MSG_PHONEPANEL_CURSOR_KEYS_TXT
Tasti cursore...
;
MSG_PHONEPANEL_FAST_MACROS_TXT
Macro Fast!...
;
MSG_PHONEPANEL_PASSWORD_USER_TXT
Utente/Password...
;
MSG_PHONEPANEL_RATES_TXT
Tariffe...
;
MSG_PHONEPANEL_PHONE_NUMBER_GAD
Telefono
;
MSG_PHONEPANEL_COMMENT_GAD
Commento
;
MSG_PHONEPANEL_BBS_NAME_GAD
Nome
;
MSG_PHONEPANEL_QUICK_MENU_GAD
Elenca in menu
;
MSG_PHONEPANEL_PRINT_GAD
Stampa...
;
MSG_PHONEPANEL_CLEAR_LIST_GAD
Cancella elenco
;
MSG_PHONEPANEL_NEW_ENTRY_GAD
Nuova
;
MSG_PHONEPANEL_REMOVE_ENTRY_GAD
Rimuovi
;
MSG_PHONEPANEL_LOAD_LIST_GAD
Carica...
;
MSG_PHONEPANEL_SAVE_LIST_GAD
Salva...
;
MSG_PHONEPANEL_SORT_LIST_GAD
Riordina
;
MSG_PHONEPANEL_CLONE_ENTRY_GAD
Duplica
;
MSG_PHONEPANEL_DIAL_LIST_GAD
Chiama
;
MSG_PHONEPANEL_COPY_CONFIG_GAD
Copia config.
;
MSG_PHONEPANEL_USE_ENTRY_GAD
Usa
;
MSG_PHONEPANEL_SET_PASSWORT_GAD
Password
;
MSG_PHONEPANEL_SETTINGS_TXT
Parametri
;
MSG_PHONEPANEL_PHONEBOOK_TXT
Rubrica
;
MSG_PHONEPANEL_PHONE_ENTRY_IN_USE_TXT
Questa voce della rubrica è ancora in uso;\n\
per rimuoverla, aggancia la linea.
;
MSG_PHONEPANEL_PHONE_ENTRY_IN_USE_EDIT_TXT
Questa voce della rubrica è ancora in uso;\n\
per modificarla, aggancia la linea.
;
MSG_PHONEPANEL_PHONE_ENTRY_IN_USE_LOAD_TXT
Una delle voci della rubrica è ancora in uso;\n\
per caricare una nuova rubrica, aggancia la linea.
;
MSG_PHONEPANEL_LOAD_PHONEBOOK_TXT
Carica rubrica
;
MSG_PHONEPANEL_COULD_NOT_LOAD_PHONEBOOK_TXT
Non posso caricare la rubrica\n\
"%s"!
;
MSG_PHONEPANEL_SAVE_PHONEBOOK_TXT
Salva rubrica
;
MSG_PHONEPANEL_COULD_NOT_CREATE_TXT
Non posso creare la rubrica\n\
"%s"!
;
MSG_PHONEPANEL_PLEASE_ENTER_PASSWORD_TXT
Inserire la password di accesso
;
MSG_PHONEPANEL_PLEASE_REPEAT_PASSWORD_TXT
Ripeti la password di accesso
;
MSG_PHONEPANEL_ERROR_ENTERING_PASSWORD_TXT
Le password non sono identiche, operazione interrotta.
;
MSG_PHONEPANEL_SELECT_TRANSLATION_TXT
Scegli una tavola di sostituzioni
;
MSG_PHONEPANEL_SELECT_KEYBOARD_MACROS_TXT
Selezione tasti funzione
;
MSG_PHONEPANEL_SELECT_CURSOR_KEYS_TXT
Selezione tasti cursore
;
MSG_PHONEPANEL_SELECT_FAST_MACROS_TXT
Selezione macro Fast!
;
MSG_RATEPANEL_TIME_GAD
Ora
;
MSG_RATEPANEL_PAY_PER_UNIT_GAD
%s/scatto
;
MSG_RATEPANEL_SECONDS_PER_UNIT_GAD
Sec./scatto
;
MSG_RATEPANEL_FIRST_UNIT_GAD
Primo scatto
;
MSG_RATEPANEL_FOLLOWING_UNITS_GAD
Scatti successivi
;
MSG_RATEPANEL_DAYS_AND_DATES_GAD
Giorni e date
;
MSG_RATEPANEL_ADD_TIME_GAD
Aggiungi...
;
MSG_RATEPANEL_REMOVE_TIME_GAD
Cancella
;
MSG_RATEPANEL_EDIT_TIME_GAD
Modifica...
;
MSG_RATEPANEL_ADD_DAYS_GAD
Nuovo giorno...
;
MSG_RATEPANEL_ADD_DATE_GAD
Nuova data...
;
MSG_RATEPANEL_IMPORT_GAD
Importa...
;
MSG_RATEPANEL_EDIT_GAD
Modifica
;
MSG_RATEPANEL_CLONE_GAD
Duplica
;
MSG_RATEPANEL_RATES_PREFERENCES_TXT
Parametri tariffe
;
MSG_SCREENPANEL_STATUS_DISABLED_TXT
Disabilitata
;
MSG_SCREENPANEL_STATUS_STANDARD_TXT
Normale
;
MSG_SCREENPANEL_STATUS_COMPACT_TXT
Compatta
;
MSG_SCREENPANEL_COLOUR_AMIGA_TXT
4 colori (Amiga)
;
MSG_SCREENPANEL_COLOUR_8_TXT
8 colori (ANSI)
;
MSG_SCREENPANEL_COLOUR_16_TXT
16 colori (EGA)
;
MSG_SCREENPANEL_COLOUR_MONO_TXT
2 colori (MONO)
;
MSG_SCREENPANEL_TIME_ONLINETIME_TXT
Tempo
;
MSG_SCREENPANEL_TIME_ONLINECOST_TXT
Costo
;
MSG_SCREENPANEL_TIME_BOTH_TXT
Tempo e costo
;
MSG_SCREENPANEL_UNKNOWN_TXT
Sconosciuto
;
MSG_SCREENPANEL_AVAILABLE_DISPLAY_MODES_GAD
.
;
MSG_SCREENPANEL_CURRENT_DISPLAY_MODE_GAD
Modo
;
MSG_SCREENPANEL_COLOUR_GAD
Colori
;
MSG_SCREENPANEL_EDIT_SCREEN_PALETTE_GAD
Tavolozza
;
MSG_SCREENPANEL_RED_GAD
_Rosso
;
MSG_SCREENPANEL_GREEN_GAD
_Verde
;
MSG_SCREENPANEL_BLUE_GAD
_Blu
;
MSG_SCREENPANEL_USE_DEFAULT_TXT
Usa colori predefiniti
;
MSG_SCREENPANEL_SCREEN_FONT_GAD
Font
;
MSG_SCREENPANEL_SELECT_NEW_FONT_TXT
Scegli un font per lo schermo
;
MSG_SCREENPANEL_MAKE_SCREEN_PUBLIC_GAD
Schermo pubblico
;
MSG_SCREENPANEL_SHANGHAI_WINDOWS_GAD
Finestre `Shanghai'
;
MSG_SCREENPANEL_BLINKING_GAD
Lampeggio
;
MSG_SCREENPANEL_FASTER_LAYOUT_GAD
Visualizzazione veloce
;
MSG_SCREENPANEL_SCREEN_TITLE_GAD
Titolo dello schermo
;
MSG_SCREENPANEL_USE_WORKBENCH_GAD
Usa schermo pubblico
;
MSG_SCREENPANEL_PUBSCREEN_NAME_GAD
Nome schermo
;
MSG_SCREENPANEL_STATUS_LINE_GAD
Linea di stato
;
MSG_SCREENPANEL_ONLINE_TIME_GAD
Visualizza
;
MSG_SCREENPANEL_SCREEN_PREFERENCES_TXT
Parametri schermo
;
MSG_SERIAL_ERROR_ACCESSING_TXT
Errore nell'accesso a "%s" unità %ld,\n\
tipo di errore: %s
;
MSG_SERIAL_DEVICE_IN_USE_TXT
Il dispositivo "%s" unità %ld è usato attualmente da\n\
"%s" e non può essere aperto
;
MSG_SERIAL_NO_DSR_SIGNAL_TXT
Il segnale DSR non è attivo!
;
MSG_SERIAL_RETRY_CANCEL_TXT
Riprova|Annulla
;
MSG_SERIAL_NO_DSR_SIGNAL_HANDSHAKING_DISABLED_TXT
.
;
MSG_SERIAL_FAILED_TO_CREATE_WRITE_PORT_TXT
Creazione della porta scrittura driver seriale fallita
;
MSG_SERIAL_ERROR_DEVBUSY_TXT
Il dispositivo "%s" è attualmente occupato
;
MSG_SERIAL_ERROR_BAUDMISMATCH_TXT
Il driver del dispositivo non gestisce la velocità desiderata
;
MSG_SERIAL_ERROR_BUFERR_TXT
Il driver del dispositivo non riesce a creare un nuovo buffer di lettura
;
MSG_SERIAL_ERROR_INVPARAM_TXT
Il driver del dispositivo rifiuta i parametri correnti
;
MSG_SERIAL_ERROR_LINEERR_TXT
Il driver del dispositivo ha riscontrato una perdita di dati nell'hardware
;
MSG_SERIAL_ERROR_PARITYERR_TXT
Il driver del dispositivo ha riscontrato un errore di parità
;
MSG_SERIAL_ERROR_TIMERERR_TXT
Il driver del dispositivo ha riscontrato un errore di timeout
;
MSG_SERIAL_ERROR_BUFOVERFLOW_TXT
Il driver del dispositivo ha riscontrato un errore di overflow in lettura
;
MSG_SERIAL_ERROR_NODSR_TXT
Il driver del dispositivo ha fallito il riconoscimento del segnale DSR
;
MSG_SERIAL_ERROR_UNIT_BUSY_TXT
Il dispositivo "%s", unità %ld è attualmente occupato
;
MSG_SERIAL_FAILED_TO_CREATE_READ_PORT_TXT
Creazione della porta lettura driver seriale fallita
;
MSG_SERIAL_NOT_ENOUGH_MEMORY_TXT
Non c'è abbastanza memoria per il buffer della seriale
;
MSG_SERIAL_OPENFAILURE_TXT
Apertura di "%s", unità %ld fallita
;
MSG_SERIALPANEL_SEVEN_BITS_TXT
Sette
;
MSG_SERIALPANEL_EIGHT_BITS_TXT
Otto
;
MSG_SERIALPANEL_NO_PARITY_TXT
Nessuna
;
MSG_SERIALPANEL_EVEN_TXT
Pari
;
MSG_SERIALPANEL_ODD_TXT
Dispari
;
MSG_SERIALPANEL_MARK_TXT
Mark
;
MSG_SERIALPANEL_SPACE_TXT
Space
;
MSG_SERIALPANEL_ONE_BIT_TXT
Uno
;
MSG_SERIALPANEL_TWO_BITS_TXT
Due
;
MSG_SERIALPANEL_HANDSHAKING_NONE_TXT
Nessuno
;
MSG_SERIALPANEL_HANDSHAKING_RTS_CTS_TXT
RTS/CTS
;
MSG_SERIALPANEL_HANDSHAKING_RTS_CTS_DSR_TXT
RTS/CTS (DSR)
;
MSG_SERIALPANEL_DUPLEX_FULL_TXT
.
;
MSG_SERIALPANEL_DUPLEX_HALF_TXT
.
;
MSG_SERIALPANEL_BAUD_RATE_GAD
Velocità
;
MSG_SERIALPANEL_BITS_PER_CHAR_GAD
Bit/carattere
;
MSG_SERIALPANEL_PARITY_GAD
Parità
;
MSG_SERIALPANEL_STOP_BITS_GAD
Bit di stop
;
MSG_SERIALPANEL_HANDSHAKING_GAD
Handshake
;
MSG_SERIALPANEL_DUPLEX_GAD
.
;
MSG_SERIALPANEL_BUFFER_SIZE_GAD
Buffer (byte)
;
MSG_SERIALPANEL_BREAK_LENGTH_GAD
Lunghezza break (µs)
;
MSG_SERIALPANEL_STRIP_BIT_8_GAD
Azzera 8° bit
;
MSG_SERIALPANEL_HIGH_SPEED_MODE_GAD
Alta velocità
;
MSG_SERIALPANEL_CHECK_CARRIER_GAD
Controlla portante
;
MSG_SERIALPANEL_SHARED_ACCESS_GAD
Accesso condiviso
;
MSG_SERIALPANEL_XON_XOFF_GAD
Gestisci xON/xOFF internamente
;
MSG_SERIALPANEL_PASS_XON_XOFF_THROUGH_GAD
Invia xON/xOFF
;
MSG_SERIALPANEL_SERIAL_DEVICE_GAD
Dispositivo seriale
;
MSG_SERIALPANEL_DEVICE_UNIT_NUMBER_GAD
Unità
;
MSG_SERIALPANEL_QUANTUM_GAD
Quantum
;
MSG_SERIALPANEL_SELECT_DEVICE_TXT
Scegli un dispositivo
;
MSG_SERIALPANEL_SERIAL_PREFERENCES_TXT
Parametri porta seriale
;
MSG_SPEECHPANEL_MALE_TXT
Maschile
;
MSG_SPEECHPANEL_FEMALE_TXT
Femminile
;
MSG_SPEECHPANEL_RATE_GAD
Velocità (par./minuto)
;
MSG_SPEECHPANEL_PITCH_GAD
Tono (Hz)
;
MSG_SPEECHPANEL_FREQUENCY_GAD
Frequenza (Hz)
;
MSG_SPEECHPANEL_VOLUME_GAD
Volume
;
MSG_SPEECHPANEL_SEX_GAD
Sesso
;
MSG_SPEECHPANEL_SPEECH_ENABLED_GAD
Abilitato
;
MSG_SPEECHPANEL_SPEAK_GAD
Parla!
;
MSG_SPEECHPANEL_SPEECH_PREFERENCES_TXT
Parametri voce
;
MSG_SPEECHPANEL_LOAD_SPEECH_SETTINGS_TXT
Carica parametri voce
;
MSG_SPEECHPANEL_COULD_NOT_LOAD_SPEECH_SETTINGS_TXT
.
;
MSG_SPEECHPANEL_SAVE_SPEECH_SETTINGS_TXT
Salva parametri voce
;
MSG_SPEECHPANEL_COULD_NOT_SAVE_SPEECH_SETTINGS_TXT
.
;
MSG_SPEECHPANEL_THIS_IS_TERM_SPEAKING_TXT
This is term speaking.
;
MSG_TRANSFERPANEL_NO_MESSAGE_TXT
«Nessuno»
;
MSG_TRANSFERPANEL_ABORT_ENTIRE_TRANSFER_GAD
Interrompi trasferimento
;
MSG_TRANSFERPANEL_SKIP_CURRENT_FILE_GAD
Salta file corrente
;
MSG_TRANSFERPANEL_DATA_TRANSFERRED_GAD
Dati trasferiti
;
MSG_TRANSFERPANEL_TIME_TO_GO_GAD
Tempo rimanente
;
MSG_TRANSFERPANEL_PROTOCOL_TXT
Protocollo
;
MSG_TRANSFERPANEL_INFORMATION_GAD
Informazioni
;
MSG_TRANSFERPANEL_FILE_TXT
File
;
MSG_TRANSFERPANEL_NEXT_FILE_TXT
File successivo
;
MSG_TRANSFERPANEL_SPACE_LEFT_TXT
Spazio libero
;
MSG_TRANSFERPANEL_COMPLETION_TIME_TXT
Fine trasferimento
;
MSG_TRANSFERPANEL_FILE_SIZE_TXT
Dimensione file
;
MSG_TRANSFERPANEL_FILE_SIZE_TRANSFERRED_TXT
Byte trasferiti
;
MSG_TRANSFERPANEL_TOTAL_SIZE_TXT
Dimensione totale
;
MSG_TRANSFERPANEL_TOTAL_SIZE_TRANSFERRED_TXT
Totale byte trasferiti
;
MSG_TRANSFERPANEL_FILES_TRANSFERRED_TXT
File trasferiti
;
MSG_TRANSFERPANEL_BLOCKS_TRANSFERRED_TXT
Blocchi trasferiti
;
MSG_TRANSFERPANEL_ESTIMATED_TIME_TXT
Tempo stimato
;
MSG_TRANSFERPANEL_ELAPSED_TIME_TXT
Tempo trascorso
;
MSG_TRANSFERPANEL_CHARACTERS_PER_SECOND_TXT
Caratteri/secondo
;
MSG_TRANSFERPANEL_CHARACTER_DELAY_TXT
Ritardo carattere
;
MSG_TRANSFERPANEL_PACKET_DELAY_TXT
Ritardo pacchetti
;
MSG_TRANSFERPANEL_PACKET_TYPE_TXT
Tipo pacchetto
;
MSG_TRANSFERPANEL_BLOCK_CHECK_TYPE_TXT
Controllo blocco
;
MSG_TRANSFERPANEL_BLOCK_SIZE_TXT
Dimensione blocco
;
MSG_TRANSFERPANEL_NUMBER_OF_ERRORS_TXT
Numero di errori
;
MSG_TRANSFERPANEL_NUMBER_OF_TIMEOUTS_TXT
Numero di timeout
;
MSG_TRANSFERPANEL_NUMBER_TO_GO_PERCENT_TXT
%ld di %ld (%ld%%)
;
MSG_TRANSFERPANEL_NUMBER_PERCENT_TXT
%ld (%ld%%)
;
MSG_TRANSLATIONPANEL_CHARACTER_PAGE_GAD
Pagina caratteri
;
MSG_TRANSLATIONPANEL_CHARACTER_CODE_GAD
.
;
MSG_TRANSLATIONPANEL_SEND_CODE_AS_GAD
Invia codice come
;
MSG_TRANSLATIONPANEL_RECEIVE_CODE_AS_GAD
Ricevi codice come
;
MSG_TRANSLATIONPANEL_CHARACTER_CODE_TRANSLATION_TXT
Sostituzione codice carattere
;
MSG_TRANSLATIONPANEL_CHARACTER_TABLE_TXT
Parametri sostituzioni di caratteri
;
MSG_TRANSLATIONPANEL_LOAD_TRANSLATION_TABLES_TXT
Carica tavola di sostituzioni
;
MSG_TRANSLATIONPANEL_COULD_NOT_LOAD_TRANSLATION_TABLES_TXT
.
;
MSG_TRANSLATIONPANEL_SAVE_TRANSLATION_TABLES_TXT
Salva tavola di sostituzioni
;
MSG_TRANSLATIONPANEL_COULD_NOT_SAVE_TRANSLATION_TABLES_TXT
.
;
MSG_UPLOADPANEL_SELECT_ZMODEM_UPLOAD_TYPE_GAD
.
;
MSG_UPLOADPANEL_TEXT_UPLOAD_GAD
Trasmissione testo...
;
MSG_UPLOADPANEL_BINARY_UPLOAD_GAD
Trasmissione binaria...
;
MSG_UPLOADPANEL_IGNORE_GAD
Ignora
;
MSG_UPLOADPANEL_UPLOAD_TYPE_TXT
.
;
MSG_TERMAUX_STANDARD_FONT_TXT
Standard
;
MSG_TERMAUX_IBM_FONT_TXT
IBM®
;
MSG_TERMAUX_ANSI_VT102_TXT
ANSI/VT220
;
MSG_TERMAUX_ATOMIC_TXT
Atomic
;
MSG_TERMAUX_TTY_TXT
TTY
;
MSG_TERMAUX_EXTERNAL_TXT
Esterna
;
MSG_TERMAUX_HEX_TXT
Esadecimale
;
MSG_TERMAUX_NONE_TXT
Nessuna
;
MSG_TERMAUX_EVEN_TXT
Pari
;
MSG_TERMAUX_ODD_TXT
Dispari
;
MSG_TERMAUX_MARK_TXT
Mark
;
MSG_TERMAUX_SPACE_TXT
Space
;
MSG_TERMAUX_READY_TXT
Pronto
;
MSG_TERMAUX_HOLDING_TXT
In attesa
;
MSG_TERMAUX_DIALING_TXT
Chiamata
;
MSG_TERMAUX_UPLOAD_TXT
Trasmissione
;
MSG_TERMAUX_DOWNLOAD_TXT
Ricezione
;
MSG_TERMAUX_BREAKING_TXT
Interruzione
;
MSG_TERMAUX_HANG_UP_TXT
Aggancio
;
MSG_TERMAUX_RECORD_TXT
Registrazione
;
MSG_TERMAUX_RECORD_LINE_TXT
Rec.line
;
MSG_TERMAUX_DATE_TIME_ACTION_TXT
Data Ora Azione\n\
--------- -------- ----------------------------------------\n
;
MSG_TERMAUX_LOAD_FILE_TXT
Selezione file
;
MSG_TERMAUX_COMMAND_HAS_TERMINATED_TXT
\nIl comando "%s" ha restituito il codice %ld, %ld.\n
;
MSG_TERMAUX_CARRIER_LOST_COST_TXT
Caduta portante (costo %s).
;
MSG_TERMAUX_CARRIER_LOST_TXT
Caduta portante.
;
MSG_TERMAUX_TERM_REQUEST_TXT
Richiesta di term
;
MSG_TERMBUFFER_PROJECT_MEN
Progetto
;
MSG_TERMBUFFER_SEARCH_MEN
F\0Cerca...
;
MSG_TERMBUFFER_REPEAT_SEARCH_MEN
N\0Ripeti ricerca
;
MSG_TERMBUFFER_GO_TO_MAIN_SCREEN_MEN
S\0Schermo principale
;
MSG_TERMBUFFER_CLEAR_BUFFER_MEN
X\0Cancella buffer
;
MSG_TERMBUFFER_CLOSE_BUFFER_MEN
B\0Chiudi buffer
;
MSG_TERMBUFFER_QUIT_MEN
F\0Fine
;
MSG_TERMBUFFER_EDIT_MEN
Modifica
;
MSG_TERMBUFFER_COPY_MEN
C\0Copia
;
MSG_TERMBUFFER_PASTE_MEN
V\0Incolla
;
MSG_TERMBUFFER_CLEAR_MEN
Cancella
;
MSG_TERMBUFFER_ENTER_SEARCH_STRING_TXT
Inserisci il testo da cercare
;
MSG_TERMBUFFER_SEARCH_FORWARD_TXT
Cerca in avanti
;
MSG_TERMBUFFER_TERM_BUFFER_TXT
Buffer di term
;
MSG_TERMBUFFER_DID_NOT_FIND_TXT
"%s" non trovato.
;
MSG_TERMBUFFER_BUFFER_STILL_HOLDS_LINES_TXT
Il buffer di testo contiene ancora %ld linee,\n\
vuoi che vadano perse?
;
MSG_TERMINALPANEL_BELL_IGNORE_TXT
Ignora
;
MSG_TERMINALPANEL_BELL_VISUAL_TXT
Visibile
;
MSG_TERMINALPANEL_BELL_AUDIBLE_TXT
Udibile
;
MSG_TERMINALPANEL_BELL_BOTH_TXT
Visibile e udibile
;
MSG_TERMINALPANEL_BELL_DEFAULT_TXT
Di sistema
;
MSG_TERMINALPANEL_ALERT_NONE_TXT
Nessuno
;
MSG_TERMINALPANEL_ALERT_SIGNAL_TXT
Campanello
;
MSG_TERMINALPANEL_ALERT_SCREEN_TXT
Schermo
;
MSG_TERMINALPANEL_ALERT_SIGNAL_SCREEN_TXT
Camp. e Schermo
;
MSG_TERMINALPANEL_EMULATION_ANSI_VT102_TXT
ANSI/VT220
;
MSG_TERMINALPANEL_EMULATION_ATOMIC_TXT
Atomic
;
MSG_TERMINALPANEL_EMULATION_TTY_TXT
TTY
;
MSG_TERMINALPANEL_EMULATION_EXTERNAL_TXT
Esterna
;
MSG_TERMINALPANEL_EMULATION_HEX_TXT
Esadecimale
;
MSG_TERMINALPANEL_FONT_STANDARD_TXT
Standard
;
MSG_TERMINALPANEL_FONT_PC_STYLE_TXT
IBM® PC
;
MSG_TERMINALPANEL_FONT_PC_RAW
IBM® PC (raw)
;
MSG_TERMINALPANEL_DOCR_IGNORE_TXT
Ignora
;
MSG_TERMINALPANEL_DOCR_AS_CR_TXT
Come CR
;
MSG_TERMINALPANEL_DOCR_AS_CR_LF_TXT
Come CR/LF
;
MSG_TERMINALPANEL_DOLF_IGNORE_TXT
Ignora
;
MSG_TERMINALPANEL_DOLF_AS_LF_TXT
Come LF
;
MSG_TERMINALPANEL_DOLF_AS_LF_CR_TXT
Come LF/CR
;
MSG_TERMINALPANEL_BELL_GAD
Campanello
;
MSG_TERMINALPANEL_ALERT_GAD
Allarme
;
MSG_TERMINALPANEL_EMULATION_GAD
Emulazione
;
MSG_TERMINALPANEL_EMULATION_NAME_GAD
Tipo emulazione
;
MSG_TERMINALPANEL_FONT_GAD
Font
;
MSG_TERMINALPANEL_TEXT_FONT_GAD
Testo
;
MSG_TERMINALPANEL_SELECT_NEW_TEXT_GAD
Scegli un font per il testo
;
MSG_TERMINALPANEL_SEND_CR_GAD
Invia CR
;
MSG_TERMINALPANEL_SEND_LF_GAD
Invia LF
;
MSG_TERMINALPANEL_RECEIVE_CR_GAD
Ricevi CR
;
MSG_TERMINALPANEL_RECEIVE_LF_GAD
Ricevi LF
;
MSG_TERMINALPANEL_NUMCOLUMNS_GAD
Colonne
;
MSG_TERMINALPANEL_NUMLINES_GAD
Righe
;
MSG_TERMINALPANEL_KEYMAP_FILE_GAD
Mappa di tastiera
;
MSG_TERMINALPANEL_BEEP_SOUND_FILE_GAD
Suono campanello
;
MSG_TERMINALPANEL_SELECT_EMULATOR_TXT
Scegli una libreria di emulazione
;
MSG_TERMINALPANEL_SELECT_KEYMAP_TXT
Scegli una mappa di tastiera
;
MSG_TERMINALPANEL_SELECT_BEEP_SOUND_TXT
Scegli un suono per il campanello
;
MSG_TERMINALPANEL_MAXIMUM_TXT
«Massimo»
;
MSG_TERMINALPANEL_TERMINAL_PREFERENCES_TXT
Parametri terminale
;
MSG_TERMINFO_INFOTEXT1_TXT
`term' © Copyright 1990-1995 di Olaf `Olsen' Barthel
;
MSG_TERMINFO_INFOTEXT2_TXT
Tutti i diritti riservati
;
MSG_TERMINFO_INFOTEXT3_TXT
\0
;
MSG_TERMINFO_INFOTEXT4_TXT
Se ti piace questo programma e lo usi frequentemente l'autore
;
MSG_TERMINFO_INFOTEXT5_TXT
desidera ricevere un regalo di qualsiasi tipo come `contributo'
;
MSG_TERMINFO_INFOTEXT6_TXT
per `term' -- Grazie!
;
MSG_TERMINFO_INFOTEXT7_TXT
\0
;
MSG_TERMINFO_INFOTEXT8_TXT
Posta ordinaria:
;
MSG_TERMINFO_INFOTEXT9_TXT
\0
;
MSG_TERMINFO_INFOTEXT10_TXT
Brabeckstrasse 35
;
MSG_TERMINFO_INFOTEXT11_TXT
D-30559 Hannover
;
MSG_TERMINFO_INFOTEXT12_TXT
Repubblica Federale di Germania
;
MSG_TERMINFO_INFOTEXT13_TXT
\0
;
MSG_TERMINFO_INFOTEXT14_TXT
Posta elettronica:
;
MSG_TERMINFO_INFOTEXT15_TXT
\0
;
MSG_TERMINFO_INFOTEXT16_TXT
olsen@sourcery.han.de
;
MSG_TERMINFO_CONTINUE_TXT
Continua
;
MSG_TERMINFO_WELCOME_TO_TERM_TXT
Benvenuto in term.
;
MSG_TERMINIT_UNABLE_TO_OPEN_FONT_TXT
Impossibile aprire il font di caratteri utente.
;
MSG_TERMINIT_UNABLE_TO_OPEN_TEXT_TXT
Impossibile aprire il font per il testo.
;
MSG_TERMINIT_SCREENTITLE_TXT
%s %s(%s) · Schermo "%s"
;
MSG_TERMINIT_SCREEN_ID_ALREADY_IN_USE_TXT
Identificativo schermo già in uso
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_SCREEN_TXT
Apertura schermo fallita
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_FONT_SCALING_INFO_TXT
Creazione informazioni di scalatura del font fallita
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OBTAIN_VISUAL_INFO_TXT
Richiesta delle informazioni video fallita
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_WINDOW_TXT
Apertura finestra fallita
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_CLIP_REGION_TXT
.
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_STATUS_WINDOW_TXT
Apertura finestra di stato fallita
;
MSG_TERMINIT_UNABLE_TO_CREATE_SCREEN_RASTER_TXT
Impossibile creare il raster per lo schermo
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_SCROLLING_SUPPORT_INFO_TXT
Creazione informazioni di supporto per lo scroll fallita
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_MENUS_TXT
Creazione menu fallita
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_LAYOUT_MENUS_TXT
.
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_GET_CLIP_SIGNAL_TXT
.
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_GET_CHECK_SIGNAL_TXT
Ottenimento segnale di notifica della porta seriale fallita.
;
MSG_TERMINIT_UNABLE_TO_CREATE_STATUS_TASK_TXT
Impossibile creare il task per la riga di stato
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_EMULATION_LIBRARY_TXT
Apertura dell'emulazione terminale\n\
"%s" fallita, reimpostazione\n\
dell'emulazione predefinita.
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_INTUITION_LIBRARY_TXT
Apertura intuition.library fallita
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_GRAPHICS_LIBRARY_TXT
Apertura graphics.library fallita
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_UTILITY_LIBRARY_TXT
.
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_GADTOOLS_LIBRARY_TXT
Apertura gadtools.library fallita
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_ASL_LIBRARY_TXT
Apertura asl.library fallita
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_IFFPARSE_LIBRARY_TXT
Apertura iffparse.library fallita
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_COMMODITIES_LIBRARY_TXT
Apertura commodities.library fallita
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_LAYERS_LIBRARY_TXT
Apertura layers.library fallita
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_DISKFONT_LIBRARY_TXT
Apertura diskfont.library fallita
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_OFFSET_TABLES_TXT
Creazione tavole di offset fallita
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OBTAIN_SCREEN_DRAWINFO_TXT
Ottenimento informazioni drawing schermo fallita
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_STATUS_GADGET_TXT
.
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_GET_DEFAULT_PUBLIC_SCREEN_TXT
Ricerca schermo pubblico fallita
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_PRIMARY_CONFIG_TXT
Allocazione buffer configurazione primaria fallita
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_SECONDARY_CONFIG_TXT
Allocazione buffer configurazione secondaria fallita
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_CONSOLE_REQUEST_TXT
Allocazione richiesta di console fallita
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_CONSOLE_DEVICE_TXT
Apertura console.device fallita
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_INPUTEVENT_TXT
Allocazione InputEvent fallita
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_MACROKEYS_TXT
Allocazione tasti macro fallita
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_CURSORKEYS_TXT
Allocazione tasti cursore fallita
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_REQUESTER_DATA_TXT
.
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_SEQUENCE_ATTENTION_INFO_TXT
Creazione informazioni di sequenza attention fallita
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_AUDIO_DEVICE_TXT
.
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_IOREQUEST_TXT
Creazione IORequest fallita
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_TIMER_DEVICE_TXT
Apertura timer.device fallita
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_CLIPBOARD_SERVER_TXT
.
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_GLOBAL_PORT_TXT
Creazione porta globale fallita
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_VIEW_BUFFER_TXT
Allocazione buffer di testo fallita
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_PROTOCOL_BUFFER_TXT
Creazione buffer protocollo fallita
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_SEMAPHORE_TXT
.
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_MACRO_KEY_DATA_TXT
Allocazione dati per i tasti macro fallita
;
MSG_TERMINIT_UNABLE_TO_CREATE_AREXX_PROCESS_TXT
Impossibile creare il processo ARexx
;
MSG_TERMMAIN_LOGMSG_PROGRAM_STARTED_TXT
Inizio sessione (%s %s).
;
MSG_TERMMAIN_THIS_CALL_WILL_COST_YOU_TXT
\r\nQuesta chiamata ti costa %s.\r\n\r\n
;
MSG_TERMMAIN_INCOMING_VOIC_CALL_TXT
\r\nChiamata in fonia in arrivo (%s)!\r\n\r\n
;
MSG_TERMMAIN_SAY_INCOMING_VOICE_CALL_TXT
Chiamata in fonia in arrivo.
;
MSG_TERMMAIN_INCOMING_CALL_TXT
\r\nChiamata in arrivo (%s)!\r\n\r\n
;
MSG_TERMMAIN_ICONIFY_IGNORE_QUIT_TXT
Iconifica|Ignora|Esci da `term'
;
MSG_TERMMAIN_ICONIFY_QUIT_TXT
Iconifica|Esci
;
MSG_TERMMAIN_FAILED_TO_ADD_APPLICATION_ICON_TXT
Aggiunta icona all'applicazione fallita\n\
(il Workbench è caricato?)
;
MSG_TERMMAIN_FAILED_TO_OPEN_TOOL_ICON_TXT
Apertura icona del programma fallita.
;
MSG_TERMMAIN_FAILED_TO_OPEN_ICON_LIBRARY_TXT
Apertura icon.library fallita.
;
MSG_TERMMAIN_FAILED_TO_OPEN_WORKBENCH_LIBRARY_TXT
Apertura workbench.library fallita.
;
MSG_TERMMAIN_YOU_ARE_STILL_ONLINE_TXT
Amiga è ancora in linea, reinizializzando\n\
il driver seriale molto probabilmente il\n\
collegamento verrà interrotto.\n\
Vuoi veramente continuare?
;
MSG_TERMMAIN_UNIT_RESET_AND_RELEASED_TXT
"%s" unità %ld è stato reinizializzato e rilasciato.
;
MSG_TERMMAIN_RETURN_QUIT_TXT
Ritorna a `term'|Esci da `term'
;
MSG_TERMMAIN_RETRY_IGNORE_QUIT_TXT
Riprova|Ignora|Esci da `term'
;
MSG_TERMMAIN_CANNOT_CLOSE_SCREEN_YET_TXT
Non posso chiudere lo schermo adesso!
;
MSG_TERMMAIN_LOGMSG_PROGRAM_TERMINATED_TXT
Fine della sessione.
;
MSG_TERMMAIN_BYE_BYE_TXT
Bye bye.
;
MSG_TERMMAIN_OPEN_PREFERENCES_TXT
Carica configurazione
;
MSG_TERMMAIN_SAVE_PREFERENCES_AS_TXT
Salva configurazione
;
MSG_TERMMAIN_ERROR_WRITING_PREFERENCES_TXT
.
;
MSG_TERMMAIN_FAILED_TO_OPEN_PRINTER_TXT
Apertura dispositivo "PRT:" fallita!
;
MSG_TERMMAIN_NO_DATA_TO_PRINT_TXT
Il raster dello schermo è attualmente disabilitato,\n\
non ci sono dati da stampare.
;
MSG_TERMMAIN_REALLY_QUIT_TXT
Vuoi veramente uscire da `term'?
;
MSG_TERMMAIN_SET_CONSOLE_WINDOW_TXT
Parametri finestra console
;
MSG_TERMMAIN_ENTER_AMIGADOS_COMMAND_TXT
Inserisci il comando AmigaDOS
;
MSG_TERMMAIN_ENTER_AREXX_COMMAND_TXT
Inserisci il comando ARexx
;
MSG_TERMMAIN_UNABLE_TO_CREATE_BUFFER_TASK_TXT
Impossibile creare il task del buffer!
;
MSG_TERMMAIN_LOAD_BUFFER_TXT
Carica buffer
;
MSG_TERMMAIN_BUFFER_STILL_HOLDS_LINES_TXT
Il buffer di testo contiene ancora %ld linee,\n\
desideri continuare?
;
MSG_TERMMAIN_DISCARD_APPPEND_CANCEL_TXT
Scarta buffer|Appendi buffer|Annulla
;
MSG_TERMMAIN_SAVE_BUFFER_TXT
Salva buffer
;
MSG_TERMMAIN_CAPTURE_TO_DISK_TXT
Cattura su file
;
MSG_TERMMAIN_ERROR_OPENING_PRINTER_TXT
Errore nell'apertura del dispositivo "%s"!
;
MSG_TERMMAIN_ENTER_NAME_OF_EDITOR_TO_USE_TXT
Inserisci il nome dell'editor da usare
;
MSG_TERMMAIN_EDIT_AND_TRANSFER_FILE_TXT
Modifica e trasmetti file di testo
;
MSG_TERMMAIN_EDIT_TXT
Modifica
;
MSG_TERMMAIN_TRANSFER_FILE_AS_TXT
Trasmetti il file "%s" come...
;
MSG_TERMMAIN_ASCII_UPLOAD_CANCEL_TXT
Trasmetti ASCII|Trasmetti testo|Annulla
;
MSG_TERMMAIN_TRANSFER_FILES_AS_TXT
Trasmetti i file come...
;
MSG_TERMMAIN_BINARY_UPLOAD_CANCEL_TXT
Trasmetti binario|Trasmetti testo|Annulla
;
MSG_TERMMAIN_WAITING_TXT
In attesa...
;
MSG_TERMMAIN_ENTER_PHONE_NUMBER_TXT
Inserisci il numero di telefono
;
MSG_TERMMAIN_FAILED_TO_REOPEN_UNIT_TXT
`term' ha un problema:\n\
Riapertura di "%s", unità %ld fallita!
;
MSG_TERMMAIN_IGNORE_QUIT_TXT
Ignora|Esci da `term'
;
MSG_TERMMAIN_LOGMSG_HANG_UP_TXT
Aggancia la linea.
;
MSG_TERMMAIN_SAVE_SCREEN_IFF_TXT
Salva schermo come immagine
;
MSG_TERMMAIN_SAVE_SCREEN_ASCII_TXT
Salva schermo come testo
;
MSG_TERMMAIN_EMULATION_PREFERENCES_TXT
Parametri emulazione
;
MSG_TERMMAIN_FAILED_TO_OPEN_SOUND_TXT
.
;
MSG_TERMMAIN_FAILED_TO_SET_UP_HOTKEYS_TXT
Inizializzazione hotkey fallita (errore di spelling?).
;
MSG_TERMPHONE_NO_COMMENT_TXT
«Senza commento»
;
MSG_TERMPHONE_STANDARD_SETTINGS_TXT
» Parametri standard
;
MSG_TERMPHONE_DAYS_TXT
Giorno » %s
;
MSG_TERMPHONE_JAN_TXT
Gen
;
MSG_TERMPHONE_FEB_TXT
Feb
;
MSG_TERMPHONE_MAR_TXT
Mar
;
MSG_TERMPHONE_APR_TXT
Apr
;
MSG_TERMPHONE_MAY_TXT
Mag
;
MSG_TERMPHONE_JUN_TXT
Giu
;
MSG_TERMPHONE_JUL_TXT
Lug
;
MSG_TERMPHONE_AUG_TXT
Ago
;
MSG_TERMPHONE_SEP_TXT
Set
;
MSG_TERMPHONE_OCT_TXT
Ott
;
MSG_TERMPHONE_NOV_TXT
Nov
;
MSG_TERMPHONE_DEC_TXT
Dic
;
MSG_TERMPHONE_UNUSED_ENTRY_TXT
«Senza nome»
;
MSG_TERMPHONE_WRONG_PASSWORD_TXT
Spiacente, la password è errata , il file\n\
"%s" non può essere caricato.
;
MSG_TERMPICKFILE_SELECT_GAD
Seleziona...
;
MSG_TERMPICKFILE_FILE_LIST_GAD
.
;
MSG_TERMPICKSCREEN_SCREEN_LIST_GAD
.
;
MSG_TERMPICKSCREEN_SCREENS_TXT
Scegli uno schermo pubblico
;
MSG_TERMREVIEW_PROJECT_MEN
Progetto
;
MSG_TERMREVIEW_SEARCH_MEN
F\0Cerca...
;
MSG_TERMREVIEW_REPEAT_SEARCH_MEN
N\0Ripeti ricerca
;
MSG_TERMREVIEW_CLEAR_BUFFER_MEN
X\0Cancella buffer
;
MSG_TERMREVIEW_CLOSE_BUFFER_MEN
B\0Chiudi buffer
;
MSG_TERMREVIEW_QUIT_MEN
.
;
MSG_TERMREVIEW_REVIEWBUFFER_TXT
.
;
MSG_TERMSTATUSDISPLAY_STATUS_TXT
Stato
;
MSG_TERMSTATUSDISPLAY_PROTOCOL_TXT
Protoc.
;
MSG_TERMSTATUSDISPLAY_BAUDRATE_TXT
Veloc.
;
MSG_TERMSTATUSDISPLAY_TIME_TXT
Ora
;
MSG_TERMSTATUSDISPLAY_FONT_TXT
Buffer
;
MSG_TERMSTATUSDISPLAY_TERMINAL_TXT
Emulaz.
;
MSG_TERMSTATUSDISPLAY_PARAMETERS_TXT
Config.
;
MSG_TERMSTATUSDISPLAY_ONLINE_TXT
Conn
;
MSG_TERMTRANSFER_UPLOAD_FILE_TXT
Trasmissione file binari
;
MSG_TERMTRANSFER_UPLOAD_TEXT_TXT
Trasmissione file di testo
;
MSG_TERMTRANSFER_UPLOAD_ASCII_TXT
Trasmissione file ASCII
;
MSG_TERMTRANSFER_DOWNLOAD_FILE_TXT
Ricezione file binari
;
MSG_TERMTRANSFER_DOWNLOAD_TEXT_TXT
Ricezione file di testo
;
MSG_TERMTRANSFER_DOWNLOAD_ASCII_TXT
Ricezione file ASCII
;
MSG_TERMTRANSFER_BINARY_TXT
binario
;
MSG_TERMTRANSFER_TEXT_TXT
testo
;
MSG_TERMTRANSFER_ASCII_TXT
ASCII
;
MSG_TERMTRANSFER_RECEIVE_TXT
Ricezione
;
MSG_TERMTRANSFER_LOGMSG_INITIATE_DOWNLOAD_TXT
Iniziata la ricezione di %s.
;
MSG_TERMTRANSFER_LOGMSG_INITIATE_UPLOAD_TXT
Iniziata la tramissione di %s.
;
MSG_TERMTRANSFER_SEND_TXT
Trasmissione
;
MSG_TERMTRANSFER_FAILED_TO_LOCATE_DIRECTORY_TXT
.
;
MSG_TERMXEM_NO_EMULATION_TXT
«Nessuna»
;
MSG_TERMXPR_LOGMSG_SEND_FILE_TXT
Trasmissione del file "%s".
;
MSG_TERMXPR_LOGMSG_RECEIVE_FILE_TXT
Ricezione del file "%s".
;
MSG_TERMXPR_LOGMSG_UPDATE_FILE_TXT
File "%s" aggiornato.
;
MSG_TERMXPR_CLOSE_FILE_REMOVED_TXT
File "%s" chiuso (incompleto e rimosso).
;
MSG_TERMXPR_CLOSE_FILE_BYTES_TXT
File "%s" chiuso, %ld byte, min CPS %ld, media CPS %ld, max CPS %ld.
;
MSG_TERMXPR_CLOSE_FILE_TXT
File "%s" chiuso.
;
MSG_TERMXPR_LOGMSG_INITIATE_BINARY_DOWNLOAD_TXT
Inizio ricezione file binario.
;
MSG_TERMXPR_RECEIVE_FILES_TXT
Ricezione file binario
;
MSG_TERMXPR_FILE_MAY_NOT_FIT_TXT
, SPAZIO INSUFFICIENTE
;
MSG_TERMXPR_SAY_FILE_MAY_NOT_FIT_TXT
Attenzione: Spazio su disco insufficiente.
;
MSG_TERMXPR_BYTES_FULL_TXT
%10ld byte (pieno al %ld%%)%s
;
MSG_TERMXPR_LOGMSG_TRANSFER_ABORTED_TXT
Trasferimento interrotto.
;
MSG_TERMXPR_LOGMSG_FILE_SKIPPED_TXT
File saltato.
;
MSG_TERMXPR_FILE_RECEIVED_TXT
File "%s" ricevuto.
;
MSG_TERMXPR_INCOMPLETE_FILE_RECEIVED_TXT
File "%s" ricevuto ma incompleto.
;
MSG_TERMXPR_FILE_SENT_TXT
File "%s" trasmesso.
;
MSG_TERMXPR_FILE_REMOVED_TXT
File "%s" cancellato.
;
MSG_TERMXPR_OKAY_GAD
Okay
;
MSG_TERMXPR_INPUT_REQUIRED_TXT
Richiesto input
;
MSG_TERMXPR_TRANSFER_OPTIONS_TXT
Parametri protocollo
;
MSG_TERMXPR_LOGMSG_DELETE_FILE_TXT
Cancella file "%s".
;
MSG_TERMXPR_SELECT_TRANSFER_PROTOCOL_TXT
Selezione protocollo trasferimento
;
MSG_TERMXPR_ERROR_HARDWARE_DATA_OVERRUN_TXT
perdita dati hardware
;
MSG_TERMXPR_ERROR_PARITY_ERROR_TXT
errore di parità
;
MSG_TERMXPR_ERROR_TIMER_ERROR_TXT
errore timeout RTS/CTS
;
MSG_TERMXPR_ERROR_READ_BUFFER_OVERFLOWED_TXT
buffer di ricezione esaurito
;
MSG_TERMXPR_ERROR_NO_DSR_TXT
segnale Data Set Ready non rilevato
;
MSG_TERMXPR_ERROR_BREAK_DETECTED_TXT
ricevuto segnale Break
;
MSG_TERMXPR_ERROR_UNKNOWN_CAUSE_TXT
causa sconosciuta
;
MSG_TERMXPR_ERROR_TEMPLATE_TXT
Errore I/O seriale Nº %ld (%s)!
;
MSG_TERMXPR_CARRIER_LOST_TXT
Segnale portante non rilevato!
;
MSG_TERMXPR_TRANSFER_PERFMETER_TXT
.
;
MSG_TERMDATA_PROJECT_MEN
Progetto
;
MSG_TERMDATA_SAVE_SCREEN_AS_MEN
Salva schermo come
;
MSG_TERMDATA_SAVE_AS_PICTURE_MEN
Immagine...
;
MSG_TERMDATA_SAVE_AS_TEXT_MEN
Testo...
;
MSG_TERMDATA_PRINT_MEN
Stampa
;
MSG_TERMDATA_PRINT_SCREEN_MEN
P\0Schermo (testo)...
;
MSG_TERMDATA_PRINT_CLIP_MEN
Clipboard
;
MSG_TERMDATA_CAPTURE_MEN
Cattura su
;
MSG_TERMDATA_CAPTURE_TO_FILE_MEN
[\0File...
;
MSG_TERMDATA_CAPTURE_TO_PRINTER_MEN
]\0Stampante
;
MSG_TERMDATA_ICONIFY_MEN
I\0Iconifica
;
MSG_TERMDATA_ABOUT_MEN
?\0Informazioni...
;
MSG_TERMDATA_QUIT_MEN
F\0Fine...
;
MSG_TERMDATA_EDIT_MEN
Modifica
;
MSG_TERMDATA_COPY_MEN
C\0Copia
;
MSG_TERMDATA_PASTE_MEN
V\0Incolla
;
MSG_TERMDATA_CLEAR_MEN
Cancella
;
MSG_TERMDATA_COMMANDS_MEN
Comandi
;
MSG_TERMDATA_EXECUTE_DOS_COMMAND_MEN
A\0Esegui comando AmigaDOS...
;
MSG_TERMDATA_EXECUTE_REXX_COMMAND_MEN
R\0Esegui comando ARexx...
;
MSG_TERMDATA_RECORD_MEN
'\0Registra script
;
MSG_TERMDATA_RECORD_LINE_MEN
;\0Registra linea intera
;
MSG_TERMDATA_EDIT_TRAPS_MEN
{\0Modifica trappole...
;
MSG_TERMDATA_DISABLE_TRAPS_MEN
}\0Disabilita trappole
;
MSG_TERMDATA_PHONE_MEN
Telef.
;
MSG_TERMDATA_PHONEBOOK_MEN
E\0Rubrica...
;
MSG_TERMDATA_REDIAL_MEN
|\0Richiama...
;
MSG_TERMDATA_DIAL_NUMBER_MEN
L\0Manuale...
;
MSG_TERMDATA_SEND_BREAK_MEN
X\0Invia break
;
MSG_TERMDATA_HANG_UP_MEN
H\0Riaggancia
;
MSG_TERMDATA_WAIT_MEN
Attendi...
;
MSG_TERMDATA_FLUSH_BUFFER_MEN
!\0Svuota buffer ricezione
;
MSG_TERMDATA_RELEASE_DEVICE_MEN
Z\0Rilascia porta seriale...
;
MSG_TERMDATA_XFER_MEN
Trasf.
;
MSG_TERMDATA_UPLOAD_ASCII_MEN
>\0Trasmetti file ASCII...
;
MSG_TERMDATA_DOWNLOAD_ASCII_MEN
<\0Ricevi file ASCII...
;
MSG_TERMDATA_UPLOAD_TEXT_MEN
T\0Trasmetti file di testo...
;
MSG_TERMDATA_DOWNLOAD_TEXT_MEN
G\0Ricevi file di testo...
;
MSG_TERMDATA_EDIT_AND_UPLOAD_TEXT_MEN
.\0Modifica e trasm. file di testo...
;
MSG_TERMDATA_UPLOAD_BINARY_MEN
U\0Trasmetti file binari...
;
MSG_TERMDATA_DOWNLOAD_BINARY_MEN
D\0Ricevi file binari...
;
MSG_TERMDATA_BUFFER_MEN
Buffer
;
MSG_TERMDATA_CLEAR_BUFFER_MEN
K\0Cancella buffer...
;
MSG_TERMDATA_DISPLAY_BUFFER_MEN
B\0Visualizza buffer...
;
MSG_TERMDATA_CLOSE_BUFFER_MEN
J\0Chiudi buffer
;
MSG_TERMDATA_FREEZE_BUFFER_MEN
#\0Congela buffer
;
MSG_TERMDATA_OPEN_BUFFER_MEN
(\0Carica buffer...
;
MSG_TERMDATA_SAVE_BUFFER_AS_MEN
)\0Salva buffer come...
;
MSG_TERMDATA_SCREEN_MEN
Term.
;
MSG_TERMDATA_CLEAR_SCREEN_MEN
"\0Pulisci schermo
;
MSG_TERMDATA_RESET_FONT_MEN
,\0Reimposta font
;
MSG_TERMDATA_RESET_STYLES_MEN
Y\0Reimposta stili
;
MSG_TERMDATA_RESET_TERMINAL_MEN
\\\0Reimposta terminale
;
MSG_TERMDATA_SETTINGS_MEN
Parametri
;
MSG_TERMDATA_SERIAL_MEN
1\0Seriale...
;
MSG_TERMDATA_MODEM_MEN
2\0Modem...
;
MSG_TERMDATA_SCREEN_PREFS_MEN
3\0Schermo...
;
MSG_TERMDATA_TERMINAL_MEN
5\0Terminale...
;
MSG_TERMDATA_SET_EMULATION_MEN
6\0Emulazione...
;
MSG_TERMDATA_CLIPBOARD_PREFS_MEN
7\0Clipboard...
;
MSG_TERMDATA_CAPTURE_PREFS_MEN
8\0Cattura...
;
MSG_TERMDATA_COMMANDS_PREFS_MEN
9\0Comandi...
;
MSG_TERMDATA_MISC_MEN
0\0Varie...
;
MSG_TERMDATA_PATH_MEN
'\0Path...
;
MSG_TERMDATA_TRANSFER_PROTOCOL_MEN
`\0Protocolli di trasferimento...
;
MSG_TERMDATA_TRANSFER_MEN
=\0Protocollo predefinito...
;
MSG_TERMDATA_TRANSLATION_MEN
&\0Sostituzioni...
;
MSG_TERMDATA_MACROS_MEN
M\0Tasti funzione...
;
MSG_TERMDATA_CURSORKEYS_MEN
$\0Tasti cursore...
;
MSG_TERMDATA_FAST_MACROS_MEN
~\0Macro Fast!...
;
MSG_TERMDATA_HOTKEYS_MEN
+\0Hotkey...
;
MSG_TERMDATA_SPEECH_MEN
*\0Voce...
;
MSG_TERMDATA_SOUND_MEN
_\0Suoni...
;
MSG_TERMDATA_SET_CONSOLE_MEN
W\0Finestra console...
;
MSG_TERMDATA_OPEN_SETTINGS_MEN
O\0Carica configurazione...
;
MSG_TERMDATA_SAVE_SETTINGS_MEN
S\0Salva configurazione
;
MSG_TERMDATA_SAVE_SETTINGS_AS_MEN
Salva configurazione come...
;
MSG_TERMDATA_WINDOWS_MEN
Finestre
;
MSG_TERMDATA_STATUS_WINDOW_MEN
/\0Stato...
;
MSG_TERMDATA_REVIEW_WINDOW_MEN
:\0Buffer...
;
MSG_TERMDATA_PACKET_WINDOW_MEN
-\0Pacchetti...
;
MSG_TERMDATA_FAST_MACROS_WINDOW_MEN
@\0Macro Fast!...
;
MSG_TERMDATA_UPLOAD_QUEUE_WINDOW_MEN
^\0Trasmissioni...
;
MSG_TERMDATA_DIALING_MEN
Chiama
;
MSG_INFOWINDOW_SESSION_START_GAD
Inizio sessione
;
MSG_INFOWINDOW_BYTES_RECEIVED_GAD
Byte ricevuti
;
MSG_INFOWINDOW_BYTES_SENT_GAD
Byte trasmessi
;
MSG_INFOWINDOW_CONNECTION_MESSAGE_GAD
Messaggio di connessione
;
MSG_INFOWINDOW_BBS_NAME_GAD
Nome
;
MSG_INFOWINDOW_BBS_PHONE_NUMBER_GAD
Telefono
;
MSG_INFOWINDOW_BBS_COMMENT_GAD
Commento
;
MSG_INFOWINDOW_BBS_USER_NAME_GAD
Nome utente
;
MSG_INFOWINDOW_SCREEN_SIZE_GAD
Dimensioni schermo
;
MSG_INFOWINDOW_AREXX_PORT_NAME_GAD
Porta ARexx
;
MSG_INFOWINDOW_BUFFER_SIZE_GAD
Dimensione buffer (byte)
;
MSG_INFOWINDOW_FREE_MEMORY_GAD
Memoria libera (byte)
;
MSG_INFOWINDOW_STATUS_INFORMATION_TXT
Informazioni di stato
;
MSG_PRINT_PRINTING_CLIP_TXT
Stampa della clipboard...
;
MSG_PRINT_PRINTING_SCREEN_TXT
Stampa dello schermo...
;
MSG_PRINT_PRINTING_PHONEBOOK_TXT
Stampa della rubrica...
;
MSG_PRINT_STOP_TXT
Interrompi stampa
;
MSG_PRINT_ERROR_TXT
`term' ha un problema:\n\
Errore %ld avvenuto durante la stampa\n\
(%s)!
;
MSG_PRINTPANEL_OUTPUT_FILE_OR_DEVICE_GAD
Dispositivo o file
;
MSG_PRINTPANEL_PLAIN_TEXT_GAD
Testo normale
;
MSG_PRINTPANEL_INCLUDE_SERIAL_GAD
Includi parametri seriale
;
MSG_PRINTPANEL_INCLUDE_MODEM_GAD
Includi parametri modem
;
MSG_PRINTPANEL_INCLUDE_SCREEN_GAD
Includi parametri schermo
;
MSG_PRINTPANEL_INCLUDE_TERMINAL_GAD
Includi parametri terminale
;
MSG_PRINTPANEL_INCLUDE_USER_NAME_GAD
Includi nome utente
;
MSG_PRINTPANEL_INCLUDE_COMMENT_GAD
Includi commento
;
MSG_PRINTPANEL_SELECT_OUTPUT_FILE_TXT
Selezione file di uscita
;
MSG_PRINTPANEL_OUTPUT_OPTIONS_TXT
Stampa rubrica
;
MSG_PRINTPANEL_FILENAME_TXT
Rubrica
;
MSG_PRINTPANEL_COMMENT_TXT
Commento..............:
;
MSG_PRINTPANEL_USER_NAME_TXT
Nome dell'utente......:
;
MSG_PRINTPANEL_BAUD_RATE_TXT
Velocità porta seriale:
;
MSG_PRINTPANEL_PARAMETERS_TXT
Parametri.............:
;
MSG_PRINTPANEL_HANDSHAKING_TXT
Handshake.............:
;
MSG_PRINTPANEL_DUPLEX_TXT
Duplex................:
;
MSG_PRINTPANEL_STRIP_BIT_TXT
Azzeramento 8° bit ...:
;
MSG_PRINTPANEL_FLOW_CONTROL_TXT
Controllo del flusso..:
;
MSG_PRINTPANEL_SERIAL_DRIVER_TXT
Dispositivo seriale...:
;
MSG_PRINTPANEL_MODEM_INIT_TXT
Inizializzazione modem:
;
MSG_PRINTPANEL_MODEM_EXIT_TXT
Comando di uscita.....:
;
MSG_PRINTPANEL_HANG_UP_TXT
Comando di riaggancio.:
;
MSG_PRINTPANEL_DIAL_PREFIX_TXT
Prefisso di chiamata..:
;
MSG_PRINTPANEL_DIAL_SUFFIX_TXT
Suffisso di chiamata..:
;
MSG_PRINTPANEL_REDIAL_DELAY_TXT
Intervallo di chiamata:
;
MSG_PRINTPANEL_DIAL_RETRIES_TXT
.
;
MSG_PRINTPANEL_DIAL_TIMEOUT_TXT
Tempo per connettere..:
;
MSG_PRINTPANEL_AUTO_BAUD_TXT
Connessione auto-baud.:
;
MSG_PRINTPANEL_DROP_DTR_TXT
Riaggancio tramite DTR:
;
MSG_PRINTPANEL_DISPLAY_MODE_TXT
Modo video............:
;
MSG_PRINTPANEL_COLOUR_MODE_TXT
Modo colore...........:
;
MSG_PRINTPANEL_TERMINAL_EMULATION_TXT
Emulazione terminale..:
;
MSG_PRINTPANEL_FONT_TXT
Font..................:
;
MSG_PRINTPANEL_TEXT_COLUMNS_TXT
Colonne di testo......:
;
MSG_PRINTPANEL_TEXT_LINES_TXT
Righe di testo........:
;
MSG_PRINTPANEL_KEYMAP_FILE_TXT
Mappa di tastiera.....:
;
MSG_PRINTPANEL_NAME_UNIT_TEMPLATE_TXT
"%s", unità %ld
;
MSG_PRINTPANEL_MINUTE_SECOND_TEMPLATE_TXT
%2ld:%02ld min.
;
MSG_PRINTPANEL_DISABLED_TXT
Disabilitato
;
MSG_PRINTPANEL_ENABLED_TXT
Abilitato
;
MSG_PRINTPANEL_MAXIMUM_TXT
Massimo
;
MSG_SOUNDPANEL_SELECT_BELL_TXT
Selezione suono campanello
;
MSG_SOUNDPANEL_SELECT_CONNECT_TXT
Selezione suono `Connessione'
;
MSG_SOUNDPANEL_SELECT_DISCONNECT_TXT
Selezione suono `Sconnessione'
;
MSG_SOUNDPANEL_SELECT_GOOD_TRANSFER_TXT
Selezione suono `Transferimento file ultimato'
;
MSG_SOUNDPANEL_SELECT_BAD_TRANSFER_TXT
Selezione suono `Trasferimento file fallito'
;
MSG_SOUNDPANEL_SELECT_RING_TXT
Selezione suono `Chiamata in arrivo'
;
MSG_SOUNDPANEL_SELECT_VOICE_TXT
Selezione suono `Chiamata in fonia'
;
MSG_SOUNDPANEL_BELL_GAD
Suono campanello terminale
;
MSG_SOUNDPANEL_CONNECT_GAD
Suono `Connessione'
;
MSG_SOUNDPANEL_DISCONNECT_GAD
Suono `Sconnessione'
;
MSG_SOUNDPANEL_GOOD_TRANSFER_GAD
Suono `Trasferimento file ultimato'
;
MSG_SOUNDPANEL_BAD_TRANSFER_GAD
Suono `Trasferimento file fallito'
;
MSG_SOUNDPANEL_RING_GAD
Suono `Chiamata in arrivo'
;
MSG_SOUNDPANEL_VOICE_GAD
Suono `Chiamata in fonia'
;
MSG_SOUNDPANEL_PRELOAD_GAD
Precarica suoni
;
MSG_SOUNDPANEL_SOUND_PREFERENCES_TXT
Parametri suono
;
MSG_SOUNDPANEL_LOAD_SOUNDS_TXT
Carica parametri suono
;
MSG_SOUNDPANEL_COULD_NOT_LOAD_SOUNDS_TXT
.
;
MSG_SOUNDPANEL_SAVE_SOUNDS_TXT
Salva parametri suono
;
MSG_SOUNDPANEL_COULD_NOT_SAVE_SOUNDS_TXT
.
;
MSG_LIBPANEL_SELECT_DEFAULT_TRANSFER_LIBRARY_TXT
Selezione libreria trasferimento predefinita
;
MSG_LIBPANEL_SELECT_ASCII_UPLOAD_LIBRARY_TXT
Selezione libreria trasmissione ASCII
;
MSG_LIBPANEL_SELECT_ASCII_DOWNLOAD_LIBRARY_TXT
Selezione libreria ricezione ASCII
;
MSG_LIBPANEL_SELECT_TEXT_UPLOAD_LIBRARY_TXT
Selezione libreria trasmissione testo
;
MSG_LIBPANEL_SELECT_TEXT_DOWNLOAD_LIBRARY_TXT
Selezione libreria ricezione testo
;
MSG_LIBPANEL_SELECT_BINARY_UPLOAD_LIBRARY_TXT
Selezione libreria trasmissione binario
;
MSG_LIBPANEL_SELECT_BINARY_DOWNLOAD_LIBRARY_TXT
Selezione libreria ricezione binario
;
MSG_LIBPANEL_DEFAULT_TRANSFER_LIBRARY_GAD
Libreria trasferimento predefinita
;
MSG_LIBPANEL_ASCII_UPLOAD_LIBRARY_GAD
Libreria trasmissione ASCII
;
MSG_LIBPANEL_BUILTIN_ASCII_UPLOAD_GAD
Usa routine trasmissione interna
;
MSG_LIBPANEL_ASCII_DOWNLOAD_LIBRARY_GAD
Libreria ricezione ASCII
;
MSG_LIBPANEL_BUILTIN_ASCII_DOWNLOAD_GAD
Usa routine ricezione interna
;
MSG_LIBPANEL_QUIET_TRANSFER_GAD
Trasferimento ASCII senza eco
;
MSG_LIBPANEL_TEXT_UPLOAD_LIBRARY_GAD
Libreria trasferimento testo
;
MSG_LIBPANEL_TEXT_DOWNLOAD_LIBRARY_GAD
Libreria ricezione testo
;
MSG_LIBPANEL_BINARY_UPLOAD_LIBRARY_GAD
Libreria trasferimento binario
;
MSG_LIBPANEL_BINARY_DOWNLOAD_LIBRARY_GAD
Libreria ricezione binario
;
MSG_LIBPANEL_LIBRARY_PREFERENCES_TXT
Parametri trasferimenti
;
MSG_ASCIIPANEL_DIRECT_TXT
Diretto
;
MSG_ASCIIPANEL_ECHO_TXT
Attendi eco
;
MSG_ASCIIPANEL_ANYECHO_TXT
Attendi qualsiasi eco
;
MSG_ASCIIPANEL_PROMPT_TXT
Attendi richiesta linea
;
MSG_ASCIIPANEL_DELAY_TXT
Ritardo carattere/linea
;
MSG_ASCIIPANEL_KEYDELAY_TXT
Ritardo tastiera
;
MSG_ASCIIPANEL_CHAR_DELAY_GAD
Ritardo carattere
;
MSG_ASCIIPANEL_LINE_DELAY_GAD
Ritardo linea
;
MSG_ASCIIPANEL_TEXT_PACING_GAD
Inserimento testo
;
MSG_ASCIIPANEL_QUIET_TRANSFER_GAD
Trasferimento senza eco
;
MSG_ASCIIPANEL_BYTES_GAD
Byte trasferiti
;
MSG_ASCIIPANEL_LINES_GAD
Linee trasferite
;
MSG_ASCIIPANEL_INFORMATION_GAD
Informazioni
;
MSG_ASCIIPANEL_SENDING_TXT
Trasmissione dati ASCII...
;
MSG_ASCIIPANEL_RECEIVING_TXT
Ricezione dati ASCII...
;
MSG_ASCIIPANEL_OPENING_FILE_TXT
Apertura file "%s"...
;
MSG_ASCIIPANEL_ERROR_OPENING_FILE_TXT
Errore nell'apertura del file "%s"!
;
MSG_ASCIIPANEL_ERROR_READING_FILE_TXT
Errore nella lettura del file "%s"!
;
MSG_ASCIIPANEL_ERROR_WRITING_FILE_TXT
Errore nella scrittura sul file "%s"!
;
MSG_TERMSOUND_COULD_NOT_LOAD_SOUND_FILE_TXT
Non posso caricare il suono\n\
"%s"!
;
MSG_CLIP_ERROR_NOTEXT
.
;
MSG_CLIP_ERROR_IFF
.
;
MSG_CLIP_ERROR_OPEN
.
;
MSG_CLIP_ERROR_MEM
.
;
MSG_TERMREXX_COULD_NOT_SEND_MESSAGE_TXT
.
;
MSG_TERMREXX_SERVER_NOT_RUNNING_TXT
.
;
MSG_TERMREXX_ENTER_TEXT_TXT
.
;
MSG_WAIT_PROGRAM_IS_STILL_ONLINE_TXT
Il modem è ancora collegato
;
MSG_WAIT_CONFIGURATION_HAS_BEEN_CHANGED_TXT
La configurazione del programma ha subito variazioni
;
MSG_WAIT_REVIEW_BUFFER_NOT_SAVED_TXT
Il buffer di testo non è stato ancora salvato
;
MSG_WAIT_PHONEBOOK_NOT_SAVED_TXT
La rubrica ha subito variazioni
;
MSG_WAIT_TRANSLATION_TABLES_CHANGED_TXT
La tavola di sostituzioni ha subito variazioni
;
MSG_WAIT_MACRO_KEYS_CHANGED_TXT
Le assegnazioni dei tasti funzione hanno subito variazioni
;
MSG_WAIT_CURSOR_KEYS_CHANGED_TXT
Le assegnazioni dei tasti cursore hanno subito variazioni
;
MSG_WAIT_FAST_MACROS_CHANGED_TXT
I parametri delle macro Fast! hanno subito variazioni
;
MSG_WAIT_HOTKEYS_CHANGED_TXT
I parametri degli hotkey hanno subito variazioni
;
MSG_WAIT_SPEECH_SETTINGS_CHANGED_TXT
I parametri della voce hanno subito variazioni
;
MSG_WAIT_SOUND_SETTINGS_CHANGED_TXT
I parametri dei suoni hanno subito variazioni
;
MSG_GLOBAL_UNKNOWN_TXT
«Sconosciuto»
;
MSG_GLOBAL_NONE_TXT
«Nessuno»
;
MSG_GLOBAL_USE_GAD
Usa
;
MSG_GLOBAL_CANCEL_GAD
Annulla
;
MSG_GLOBAL_DEFAULT_GAD
Predefinito
;
MSG_GLOBAL_CONTINUE_TXT
Continua
;
MSG_GLOBAL_TERM_HAS_A_PROBLEM_TXT
`term' ha un problema:\n\
%s!
;
MSG_GLOBAL_SAVE_TXT
Salva
;
MSG_GLOBAL_LOAD_TXT
Carica
;
MSG_GLOBAL_OPEN_TXT
Apri
;
MSG_GLOBAL_LOAD_GAD
Carica
;
MSG_GLOBAL_SAVE_GAD
Salva
;
MSG_GLOBAL_FILE_ALREADY_EXISTS_TXT
Il file "%s" già esiste!
;
MSG_GLOBAL_CREATE_APPEND_CANCEL_TXT
Crea nuovo file|Accoda|Annulla
;
MSG_GLOBAL_SELECT_TXT
Seleziona
;
MSG_GLOBAL_YES_NO_TXT
Sì|No
;
MSG_GLOBAL_FILE_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_TXT
Il file "%s" già esiste!\n\
Vuoi sostituirlo?
;
MSG_GLOBAL_REPLACE_CANCEL_TXT
Sostituisci|Annulla
;
MSG_GLOBAL_SHOW_MINUTES_TXT
%2ld:%02ld min.
;
MSG_GLOBAL_SHOW_HOURS_TXT
%2ld:%02ld h
;
MSG_GLOBAL_COMMENT_GAD
Commento
;
MSG_GLOBAL_NO_AUX_BUFFERS_TXT
Impossibile allocare i buffer ausiliari
;
MSG_GLOBAL_ENTER_TEXT_TXT
Inserimento dati
;
MSG_GLOBAL_ERROR_OPENING_FILE_TXT
Errore nell'apertura del file "%s"!
;
MSG_GLOBAL_FAILED_TO_CREATE_MSGPORT_TXT
Creazione msgport fallita!
;
MSG_GLOBAL_FAILED_TO_OPEN_PROTOCOL_TXT
Apertura del protocollo\n\
"%s" fallita!
;
MSG_GLOBAL_FAILED_TO_SAVE_SCREEN_TO_FILE_TXT
.
;
MSG_GLOBAL_FAILED_TO_SET_UP_PROTOCOL_TXT
Inizializzazione del protocollo\n\
"%s" fallita!
;
MSG_GLOBAL_INCOMING_CALL_TXT
Chiamata in arrivo.
;
MSG_GLOBAL_MESSAGE_TXT
.
;
MSG_GLOBAL_NAME_LIST_GAD
.
;
MSG_GLOBAL_PACKET_WINDOW_TXT
Pacchetti
;
MSG_GLOBAL_SELECT_NEW_DISPLAY_MODE_TXT
.
;
MSG_GLOBAL_NOTHING_IN_THE_BUFFER_TXT
Non c'è nulla nel buffer.
;
MSG_GLOBAL_TRANSFER_COMPLETED_TXT
Trasferimento completato.
;
MSG_GLOBAL_TRANSFER_FAILED_OR_ABORTED_TXT
Trasferimento fallito o interrotto.
;
MSG_GLOBAL_ABORT_GAD
Interrompi
;
MSG_GLOBAL_REMOVE_GAD
Rimuovi
;
MSG_GLOBAL_PRINTING_TXT
Stampa...
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_0
Icona Workbench
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_1
Testo ASCII
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_2
Sorgente `C'
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_3
File di inclusione `C'
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_4
Sorgente Assembly
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_5
File di inclusione Assembly
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_6
Sorgente Modula-2/Oberon
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_7
Script ARexx
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_8
Sorgente Basic
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_9
Documento in formato AmigaGuide
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_10
Documento in formato TeX
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_11
Font in formato Metafont
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_12
Font in formato generico
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_13
Documento compattato in formato TeX
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_14
TeX DVI
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_15
Libreria font PasTeX
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_16
Codice oggetto Manx 3.x
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_17
Codice oggetto Manx 5.x
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_18
Libreria Manx 3.x
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_19
Libreria Manx 5.x
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_20
Codice oggetto AmigaDOS
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_21
Libreria codice oggetto AmigaDOS
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_22
Eseguibile AmigaDOS
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_23
Libreria di sistema
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_24
Dispositivo di sistema
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_25
Gestore file system AmigaDOS
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_26
Gestore dispositivo AmigaDOS
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_27
Immagine GIF
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_28
Immagine Degas
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_29
Immagine MacPaint
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_30
Immagine SuperPaint
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_31
Immagine PICT Macintosh
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_32
Immagine Sun raster
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_33
PostScript
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_34
Immagine PCX
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_35
Immagine TIFF
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_36
Immagine bitmap Windows
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_37
Immagine JPEG/JFIF
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_38
Immagine IFF/ILBM
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_39
Animazione IFF/ANIM
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_40
Suono IFF/8SVX
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_41
Spartito IFF/SMUS
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_42
Documento IFF/FTXT
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_43
Preferenze IFF/PREF
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_44
Configurazione `term' IFF/TERM
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_45
IFF
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_46
AmigaVision
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_47
Compresso Imploder
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_48
Compresso PowerPacker
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_49
Archivio autoscompattante LhPak
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_50
Archivio autoscompattante LhASFX
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_51
Archivio Arc
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_52
Archivio ARJ
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_53
Archivio Compress
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_54
Archivio CPIO
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_55
Codificato UU
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_56
Compresso Freeze
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_57
Archivio MacCompress
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_58
Archivio Compact
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_59
Archivio Diamond
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_60
Archivio LhArc
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_61
Archivio LHA
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_62
Archivio Zoo
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_63
Archivio PKZip
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_64
Archivio Stuff It!
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_65
Archivio Pack It!
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_66
Archivio DMS
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_67
Archivio Warp
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_68
Archivio Zoom
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_69
Codice oggetto SPARC
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_70
Eseguibile SPARC
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_71
Eseguibile MS-DOS
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_72
Eseguibile Atari-ST/TT
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_73
Eseguibile Macintosh
;
MSG_IDENTIFY_COOKIE_0
Immagine portable bitmap PBM
;
MSG_IDENTIFY_COOKIE_1
Immagine portable graymap PGM
;
MSG_IDENTIFY_COOKIE_2
Immagine portable pixmap PPM
;
MSG_IDENTIFY_COOKIE_3
Immagine portable bitmap raw PBM
;
MSG_IDENTIFY_COOKIE_4
Immagine portable graymap raw PGM
;
MSG_IDENTIFY_COOKIE_5
Immagine portable pixmap raw PPM
;
MSG_IDENTIFY_COOKIE_6
Codificato UU
;
MSG_IDENTIFY_COOKIE_7
Btoa
;
MSG_IDENTIFY_IFF_FILE
IFF "%s"
;
MSG_IDENTIFY_CDAF
Compresso Shrink
;
MSG_IDENTIFY_XPK
Compresso XPK
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_00_TXT
Main
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_01_TXT
Serial_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_02_TXT
Modem_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_03_TXT
Screen_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_04_TXT
Terminal_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_05_TXT
Clipboard_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_06_TXT
Capture_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_07_TXT
Command_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_08_TXT
Miscellaneous_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_09_TXT
Path_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_10_TXT
Translation_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_11_TXT
Function_key_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_12_TXT
Cursor_key_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_13_TXT
Fast_macro_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_14_TXT
Hotkey_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_15_TXT
Speech_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_16_TXT
Emulation_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_17_TXT
Transfer_progress_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_18_TXT
Phonebook
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_19_TXT
Rate_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_20_TXT
Rate_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_21_TXT
Rate_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_22_TXT
Rate_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_23_TXT
Rate_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_24_TXT
Copy_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_25_TXT
Phonebook
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_26_TXT
Dial_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_27_TXT
Printing_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_28_TXT
Text_buffer
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_29_TXT
Packet_window
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_30_TXT
Sound_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_31_TXT
Transfer_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_32_TXT
ASCII_transfer_panel
;
MSG_AREXX_SYSERR10_001_TXT
Programma non trovato
;
MSG_AREXX_SYSERR10_002_TXT
Esecuzione interrotta
;
MSG_AREXX_SYSERR10_003_TXT
Memoria esaurita
;
MSG_AREXX_SYSERR10_004_TXT
Carattere non valido nel programma
;
MSG_AREXX_SYSERR10_005_TXT
Apici non chiusi
;
MSG_AREXX_SYSERR10_006_TXT
Commento non terminato
;
MSG_AREXX_SYSERR10_007_TXT
Istruzione (clause) troppo lunga
;
MSG_AREXX_SYSERR10_008_TXT
Token non rinosciuto
;
MSG_AREXX_SYSERR10_009_TXT
Simbolo o stringa troppo lunga
;
MSG_AREXX_SYSERR10_010_TXT
Pacchetto messaggio non valido
;
MSG_AREXX_SYSERR10_011_TXT
Stringa di comando errata
;
MSG_AREXX_SYSERR10_012_TXT
Errore restituito dalla funzione
;
MSG_AREXX_SYSERR10_013_TXT
Ambiente dell'host non trovato
;
MSG_AREXX_SYSERR10_014_TXT
Libreria richiesta non trovata
;
MSG_AREXX_SYSERR10_015_TXT
Funzione non trovata
;
MSG_AREXX_SYSERR10_016_TXT
Non c'è un valore di ritorno
;
MSG_AREXX_SYSERR10_017_TXT
Numero di argomenti errato
;
MSG_AREXX_SYSERR10_018_TXT
Argomento della funzione non valido
;
MSG_AREXX_SYSERR10_019_TXT
PROCEDURE non valida
;
MSG_AREXX_SYSERR10_020_TXT
THEN/ELSE inaspettato
;
MSG_AREXX_SYSERR10_021_TXT
WHEN/OTHERWISE inaspettato
;
MSG_AREXX_SYSERR10_022_TXT
LEAVE or ITERATE inaspettato
;
MSG_AREXX_SYSERR10_023_TXT
Comando non valido in SELECT
;
MSG_AREXX_SYSERR10_024_TXT
Istruzione THEN mancante
;
MSG_AREXX_SYSERR10_025_TXT
OTHERWISE mancante
;
MSG_AREXX_SYSERR10_026_TXT
END mancante o inaspettato
;
MSG_AREXX_SYSERR10_027_TXT
Simbolo non valido su END
;
MSG_AREXX_SYSERR10_028_TXT
Sintassi DO non valida
;
MSG_AREXX_SYSERR10_029_TXT
DO/IF/SELECT incompleto
;
MSG_AREXX_SYSERR10_030_TXT
Etichetta non trovata
;
MSG_AREXX_SYSERR10_031_TXT
Simbolo atteso
;
MSG_AREXX_SYSERR10_032_TXT
Stringa o simbolo atteso
;
MSG_AREXX_SYSERR10_033_TXT
Sottoparola chiave non valida
;
MSG_AREXX_SYSERR10_034_TXT
Parola chiave mancante
;
MSG_AREXX_SYSERR10_035_TXT
Caratteri non riconosciuti
;
MSG_AREXX_SYSERR10_036_TXT
Conflitto nella sottoparola chiave
;
MSG_AREXX_SYSERR10_037_TXT
Modello non valido
;
MSG_AREXX_SYSERR10_038_TXT
Richesta di TRACE non valida
;
MSG_AREXX_SYSERR10_039_TXT
Variabile non inizializzata
;
MSG_AREXX_SYSERR10_040_TXT
Nome di variabile non valido
;
MSG_AREXX_SYSERR10_041_TXT
Espressione non valida
;
MSG_AREXX_SYSERR10_042_TXT
Parentesi non accoppiate
;
MSG_AREXX_SYSERR10_043_TXT
Livello di nidificazione ecceduto
;
MSG_AREXX_SYSERR10_044_TXT
Espressione risultante non valida
;
MSG_AREXX_SYSERR10_045_TXT
Espressione mancante
;
MSG_AREXX_SYSERR10_046_TXT
Valore booleano diverso da 0 o 1
;
MSG_AREXX_SYSERR10_047_TXT
Errore nella conversione aritmetica
;
MSG_AREXX_SYSERR10_048_TXT
Operando non valido
;
MSG_AREXX_HOSTERR_000_TXT
Nessun dato da elaborare
;
MSG_AREXX_HOSTERR_001_TXT
Indice fuori dai limiti
;
MSG_AREXX_HOSTERR_002_TXT
Oggetto sconosciuto
;
MSG_AREXX_HOSTERR_003_TXT
Variabile risultante mancante
;
MSG_AREXX_HOSTERR_004_TXT
Unità non disponibile
;
MSG_AREXX_HOSTERR_005_TXT
Il driver del dispositivo è ancora aperto
;
MSG_AREXX_HOSTERR_006_TXT
Errore di clipboard
;
MSG_AREXX_HOSTERR_007_TXT
L'informazione è a sola lettura
;
MSG_AREXX_HOSTERR_008_TXT
I datatype sono incompatibili
;
MSG_AREXX_HOSTERR_009_TXT
L'elenco è vuoto
;
MSG_AREXX_HOSTERR_010_TXT
Elenco sconosciuto
;
MSG_AREXX_HOSTERR_011_TXT
Elenco errato
;
MSG_AREXX_HOSTERR_012_TXT
Comando sconosciuto
;
MSG_V36_0000
Tasferimento ASCII
;
MSG_V36_0003
Opzioni
;
MSG_V36_0008
Registrazioni
;
MSG_V36_0009
Buffer di testo
;
MSG_V36_0011
Cattura dati
;
MSG_V36_0012
Visualizzazione buffer di testo
;
MSG_V36_0013
Finestra
;
MSG_V36_0014
Modo
;
MSG_V36_0019
Opzioni
;
MSG_V36_0020
Inserimento testo
;
MSG_V36_0021
Ritardi
;
MSG_V36_0024
Prompt
;
MSG_V36_0026
Avvio / Connessione / Sconnessione
;
MSG_V36_0027
Trasmissione / Ricezione
;
MSG_V36_0028
Voci
;
MSG_V36_0029
Tasti cursore
;
MSG_V36_0032
Data
;
MSG_V36_0034
Tasti
;
MSG_V36_0035
Opzioni
;
MSG_V36_0036
Caratteristiche
;
MSG_V36_0037
Macro Fast!
;
MSG_V36_0038
Muovi
;
MSG_V36_0043
Modifica
;
MSG_V36_0083
Hotkey
;
MSG_V36_0084
Parametri
;
MSG_V36_0088
Importa
;
MSG_V36_0089
Trasferimento ASCII
;
MSG_V36_0090
Trasferimento testo
;
MSG_V36_0091
Trasferimento binario
;
MSG_V36_0094
Tasti funzione
;
MSG_V36_0107
Opzioni
;
MSG_V36_0108
Parametri
;
MSG_V36_0110
Comandi modem
;
MSG_V36_0111
Messaggi di risposta
;
MSG_V36_0112
Chiamata
;
MSG_V36_0116
Connessione
;
MSG_V36_0118
Limite sessione
;
MSG_V36_0120
.
;
MSG_V36_0121
Trasferimento file ASCII
;
MSG_V36_0122
Trasferimento file di testo
;
MSG_V36_0123
Trasferimento file binario
;
MSG_V36_0124
Varie
;
MSG_V36_0132
.
;
MSG_V36_0152
Voci
;
MSG_V36_0153
Uscita
;
MSG_V36_0156
Ora
;
MSG_V36_0157
Costi
;
MSG_V36_0160
Modo schermo
;
MSG_V36_0161
Selezione modo schermo
;
MSG_V36_0163
Schermo
;
MSG_V36_0164
Visualizzazione
;
MSG_V36_0165
Colori
;
MSG_V36_0166
Tavolozza colori
;
MSG_V36_0171
Parametri
;
MSG_V36_0176
Opzioni
;
MSG_V36_0179
Dispositivo
;
MSG_V36_0182
.
;
MSG_V36_0185
.
;
MSG_V36_0788
Testo
;
MSG_V36_0927
Sto chiamando
;
MSG_V36_1020
Emulazione
;
MSG_V36_1021
Opzioni
;
MSG_V36_1024
Stile
;
MSG_V36_1025
Conversioni
;
MSG_V36_1029
.
;
MSG_V36_1030
Richiesta dell'autore
;
MSG_V36_1031
Posta ordinaria
;
MSG_V36_1032
Posta elettronica
;
MSG_V36_1033
Continua
;
MSG_V36_1034
Informazioni
;
MSG_V36_1269
.
;
MSG_V36_1271
.
;
MSG_V36_1414
Aggiorna
;
MSG_V36_1501
Opzioni
;
MSG_V36_1507
.
;
MSG_V36_1509
.
;
MSG_V36_1772
Carattere codice %s
;
MSG_V36_1773
Carattere codice %ld ("%s")
;
MSG_V36_1774
.
;
MSG_V36_1800
.
;
MSG_V36_1810
Dimensione buffer I/O
;
MSG_V36_1820
Blocca modo tastierino numerico
;
MSG_V36_1830
.
;
MSG_V36_1840
Parametri emulazione
;
MSG_TRANSFERPANEL_ABORT_CURRENT_FILE_GAD
Interrompi trasf. batch
;
MSG_TERMXPR_LOGMSG_FILE_ABORTED_TXT
Trasferimento batch interrotto.
;
MSG_TERMMAIN_LOGMSG_HANG_UP_COST_TXT
Riagganciata la linea (costo %s).
;
MSG_TERMSTATUSDISPLAY_FROZEN_TXT
Congelato
;
MSG_TERMSTATUSDISPLAY_RECORDING_TXT
Attivo
;
MSG_PENPANEL_DRAWING_PENS_TXT
Penne
;
MSG_PENPANEL_BACKGROUND_TXT
Sfondo
;
MSG_PENPANEL_TEXT_TXT
Testo
;
MSG_PENPANEL_IMPORTANT_TEXT_TXT
Testo evidenziato
;
MSG_PENPANEL_BRIGHT_EDGES_TXT
Bordi illuminati
;
MSG_PENPANEL_DARK_EDGES_TXT
Bordi in ombra
;
MSG_PENPANEL_FILLPEN_TXT
Barra titolo finestra attiva
;
MSG_PENPANEL_FILLTEXTPEN_TXT
Titolo finestra attiva
;
MSG_PENPANEL_BARFILLPEN_TXT
Sfondo menu
;
MSG_PENPANEL_BARTEXTPEN_TXT
Testo menu
;
MSG_PENPANEL_STANDARDPENS_TXT
Usa penne standard
;
MSG_PENPANEL_EDITPENS_TXT
Modifica penne...
;
MSG_PENPANEL_SCREEN_DRAWING_PENS_TXT
Parametri penne
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_33_TXT
Pen_panel
;
MSG_DIAL_RETRIES_UNLIMITED_TXT
«Illimitati»
;
MSG_MANGLE_UPLOAD_FILENAMES_TXT
Accorcia nomi file (8.3)
;
MSG_EMULATIONPANEL_USE_TERMINAL_TASK_TXT
Processo dedicato
;
MSG_SERIALPANEL_DNET_SUPPORT_TXT
.
;
MSG_SERIALPANEL_USE_DNET_TXT
.
;
MSG_SERIALPANEL_DNET_PORT_ID_TXT
.
;
MSG_ESTABLISHING_DNET_LINK_TXT
.
;
MSG_NO_DNET_LINK_TXT
.
;
MSG_CLOSING_DNET_LINK_TXT
.
;
MSG_GLOBAL_TERM_MESSAGE_TXT
.
;
MSG_MODEMPANEL_ABORT_HANGS_UP_TXT
Riaggancio dopo interr. chiamata
;
MSG_COMMANDPANEL_LOGIN_MACRO_GAD
Macro `Connessione'
;
MSG_LIBPANEL_PREFS_GAD
.
;
MSG_CAPTUREPANEL_SERVICES_TXT
.
;
MSG_CAPTUREPANEL_SEARCH_HISTORY_GAD
History di ricerca (linee)
;
MSG_TEXTBUFFER_IGNORE_CASE_GAD
Ignora maiusc./minusc.
;
MSG_SOUNDPANEL_VOLUME_GAD
Volume
;
MSG_PHONEPANEL_TAG_GAD
Seleziona
;
MSG_PHONEPANEL_UNTAG_GAD
Deseleziona
;
MSG_PHONEPANEL_TAG_ALL_GAD
Tutte
;
MSG_PHONEPANEL_TOGGLE_ALL_GAD
Inverti
;
MSG_PHONEPANEL_UNTAG_ALL_GAD
Nessuna
;
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_GTLAYOUT_LIBRARY_TXT
Apertura gtlayout.library V%ld fallita
;
MSG_SERIALPANEL_USE_OWNDEVUNIT_TXT
Usa OwnDevUnit
;
MSG_DESTRUCTIVE_BS_OFF_TXT
Normale
;
MSG_DESTRUCTIVE_BS_OVERSTRIKE_TXT
Distruttivo
;
MSG_DESTRUCTIVE_BS_SHIFT_TXT
Sposta caratteri
;
MSG_SCREENPANEL_WINDOW_BORDER_TXT
Bordi finestra
;
MSG_SCREENPANEL_SEPARATE_STATUS_WINDOW_TXT
Finestra di stato separata
;
MSG_INTERNAL_ASCII_TRANSFER_TRANSFER_TXT
Trasferimento ASCII interno
;
MSG_INTERNAL_ASCII_TRANSFER_SEND_TXT
Trasmissione
;
MSG_INTERNAL_ASCII_TRANSFER_RECEIVE_TXT
Ricezione
;
MSG_INTERNAL_ASCII_TRANSFER_GENERAL_TXT
Generiche
;
MSG_INTERNAL_ASCII_TRANSFER_IGNORE_DATA_PAST_ARNOLD_TXT
Ignora dati dopo terminatore
;
MSG_INTERNAL_ASCII_TRANSFER_TERMINATOR_CHAR_TXT
Carattere terminatore
;
MSG_INTERNAL_ASCII_TRANSFER_STRIP_BIT_7_TXT
Ignora 8º bit
;
MSG_UPLOADQUEUE_FILES_TO_UPLOAD_TXT
Elenco file
;
MSG_UPLOADQUEUE_ADD_TXT
Aggiungi
;
MSG_UPLOADQUEUE_REMOVE_TXT
Rimuovi
;
MSG_UPLOADQUEUE_CLEAR_TXT
Cancella
;
MSG_UPLOADQUEUE_HIDE_TXT
Nascondi
;
MSG_UPLOADQUEUE_FILE_UPLOAD_LIST_TXT
Trasmissione di file
;
MSG_UPLOADQUEUE_SELECT_FILE_TXT
Scegli un file
;
MSG_UPLOADQUEUE_TERM_UPLOAD_LIST_TXT
Lista di trasmissione di term
;
MSG_UPLOADQUEUE_BINARY_UPLOAD_TXT
Trasm. binario
;
MSG_UPLOADQUEUE_TEXT_UPLOAD_TXT
Trasm. testo
;
MSG_EMULATIONPANEL_PRESCROLL_TXT
Linee di prescorrimento
;
MSG_EMULATIONPANEL_JUMP_SCROLL_TXT
Linee di scorrimento
;
MSG_DIALPANEL_RECORD_ON_CONNECTION_TXT
Inizia registrazione alla connessione
;
MSG_RECORDFILE_HEADER_TXT
/ Registrazione di "%s". /\n\n
;
MSG_SAVE_RECORDED_FILE_TXT
Salva registrazione
;
MSG_IFFERR_NOMEM_TXT
Memoria insufficiente
;
MSG_IFFERR_READ_TXT
Errore in lettura
;
MSG_IFFERR_WRITE_TXT
Errore in scrittura
;
MSG_IFFERR_SEEK_TXT
Errore nel posizionamento
;
MSG_IFFERR_MANGLED_TXT
File IFF danneggiato
;
MSG_IFFERR_NOTIFF_TXT
Non è un file IFF
;
MSG_ERR_COULD_NOT_SAVE_FILE_TXT
Non posso salvare il file "%s",\n\
%s.
;
MSG_ERR_COULD_NOT_LOAD_FILE_TXT
Non posso caricare il file "%s",\n\
%s.
;
MSG_ERR_NO_MEM_TXT
Memoria insufficiente
;
MSG_ERR_OUTDATED_TXT
La data di creazione del file non corrisponde
;
MSG_USE_AS_LOGIN_SCRIPT_TXT
Uso quanto registrato come script di login\n\
per la voce "%s" della rubrica?
;
MSG_TRAPPANEL_TRAP_CONTROLS_TXT
Controlli trappole
;
MSG_TRAPPANEL_TRAP_LIST_TXT
Trappole
;
MSG_TRAPPANEL_SEQUENCE_TXT
Sequenza
;
MSG_TRAPPANEL_COMMAND_TXT
Comando
;
MSG_TRAPPANEL_LOAD_TRAP_SETTINGS_TXT
Carica parametri trappole
;
MSG_TRAPPANEL_SAVE_TRAP_SETTINGS_TXT
Salva parametri trappole
;
MSG_TRAPPANEL_TRAP_PREFERENCES_TXT
Parametri trappole
;
MSG_UPLOADPANEL_FROM_UPLOAD_QUEUE_TXT
Trasmissione file in elenco
;
MSG_DISTRIBUTED_BY_1_TXT
Con il permesso dell'autore questa copia
;
MSG_DISTRIBUTED_BY_2_TXT
di `term' è stata distribuita da
;
MSG_ADD_SEVERAL_FILES_TXT
Aggiungi file...
;
MSG_ADD_GAD
Aggiungi
;
MSG_DONE_GAD
Fatto
;
MSG_ADD_FILES_TITLE_TXT
Aggiungi file
;
MSG_LOCK_CURSOR_KEY_MODE_TXT
Blocca modo tasti cursore
;
MSG_LOCK_FONT_MODE_TXT
Blocca dimensione font
;
MSG_TERMINALPANEL_IBM_FONT_GAD
IBM® PC
;
MSG_OFFSET_TEST1_TXT
v4.0
;
MSG_AREACODE_GROUPS_TXT
Prefissi
;
MSG_AREACODE_GROUPS_GAD
Gruppi
;
MSG_AREACODE_NAME_GAD
Nome
;
MSG_AREACODE_PATTERN_GAD
Filtro
;
MSG_AREACODE_GROUPS_TITLE
Parametri prefissi
;
MSG_AREACODE_LOAD_GROUP_SETTINGS_TXT
Carica parametri prefissi e tariffe
;
MSG_AREACODE_SAVE_GROUP_SETTINGS_TXT
Salva parametri prefissi e tariffe
;
MSG_AREACODES_MEN
Prefissi...
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_34_TXT
Upload_queue_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_35_TXT
Trap_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_36_TXT
Area_code_panel
;
MSG_SEARCH_ONLY_WHOLE_WORDS_TXT
Solo parole intere
;
MSG_MISCPANEL_HIDE_UPLOAD_ICON_GAD
Nascondi icona trasmissione
;
MSG_SAVE_CHANGES
Vuoi salvare le modifiche?
;
MSG_TERMDATA_PRINT_SCREEN_GFX_MEN
Schermo (grafica)...
;
MSG_PRINTING_SCREEN_TXT
Lo schermo sta per essere stampato
;
MSG_ERR_NO_PRINTER
Non posso accedere alla stampante
;
MSG_ERR_NO_GFX_OUTPUT
La stampante non supporta il modo grafico
;
MSG_ERR_BAD_DIMENSION
La stampante rifiuta le dimensioni per la stampa
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_37_TXT
Menus
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_38_TXT
Buffer
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_39_TXT
Packet_window
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_40_TXT
Project
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_41_TXT
Edit
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_42_TXT
Cmds.
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_43_TXT
Phone
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_44_TXT
Transf.
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_45_TXT
Buffer
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_46_TXT
Terminal
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_47_TXT
Settings
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_48_TXT
Windows
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_49_TXT
Dial
;
MSG_GLOBAL_CLOSE_TXT
Chiudi
;
MSG_CONVERT_CHARACTERS_GAD
Converti caratteri
;
MSG_LOCK_WRAPPING_GAD
Blocca line wrap
;
MSG_LOCK_STYLE_GAD
Blocca stili testo
;
MSG_LOCK_COLOUR_GAD
Blocca colori testo
;
MSG_ATTRIBUTES_TXT
Attributi
;
MSG_ATTRIBUTE1_GAD
Sottolineato
;
MSG_ATTRIBUTE2_GAD
Evidenziato
;
MSG_ATTRIBUTE3_GAD
Lampeggiante
;
MSG_ATTRIBUTE4_GAD
Inverso
;
MSG_ATTRIBUTE5_GAD
-
;
MSG_PENS_ATTRIBUTEXT_TXT
.
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_50_TXT
Textpen_panel
;
MSG_ODU_SUPPORT_TXT
OwnDevUnit
;
MSG_SATISFY_ODU_TXT
Comportamento in risposta
;
MSG_SATISFY_ODU_MODE1_TXT
Rilascia dispositivo
;
MSG_SATISFY_ODU_MODE2_TXT
Rilascia dispositivo, tenta riapertura
;
MSG_SATISFY_ODU_MODE3_TXT
Mantieni il dispositivo aperto
;
MSG_ERROR_NOTIFICATION_SOUND_TXT
Suono `Errore'
;
MSG_SELECT_SOUND_FILE_TXT
Selezione suono
;
MSG_NOTIFY_USER_AFTER_N_ERRORS_HAVE_OCCURED_TXT
Avvisa l'utente dopo <n> errori
;
MSG_NOTIFY_USER_TXT
Avvisa l'utente
;
MSG_NOTIFY_USER_MODE1_TXT
Solo in caso di errore
;
MSG_NOTIFY_USER_MODE2_TXT
Ad inizio/fine trasferimento
;
MSG_NOTIFY_USER_MODE3_TXT
Ad inizio trasferimento
;
MSG_NOTIFY_USER_MODE4_TXT
A fine trasferimento
;
MSG_TERMDATA_CHAT_LINE_MEN
|\0Linea chat
;
MSG_VERBOSE_DIALING_TXT
Visualizza risposte modem
;
MSG_XFER_GENERAL_OPTIONS_TXT
Opzioni generali
;
MSG_XFER_PAGE_TXT
_Pagina
;
MSG_XFER_PAGE1_TXT
Protocollo predefinito
;
MSG_XFER_PAGE2_TXT
Trasferimento ASCII
;
MSG_XFER_PAGE3_TXT
Trasferimento file di testo
;
MSG_XFER_PAGE4_TXT
Trasferimento file binari
;
MSG_XFER_TYPE_TXT
Tipo
;
MSG_XFER_TYPE1_TXT
Libreria XPR
;
MSG_XFER_TYPE2_TXT
Programma esterno
;
MSG_XFER_TYPE3_TXT
« Predefinito »
;
MSG_XFER_TYPE4_TXT
Interno
;
MSG_XFER_NAME_TXT
Nome
;
MSG_XFER_SEND_TXT
Trasmetti
;
MSG_XFER_RECEIVE_TXT
Ricevi
;
MSG_XFER_SETTINGS_TXT
Modifica parametri...
;
MSG_EXTERNAL_PROGRAM_TXT
Programma esterno
;
MSG_XFER_COMMAND_TXT
Comando
;
MSG_XFER_BUTTON1_TXT
1 File
;
MSG_XFER_BUTTON2_TXT
File
;
MSG_XFER_BUTTON3_TXT
Porta
;
MSG_XFER_BUTTON4_TXT
Dispositivo
;
MSG_XFER_BUTTON5_TXT
Unità
;
MSG_XFER_BUTTON6_TXT
Sorgente
;
MSG_XFER_BUTTON7_TXT
Destinazione
;
MSG_XFER_BUTTON8_TXT
Schermo
;
MSG_XFER_SELECT_COMMAND_TXT
Seleziona il programma
;
MSG_ERR_COULD_NOT_EXECUTE_PROGRAM_TXT
Non posso eseguire il programma "%s",\n\
%s.
;
MSG_OVERWRITE_WARNING_TXT
Modo protetto
;
MSG_XFER_BUTTON9_TXT
Velocità
;
MSG_XFER_BUTTON10_TXT
Velocità di connessione
;
MSG_XFER_SIGNATURE_TXT
Attivazione
;
MSG_XFER_SELECT_SIGNATURE_TXT
Scegli la stringa di attivazione
;
MSG_UPLOADPANEL_SELECT_TRANSFER_TYPE_GAD
Seleziona il tipo di trasferimento
;
MSG_UPLOADPANEL_TEXT_DOWNLOAD_GAD
Ricezione testo...
;
MSG_UPLOADPANEL_BINARY_DOWNLOAD_GAD
Ricezione binario...
;
MSG_UPLOADPANEL_TRANSFER_TYPE_TXT
Tipo trasferimento
;
MSG_XFER_SEND_SIGNATURE_TXT
Attivazione trasm.
;
MSG_XFER_RECEIVE_SIGNATURE_TXT
Attivazione ricez.
;
MSG_VERIFY_NO_FILE_TXT
Il file "%s"\n\
non è stato trovato\n\
(%s)
;
MSG_VERIFY_NO_DRAWER_TXT
Il cassetto "%s"\n\
non esiste. Vuoi crearlo?
;
MSG_VERIFY_NO_PROGRAM_TXT
Il programma "%s"\n\
non può essere lanciato\n\
(%s)
;
MSG_VERIFY_DRAWER_NOT_A_FILE_TXT
"%s"\n\
non è un cassetto ma un file!
;
MSG_VERIFY_FILE_NOT_A_DRAWER_TXT
"%s"\n\
non è un file ma un cassetto!
;
MSG_VERIFY_DRAWER_NOT_FOUND_TXT
Il cassetto "%s"\n\
non esiste.
;
MSG_NO_RTSCTS_TXT
La velocità di trasmissione (%ld Baud) che hai selezionato\n\
richiede l'abilitazione della gestione dei segnali RTS/CTS.\n\
Se scegli di non abilitarla molto probabilmente si verificheranno\n\
degli errori in trasmissione. Per maggiori informazioni sulla gestione\n\
dei segnali RTS/CTS fai riferimento alla documentazione del programma.\n\
\n\
Vuoi abilitare la gestione dei segnali RTS/CTS (consigliato)?
;
MSG_XPR_PATH_TXT
La libreria XPR che hai selezionato ("%s") potrebbe non\n\
mettere i file ricevuti nel cassetto "%s"\n\
scelto per i parametri dei path perché l'opzione "Ignora\n\
path del protocollo" non è abilitata nei parametri di trasferimento.\n\
Per maggiori informazioni su "Ignora path del protocollo" fai\n\
riferimento alla documentazione del programma.\n\
\n\
Vuoi abilitare l'opzione "Ignora path del protocollo" (consigliato)?
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_51_TXT
ASCII-transfer_settings
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_52_TXT
Parameter_panel
;
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_53_TXT
Signature_panel
;
MSG_AUTOBAUD_TXT
I parametri della porta seriale che hai selezionato richiedono\n\
la disabilitazione dell'opzione "Connessione auto-baud" perché\n\
potrebbe non essere compatibile con il modem. Se decidi di lasciarla\n\
abilitata si potrebbero verificare degli errori nella trasmissione e nella\n\
ricezione dei caratteri dopo che il modem ha effettuato una connessione.\n\
Per maggiori informazioni sull'opzione "Connessione auto-baud" fai\n\
riferimento alla documentazione del programma.\n\
\n\
Vuoi disabilitare l'opzione "Connessione auto-baud" (consigliato)?
;
MSG_DIALMODE1_TXT
Impulsi
;
MSG_DIALMODE2_TXT
Toni
;
MSG_DIALMODE2_GAD
Modalità di chiamata
;
MSG_REMINDER_TXT
Caro utente di `term',\n\
\n\
se stai usando questo programma per la prima volta o lo hai appena aggiornato\n\
da una versione precedente dovresti dare uno sguardo alla documentazione che\n\
accompagna il programma. Potresti così scoprire nuove caratteristiche,\n\
particolarità e miglioramenti generali che ancora non ti sono noti. Se la\n\
documentazione non è stata inclusa con il programma, fammelo sapere (i miei\n\
indirizzi li trovi nella finestra `Informazioni' che apparirà tra breve) e\n\
vedrò di risolvere il problema.\n\
\n\
Ad ogni modo, se preferisci consultare la documentazione mentre fai i tuoi\n\
primi passi nella configurazione e nell'uso del programma, puoi richiamare\n\
la documentazione in linea in qualsiasi momento premendo il tasto [Help].\n\
`term' visualizzerà un testo di aiuto relativo al menu o alla finestra attiva.\n\
\n\
L'aiuto in linea è disponibile in qualsiasi momento, premi semplicemente\n\
il tasto [Help].\n\
\n\
(Questo messaggio verrà visualizzato ogni volta che lanci `term' finché\n\
non salverai i parametri del programma)
;
MSG_ATTENTION_PLEASE_TXT
Attenzione, prego!
;
MSG_CONVERT_LF_TXT
Converti «LF» in «CR» quando incolli
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_74
Immagine PNG
;
MSG_INTER_DIAL_DELAY_TXT
Ritardo tra chiamate
;
MSG_WAITING_TO_CALL_TXT
In attesa di chiamare...
;
MSG_CANNOT_DIAL_BECAUSE_TXT
`term' non può chiamare perché il modem rileva\n\
ancora il segnale di portante e che tuttavia\n\
potrebbe essere generato artificialmente. Puoi\n\
provare a chiamare adesso, ma prima devi riagganciare\n\
la linea.
;
MSG_DIAL_CANCEL_TXT
Chiama (Riaggancia prima)|Annulla
;
MSG_DIRECT_CONNECTION_GAD
Collegamento diretto
;
MSG_USER_INTERFACE_TXT
Interfaccia utente
;
MSG_LABEL_CENTRE_TXT
Centra
;
MSG_LABEL_USE_SETTINGS_TXT
Relative
;
MSG_LABEL_IGNORE_TXT
Ignora
;
MSG_REQUESTER_DIMENSIONS_TXT
Dimensioni dei requester
;
MSG_REQUESTER_EDIT_SIZE_TXT
Modifica...
;
MSG_MOVE_RESIZE_THIS_WINDOW_TXT
Muovi o ridimensiona la finestra
;
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_75
Archivio LZX
;
MSG_COMMAND_SEND_DELAY_TXT
Ritardo invio caratteri dei comandi (µs)
;
MSG_TERMDATA_MATRIX_WINDOW_MEN
Invio carattere singolo
;
MSG_MATRIX_WINDOW_TITLE
Invio carattere
;
MSG_DO_NOT_SEND_MODEM_COMMANDS_TXT
Non inviare i comandi di inizio/uscita
;
MSG_BUFFER_OPERATION_MODE_TXT
Modo operativo del buffer
;
MSG_BUFFER_MODE1_TXT
Flusso di dati
;
MSG_BUFFER_MODE2_TXT
Linee fuori schermo
;
MSG_DO_NOT_USE_IF_DEVICE_IS_IN_SHARED_MODE_TXT
Non usare con accesso condiviso
;
MSG_RELEASE_DEVICE_WHEN_ONLINE_TXT
Rilascia il disp. al collegamento
;
MSG_RELEASE_DEVICE_WHEN_DIALING_TXT
Rilascia il disp. durante la chiamata
;
MSG_CLOSE_WINDOW_TXT
Chiudi la finestra
;
MSG_PBX_DIAL_PREFIX_TXT
Prefisso per il centralino
;
MSG_PBX_DIAL_MODE_TXT
Usa il prefisso per il centralino
;
MSG_DIALCOMMANDS_TXT
Comandi di chiamata
;
MSG_PHONEBOOK_ENTRY_DATA_TXT
Dati del sistema remoto
;
MSG_PHONEBOOK_SYSTEM_NAME_TXT
Nome
;
MSG_PHONEBOOK_COMMENT_TXT
Commento
;
MSG_PHONEBOOK_NUMBERS_TXT
Numeri
;
MSG_PHONEBOOK_QUICK_MENU_TXT
Elenca in menu
;
MSG_PHONEBOOK_USER_NAME_TXT
Identificativo
;
MSG_PHONEBOOK_LOGIN_PASSWORD_TXT
Password
;
MSG_PHONEBOOK_SETTINGS_TXT
Impostazioni
;
MSG_PHONEBOOK_SETTINGS_SERIAL_TXT
Seriale
;
MSG_PHONEBOOK_SETTINGS_MODEM_TXT
Modem
;
MSG_PHONEBOOK_SETTINGS_SCREEN_TXT
Schermo
;
MSG_PHONEBOOK_SETTINGS_TERMINAL_TXT
Terminale
;
MSG_PHONEBOOK_SETTINGS_EMULATION_TXT
Emulazione
;
MSG_PHONEBOOK_SETTINGS_CLIPBOARD_TXT
Clipboard
;
MSG_PHONEBOOK_SETTINGS_CAPTURE_TXT
Cattura
;
MSG_PHONEBOOK_SETTINGS_COMMANDS_TXT
Comandi
;
MSG_PHONEBOOK_SETTINGS_MISCELLANEOUS_TXT
Varie
;
MSG_PHONEBOOK_SETTINGS_PATHS_TXT
Path
;
MSG_PHONEBOOK_SETTINGS_TRANSFER_TXT
Trasfer.
;
MSG_PHONEBOOK_SETTINGS_TRANSLATION_TXT
Sostituz.
;
MSG_PHONEBOOK_SETTINGS_FUNCTION_KEYS_TXT
Tasti funz.
;
MSG_PHONEBOOK_SETTINGS_CURSOR_KEYS_TXT
Tasti curs.
;
MSG_PHONEBOOK_SETTINGS_FAST_MACROS_TXT
Macro Fast!
;
MSG_PHONEBOOK_SETTINGS_RATES_TXT
Tariffe
;
MSG_PHONEBOOK_EDIT_TXT
Modifica
;
MSG_PHONEBOOK_EDIT_ENTRY_TXT
Mod_ifica...
;
MSG_PHONEBOOK_ADD_ENTRY_TXT
Aggiungi...
;
MSG_PHONEBOOK_COPY_ENTRY_TXT
Copia...
;
MSG_PHONEBOOK_DELETE_ENTRY_TXT
Cancella
;
MSG_PHONEBOOK_USE_ENTRY_TXT
Usa
;
MSG_PHONEBOOK_COPY_CONFIG_TXT
Copia config...
;
MSG_PHONEBOOK_MAKE_GROUP_TXT
Raggruppa
;
MSG_PHONEBOOK_SPLIT_GROUP_TXT
Separa
;
MSG_PHONEBOOK_LIST_TXT
Lista
;
MSG_PHONEBOOK_TAG_TXT
Seleziona
;
MSG_PHONEBOOK_UNTAG_TXT
Deseleziona
;
MSG_PHONEBOOK_TAG_ALL_TXT
Tutte
;
MSG_PHONEBOOK_TOGGLE_ALL_TXT
Inverti
;
MSG_PHONEBOOK_UNTAG_ALL_TXT
Nessuna
;
MSG_PHONEBOOK_TAG_BY_PATTERN_TXT
Seleziona...
;
MSG_PHONEBOOK_DIAL_TXT
Chiama
;
MSG_PHONEBOOK_TITLE_TXT
Rubrica
;
MSG_PHONEBOOK_SORTORDER1_TXT
Nome
;
MSG_PHONEBOOK_SORTORDER2_TXT
Numero
;
MSG_PHONEBOOK_SORTORDER3_TXT
Commento
;
MSG_PHONEBOOK_SORTORDER4_TXT
Selezione
;
MSG_PHONEBOOK_PASSWORD_TXT
Password...
;
MSG_PHONEBOOK_LOAD_TXT
Carica...
;
MSG_PHONEBOOK_MERGE_TXT
Unisci...
;
MSG_PHONEBOOK_SAVE_TXT
Salva...
;
MSG_PHONEBOOK_PRINT_TXT
Stampa...
;
MSG_PHONEBOOK_SORT_TXT
Ordina...
;
MSG_PHONEBOOK_TAG_ENTRIES1_TXT
Deseleziona le voci
;
MSG_PHONEBOOK_TAG_ENTRIES2_TXT
Seleziona le voci
;
MSG_PHONEBOOK_APPLY_TXT
Applica
;
MSG_PHONEBOOK_APPLY_AND_CLOSE_TXT
Applica e chiudi
;
MSG_PHONEBOOK_EDIT_PATTERNS_TXT
Modifica ricerche
;
MSG_PHONEBOOK_PICK_GROUP_TXT
Seleziona il gruppo
;
MSG_PHONEBOOK_OR_ENTER_NAME_TXT
O inserisci il nome del gruppo
;
MSG_PHONEBOOK_SELECT_GROUP_TXT
Seleziona il gruppo
;
MSG_PHONEBOOK_ALL_GROUP_TXT
« Tutte le voci »
;
MSG_TERMMAIN_RETURN_ICONIFY_QUIT_TXT
.
;
MSG_PHONEPANEL_AUTO_DIAL_TXT
Chiam. automatica
;
MSG_PHONEPANEL_EXIT_WHEN_FINISHED_TXT
Uscita automatica
;
MSG_TERMINALTYPE_VT200_TXT
VT200
;
MSG_TERMINALTYPE_VT102_TXT
VT102
;
MSG_TERMINALTYPE_VT101_TXT
VT101
;
MSG_TERMINALTYPE_VT100_TXT
VT100
;
MSG_TERMINALTYPE_TXT
Identifica il terminale come
;
MSG_SORT_CRITERIA_TXT
Criterio
;
MSG_REVERSE_ORDER_TXT
Ordine inverso
;
MSG_SORT_AND_CLOSE_TXT
Ordina e chiudi
;
MSG_SORT_PHONEBOOK_TXT
Ordinamento rubrica
;
MSG_JUST_SORT_TXT
Ordina
;
MSG_TERMDATA_CAPTURE_TO_RAW_FILE_MEN
File (raw)...
;
MSG_PHONEPANEL_SELECTED_OUT_OF_TXT
%s [selezionate %ld di %ld]
;
MSG_HIDE_TXT
Nascondi
;
MSG_BBS_ANSI_COMPLIANT_TXT
Compatibile BBS-ANSI
;
MSG_WAIT_STRING
Comando di attesa
;
MSG_SERIALPANEL_LOCAL_ECHO_GAD
Eco locale
;
MSG_WAIT_DELAY_GAD
Tempo di attesa
;
MSG_ENTER_PASSWORD_GAD
Inserisci la password
;
MSG_REPEAT_PASSWORD_GAD
Ripeti la password
;
MSG_USE_NEWPASSWORD_GAD
Usa la nuova password
;
MSG_CLEAR_PASSWORD_GAD
Cancella la password
;
MSG_ENTER_PASSWORD_TXT
Inserire la password
;
MSG_COPY_OF_TXT
Copia di
;
MSG_DIALMODE3_TXT
Modem (solo ZyXEL 2864ID)
;
MSG_DIALMODE4_TXT
ISDN (solo ZyXEL 2864ID)
;
MSG_DISCARD_GAD
Annulla
;
MSG_COPY_GAD
Copia
;
MSG_AUTO_ADAPT_WINDOW_SIZE_GAD
Ridimens. automatico finestra
;
MSG_CALL_FILE_FORMAT_GAD
Formato file azioni
; Log file format
;
MSG_CALL_FILE_FORMAT_1_TXT
CallInfo
; CallInfo
;
MSG_CALL_FILE_FORMAT_2_TXT
PhoneLog
; PhoneLog
;
MSG_CONSOLE_OUTPUT_WINDOW_TXT
Finestra di output
; Console output window
;
MSG_TERMMAIN_CANNOT_QUIT_YET_TXT
Ci sono ancora programmi ARexx in esecuzione\n\
che devono terminare prima di poter uscire da `term'.
; There are still ARexx programs running\n\
; that need to exit first before `term' can quit.
;
MSG_MODEM_NOT_RESPONDING_TXT
Il modem non risponde.
; The modem is not responding.
;
MSG_SELECT_ALL_MEN
Seleziona tutto
; Select all
;
MSG_AREXX_RUNNING_TXT
ARexx
; ARexx
;
MSG_DIALER_NOTE_TXT
%s, %lD voci rimanenti
; %s, %lD entries to go
;
MSG_CAPTUREPANEL_BUFFER_SAFETY_MEMORY_GAD
Limite di sicurezza memoria buffer (byte)
; Buffer memory safety limit (bytes)
;
MSG_IDENTIFY_COMMAND_GAD
Comando per identificazione file
; File identification command
;
MSG_SUPPRESS_OUTPUT_GAD
Disabilita output
; Suppress output
;
MSG_EXPAND_BLANK_LINES_GAD
Espandi linee vuote
; Expand blank lines
;
MSG_SKIP_LOGIN_MACRO_GAD
Salta macro di login
; Skip login macro
;