home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ CD-ROM Magazin 1997 May / CD_05_97.ISO / install / language / french / catalogs / dialog.msg < prev    next >
Text File  |  1997-03-02  |  7KB  |  130 lines

  1. ; Tools/cdc 2.9 (7 Feb 1997) (OS2/TOOLS)
  2. ; CAT Catalog Emitter $Revision: 1.12 $
  3. ;
  4. ; Catalog definitions for module "Dialog" (Dialog.Book)
  5.  
  6. VERSION 2
  7. REVISION 19
  8. LANGUAGE "frantais"
  9. MSG 0x0c81a400      "Appuyez sur une touche quelconque pour continuer..."
  10. MSG 0x0c800400      "Erreur interne"
  11. MSG 0x0c800803      "(%3/%1,ligne %2)"
  12. MSG 0x0c800c05      "La version du livre %1 est trop ancienne (%2.%3, elle devrait Ωtre %4.%5)."
  13. MSG 0x0c801001      "Ouverture du livre %1."
  14. MSG 0x0c801401      "Impossible de charger le fichier \"%1\"."
  15. MSG 0x0c81bc00      "Un ΘlΘment logiciel tiers, nΘcessaire au fonctionnement, n'a pas ΘtΘ installΘ."
  16. MSG 0x0c801800      "Un paramΦtre logique est nΘcessaire."
  17. MSG 0x0c81c002      "Une erreur s'est produite lors de l'accΦs au catalogue \"%1\", ligne %2\n"
  18. MSG 0x0c80cc01      "Impossible de trouver une information sur une classe avec le paramΦtre id 0x%1."
  19. MSG 0x0c801c00      "Tentative de division par zΘro"
  20. MSG 0x0c802001      "Un autre ΘvΘnement porte le nom : \"%1\"."
  21. MSG 0x0c817c01      "Conflit de nom lors de la fusion des groupes : \"%1\"."
  22. MSG 0x0c802401      "Un autre variable porte le nom: \"%1\"."
  23. MSG 0x0c80bc00      "Il n'y a pas de chaεne dans le fichier catalog."
  24. MSG 0x0c802800      "Erreur"
  25. MSG 0x0c802c01      "%1 dans l'expression:\n"
  26. MSG 0x0c80d000      "Impossible d'Θtendre une expression de type '!-expression' :\n"
  27. MSG 0x0c803000      "Erreur de syntaxe"
  28. MSG 0x0c819800      "L'expression n'a pas ΘtΘ fixΘe"
  29. MSG 0x0c803400      "Il y a des commandes aprΦs l'instruction END."
  30. MSG 0x0c803800      "OpΘrateur illΘgal"
  31. MSG 0x0c80c000      "Il y a un ΘlΘment invalide dans le catalogue."
  32. MSG 0x0c80d400      "Il y a une erreur dans le format interne du fichier."
  33. MSG 0x0c80b402      "Une boucle a ΘtΘ dΘtectΘe : tentative d'ouverture de %1 en cours de processus de liste automatique dans %1."
  34. MSG 0x0c803c00      "CaractΦre ',' manquant."
  35. MSG 0x0c80c400      "CaractΦre \" manquant."
  36. MSG 0x0c804000      "CaractΦre '*/' manquant."
  37. MSG 0x0c804400      "Commande END manquante."
  38. MSG 0x0c804800      "EVENT devrait Ωtre prΘsent."
  39. MSG 0x0c804c00      "CaractΦre '(' manquant."
  40. MSG 0x0c805000      "CaractΦre ')' manquant."
  41. MSG 0x0c805400      "CaractΦre ';' manquant."
  42. MSG 0x0c81ac01      "Jeu de caractΦres inadaptΘ au catalogue %1.  Installation corrompue."
  43. MSG 0x0c805800      "Ce terme n'est pas une variable :"
  44. MSG 0x0c805c00      "Un paramΦtre numΘrique devrait Ωtre prΘsent."
  45. MSG 0x0c806000      "MΘmoire insuffisante."
  46. MSG 0x0c80d801      "%1 est une pure classe virtuelle. Elle a ΘtΘ utilisΘe sans la sous-classer."
  47. MSG 0x0c806401      "L'extension %1 EX est en cours d'utilisation et ne peut pas Ωtre dΘsactivΘe."
  48. MSG 0x0c806802      "Une erreur s'est produite dans le fichier script \"%1\", α la ligne %2\n"
  49. MSG 0x0c817801      "Commande \"%1()\":\n"
  50. MSG 0x0c806c00      "Une chaεne n'est pas fermΘe."
  51. MSG 0x0c807000      "Le paramΦtre doit Ωtre de type chaεne."
  52. MSG 0x0c807400      "Syntaxe incorrecte."
  53. MSG 0x0c81b800      "Il n'est pas possible d'Θcrire dans le dossier temporaire"
  54. MSG 0x0c807800      "Utilisation non adaptΘe au type de la variable"
  55. MSG 0x0c809801      "Des paramΦtres incorrects sont utilisΘs par \"%1\""
  56. MSG 0x0c807c01      "L'ΘvΘnement \"%1\" n'a pas ΘtΘ dΘfini."
  57. MSG 0x0c808001      "La variable \"%1\" n'est pas dΘfinie"
  58. MSG 0x0c808401      "La commande \"%1\" est inconnue."
  59. MSG 0x0c808801      "L'option \"%1\" est inconnue."
  60. MSG 0x0c809c01      "La valeur ΘnumΘrΘe \"%1\" n'est pas valide."
  61. MSG 0x0c80a002      "L'ΘvΘnement \"%1\" de classe %2 n'a pas pu Ωtre enregistrΘ."
  62. MSG 0x0c81a000      "Vous ne pouvez pas enregistrer un script protΘgΘ."
  63. MSG 0x0c819400      "Une instruction Goto() sans destination ne peut pas Ωtre enregistrΘe."
  64. MSG 0x0c819c00      "Attention : cette instruction rendra une instruction Goto impossible.\nSouhaitez-vous positionner l'instruction Goto α la valeur <NΘant>, ou souhaitez-vous Annuler l'opΘration?"
  65. MSG 0x0c80a403      "La valeur du paramΦtre %1 n'est pas dans l'intervalle %2 α %3."
  66. MSG 0x0c80b803      "L'indice %2 n'est pas valide pour un tableau %1 (indice max %3)."
  67. MSG 0x0c818000      "Goto illΘgal - impossible de l'appliquer aux membres d'un groupe."
  68. MSG 0x0c818401      "Goto illΘgal - Destination \"%1\" non visible"
  69. MSG 0x0c80c801      "Indice non spΘcifiΘ pour le tableau %1."
  70. MSG 0x0c80a801      "\"%1\" n'est pas un script Scala."
  71. MSG 0x0c818801      "Le script \"%1\" n'a pas pu Ωtre chargΘ."
  72. MSG 0x0c818c00      "Chargement du script abandonnΘ."
  73. MSG 0x0c819000      "Ce script ne peut pas Ωtre chargΘ, car il n'a pas ΘtΘ publiΘ."
  74. MSG 0x0c81cc00      "Vous essayez de charger un script rΘalisΘ avec une version antΘrieure de Scala. Il est possible que certains traitements effectuΘs par ce script ne fonctionnent pas correctement.\n\nAttention : il est prΘfΘrable de ne pas enregistrer ce script sans en modifier le nom avec cette version du logiciel, car certains de ses ΘlΘments ou fonctions pourraient alors Ωtre dΘfinitivement perdus."
  75. MSG 0x0c808c00      "Abandonner"
  76. MSG 0x0c81c800      "<Inconnu>"
  77. MSG 0x0c809000      "Continuer"
  78. MSG 0x0c809400      "Continuer sans confirmation"
  79. MSG 0x0c81b000      "Suivant"
  80. MSG 0x0c81b400      "Annuler"
  81. MSG 0x0c80ac00      "Pas d'erreur vΘritable.\nCe message, destinΘ α Θviter des alertes, ne devrait pas apparaεtre."
  82. MSG 0x0c81a805      "La tΓche %1 a demandΘ %2 octets. \nLe pool mΘmoire situΘ α %3 gΦre actuellement %4 octets, dont %5 sont libres"
  83. MSG 0x0c80b000      "Erreur Scala"
  84. MSG 0x0c80dc00      "Dimanche"
  85. MSG 0x0c80e000      "Lundi"
  86. MSG 0x0c80e400      "Mardi"
  87. MSG 0x0c80e800      "Mercredi"
  88. MSG 0x0c80ec00      "Jeudi"
  89. MSG 0x0c80f000      "Vendredi"
  90. MSG 0x0c80f400      "Samedi"
  91. MSG 0x0c80f800      "Janvier"
  92. MSG 0x0c80fc00      "FΘvrier"
  93. MSG 0x0c810000      "Mars"
  94. MSG 0x0c810400      "Avril"
  95. MSG 0x0c810800      "Mai"
  96. MSG 0x0c810c00      "Juin"
  97. MSG 0x0c811000      "Juillet"
  98. MSG 0x0c811400      "Ao√t"
  99. MSG 0x0c811800      "Septembre"
  100. MSG 0x0c811c00      "Octobre"
  101. MSG 0x0c812000      "Novembre"
  102. MSG 0x0c812400      "DΘcembre"
  103. MSG 0x0c812800      "Dim"
  104. MSG 0x0c812c00      "Lun"
  105. MSG 0x0c813000      "Mar"
  106. MSG 0x0c813400      "Mer"
  107. MSG 0x0c813800      "Jeu"
  108. MSG 0x0c813c00      "Ven"
  109. MSG 0x0c814000      "Sam"
  110. MSG 0x0c814800      "FΘv"
  111. MSG 0x0c815000      "Avr"
  112. MSG 0x0c815400      "Mai"
  113. MSG 0x0c815800      "Jui"
  114. MSG 0x0c816000      "Ao√"
  115. MSG 0x0c817000      "DΘc"
  116. NATURALNAME         "Dialog"
  117. MSG 0x0c817401      "Page \"%1\":\n"
  118. MSG 0x0c81c402      "Script \"%1\", Page \"%2\":\n"
  119. MSG 0x0c814400      "Jan"
  120. MSG 0x0c814c00      "Mar"
  121. MSG 0x0c815c00      "Jul"
  122. MSG 0x0c816400      "Sep"
  123. MSG 0x0c816800      "Oct"
  124. MSG 0x0c816c00      "Nov"
  125. MSG 0x0c81d000      "a"
  126. MSG 0x0c81d400      "a"
  127. MSG 0x0c81d800      "c"
  128. MSG 0x0c81dc00      "s"
  129. MSG 0x0c81e000      "a"
  130.