home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ ARM Club 1 / ARM_CLUB_CD.iso / contents / sillies / silly8 / F / Franglaise < prev    next >
Text File  |  1994-01-26  |  1KB  |  57 lines

  1.                                 Lay By
  2.                                 ~~~~~~
  3.  
  4.          - Un petit histoire converted to Franglais by M.Marshall
  5.  
  6.                  -Le family est aller à Alton Towers.
  7.  
  8. Father :Passe-moi ça...
  9.  
  10. Ben    :Quoi?
  11.  
  12. Father :Le spanner!
  13.  
  14. Ben    :Quel spanner ...?
  15.  
  16. Father :Le spanner - tu ne sais pas quoi un spanner est?  Les profs ne teach
  17.         you anything pas à l'écoleé?
  18.  
  19. Ben    :Non!
  20.  
  21. Mother :Est-ce que le car vas to be fixed?
  22.  
  23. Father :Je suis trying!!!
  24.  
  25. Mother :Ne get pas irritable.  Juste dit-moi
  26.  
  27. Father :Je ne peux pas dit-toi.  Juste be patient!
  28.  
  29. Mother :Nous will ne get la pas at cet rate
  30.  
  31. Tricia :Angela vien la before.  Elle dit-moi.  Elle's been twice already!! 
  32.         Elle went on tous les rides.  Il y a des biggest rides en Europe.
  33.         Quand tu go down les rides tu penses your going to mort.  Elle 
  34.         dit-moi.
  35.  
  36. Ben    :Oh, shut up about elle.
  37.  
  38. Mother :Ne dit pas like ca.  Elle est un very attractive femme.
  39.  
  40. Ben    :Oui, pour les autres vampires!!
  41.  
  42. Mother :C'est ne pas funny. Arrête ca now!
  43.  
  44. Tricia :Angela dit que daddy travaille for her father's firm.  Est-ce qu'il
  45.         daddy's boss?
  46.  
  47. Father :Oui, et si Mr high and mighty Travers regarde-moi under this car, je
  48.         ne hear the end of it pas!!
  49.  
  50. Ben    :J'ai seen son voiture.  C'est better than this wreck!!
  51.  
  52. Father :Ben!!
  53.  
  54. Tricia :Angela dit que they avoir un new voiture toutes les années.
  55.  
  56. Mother :Oh shut up about Angela, pour goodness sake!!
  57.