home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Amiga Format 101
/
af101a.adf
/
archives
/
af101a2.lzx
/
Ultra4
/
Languages
/
Nederlands.ual
< prev
Wrap
Text File
|
1997-07-03
|
8KB
|
304 lines
; Nederlands - Om dit programma in het Nederlands te gebruiken, verander
; het volgende tooltype in het UltraAccounts icoon in:
;
; LANGUAGE=Languages/Nederlands.ual
MSG0001:_OK
MSG0002:_Ongedaan maken
MSG0003:Niet mogelijk applicatie te initialiseren!
MSG0004:Niet mogelijk venster te initialiseren!
MSG0005:V_erlaat
MSG0006:_Maak
MSG0007:_Wis
MSG0008:(onbenoemd)
MSG0009:_Ja
MSG0010:_Nee
MSG0012:is nu onder de minimum limiet
MSG0013:is terug boven de minimum limiet
MSG0014:is boven de maximum limiet
MSG0015:is terug onder de maximum limiet
MSG0016:is boven het huidige budget
MSG0017:is terug binnen het budget
MSG0018:_Print
MSG0019:Dit zal een nieuw bestand beginnen|met uw huidige rekeningen & balansen||Weet u het zeker?
MSG0020:U heeft niet bewaarde data in uw bestand|Bewaar uw bestand eerst en probeer opnieuw!
MSG0021:U heeft niet bewaarde data in uw bestand!|Toch doorgaan?
MSG0022:Dit is geen UltraAccounts4 bestand
MSG0023:Wachtwoord
MSG0024:Nog eens ter bevestiging
MSG0025:Fout wachtwoord - bestand niet te laden!
MSG0026:Laad bestand
MSG0027:Bewaar bestand
MSG0028:Bestand niet te bewaren!
MSG0029:U MOET dezelfde tekst invoeren bij |WACHTWOORD en VERIFIEER
MSG0030:(geselecteerde)
MSG0031:Gemaakt
MSG0032:Laatst bewaarde
MSG0033:Toch doorgaan
MSG0034:triton.library niet te openen||Installeer triton en||probeer nogmaals!
MSG0035:U heefy niet genoeg vrij geheugen!||(Ultraacccounts kan onstabiel worden)
MSG0036:Reqtools.library niet te openen
MSG0101:Project
MSG0102:Nieuw
MSG0103:L_Laad...
MSG0106:B_Bewaar
MSG0107:Bewaar als...
MSG0108:Over...
MSG0109:V_Verlaat
MSG0110:Editeer
MSG0111:Rekeningen...
MSG0112:Merktekens & budgetten...
MSG0113:Getimede Transacties ...
MSG0114:Getimede overboekingen...
MSG0115:Voorkomende transacties...
MSG0116:Voorkomende overboekingen...
MSG0117:Ter herinnering...
MSG0118:Salaris gegevens...
MSG0119:Laat zien
MSG0120:Transacties...
MSG0121:R_Rekeningen...
MSG0122:M_Merkteken...
MSG0123:Budget...
MSG0124:B_Balansen...
MSG0125:Herinneringen
MSG0126:Nu te betalen...
MSG0127:R_Alles...
MSG0128:Salarisstroken
MSG0129:Enkele catagorie...
MSG0130:P_Alle salarisstroken...
MSG0131:Grafiek
MSG0132:G_Staafgrafiek...
MSG0133:Lijngrafiek...
MSG0134:Taartgrafiek...
MSG0135:Voorspellingen
MSG0136:Opties
MSG0137:Export formaten...
MSG0138:Bewaar backups
MSG0139:Leg rekening/merkteken vast
MSG0140:Leg datumbereik vast
MSG0141:Begin nieuw bestand...
MSG0142:_Nieuwe transactie
MSG0143:Nieuwe _overboeking
MSG0144:_Voorkomende transactie
MSG0145:Voorkomende over_boeking
MSG0146:Datum van vandaag
MSG0147:I_Info...
MSG0148:Nieuwe _loonstrook
MSG0149:Loonstrook totalen...
MSG0201:Kalender
MSG0202:Jan
MSG0203:Feb
MSG0204:Mar
MSG0205:Apr
MSG0206:Mei
MSG0207:Jun
MSG0208:Jul
MSG0209:Aug
MSG0210:Sep
MSG0211:Okt
MSG0212:Nov
MSG0213:Dec
MSG0214:Jaar
MSG0401:Rekening gegevens
MSG0402:Rekening _naam
MSG0403:Opening _balans
MSG0404:_Minimum bedrag
MSG0405:Ma_ximum bedrag
MSG0406:Werkelijk deze rekening wissen?
MSG0407:Wis deze transacties, of verplaats ze naar|een andere rekening?
MSG0408:_Wis
MSG0409:_Verplaats
MSG0410:Naar welke rekening verplaatsen?
MSG0411:U MOET een rekening kiezen om ze naar te verplaatsen!
MSG0412:Wis verbonden getimede gebeurtenissen,voorkomende|gebeurtenissen of verplaats ze naar een andere rekening?
MSG0501:merkteken
MSG0502:_Naam
MSG0503:A_fkorting
MSG0504:_Bedrag
MSG0505:Dit merkteken werkelijk wissen?
MSG0506:Januari
MSG0507:Februari
MSG0508:Maart
MSG0509:April
MSG0510:Mei
MSG0511:Juni
MSG0512:Juli
MSG0513:Augustus
MSG0514:September
MSG0515:Oktober
MSG0516:November
MSG0517:December
MSG0518:Alle maanden
MSG0519:(Gemengd)
MSG0520:Budget _voor
MSG0601:Transactie
MSG0602:U heeft al het maximale aantal transacties|ingevoerd
MSG0603:Debet
MSG0604:Credit
MSG0605:Rekening?
MSG0606:Merkteken?
MSG0607:Komme_ntaar
MSG0608:Ch_q/Inv
MSG0609:_Bedrag
MSG0610:Voer_transactie in als
MSG0611:Werkelijk deze transactie wissen?
MSG0612:Transactie datum
MSG0701:Overboeking
MSG0702:_Datum
MSG0703:Overboeking _van
MSG0704:Overboeking _naar
MSG0705:_Bedrag
MSG0801:Voorkomende transactie
MSG0802:_Naam
MSG0803:Reke_ning
MSG0804:_Merkteken
MSG0805:Komme_ntaar
MSG0806:_Bedrag
MSG0807:Voe_g in als
MSG0808:Debet/Credit
MSG0809:Alleen debet
MSG0810:Alleen credit
MSG0811:Werkelijk deze voorkomende transactie wissen?
MSG0901:Voorkomende transactie
MSG0902:_Naam
MSG0903:Overboeken_van
MSG0904:Overboeken_naar
MSG0905:_Bedrag
MSG0906:Werkelijk deze voorkomende overboeking wissen?
MSG1001:Budget
MSG1002:voor
MSG1003:Totaal uitgegeven
MSG1004:Budget
MSG1101:Balansen
MSG1102:(onder minimum bedrag)
MSG1103:(boven minimum bedrag)
MSG1201:Herinnering
MSG1202:_Naam
MSG1203:Start _datum
MSG1204:_Boodschap
MSG1205:Her_haal alle
MSG1206:Dagen van te_voren
MSG1207:Maanden
MSG1208:Weken
MSG1209:Werkelijk deze herinnering wissen?
MSG1210:Er hoeft nu niets herinnerd te worden
MSG1211:Herinneringen
MSG1301:Transactie op tijd
MSG1302:_Naam
MSG1303:Start _datum
MSG1304:Reke_ning
MSG1305:_Merkteken
MSG1306:Her_haal alle
MSG1307:_Bedrag
MSG1308:Werkelijk deze getimede transactie wissen ?
MSG1309:Wilt u ook de door deze getimede gebeurtenis|gemaakte transactie wissen?
MSG1401:Getimede overboeking
MSG1402:_Naam
MSG1403:Start_datum
MSG1404:Overboeking_van
MSG1405:Overboeking_naar
MSG1406:Her_haal elke
MSG1407:_Bedrag
MSG1408:Werkelijk deze getimede overboeking wissen?
MSG1501:Salarisgegevens
MSG1502:_Naam
MSG1503:Reke_ning
MSG1504:_merkteken
MSG1505:Bruto betaling
MSG1506:Verminderingen
MSG1507:Editeer _persoonsgegevens
MSG1508:Editeer standaard _bedragen
MSG1509:Werkelijk deze salariscatagorie wissen?
MSG1510:Wilt u ook de salarisstroken in deze|salariscatagorie wissen?
MSG1601:Persoonlijke gegevens
MSG1602:_Naam
MSG1603:_Afdeling
MSG1604:K_lok
MSG1605:P_ersoneelslid
MSG1606:Werkelijk de persoonsgegevens voor deze|salariscatagorie wissen?
MSG1701:Standaard bedragen
MSG1702:Werkelijk de standaard bedragen wissen|voor deze salariscatagorie?
MSG1801:Salarisstrook
MSG1802:Niet mogelijk nieuwe salarisstrook te maken!
MSG1803:Salarisstrook_datum
MSG1804:Totaal bruto
MSG1805:Totaal verminderingen
MSG1806:Netto salaris
MSG1807:Werkelijk deze salarisstrook wissen?
MSG2001:U heeft geen rekeningen geselecteerd!
MSG2002:U heeft geen merktekens geselecteerd!
MSG2101:Transacties
MSG2102:Rekeningen
MSG2103:Merkteken
MSG2104:Salarisstroken
MSG2105:Er zijn geen transacties in deze rekening
MSG2106:Er zijn geen transacties in deze rekeningen
MSG2107:Er zijn geen transacties die dit merkteken gebruiken
MSG2108:Editeer
MSG2109:Uit
MSG2110:Uit_voer
MSG2111:Balans
MSG2112:D_Datum bereik...
MSG2113:Z_Zoek...
MSG2114:van
MSG2115:aan
MSG2116:Er zijn geen salarisstroken om te laten zien
MSG2201:Datum bereik
MSG2202:_Startdatum
MSG2203:_Einddatum
MSG2301:Zoek tekst
MSG2302:Voer zoekreeks in
MSG2303:Tekst gevonden...
MSG2304:Geen gebeurtenissen meer gevonden
MSG2305:Tekst niet gevonden
MSG2306:Doorgaan met zoeken?
MSG2401:Uitvoer opties
MSG2402:bewaar _ASCII
MSG2403:_Print
MSG2404:_Export
MSG2501:Export formaat
MSG2502:_Naam
MSG2503:Naar_boven
MSG2504:Naar_beneden
MSG2505:_Veld scheidingsteken
MSG2506:_Record scheidingsteken
MSG2507:Datum
MSG2508:Rekening naam
MSG2509:Rekening index#
MSG2510:Merkteken naam
MSG2511:Merkteken index#
MSG2512:Kommentaar
MSG2513:Chq/Inv
MSG2514:Bedrag
MSG2515:Werkelijk dit exportformaat wissen?
MSG2601:Totaal loonstroken
MSG2602:Totaal_van
MSG2603:Totaal _aan
MSG2701:Staafgrafiek
MSG2702:Lijngrafiek
MSG2703:Taartgrafiek
MSG2704:Met voorspellingen
MSG2705:Zonder voorspellingen
MSG2706:Geldstroom
MSG2707:Uitgaven
MSG2708:Balans
MSG2709:gedurende
MSG2710:Debet transacties
MSG2711:Credit transacties
MSG2712:Totaal
;Translators comments...
;
;MSG0608:Ch_q/Inv ("I don't know what these abb.'s mean see MSG2513')
;MSG1206:Dagen van te_voren (" the word "van" can be left out")
;MSG1605:P_ersoneelslid ("or E_mployee")
;MSG2513:Chq/Inv ("perhaps Cheque/Invoice? In that case Cheque/Faktuur is OK")
;
;I had/have some difficulty translating the word "Tag" in Dutch. The
;closest I got was "label" but you would have used it becuase it exists in
;English as well. As I understand it a tag is a mark that sticks like a
;pricetag. In Dutch we use "kaart". But "kaart" also means "card".
;Merkteken is a combined word. "merk" and "teken". Translated it would mean
;mark(up) token or sign. It is the best possible word though it is quit
;long. If you prefer you could use only "merk" (nearly) as well.