home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ CD-ROM Magazin 1997 May / CD_05_97.ISO / install / language / dutch / catalogs / dialog.msg < prev    next >
Text File  |  1997-03-02  |  7KB  |  130 lines

  1. ; Tools/cdc 2.9 (7 Feb 1997) (OS2/TOOLS)
  2. ; CAT Catalog Emitter $Revision: 1.19 $
  3. ;
  4. ; Catalog definitions for module "Dialog" (Dialog.Book)
  5.  
  6. VERSION 2
  7. REVISION 19
  8. LANGUAGE "nederlands"
  9. NATURALNAME         "Dialoog"
  10. MSG 0x0c81a400      "Druk op een toets om door te gaan..."
  11. MSG 0x0c800400      "Interne fout"
  12. MSG 0x0c800803      "(%3/%1,regel %2)"
  13. MSG 0x0c800c05      "De versie van boek %1 is te oud (%2.%3, deze moet zijn %4.%5)."
  14. MSG 0x0c801001      "Boek %1 wordt geopend."
  15. MSG 0x0c801401      "Kan het bestand \"%1\" niet laden."
  16. MSG 0x0c81bc00      "Een onderdeel van een andere fabrikant, die nodig is voor deze productie, is niet ge∩nstalleerd."
  17. MSG 0x0c801800      "Er werd een logische parameter verwacht."
  18. MSG 0x0c81c002      "Er staat een fout in de catalog \"%1\", op regel %2\n"
  19. MSG 0x0c80cc01      "Kan geen informatie vinden over de 0x%1-\"class\"."
  20. MSG 0x0c801c00      "Er is gepoogd door nul te delen"
  21. MSG 0x0c802001      "Er bestaat al een gebeurtenis met de naam: \"%1\"."
  22. MSG 0x0c817c01      "Naam conflict tijdens het samenvoegen van de clusters: \"%1\"."
  23. MSG 0x0c802401      "Er bestaat al een variabele met de naam: \"%1\"."
  24. MSG 0x0c80bc00      "Het catalogus-bestand bevat geen teksten."
  25. MSG 0x0c802800      "Fout"
  26. MSG 0x0c802c01      "%1 in de uitdrukking:\n"
  27. MSG 0x0c80d000      "Kan de !-uitdrukking niet vervolledigen:\n"
  28. MSG 0x0c803000      "Er is een syntax fout"
  29. MSG 0x0c819800      "Uitdrukking is niet ge∩nitialiseerd"
  30. MSG 0x0c803400      "Er staan overbodige commando's na END."
  31. MSG 0x0c803800      "Er wordt een illegale operator gebruikt"
  32. MSG 0x0c80c000      "De catalogus heeft een ongeldige ingang."
  33. MSG 0x0c80d400      "Er staat een fout in het interne formaat van het bestand."
  34. MSG 0x0c80b402      "Recursie werd vastgesteld: %1 werd gepoogd te openen terwijl %1 'autolist' is."
  35. MSG 0x0c803c00      "Een ',' ontbreekt."
  36. MSG 0x0c80c400      "Een \" ontbreekt."
  37. MSG 0x0c804000      "Een '*/' ontbreekt."
  38. MSG 0x0c804400      "Een END commando ontbreekt."
  39. MSG 0x0c804800      "Een gebeurtenis werd verwacht."
  40. MSG 0x0c804c00      "Een '(' ontbreekt."
  41. MSG 0x0c805000      "Een ')' ontbreekt."
  42. MSG 0x0c805400      "Een ';' ontbreekt."
  43. MSG 0x0c81ac01      "Er zijn onvolkomenheden geconstateerd in de karakterset van de %1 catalogus.  Installatie is niet juist."
  44. MSG 0x0c805800      "Dit is geen variabele:"
  45. MSG 0x0c805c00      "Een numerieke parameter werd verwacht."
  46. MSG 0x0c806000      "Er is niet genoeg geheugen beschikbaar."
  47. MSG 0x0c80d801      "%1 is een pure 'virtual class'.  Iemand heeft gepoogd deze aan te maken zonder deze te 'subclassen'."
  48. MSG 0x0c806401      "Het %1 EX is in gebruik en kan niet worden afgezet."
  49. MSG 0x0c806802      "Er staat een fout in het script \"%1\",  op regel %2\n"
  50. MSG 0x0c817401      "Pagina \"%1\":\n"
  51. MSG 0x0c81c402      "Script \"%1\", Pagina \"%2\":\n"
  52. MSG 0x0c817801      "Opdracht \"%1()\":\n"
  53. MSG 0x0c806c00      "Een string is niet afgesloten."
  54. MSG 0x0c807000      "Een string parameter werd verwacht."
  55. MSG 0x0c807400      "De syntax is niet korrekt."
  56. MSG 0x0c81b800      "De tijdelijke map is niet beschrijfbaar"
  57. MSG 0x0c807800      "Het type stemt niet overeen"
  58. MSG 0x0c809801      "De parameters voor \"%1\" zijn niet korrekt"
  59. MSG 0x0c807c01      "De gebeurtenis \"%1\" is ongedefinieerd."
  60. MSG 0x0c808001      "De variabele \"%1\" is ongedefinieerd"
  61. MSG 0x0c808401      "Het commando \"%1\" is onbekend."
  62. MSG 0x0c808801      "De optie \"%1\" is onbekend."
  63. MSG 0x0c809c01      "De waarde \"%1\" valt buiten het toegestane bereik."
  64. MSG 0x0c80a002      "Gebeurtenis \"%1\" van de 'class' %2 kon niet worden opgeslagen."
  65. MSG 0x0c81a000      "Een script, dat met een wachtwoord beveiligd is, mag niet worden opgeslagen."
  66. MSG 0x0c819400      "Een Goto() zonder bestemming kan niet worden opgeslagen."
  67. MSG 0x0c819c00      "Waarschuwing: deze handeling maakt een Ga naar onmogelijk.\nWilt u de \"Ga naar\" instellen op <Geen>, of wilt u de handeling afbreken?"
  68. MSG 0x0c80a403      "De waarde van de parameter %1 valt buiten het bereik %2 - %3."
  69. MSG 0x0c80b803      "De index %2 is geldig voor array %1 (max index %3)."
  70. MSG 0x0c818000      "Illegale Goto - kan niet naar groepsleden gaan."
  71. MSG 0x0c818401      "Illegale Goto - bestemming \"%1\" is niet zichtbaar"
  72. MSG 0x0c80c801      "De index voor array %1 is niet gespecificeerd."
  73. MSG 0x0c80a801      "\"%1\" is geen Scala script."
  74. MSG 0x0c818801      "Script \"%1\" kan niet geladen worden."
  75. MSG 0x0c818c00      "Laden van script afgebroken."
  76. MSG 0x0c819000      "Dit script kan niet geladen worden, omdat het nog niet gepubliceerd is."
  77. MSG 0x0c81cc00      "Het script, dat u probeert te laden, is gemaakt met een versie van Scala die nieuwer is dan deze. Sommige voorzieningen van het script zullen mogelijk niet goed werken in deze versie.\n\nOpgelet: u moet het script niet opslaan onder dezelfde naam met deze versie van Scala, doet u dit wel dan zullen sommige elementen permanent verloren gaan."
  78. MSG 0x0c808c00      "Afbreken"
  79. MSG 0x0c81c800      "<Onbekend>"
  80. MSG 0x0c809000      "Doorgaan"
  81. MSG 0x0c809400      "Negeren"
  82. MSG 0x0c81b000      "Volgende"
  83. MSG 0x0c81b400      "Annuleren"
  84. MSG 0x0c80ac00      "Geen echte fout, slechts pogingen om meldingen tegen te gaan.\nU zou dit niet moeten zien."
  85. MSG 0x0c81a805      "De taak %1 heeft %2 bytes nodig.\n De pool %3 heeft momenteel %4 bytes nodig,\n%5 bytes zijn niet in gebruik"
  86. MSG 0x0c80b000      "Scala Fout"
  87. MSG 0x0c80dc00      "zondag"
  88. MSG 0x0c80e000      "maandag"
  89. MSG 0x0c80e400      "dinsdag"
  90. MSG 0x0c80e800      "woensdag"
  91. MSG 0x0c80ec00      "donderdag"
  92. MSG 0x0c80f000      "vrijdag"
  93. MSG 0x0c80f400      "zaterdag"
  94. MSG 0x0c80f800      "januari"
  95. MSG 0x0c80fc00      "februari"
  96. MSG 0x0c810000      "maart"
  97. MSG 0x0c810400      "april"
  98. MSG 0x0c810800      "mei"
  99. MSG 0x0c810c00      "juni"
  100. MSG 0x0c811000      "juli"
  101. MSG 0x0c811400      "augustus"
  102. MSG 0x0c811800      "september"
  103. MSG 0x0c811c00      "oktober"
  104. MSG 0x0c812000      "november"
  105. MSG 0x0c812400      "december"
  106. MSG 0x0c812800      "zo"
  107. MSG 0x0c812c00      "ma"
  108. MSG 0x0c813000      "di"
  109. MSG 0x0c813400      "wo"
  110. MSG 0x0c813800      "do"
  111. MSG 0x0c813c00      "vr"
  112. MSG 0x0c814000      "za"
  113. MSG 0x0c814400      "jan"
  114. MSG 0x0c814800      "feb"
  115. MSG 0x0c814c00      "maa"
  116. MSG 0x0c815000      "apr"
  117. MSG 0x0c815400      "mei"
  118. MSG 0x0c815800      "jun"
  119. MSG 0x0c815c00      "jul"
  120. MSG 0x0c816000      "aug"
  121. MSG 0x0c816400      "sep"
  122. MSG 0x0c816800      "okt"
  123. MSG 0x0c816c00      "nov"
  124. MSG 0x0c817000      "dec"
  125. MSG 0x0c81d000      "a"
  126. MSG 0x0c81d400      "d"
  127. MSG 0x0c81d800      "n"
  128. MSG 0x0c81dc00      "v"
  129. MSG 0x0c81e000      "a"
  130.