home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Enigma Amiga Life 113 / EnigmaAmiga113CD.iso / kit_internet / utility / amirc_35 / catalogs / srpski / amirc.catalog (.txt)
Amiga IFF Catalog  |  2000-06-24  |  39KB  |  1,433 lines

  1. CTLGFVER
  2. %$VER: AmIRC.catalog 4.42 (22.6.2000)
  3. srpski
  4. Ljubomir Jankovi
  5. 7Preveo Ljubomir Jankovi
  6. , proverio Andrija Antonijevi
  7. Korisni
  8. ki modovi
  9. Nevidljiv?
  10. Primaj Wallops-e?
  11. Primaj poruke od servera?
  12. Obele
  13. en kao ODSUTAN?
  14. )Automatsko otvaranje prozora za dijalog?
  15. -Automatski prihvati zahteve za DCC 
  16. askanje?
  17. Koristi bipove?
  18. 1Automatsko ponovno pristupanje posle izbacivanja?
  19. *Automatsko ponovno priklju
  20. enje na server?
  21.     Logovanje
  22. Logovanje uklju
  23. Prozor za DCC slanje...
  24. Prozor za DCC prijem...
  25. Prozor za DCC 
  26. askanje...
  27. Prozor za neformatizovan log...
  28. Prozor za uzimanje URL-ova...
  29. Prozor za privatne poruke...
  30. Prozor za obave
  31. tenja...
  32. isti bafer
  33. Snimi bafer...
  34. Prozori sa kanalima
  35. Prozori za dijalog
  36. Prozori
  37. Odaberite server...
  38.     Pomo
  39. Prozor sa listom kanala...
  40. avanje...
  41. O AmIRC-u...
  42. Ikonifikuj se
  43. avanja
  44. MUI pode
  45. avanja...
  46. itaj pode
  47. avanja...
  48. itaj standardna pode
  49. avanja
  50. Snimi pode
  51. avanja kao...
  52. Snimi pode
  53. avanja
  54. Snimi kao standardna
  55. Kreiraj ikone?
  56. eti u prozoru za dijaloge?
  57. Snimi sadr
  58. aj bafera prozora...
  59.  Lista obave
  60. tenja
  61. Per_iod provere
  62.     (sekundi)
  63. uNadimak
  64. uStatus
  65. _Dodaj nadimak
  66. O_bri
  67. i nadimak
  68. (neprime
  69. AmIRC IRC klijent
  70. Interna gre
  71. Nemogu da kreiram objekat MUI aplikacije
  72. Kod MUI gre
  73. ke %ld
  74. Molimo Vas da prijavite ovu gre
  75. ku emailom odmah na
  76. <amirc-bugs@vapor.com>
  77. Navedite konfiguraciju Va
  78. eg sistema i, ako je mogu
  79. okolnosti koje su dovele do gre
  80. Interna gre
  81. Nemogu da kreiram objekat MUI prozora
  82. Kod MUI gre
  83. ke %ld
  84. Molimo Vas da prijavite ovu gre
  85. ku emailom odmah na
  86. <amirc-bugs@vapor.com>
  87. Navedite konfiguraciju Va
  88. eg sistema i, ako je mogu
  89. okolnosti koje su dovele do gre
  90.  Povezujem se...
  91. c  Povezujem se na server 
  92. n, port 
  93. O_dustani od povezivanja
  94. AmIRC 
  95.  Copyright informacije
  96. _Zatvori ovaj prozor
  97. Idi na AmIRC _homepage
  98. uAmIRC 
  99. AmigaOS IRC klijent
  100.  Lista kanala (Server %s/%ld)
  101. Minimalan broj _korisnika
  102. Pa_tern
  103. _Ponovo o
  104. itaj listu
  105. bNema o
  106. itane liste
  107. (Tajan)
  108. (nema pode
  109. ene teme)
  110. b%ld kanala prikazano, %ld kanala sakriveno (%ld ukupno)
  111. itavam listu kanala...
  112. Prikl_ju
  113. i se kanalu
  114. _Lista korisnika na kanalu
  115. uKorisnik
  116. uTema
  117. 8Upozorenje:
  118. n Kori
  119. enje ove funkcije mo
  120. e izazvati zagu
  121. enje mre
  122. uNemojte olako koristiti ovu opciju!
  123. e, budite upozoreni da mnogi serveri jednostavno prekidaju vezu ako Va
  124.  link
  125. ne mo
  126. e da obradi tu koli
  127. inu podataka dovoljno brzo.
  128. itaj AmIRC pode
  129. avanja...
  130. Snimi AmIRC pode
  131. avanja...
  132.     Ignori
  133. Naglasi
  134.  Pode
  135. avanje
  136. Poruke
  137.     Doga
  138.     Korisnik
  139. Akcije
  140. _Naziv:
  141. Op_eracija:
  142. Zamene: %u korisni
  143. ko ime, %c ime kanala, %n Va
  144.  nadimak, %m lista korisni
  145. kih imena (vi
  146. estruka), %a lista korisni
  147. kih imena (svi)
  148. CTCP _informacije o korisniku:
  149. I_zlaz:
  150. _Novi server:
  151. _Reset sistema:
  152. Razlo_g za izbacivanje:
  153. Stan_dardno:
  154. _Automatski ODSUTAN:
  155. Pa_uza:
  156. PR_ISUTAN:
  157. ne automatski
  158. pri slanju javne poruke
  159. pri slanju bilo kakve poruke
  160. Razne poruke
  161. Poruke pri izlasku
  162. ODSUTAN poruke
  163. i po 
  164. bNadimku
  165. bKorisnikovom hostu
  166. n ili 
  167. b"Klju
  168. noj re
  169. D_odaj ignorisanje
  170. O_bri
  171. i ignorisanje
  172.     Ignori
  173. _Tekst
  174. Pri_vatne poruke
  175.     C_TCP-ove
  176. D_odaj novi alias
  177. O_bri
  178. i alias
  179. D_odaj patern za nagla
  180. avanje
  181. O_bri
  182. i patern za nagla
  183. avanje
  184. ablon: "ALIAS definicija". %p se zamenjuje parametrima.
  185. uDefinicija
  186. uKorisnikov host
  187. uBroja
  188. TEKST
  189. bDoga
  190. bDeikonifikuj se
  191. bZvuk
  192. bRexx komanda
  193. Odaberite fajl sa zvukom:
  194. Bilo koja poruka:
  195. Privatna poruka:
  196.     Primedba:
  197. Zahtev za CTCP:
  198. DCC zahtev:
  199.     Pristupi:
  200. Izbaci:
  201. Promena moda:
  202. ISON obave
  203. tavanje:
  204. Veza:
  205. Pozovi:
  206.     Naglasi:
  207. Lista korisnika
  208. _Lista korisnika:
  209.     Vidljiva
  210. Drugi prozor
  211. Nevidljiva
  212.     _Gad
  213. Sortiraj abecedno
  214. %Prozor sa listom _korisnika otvoren?
  215. Razno
  216. 'Prozori sa upitima na raznim _ekranima:
  217.     Logovanje
  218. _Log fajl:
  219. Odaberite log fajl:
  220. Boja teksta
  221. _Normalan tekst:
  222. Na_gla
  223. en tekst:
  224. P_rivatne poruke:
  225. Poruke od _servera:
  226. Promene _moda:
  227. C_TCP/DCC poruke:
  228.  Lista za DCC prijem
  229. _Putanja za prijem:
  230. .Odaberite standardnu putanju za prijem za DCC:
  231. uNadimak
  232. uIme fajla
  233. uStatus
  234. uZavr
  235. uVreme
  236. Povezujem se...
  237. Primam
  238. bGotovo
  239. bNeuspe
  240. no (%ld)
  241. bNe mogu da se pove
  242. em (%ld)
  243. bOdustanak
  244. bNema soketa
  245. bNema hosta (%ld)
  246. bNe mogu da otvorim fajl (%ld)
  247. ka pri zapisivanju (%ld)
  248. _Uzmi
  249.     _Nastavi
  250. Pr_eimenuj
  251. Ukloni _posao
  252. Preimenovanje dolaze
  253. eg fajla:
  254.  Lista za DCC slanje
  255. _Putanja za slanje:
  256. +Odaberite standardnu putanju za DCC slanje:
  257. Slanje fajlova putem DCC-a:
  258. SLANJE
  259. PREME
  260. TANJE
  261. uNadimak
  262. uIme fajla
  263. uStatus
  264. uZavr
  265. uVreme
  266. bOdustanak
  267. aljem...
  268. bGotovo
  269. bNeuspe
  270. no (%ld)
  271. bNema soketa
  272. bNe mogu da otvorim fajl (%ld)
  273. ka pri 
  274. itanju (%ld)
  275. Proveravam kontrolnu sumu...
  276. D_odaj
  277. Ukloni _posao
  278.  DCC lista 
  279. askanja
  280. uNadimak
  281. uStatus
  282. Povezujem se...
  283. Povezan
  284. ekam na vezu
  285. bZatvoren
  286. bNe mogu da se pove
  287. em (%ld)
  288. bNema soketa
  289. bOdustanak
  290. _Otvori
  291.     _Zatvori
  292.  Izbaci %s
  293. bIzbaci "%s" sa kanala %s:
  294.     _Razlog:
  295. M_aska zabrane:
  296. _Izbaci
  297. Iz_baci i zabrani
  298. Odustani od ovog izba_civanja
  299. Maska zabrane:
  300. nadimak!*korisnik@host.do.men
  301. *!*korisnik@host.do.men
  302. *!*@*.do.men
  303.  Odabir servera
  304. Ime _servera:
  305. Kom_entar:
  306. i_fra:
  307. _Pove
  308. No_vi AmIRC
  309. _Novi server
  310. _Obri
  311. i server
  312. bInformacije
  313. bKlju
  314. na re
  315. bPriklju
  316. bMolim Vas, odaberite IRC server za povezivanje:
  317.     Na_dimci:
  318. _Automatsko priklju
  319. ivanje:
  320. Presko
  321. i _MOTD?
  322. Koristi _IdentD?
  323. Korisni
  324. ko ime:
  325. P_ravo ime:
  326. *Nadimak %s se ve
  327.  koristi; probam sa %s...
  328. Nadimak %s se ve
  329.  koristi.
  330.     Normalno
  331. gOvaj tekst 
  332. e biti unet u liniju
  333. teksta koju kucate/menjate, ako pritisnete
  334. odabrani funkcijski taster.
  335. Ne mogu da otvorim TCP/IP stek.
  336. Morate da instalirate Miami, AmiTCP, as225r2, inet225 ili
  337. kompatibilni TCP/IP stek da biste koristili AmIRC.
  338. -Niste povezani na server, ne mogu da 
  339. aljem.
  340. (nepode
  341.     Host/Ime:
  342.     Odsutan:
  343. askanje
  344. DCC slanje
  345. '[%ld] %s 
  346.  Server %s/%ld (nije povezan)
  347. 7[%ld] %s 
  348.  Server %s/%ld (povezan od %02ld:%02ld:%02ld)
  349. [%ld] %s 
  350.  Lista zabrana
  351. Kanal:
  352.     [Nijedan]
  353. Tema:
  354. 2Nema korisnika
  355. Dodaj zabranu:
  356. _Ukloni zabranu
  357. _Zatvori listu
  358. (nije o
  359. itana lista zabrana)
  360. bZabrane aktivne na kanalu %s
  361. Dijalog
  362. askanje
  363. Info. o korisniku
  364. Izbaci
  365. Izbaci-i-zabrani
  366.     Bez glasa
  367.  URL greber
  368. isti listu
  369.  Privatne poruke
  370. kMorate navesti nadimak, korisni
  371. ko ime
  372. e pravo ime pre nego 
  373. to budete
  374. mogli da se pove
  375. ete na server!
  376. 2Morate navesti server i port da biste se povezali!
  377. Ne mogu da kreiram soket!
  378. im host "%s"...
  379. ANe mogu da na
  380. em host "%s". Verovatno ste pogre
  381. no napisali ime?
  382. ;Poku
  383. avam da se pove
  384. em sa hostom "%s" (%s) na portu %ld...
  385. Povezan. Sada se logujem...
  386. &Ne mogu da se pove
  387. em. Gre
  388. ka %ld (%s)
  389. 1Veza sa serverom "%s" izgubljena (Gre
  390. ka %ld, %s)
  391. Prekidam vezu sa serverom "%s".
  392. Proces zavr
  393. ]Upozorenje: Ne mogu da preuzmem AUTH port (113/tcp). Verovatno ga koristi neki drugi IdentD?
  394. en zahtev od %s
  395. Lista
  396. Povezan
  397. Nagla
  398. avanje
  399. Ignorisanje
  400. Obave
  401. tenje
  402. Statistika
  403. Informacija
  404. Prizovi
  405. Pozovi
  406. Verzija
  407. Vreme
  408. Korisnici
  409. Linkovi
  410. Zatvaranje
  411. Odgovor
  412. Korisnikov_host
  413. Nadimak
  414. Zabrana
  415. Ko je
  416. Ko je bio
  417. Izbacivanje
  418. Lista zabrana
  419. Odsutan
  420. Auto ODSUTAN
  421. Korisni
  422. ki mod
  423. Izlazak
  424. na gre
  425. Dobrodo
  426. Neformatizovano
  427. Imena
  428. gDostupne komande: (Koristite "/? komanda" da vidite sintaksu komande, "/HELP komanda" za dodatnu pomo
  429. Nepoznata komanda ili alias: "%s". Koristite /? ili /HELP za listu dostupnih komandi, /ALIAS da biste dobili listu definisanih aliasa.
  430. 1Nije pristupljeno nijednom kanalu u ovom prozoru.
  431. INema navedenog kanala i niste pristupili nijednom kanalu u ovom prozoru.
  432. Upotreba: /%s %s
  433.     [element]
  434. [[+|-]nadimak|korisnikov_host]
  435. :[korisnikov_host [[+|-]TEXT [+|-]PRIV [+|-]CTCP [+|-]ALL]]
  436. #kanal[,kanal[,...]] [key[,key,...]]
  437. [patern] [MIN min. korisnika]
  438. kanal[,kanal[,...]]
  439. lozinka korisnika
  440. [ime fajla|ON|OFF]
  441. kanal|patern
  442. [server] [upit]
  443. nadimak komentar
  444. tekst_za_objavu
  445. !nadimak [nadimak [nadimak [...]]]
  446. %nadimak_ili_kanal[,nadimak,...] tekst
  447. nadimak tekst_koji_ga_opisuje
  448. nadimak zahtev
  449. q[SEND|MOVE|CHAT|SCHAT|GET|RESUME|LIST] [nadimak] [parametri] ili CLOSE [SEND|GET|CHAT|SCHAT] nadimak [parametri]
  450.     [nadimak]
  451. nadimak
  452.     korisnik
  453.     [patern]
  454. [server|nadimak]
  455. server [port [udaljeni server]]
  456. nadimak [poruka]
  457. [server [port [lozinka]]]
  458. [kanal] nadimak [razlog]
  459. rexx_komanda [parametri]
  460. %[kanal] nadimak[,nadimak...] [razlog]
  461. [kanal] nadimak
  462. %[kanal] nadimak[,nadimak...] [razlog]
  463. [kanal] nadimak[,nadimak...]
  464. -[kanal] korisnikov_host[,korisnikov_host...]
  465. -[kanal] korisnikov_host[,korisnikov_host...]
  466. [kanal]
  467. [kanal] nadimak[,nadimak...]
  468. [kanal] nadimak[,nadimak...]
  469. [kanal] nadimak[,nadimak...]
  470. #[kanal] [+-modovi [parametri_moda]]
  471. %nadimak_ili_kanal[,nadimak,...] tekst
  472. [Poruka pri izlasku]
  473. komanda [ostalo]
  474.     [komanda]
  475. .Neformatizovani_podaci_za_slanje_na_IRC_server
  476. Akcija
  477. [kanal] [nova tema]
  478. [kanal[,kanal...]]
  479. [Poruka_kad_ste_odsutni]
  480. Novi_nadimak
  481. )[alias [zamena, %p za parametre aliasa]]
  482. nadimak[,nadimak[,...]]
  483. nadimak[,nadimak[,...]]
  484. nadimak[,nadimak[,...]]
  485. STrenutno ste povezani na server "%s" na portu %ld. Na vezi ste od %ld
  486. , %ldm, %lds.
  487. "Trenutno niste povezani na server.
  488. aljem CTCP "%s" nadimku %s.
  489. Tema za kanal %s je %s
  490. ITema za kanal %s je pode
  491. ena od %s u %02ld:%02ld:%02ld %02ld-%02ld-%04ld
  492. /Netsplit detektovan izme
  493. u servera 
  494. "Korisnici oti
  495. li zbog netsplit-a:
  496. !Aktivni elementi za ignorisanje:
  497. Sada ignori
  498. em %s.
  499. %Element za ignorisanje 
  500.  uklonjen.
  501. 'Nije na
  502. en element za ignorisanje 
  503. !Aktivni elementi za nagla
  504. avanje:
  505. %Obrisan element za nagla
  506. avanje 
  507. #Dodat element za nagla
  508. avanje 
  509. )Element za nagla
  510. avanje 
  511.  postoji.
  512. )Element za nagla
  513. avanje 
  514.  ne postoji.
  515. Pristupili ste se na kanal %s.
  516. !%s (%s) je pristupio(la) kanalu.
  517. #%s (%s) je pristupio(la) kanalu %s.
  518. %s je podesio(la) temu na "%s"
  519. +%s je podesio(la) temu na kanalu %s na "%s"
  520. Korisnici na %s: %s
  521. Istupili ste sa kanala %s.
  522. &%s (%s) je istupio(la) sa ovog kanala.
  523. %%s (%s) je istupio(la) sa kanala %s.
  524. %s (%s) se isklju
  525. io(la) (%s).
  526. tajan
  527. nije tajan
  528. tita teme
  529. bez za
  530. tite teme
  531.     privatan
  532. nije privatan
  533. samo za pozvane
  534. nije samo za pozvane
  535. sa moderatorom
  536. bez moderatora
  537. bez poruka
  538. poruke dozvoljene
  539. na re
  540.  "%s"
  541. na re
  542.  neophodna
  543. bez klju
  544. ne re
  545. ograni
  546. eno na %s korisnika
  547. granica korisnika
  548. bez ograni
  549. enja broja korisnika
  550. Trenutni modovi za %s: %s
  551. nema pode
  552. enih.
  553. %s menja modove kanala u %s
  554. %s menja modove %s kanala %s
  555. %s je odsutan(a): %s
  556. "%s daje status operatora kanala %s
  557. #%s ukida status operatora kanala %s
  558. 6%s daje status operatora kanala za kanal %s nadimku %s
  559. 7%s ukida status operatora kanala za kanal %s nadimku %s
  560.  nadimak je sada %s.
  561. %s menja nadimak u %s.
  562. %s stavlja zabranu na %s.
  563. %s skida zabranu sa %s.
  564. %%s stavlja zabranu na %s za kanal %s 
  565. #%s skida zabranu sa %s za kanal %s 
  566. Zabrana za kanal %s: %s
  567. MZabrana za kanal %s: %s (pode
  568. en od %s u %02ld:%02ld:%02ld %02ld-%02ld-%04ld)
  569. %s daje glas %s
  570. %s ukida glas %s
  571. %s daje glas %s na kanalu %s
  572. %s ukida glas %s na kanalu %s
  573. Korisnik: %s (%s@%s): %s
  574. Nadimak %s je bio %s@%s: %s
  575. Kanali: %s
  576. WNeaktivan: %ld 
  577. asova, %ld minuta, %ld sekundi (od %02ld:%02ld:%02ld %02ld-%02ld-%04ld)
  578. /Uklju
  579. enje: %02ld:%02ld:%02ld %02ld-%02ld-%04ld
  580. )%2$s Vas je izbacio sa kanala %1$s: %3$s
  581. %%s je izba
  582. en sa kanala %s od %s: %s
  583. &%s je izba
  584. en sa ovog kanala od %s: %s
  585. Dobijen %s zahtev od %s%s.
  586.      [za %s]
  587. aljem PING za %s.
  588. &Dobijen PING odgovor od %s: %ld.%02lds
  589. (MOTD presko
  590. Vi %s.
  591. ste sada nevidljivi
  592. ste sada vidljivi
  593. sada primate wallops-e
  594. sada ne primate wallops-e
  595. #sada primate obave
  596. tenja od servera
  597. &sada ne primate obave
  598. tenja od servera
  599. ste sada IRC operator
  600. sada niste IRC operator
  601. %s je %s%s
  602. Nijedan nije na
  603.  (Odsutan)
  604. 3%s: %s@%s (%s) na kanalu %s [Server %s, %s skokova]
  605. )Nadimak %s i/ili host korisnika nepoznat.
  606. Upozorenje:
  607.  Automatski ODSUTAN za 1 minut!
  608. Opomena:
  609.  status je sada ODSUTAN zbog neaktivnosti.
  610. ALIAS lista:
  611. Nema definisanih ALIAS-a.
  612. Nije na
  613. eno ALIAS ime %s.
  614. Dodat ALIAS %s = %s.
  615. Zamenjen ALIAS %s = %s.
  616. Uklonjen ALIAS %s.
  617. %Dobijen nepoznat "%s" zahtev od %s%s.
  618. %Dobijen nepoznat DCC %s zahtev od %s.
  619. ?Dobijen zahtev za DCC slanje od %s: ime fajla "%s", %s bajt(a).
  620. yFajl sa imenom "%s" ve
  621.  postoji; du
  622. ina ovde %ld, du
  623. ina tamo %ld. Koristite /DCC RESUME da po
  624. aljete zahtev za nastavak.
  625. EDobijen zahtev za DCC preme
  626. tanje od %s: ime fajla "%s", %s bajt(a).
  627. 5Dobijen neispravan zahtev za DCC slanje od %s: "%s".
  628. 9Odustanak od prijema fajla "%s" od %s (%ld/%ld bajt(a)).
  629. 6Prijem fajla "%s" od %s zavr
  630. en, %ld bajt(a), %ld cps.
  631. aljem zahtev za nastavak za fajl "%s" %s-u.
  632. %Dobijen zahtev za DCC 
  633. askanje od %s.
  634. 6Dobijen neispravan zahtev za DCC 
  635. askanje od %s: "%s".
  636. )Uspostavljena veza za DCC 
  637. askanje sa %s.
  638. %Prekinuta veza za DCC 
  639. askanje sa %s.
  640. )Odustanak od veze za DCC 
  641. askanje sa %s.
  642. aljem ponudu za DCC 
  643. askanje %s-u.
  644. 'Veza za DCC 
  645. askanje sa %s ve
  646.  postoji!
  647.     (ponuda)
  648. 5Dobijen neispravan prihvatni DCC zahtev od %s: "%s".
  649.     (ponuda)
  650. *Dobijen zahtev za prekid DCC-a od %s (%s).
  651. %Odustanak od DCC %s fajla "%s" %s-u.
  652. aljem DCC %s ponudu za fajl "%s" %s-u.
  653. !Startujem DCC %s fajla "%s" %s-u.
  654. 3Nastavljam DCC %s fajla "%s" za %s na poziciji %ld.
  655. 9DCC %s fajla "%s" za %s zavr
  656. en, %ld bajt(a), %ld cps(a).
  657. 6Dobijen neispravan DCC zahtev za nastavak od %s: "%s".
  658. IDobijen zahtev za DCC nastavak za slanje fajla "%s", pozicija %ld, od %s.
  659. %s Vas poziva na kanal %s.
  660. =Ne mo
  661. ete pristupiti kanalu %s; dostignut maksimum korisnika.
  662. 9Ne mo
  663. ete pristupiti kanalu %s; kanal je samo za pozvane.
  664. Imate zabranu za kanal %s.
  665. IKanal %s je za
  666. en klju
  667. nom re
  668. i; morate navesti ispravnu klju
  669. nu re
  670. Niste prethodno poslali /MSG!
  671.  nemate privatnih poruka.
  672.  niste koristili prefiks za nadimak u okviru ovog prozora.
  673. !Morate navesti nadimak za DCC %s!
  674. UNepoznata DCC komanda "%s". Ispravne su SEND, MOVE, CHAT, GET, RESUME, LIST i CLOSE.
  675. askanje:
  676. 1nadimak: %s      host: %s    status: %s   sek: %s
  677. DCC prijem veze:
  678. Enadimak: %s      host: %s    ime fajla: %s (%ld bajt(a))  status: %s
  679. APrihva
  680. ene sve nere
  681. ene ponude za DCC slanje od %s (%ld ukupno).
  682. ;Nema nere
  683. enih zahteva za DCC slanje ili preme
  684. tanje od %s.
  685. !Prihva
  686. en fajl "%s" od %s, za %s.
  687. )Nema fajla sa imenom "%s" u ponudi od %s.
  688.  preuzimate fajl "%s" od %s (%ld od %ld bajt(a) gotovo).
  689. DCC veze za slanje/preme
  690. tanje:
  691. Fnadimak: %s      host: %s     ime fajla: %s (%ld bajta(a))  status: %s
  692. 7Fajl "%s" nije na
  693. en, nema nere
  694. enih zahteva za slanje.
  695. Ubijeni ste: %s
  696. =%s je v%s, prihvatam korisni
  697. ke modove %s i modove kanala %s.
  698. Pozivam %s na kanal %s.
  699. %s je ve
  700.  na kanalu %s.
  701. %s vas poziva na kanal %s.
  702. 9Kanal %s je kreiran u %02ld:%02ld:%02ld %02ld-%02ld-%04ld
  703. Detektovan nadimak 
  704. Nadimak 
  705.  je oti
  706. Sada pratim nadimak 
  707. e ne pratim nadimak 
  708. 2Nastavljam prijem fajla "%s" od %s od pozicije %ld
  709. injem prijem fajla "%s" od %s, %ld bajt(ova)
  710. injem log u fajl "%s".
  711. .Ne mogu da otvorim log fajl "%s" (gre
  712. ka %ld).
  713. Trenutno logujem u fajl "%s".
  714. Logovanje zaustavljeno.
  715. Logovanje isklju
  716. poruke sa kanala 
  717. privatne poruke 
  718. informacije sa servera 
  719. EKraj /LIST-a; %ld kanala prikazano, %ld kanala sakriveno (%ld ukupno)
  720.  Neformatizovan IRC log
  721. Samo ako je prozor otvoren
  722. Nikad
  723. _isti log
  724. Logovanje _aktivno:
  725. b[Neformatizovan log startovan; %ld poruka presko
  726. b[Neformatizovano logovanje prekinuto]
  727. Nadimak koji se koristi pri login-u.
  728. Nadimci mogu biti duga
  729. ki 9 karaktera na EFnet-u,
  730. a do 30 karaktera na DALnet-u i ArcNet-u.
  731. AmIRC 
  732. e poku
  733. ati redom 
  734. etiri nadimka.
  735. Stvarno ime za kori
  736. enje na IRC-u.
  737. Molim Vas, budite iskreni :-)
  738. ajeno je da se pro
  739. iri adresom
  740. e WWW stranice ili sli
  741. e korisni
  742. ko ime za kori
  743. enje u
  744. korisnikov_host adresi na IRC-u.
  745. YKanali za pristup posle login-a.
  746. ete navesti vi
  747. e kanala,
  748. samo ih razdvojite zarezima.
  749. ]Koristi ugra
  750. eni IdentD.
  751. IdentD se koristi od IRC servera za
  752. proveru Va
  753. eg korisni
  754. kog imena.
  755. wIgnori
  756. e MOTD poruku koju 
  757. alje IRC server
  758. posle login-a. Mo
  759. ete dobiti MOTD poruku
  760. komandom "/MOTD" bilo kada kasnije.
  761. -Lista servera na koje mo
  762. ete da se pove
  763. Internet ime IRC servera.
  764. TCP port za povezivanje. Standardni je 6667.
  765. e servera sada tako
  766. e nudi vezu na
  767. portu 6666 ili 6665. Mo
  768. ete imati
  769. u brzinu koriste
  770. i navedene portove.
  771. KInformacije o serveru. AmIRC ih ne koristi.
  772. ete napisati 
  773. ta god ho
  774. ]Lozinka za server.
  775. Normalno se ne koristi, mo
  776. e biti
  777. korisna za privatne sisteme za 
  778. askanje.
  779. 1Uspostavlja vezu sa trenutno
  780. odabranim serverom.
  781. ?Startuje drugu kopiju AmIRC-a povezuju
  782. se na odabrani server.
  783. Kreira novi server.
  784. e server.
  785. Ime za Userop gad
  786. eAkcija za Userop gad
  787. Pritiskanje ovog gad
  788. eta bi
  789. e isto kao da
  790. kucate ovaj tekst u polje za unos.
  791. ATekst koji 
  792. e biti poslat kada
  793. neko zahteva CTCP USERINFO od Vas.
  794. BStandardni razlog za izbacivanje kada
  795. /KICK-ujete nekog sa kanala.
  796. 6Standardni razlog za izlazak
  797. kada izlazite iz AmIRC-a.
  798. GRazlog za izlazak kada
  799. AmIRC zatvara IRC vezu
  800. zbog reseta sa tastature.
  801. :Razlog za izlazak kada se
  802. priklju
  803. ite na drugi IRC
  804. server.
  805. QStandardna ODSUTAN poruka kada odaberete
  806. ODSUTAN iz menija za korisni
  807. ke modove.
  808. >ODSUTAN poruka kada ste progla
  809. odsutnim zbog neaktivnosti.
  810. WKoliko minuta neaktivnosti je
  811. potrebno da bi Vas AmIRC automatski
  812. proglasio neaktivnim.
  813. 5Kada 
  814. e AmIRC automatski da resetuje status ODSUTAN.
  815. "Deikonifikacija prilikom doga
  816. Bip prilikom doga
  817. ta ovaj zvuk prilikom doga
  818. 'Izvr
  819. ava ovu komandu prilikom doga
  820. !Sortira listu korisnika po imenu.
  821. 9Da li da se prozor sa listom korisnika svaki put otvara?
  822. 'Prikazuje gad
  823. ete za korisni
  824. ke akcije.
  825. eOdaberite da li 
  826. e lista korisnika
  827. kanala biti desno od teksta, u
  828. posebnom prozoru ili je ne
  829. e biti.
  830. 9Otvaranje prozora sa upitima na razli
  831. itom javnom ekranu?
  832. &Boje teksta za vi
  833. e tipova tekst lista
  834. SMod kanala 'Za
  835. tita teme'
  836. Ako je aktivan, temu mo
  837. npromeniti samo operator
  838. kanala
  839. OMod kanala 'Tajan'
  840. Ako je aktivan, kanal je
  841. nevidljiv sve dok se ne
  842. priklju
  843. YMod kanala 'Bez poruka'
  844. Ako je aktivan, mo
  845. ete pisati na
  846. kanalu samo ako ste priklju
  847. YMod kanala 'Privatan'
  848. Ako je aktivan, tema kanala je
  849. nevidljiva u globalnoj listi
  850. kanala
  851. eMod kanala 'Samo za pozvane'
  852. Ako je aktivan, ljudi mogu da
  853. se priklju
  854. e samo ako su
  855. prethodno pozvani
  856. eMod kanala 'Klju
  857. na re
  858. Ako je aktivan, ljudi mogu
  859. da se priklju
  860. e samo ako
  861. navedu ta
  862. nu klju
  863. nu re
  864. YMod kanala 'Limit'
  865. Ako je aktivan, samo odre
  866. eni broj
  867. ljudi se mo
  868. e priklju
  869. iti na kanal
  870. fMod kanala 'Moderisan'
  871. Ako je aktivan, samo operateri kanala
  872. ili ljudi sa "Glas" statusom mogu da pi
  873. Ime fajla za logovanje
  874. Snimi pode
  875. avanja pri izlasku?
  876.  Pr_etra
  877. bRegistruj AmIRC SADA!
  878. Dobrodo
  879. li u AmIRC
  880. +*Nastavi testiranje|
  881. bRegistruj AmIRC SADA!
  882. uHvala Vam 
  883. to ste probali AmIRC
  884. AmIRC je 
  885. bshareware
  886. n proizvod. To zna
  887. i da ga slobodno mo
  888. probati bez ograni
  889. enja. Ako mislite da je program koristan
  890. elite da ga zadr
  891. ite, preporu
  892. ujemo Vam da ga registrujete.
  893. Registracija AmIRC-a 
  894. e Vam doneti key fajl koji ukida vremenski
  895. limit od 30 minuta i identifikuje Vas kao vlasnika AmIRC licence.
  896. e Vam daje pristup novim vezijama AmIRC-a koje nisu za
  897. iru javnost.
  898. iPodr
  899. ite razvoj visokokvalitetnih program za Amigu.
  900. Ovo je dan %ld Va
  901. eg test perioda.
  902. cNe mogu da na
  903. em program 
  904. bRegistrationUtility
  905. koji bi trebalo da bude u AmIRC direktorijumu.
  906. Molim Vas, startujte ga sami.
  907. URL za kanal %s je %s
  908. Novi na dnu
  909. Novi na vrhu
  910. Napustili ste kanal %s (%s).
  911. )%s (%s) je napustio(la) ovaj kanal (%s).
  912. &%s (%s) je napustio(la) kanal %s (%s).
  913. O MUI-ju...
  914. [nedefinisano]
  915. [nedefinisano]
  916. Poslednji log
  917. Napomena
  918. etak poslednjeg loga, slo
  919. i po '%s':
  920. Kraj poslednjeg loga.
  921.     _Kopiraj
  922. !Kopira trenutne server elemente.
  923. Nivo hajskora korisnika je %ld
  924. Hajskor
  925. Ograni
  926. :Zahtevana operacija zabranjena (Va
  927. a veza je ograni
  928. ena!).
  929. ste ograni
  930. ste neograni
  931. !fajl_sa_zvukom[.wav] tekst_akcije
  932. %s [pu
  933. tam %s] %s
  934. /%s [zvuk 
  935.  nije na
  936. en, ne mogu da pustim] %s
  937. taj CTCP SOUND zahteve?
  938. Razno
  939. Obrada CTCP SOUND-a
  940. _Direktorijum:
  941. -Direktorijum gde se nalaze fajlovi sa zvukom:
  942. Program za pu
  943. tanje zvukova
  944. %Kori_sti spoljni program za pu
  945. tanje?
  946. &_Komandna linija programa za pu
  947. tanje:
  948. GLinija
  949. IRCIme
  950.     [glinija]
  951. [novo ime]
  952. Poplava
  953. .CTCP poplava od 
  954. , ignori
  955. em zahtev "%s"%s.
  956. ak od %ld bajt(a) CTCP ECHO zahteva od 
  957. %s ignorisano.
  958. ;CTCP poplava od 
  959.  nastavljena; sada IGNORI
  960. EM %s [CTCP].
  961. #Prozor sa informacionim porukama...
  962.  Informacione poruke
  963.     Shangai:
  964. _Poruke od servera?
  965. _Wallops-e?
  966. _CTCP zahteve?
  967. AmIRC demo prekora
  968. enje vremena
  969. ao mi je, Va
  970. e vreme za probu od 30 minuta je pro
  971. Razmislite o registraciji AmIRC-a i tako podr
  972. ite dalji
  973. razvoj visokokvalitetnog 
  974. bAmiga softvera!
  975. i|Registruj AmIRC SADA!
  976. in kori
  977. enja je /DCC CLOSE SEND|GET|CHAT nadimak [parametri]
  978. #Nema na
  979. enog aktivnog DCC %s sa %s!
  980.  Be_le
  981. zastoj
  982. P_onovi ponudu
  983. AmIRC sigurno 
  984. askanje
  985. cUnesite lozinku za sigurno 
  986. askanje sa
  987. cLozinka je pogre
  988. Molim Vas, ponovo unesite lozinku za sigurno 
  989. askanje sa
  990. /Dobijen zahtev za 
  991. SIGURNO
  992.  DCC 
  993. askanje od %s.
  994. 3Uspostavljena 
  995. SIGURNA
  996.  veza za DCC 
  997. askanje sa %s.
  998. aljem ponudu za 
  999. SIGURNO
  1000.  DCC 
  1001. askanje %s-u.
  1002. Broj strana sa _gad
  1003. etima:
  1004. Akcije
  1005. [korisni
  1006. ki_modovi]
  1007. Demo prekora
  1008. enje vremena
  1009. Lista prozora...
  1010.  Lista prozora
  1011. %s (otvoren)
  1012. %s%s%s M:%ld 
  1013. %s%s%s M:%ld 
  1014. :%ld K:%ld
  1015. ni programi
  1016.     Lista...
  1017. (nema komande)
  1018. Nova _grupa
  1019. Kreira novu grupu servera.
  1020.  Instalirani pomo
  1021. ni programi
  1022. Definisane komande:
  1023. Poziv
  1024. bPr_idru
  1025. i se tom kanalu
  1026.     _Ignori
  1027. *Pozvani ste na
  1028. kanal 
  1029. n (%s)
  1030. Prozori
  1031. .Koji prozori da se otvore
  1032. prilikom startovanja
  1033. Lis_ta prozora?
  1034. Lista o_bave
  1035. tenja?
  1036. _URL greber?
  1037. Prozor sa _informacijama?
  1038. Nefo_rmatizovan log?
  1039. Log _privatnih poruka?
  1040. Li_sta DCC slanja?
  1041. Lista DCC p_rijema?
  1042. :DCC 
  1043. askanje sa %s je prekinuto; poruke nisu poslate: "%s"
  1044. Ostali automatski prozori
  1045. Prozor za 'Po_zive'?
  1046. AmIRC 
  1047.  Postani OPERator
  1048. Korisni
  1049. ko ime:
  1050.     Lozinka:
  1051.     Zastoj: 
  1052. Zastoj
  1053. 2Upozorenje: Nema odgovora od servera du
  1054. e od %lds!
  1055. EServer je kona
  1056. no odgovorio; ukupni zastoj na serveru je bio %ld.%lds
  1057.  Omiljeni kanali
  1058. _Ukloni
  1059. D_odaj:
  1060. c(Kliknite dva puta da biste pristupili kanalu)
  1061.     Nadimak:
  1062. Lokalne in_fo.:
  1063. Poza_dina:
  1064. 1Uklju
  1065. uje i isklju
  1066. uje logovanje za ovaj prozor.
  1067. 7Logovanje za ovaj prozor je po
  1068. elo u fajl 
  1069.  u %s %s.
  1070. )Logovanje u fajl 
  1071.  prekinuto u %s %s.
  1072.     Logovanje
  1073. Di_r. za log fajlove:
  1074. Logovanje svih _kanala?
  1075. !Logovanje svih _dijalog prozora?
  1076. Spre_manje
  1077. _Zameni
  1078. (nema argumenata)
  1079. Omiljeni kanali...
  1080. Koristi MIMEPrefs za pregled?
  1081. cNe mogu da na
  1082. em "MIMEPrefs" program.
  1083. Proverite da li ste ga instalirali
  1084. u AmIRC direktorijum ili u SYS:Prefs.
  1085. *Automatski prihvati zahteve za DCC slanje?
  1086. %Koristi MIME pode
  1087. avanja za snimanje?
  1088. =Pretpostavljam da je fajl "%s" MIME tipa "%s", snimam u "%s".
  1089. APretpostavljam da je fajl "%s" MIME tipa "%s", pregledam sa "%s".
  1090. _Upozorenja na zastoje?
  1091. ta] [patern] [komanda] | [FLUSH]
  1092. Lista ON doga
  1093. aja obrisana.
  1094. Dodat /ON %s%s %s %s
  1095. Upotreba: %s
  1096. Nepoznat doga
  1097. aj %s.
  1098. ao mi je, /ON komanda je jo
  1099.  uvek aktivna. Pogledajte u uputstvu kako da je isklju
  1100. /ON komanda je sada dostupna.
  1101. Granice prozora
  1102. ina _bafera za pregled:
  1103. %ld linija
  1104. %Maksimalan broja prozora sa _upitima:
  1105. i kodove boja?
  1106. uBrza registracija dok ste na vezi!
  1107. Koristeci na
  1108.  novi servis za brzu registraciju,
  1109. sada mo
  1110. ete registrovati AmIRC dok ste na
  1111. vezi koristeci Va
  1112.  omiljeni web pretra
  1113. dobijete Va
  1114.  key fajl u roku od nekoliko 
  1115. bminuta
  1116. Samo kliknite na 
  1117. bRegistruj ODMAH
  1118. n ispod da biste
  1119.  startovali Va
  1120.  web pretra
  1121.  i postali legalni
  1122. vlasnik AmIRC-a dok trepnete!
  1123. bRegistruj ODMAH!
  1124. Gde je Va
  1125.  pretra
  1126. uAmIRC 3.0 obave
  1127. tenje za nadgradnju
  1128. Posebna ponuda za nadgradnju na AmIRC 3.0
  1129. je dostupna legalnim vlasnicima v1.x i v2.x AmIRC-a.
  1130. Pogledajte 
  1131. bhttp://www.vapor.com/update/
  1132. n za sve
  1133. informacije o procesu nadgradnje i ceni.
  1134. mFajl "%s" je AmigaGUIDE fajl i zbog toga ne
  1135. e biti automatski prikazan zbog potencijalnih sigurnosnih rizika.
  1136. i se ponovo
  1137. )%s pode
  1138. ava izuze
  1139. e od izbacivanja za %s
  1140. '%s uklanja izuze
  1141. e od izbacivanja za %s
  1142. 5%s pode
  1143. ava izuze
  1144. e od izbacivanja za %s na kanalu %s
  1145. 5%s uklanja izuze
  1146. e od izbacivanja za %s sa kanala %s
  1147. %s pode
  1148. ava poziv za %s
  1149. %s uklanja poziv za %s
  1150. %%s pode
  1151. ava poziv za %s na kanalu %s 
  1152. #%s uklanja poziv za %s sa kanala %s
  1153. 2 Korisnik
  1154. 2 Korisnika
  1155. 2 Op-ova)
  1156. Isklju
  1157. Kanal
  1158. Priklju
  1159. i se na omiljeni
  1160. i i vrati se
  1161. i sa kanala
  1162. 'Izuzetak od izbacivanja za kanal %s: %s
  1163. ]Izuzetak od izbacivanja za kanal %s: %s (pode
  1164. en od %s u %02ld:%02ld:%02ld %02ld-%02ld-%04ld)
  1165. )[%ld] %s 
  1166.  Lista izuzetaka od izbacivanja
  1167. Dodaj izuze
  1168. _Ukloni izuze
  1169. #(lista izuzetaka nije jo
  1170. itana) 
  1171. bIzuzeci aktivna na kanalu %s
  1172. Pozivi za kanal %s: %s
  1173. IPozivi za kanal %s: %s (podesio %s u %02ld:%02ld:%02ld %02ld-%02ld-%04ld)
  1174. [%ld] %s 
  1175.  Lista poziva
  1176. Dodaj poziv:
  1177. _Ukloni poziv
  1178. (lista poziva nije jo
  1179. itana)
  1180. bPozivi aktivni na kanalu %s
  1181. -[kanal] korisnikov_host[,korisnikov_host...]
  1182. -[kanal] korisnikov_host[,korisnikov_host...]
  1183. [kanal]
  1184. -[kanal] korisnikov_host[,korisnikov_host...]
  1185. -[kanal] korisnikov_host[,korisnikov_host...]
  1186. [kanal]
  1187. [kanal]
  1188. [kanal|ALL] korisnikov_host
  1189. )Nije na
  1190. en odgovaraju
  1191. i korisnikov_host.
  1192. Lista poz.
  1193. Lista izuz.
  1194. Klonovi
  1195. Oper-i
  1196. Detekcija klonova?
  1197. Detekcija Oper-a?
  1198. %Detktovani klonovi od 
  1199. : %s -> %s
  1200. Detektovani oper-i: %s
  1201. Liste
  1202. Funkc. tasteri
  1203. D_odaj novu akciju
  1204. O_bri
  1205. i akciju
  1206. Obrada URL-ova/_Email adresa:
  1207. Isklju
  1208. Uklju
  1209. i na klik mi
  1210. Uklju
  1211. i na dupli klik
  1212. enje _vremena:
  1213. Isklju
  1214. Kratko (
  1215. Dugo (
  1216. :mm:ss)
  1217. Ignorisani korisnici:
  1218. Predlo
  1219. ci za imena fajlova
  1220. Ime log _fajla za kanal:
  1221. Ime log fajla za d_ijalog:
  1222. Ime fajla za _URL log:
  1223. Loguj sve URL-ove?
  1224. Kontrola CTCP polava
  1225. Dozvoljeno z_ahteva:
  1226. Zahteva za poplavu _tolerisano:
  1227. Vre_menski period (sekundi):
  1228. Prod_u
  1229. enje perioda (sekundi):
  1230. Alt. po_zadina:
  1231. Sopstveni te_kst:
  1232. _Obave
  1233. tenja:
  1234. U vezi sa _nadimkom:
  1235. Po_ruke o pristupanju:
  1236. Poruke o iz_lasku:
  1237. Poruk_e o izbacivanju:
  1238. Poruke _o izlasku:
  1239. _CTCP akcije:
  1240. Pozi_vi za pristupanje:
  1241. Poruke o tem_i:
  1242. W_hoIs tekst:
  1243. _WallOps tekst:
  1244. Obave
  1245. _tenja:
  1246. Tekst u _listama:
  1247. Fontovi
  1248. Font za tekst _kanala:
  1249. Font za tekst _dijaloga:
  1250. eti za akcije
  1251. Posebno
  1252. Ostale akcije
  1253. _Dupli klik u listi korisnika:
  1254. et za _nadimak:
  1255. ka za mi
  1256.  sa to
  1257. _Linija za skrol:
  1258. JKako 
  1259. e se obraditi URL-ovi i Email
  1260. adrese koje se pojavljuju u IRC tekstu
  1261. 9Boja koju 
  1262. e imati ignorisani
  1263. korisnici u listi korisnika
  1264. NBroj CTCP zahteva dozvoljenih
  1265. sa hosta u okviru definisanog
  1266. vremenskog perioda
  1267. EBroj zahteva za poplavu pre automatskog
  1268. avanja /IGNORE-a na host
  1269. CVremenski period u kome je dozvoljen
  1270. gore pode
  1271. en broj CTCP zahteva
  1272. RVreme koje se dodaje vremenu poplave
  1273. po CTCP zahtevu u slu
  1274. aju nastavljene
  1275. poplave
  1276. !_Akcije gad
  1277. eta u listi prozora:
  1278. Deikonifikuj/ikonifikuj
  1279. Deikonifikuj/Prebaci napred
  1280. Snimi
  1281. Koristi
  1282. Lista prozora
  1283. Snimi poziciju
  1284. Zaboravi poziciju
  1285. Zatvori
  1286.     _Zatvori
  1287. -Nova grupa-
  1288. Fajl "%s"
  1289.  postoji.
  1290. !*_Nadove
  1291. i|_Zapi
  1292. i preko|_Poni
  1293. bOperacija
  1294. FNe mogu da ovorim prozor! Oslobodite
  1295. malo memorije i poku
  1296. ajte ponovo!
  1297. UNe mogu da kreiram prozor za pode
  1298. avanja!
  1299. Oslobodite malo memorije i probajte
  1300. ponovo!
  1301.  uvek ima otvorenih ASL upitnika.
  1302. Molim vas, zatvorite ih pre nastavka.
  1303.     _Sortiraj
  1304. %u|Ime korisnika
  1305. %c|Ime kanala
  1306. %n|Va
  1307.  nadimak
  1308. &%m|Lista korisni
  1309. kih imena (grupisano)
  1310. !%a|Lista korisni
  1311. kih imena (sva)
  1312. %p|Parametri
  1313. %c|Kanal/Nadimak
  1314.     %d|Datum
  1315. %t|Vreme (
  1316. mmss)
  1317. asova
  1318.     %m|Minuta
  1319. %s|Sekundi
  1320. %i|Broj AmIRC prozora
  1321. %n|Ime fajla sa zvukom
  1322. %v|Ja
  1323. ina pu
  1324. tanja
  1325. Ispitaj
  1326.     Kontrola
  1327.     Ignori
  1328. Izbaci
  1329. Izbaci (za
  1330. Zabrani
  1331. Zabrani, izbaci
  1332. Ukloni glas
  1333. Verzija
  1334. Vreme
  1335. Info. o korisniku
  1336. Info. o klijentu
  1337. askanje
  1338. Slanje
  1339. Preme
  1340. tanje
  1341. Tip popup _menija:
  1342.     Isklju
  1343. Isti kao gad
  1344. eti za akciju
  1345. Kompleksan (hijerarhijski)
  1346. an (ravan)
  1347. COdabir tipa popup menija
  1348. koji dobijate dr
  1349. anjem desnog
  1350. dugmeta mi
  1351. WKliknite ovde da biste kreirali
  1352. masku za zabranu na osnovu prikazane
  1353. Hotkey: "f1"
  1354. WKliknite ovde da biste kreirali
  1355. masku za zabranu na osnovu prikazane
  1356. Hotkey: "f2"
  1357. WKliknite ovde da biste kreirali
  1358. masku za zabranu na osnovu prikazane
  1359. Hotkey: "f3"
  1360. WKliknite ovde da biste kreirali
  1361. masku za zabranu na osnovu prikazane
  1362. Hotkey: "f4"
  1363. Stilovi
  1364.     Podebljan
  1365.     Podvu
  1366. Invertovan
  1367. Vrati prethodno
  1368. Iseci
  1369. Kopiraj
  1370. Nalepi
  1371. Napred
  1372. Nazad
  1373.     %s u
  1374. Ne mogu da u
  1375. itam %s
  1376. %s uklonjen
  1377. %s ponovo u
  1378. Ne mogu da ponovo u
  1379. itam %s
  1380. %s: Takav plugin nije u
  1381. %s: Ve
  1382. Mod za konferencije
  1383. neformatizovana_linija
  1384. askanje
  1385. Odaberi
  1386. Odvoji
  1387. Zavori
  1388. Odvoji ovo 
  1389. askanje od prozora
  1390. Zatvori ovo 
  1391. askanje
  1392. Kanali
  1393.     Dijalozi
  1394. _Bez kontrole ravnote
  1395. IUklanja gad
  1396. et za regulisanje veli
  1397. izlaznog prozora i liste korisnika
  1398. Sakri_j mera
  1399.  zastoja?
  1400. *Skriva mera
  1401.  zastoja ispod liste korisnika
  1402. &Bez prozor_a za upite kad ste odsutni?
  1403. #'Ekonomi
  1404. ni' gad
  1405. eti modova kanala?
  1406. 9Klinite da biste prikazali/sakrili
  1407. ete modove kanala
  1408. Standardno koristi stranice?
  1409. [kanal|nadimak]
  1410. 1Koristite 
  1411. b'Klju
  1412. na re
  1413. n za mala/velika slova
  1414. +Zapamti poziciju bafera pri ikonifikovanju?
  1415. [Izaziva da AmIRC da ponovo otvori prozor sa baferom
  1416. na poziciji kao prilikom ikonifikovanja
  1417. 'Sakrij _gad
  1418. ete za manipulaciju strane?
  1419. QSakriva gad
  1420. ete za manipulaciju strane iz
  1421. gornjeg levog ugla prozora za 
  1422. askanje
  1423. Dijalog
  1424. eti za stranu/ikonifikovanje
  1425. No_ve poruke:
  1426. Nagla
  1427. avanje:
  1428. Tre_nutno logovanje?
  1429. Ispred
  1430. _Upit
  1431. Promene na_dimaka?
  1432. _DCC zahteve?
  1433.