home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Informática Multimedia Fácil 56
/
INF1297.iso
/
SOFCAS
/
EDUCA
/
WINMECA.ZIP
/
WINMECA.TXT
< prev
Wrap
Text File
|
1997-02-09
|
33KB
|
659 lines
LECCION 1
POSICION FUNDAMENTAL-COLOCAREMOS LAS MANOS SOBRE LAS TECLAS
GUIAS. EL DEDO ME╤IQUE IZQUIERDO PULSARA LA A; EL ANULAR LA S,
EL CORAZON LA D Y EL INDICE LA F. EL DEDO INDICE DERECHO LA J,
EL CORAZON LA K, EL ANULAR LA L Y EL ME╤IQUE LA ╤.
1
asdf asdf asdf asdf asdf asdf asdf asdf asdf asdf asdf asdf
asdf asdf asdf asdf asdf asdf asdf asdf asdf asdf asdf asdf
asdf asdf asdf asdf asdf asdf asdf asdf asdf asdf asdf asdf
2
jkl± jkl± jkl± jkl± jkl± jkl± jkl± jkl± jkl± jkl± jkl± jkl±
jkl± jkl± jkl± jkl± jkl± jkl± jkl± jkl± jkl± jkl± jkl± jkl±
jkl± jkl± jkl± jkl± jkl± jkl± jkl± jkl± jkl± jkl± jkl± jkl±
3
fdsa jkl± fdsa jkl± fdsa jkl± fdsa jkl± fdsa jkl± fdsa jkl±
fdsa jkl± fdsa jkl± fdsa jkl± fdsa jkl± fdsa jkl± fdsa jkl±
fdsa jkl± fdsa jkl± fdsa jkl± fdsa jkl± fdsa jkl± fdsa jkl±
4
±lkj fdsa ±lkj fdsa ±lkj fdsa ±lkj fdsa ±lkj fdsa ±lkj fdsa
±lkj fdsa ±lkj fdsa ±lkj fdsa ±lkj fdsa ±lkj fdsa ±lkj fdsa
±lkj fdsa ±lkj fdsa ±lkj fdsa ±lkj fdsa ±lkj fdsa ±lkj fdsa
5
fdsa jkl± fdsa jkl± fdsa jkl± fdsa jkl± fdsa jkl± fdsa jkl±
fdsa jkl± fdsa jkl± fdsa jkl± fdsa jkl± fdsa jkl± fdsa jkl±
fdsa jkl± fdsa jkl± fdsa jkl± fdsa jkl± fdsa jkl± fdsa jkl±
6
asdfjkl± ±lkjfdsa asdfjkl± ±lkjfdsa asdfjkl± ±lkjfdsa asdfj
asdfjkl± ±lkjfdsa asdfjkl± ±lkjfdsa asdfjkl± ±lkjfdsa asdfj
asdfjkl± ±lkjfdsa asdfjkl± ±lkjfdsa asdfjkl± ±lkjfdsa asdfj
7
±a ±a ±a ±a ±a ±a ±a ±a ±a ±a ±a ±a ±a ±a ±a ±a ±a ±a ±a ±a
ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja
f± f± f± f± f± f± f± f± f± f± f± f± f± f± f± f± f± f± f± f±
LECCION 2
HILERA NORMAL-EL DEDO INDICE SE DESPLAZARA DE LA TECLA F PARA
PULSAR LA G, MIETRAS LOS DEMAS DEDOS PERMANECERAN SOBRE LA TECLAS
GUIAS. IGUALMENTE OCURRE CON LA MANO DERECHA; EL DEDO INDICE SE
DESPLAZA DE LA TECLA J PARA PULSAR LA H, PERMANECIENDO LOS DEMAS
EN LA POSICION FUNDAMENTAL.
íNO GOLPEEIS!
LAS TECLAS LEVANTANDO LAS MANOS, EL PU╤O Y EL ANTEBRAZO, SINO
PULSAD LAS TECLAS CON UN MOVIMIENTO SECO Y RAPIDO CON LAS
ARTICULACIONES DE CADA DEDO
9
fgf jhj fgf jhj fgf jhj fgf jhj fgf jhj fgf jhj fgf jhj fgf
fgf jhj fgf jhj fgf jhj fgf jhj fgf jhj fgf jhj fgf jhj fgf
fgf jhj fgf jhj fgf jhj fgf jhj fgf jhj fgf jhj fgf jhj fgf
10
fgfg dfgfd sdfgfds asdfgfdsa fgfg dfgfd sdfgfds asdfgfdsa
jhjh kjhjk lkjhjkl ±lkjhjkl± jhjh kjhjk lkjhjkl ±lkjhjkl±
asdfgf ±lkjhj asdfgf ±lkjhj asdfgf ±lkjhj asdfgf ±lkjhj asdfgf
11
agag ±h±h agag ±h±h agag ±h±h agag ±h±h agag ±h±h agag ±h±h
afgf ±jhj afgf ±jhj afgf ±jhj afgf ±jhj afgf ±jhj afgf ±jhj
hada gasa hada gasa hada gasa hada gasa hada gasa hada gasa
12
gasas hadas gasas hadas gasas hadas gasas hadas gasas hadas
gasas hadas gasas hadas gasas hadas gasas hadas gasas hadas
gasas hadas gasas hadas gasas hadas gasas hadas gasas hadas
13
galas halladas laga±as llagas fajas ajaja gafas fallas kalk
galas halladas laga±as llagas fajas ajaja gafas fallas kalk
galas halladas laga±as llagas fajas ajaja gafas fallas kalk
14
agasajas las hadas agasajas las hadas agasajas las hadas
agasajas las hadas agasajas las hadas agasajas las hadas
agasajas las hadas agasajas las hadas agasajas las hadas
15
glasada klak ka±ada hagas kasa±al glas flasada halla kallad
glasada klak ka±ada hagas kasa±al glas flasada halla kallad
glasada klak ka±ada hagas kasa±al glas flasada halla kallad
LECCION 3
HILERA DOMINANTE- EL MISMO DEDO QUE PULSA LA LETRA D HA DE PULSAR
LA LETRA E. LA TECLA I HA DE SER PULSADA CON EL MISMO DEDO QUE
PULSA LA LETRA K.
PIENSE QUE EL UNICO SISTEMA PERFECTO DE MECANOGRAFIA ES EL LLAMADO
DE LOS "DIEZ DEDOS". APRENDIENDO CON SEIS U OCHO DEDOS SE PODRA
LLEGAR A ESCRIBIR A MAQUINA, PERO JAMAS LLEGARA A SE UN VERDADERO
MECANOGRAFO.
17
ded kik ded kik ded kik ded kik ded kik ded kik ded kik ded kik ded
ded kik ded kik ded kik ded kik ded kik ded kik ded kik ded kik ded
ded kik ded kik ded kik ded kik ded kik ded kik ded kik ded kik ded
18
asdedfg ±lkikjh asdedfg ±lkikjh asdedfg ±lkikjh asdedfg ±lkikjh
asdedfg ±lkikjh asdedfg ±lkikjh asdedfg ±lkikjh asdedfg ±lkikjh
asdedfg ±lkikjh asdedfg ±lkikjh asdedfg ±lkikjh asdedfg ±lkikjh
19
la le el es fe la le el es fe la le el es fe la le el es fe
la le el es fe la le el es fe la le el es fe la le el es fe
la le el es fe la le el es fe la le el es fe la le el es fe
20
dieses fieles dieses fieles dieses fieles dieses fieles dieses
hiedes fijese hiedes fijese hiedes fijese hiedes fijese hiedes
liase desele liase desele liase desele liase desele liase desele
21
kallese el edil e hija kallese el edil e hija kallese el edil
jefes felises agasajadas el kafe dile asi de ese jefes
kasalla de la fe asadle dije kasalla de la fe asadle dije
22
ella es fija hiedes isla hedilla dedal kasilla aida killa
ella es fija hiedes isla hedilla dedal kasilla aida killa
ella es fija hiedes isla hedilla dedal kasilla aida killa
23
gases silla llaga±as alaska iglesis flageladas hallase egid
gases silla llaga±as alaska iglesis flageladas hallase egid
gases silla llaga±as alaska iglesis flageladas hallase egid
24
si dieses sillas la klase de seda hallada kalkada si es hil
LECCION 4
HILERA DOMINANTE- EL DEDO INDICE DE LA MANO IZQUIERDA PULSARA
LA R Y EL INDICE DE LA DERECHA LA U
íNO LEVANTE LA MANO PARA PULSAR!
25
frf juj frf juj frf juj frf juj frf juj frf juj frf juj frf juj
frf juj frf juj frf juj frf juj frf juj frf juj frf juj frf juj
frf juj frf juj frf juj frf juj frf juj frf juj frf juj frf juj
26
asdfrf ±lkjuj asdfrf ±lkjuj asdfrf ±lkjuj asdfrf ±lkjuj asdfrf
asdfrf ±lkjuj asdfrf ±lkjuj asdfrf ±lkjuj asdfrf ±lkjuj asdfrf
asdfrf ±lkjuj asdfrf ±lkjuj asdfrf ±lkjuj asdfrf ±lkjuj asdfrf
27
frg jun frg jun frg jun frg jun frg jun frg jun frg jun frg jun
frg jun frg jun frg jun frg jun frg jun frg jun frg jun frg jun
frg jun frg jun frg jun frg jun frg jun frg jun frg jun frg jun
28
frdesa jukil± frdesa jukil± frdesa jukil± frdesa jukil± frdesa
frdesa jukil± frdesa jukil± frdesa jukil± frdesa jukil± frdesa
frdesa jukil± frdesa jukil± frdesa jukil± frdesa jukil± frdesa
29
aeiu uiea aeiu uiea aeiu uiea aeiu uiea aeiu uiea aeiu uiea aeiu
aeiu uiea aeiu uiea aeiu uiea aeiu uiea aeiu uiea aeiu uiea aeiu
aeiu uiea aeiu uiea aeiu uiea aeiu uiea aeiu uiea aeiu uiea aeiu
30
frases kalidad dril hullas risas fregar gradas del drakula
frases kalidad dril hullas risas fregar gradas del drakula
frases kalidad dril hullas risas fregar gradas del drakula
31
arsdfg ±ulkjh arsdfg ±ulkjh arsdfg ±ulkjh arsdfg ±ulkjh arsdfg
arsdfg ±ulkjh arsdfg ±ulkjh arsdfg ±ulkjh arsdfg ±ulkjh arsdfg
arsdfg ±ulkjh arsdfg ±ulkjh arsdfg ±ulkjh arsdfg ±ulkjh arsdfg
32
dile si rie del deskargar es rarilla la hija del jefe frias
LECCION 5
HILERA INFERIOR- EL MISMO DEDO INDICE QUE PULSA LA LETRA F
PULSARA LA V Y EL MISMO DEDO QUE PULSA LA J PULSARA LA M.
íNO INCLINE EL CUERPO!
33
fvf jmj fvf jmj fvf jmj fvf jmj fvf jmj fvf jmj fvf jmj fvf jmj
fvf jmj fvf jmj fvf jmj fvf jmj fvf jmj fvf jmj fvf jmj fvf jmj
fvf jmj fvf jmj fvf jmj fvf jmj fvf jmj fvf jmj fvf jmj fvf jmj
34
asdfvfg ±lkjmjh asdfvfg ±lkjmjh asdfvfg ±lkjmjh asdfvfg ±lkjmjh
asdfvfg ±lkjmjh asdfvfg ±lkjmjh asdfvfg ±lkjmjh asdfvfg ±lkjmjh
asdfvfg ±lkjmjh asdfvfg ±lkjmjh asdfvfg ±lkjmjh asdfvfg ±lkjmjh
35
afvr ±jmu afvr ±jmu afvr ±jmu afvr ±jmu afvr ±jmu afvr ±jmu afvr
afvr ±jmu afvr ±jmu afvr ±jmu afvr ±jmu afvr ±jmu afvr ±jmu afvr
afvr ±jmu afvr ±jmu afvr ±jmu afvr ±jmu afvr ±jmu afvr ±jmu afvr
36
firma firma firma amase amase amase uvada uvada uvada vas vas vas
firma firma firma amase amase amase uvada uvada uvada vas vas vas
firma firma firma amase amase amase uvada uvada uvada vas vas vas
37
vis a vis vis a vis amar al vida amar a la vida
vis a vis vis a vis amar al vida amar a la vida
vis a vis vis a vis amar al vida amar a la vida
38
ama alular malla mieses vuelvas jamas salve ramas vela jure
ama alular malla mieses vuelvas jamas salve ramas vela jure
ama alular malla mieses vuelvas jamas salve ramas vela jure
39
vaharada varilla vergel desvelar alma virilidad llave vigia
ulular herir lluvia llamarada gules uvas velada llagas veda
ramaje hueva varillaje villa marsella muelas kalamidades
40
mas vale varilla si ese de la risa ma±ika dile si vas misas
Programa de Mecanografφa
------------------------
Introducci≤n general
--------------------
Este programa pretende ser una ayuda en el aprendizaje de la tΘcnica de la
mecanografφa, para conseguir esta meta se proponen diferentes ejercicios, con
la finalidad de que el alumno vaya desarrollando su dominio y agilidad con el
teclado.
Las teclas principales de la mßquina de escribir y del ordenador, tienen
la misma disposici≤n en ambos aparatos, por estß raz≤n el aprendizaje de la
mecanografφa con el ordenador es absolutamente compatible con la mßquina
de escribir tradicional.
El teclado se puede dividir en dos partes: la de las teclas que se deben
pulsar con la mano izquierda y la de las teclas que se deben pulsar con la
mano derecha.
MANO IZQUIERDA MANO DERECHA
_____________________ _____________________
\ Q \ W \ E \ R \ T \ \ Y \ U \ I \ O \ P \
\---\---\---\---\---\ \---\---\---\---\---\
\ A \ S \ D \ F \ G \ \ H \ J \ K \ L \ ╤ \
\---\---\---\---\---\ \---\---\---\---\---\
\ Z \ X \ C \ V \ B \ \ N \ M \ , \ . \ - \
--------------------- ---------------------
| | | |---|-- dedo INDICE -|---| | | |
| | |---------- dedo MEDIO ----------| | |
| |-------------- dedo ANULAR -------------| |
|------------------ dedo ME╤IQUE ----------------|
Este esquema representa las teclas bßsicas, que son las que contempla este
programa, con el dedo que se debe utilizar. N≤tese que el dedo INDICE tiene
'mßs trabajo' que los demßs. El dedo PULGAR de cada mano, es el encargado de
pulsar la tecla 'Espacio'.
Introducci≤n al programa
------------------------
Este programa tiene tres tipos de ejercicios, todos con la misma finalidad,
el aprendizaje de la tΘcnica de la mecanografφa. En un primer bloque, hay un
conjunto de ejercicios repetitivos que tienen por misi≤n la memorizaci≤n de
las teclas y las letras correspondientes. En un segundo bloque hay textos
'normales', son para perfeccionar el dominio del teclado por parte del alumno.
En el tercer bloque hay unos juegos para distraer al alumno de la 'dura tarea'
de la mecanografφa, de todos modos estos juegos tambiΘn tienen la misma idea,
aprender a escribir a mßquina.
Ejercicios
----------
El programa contiene mßs de 100 ejercicios que abarcan las 30 teclas prin-
cipales. Su finalidad es conseguir que el alumno recuerde al final de las
prßcticas, la posici≤n de cada tecla, ademßs de por supuesto, conseguir una
agilidad suficiente con el teclado.
Textos
------
asdfg ±lkjh
gfdsa hjkl±
asdfg hjkl±
±lkjh gfdsa
asd ±lk
asf ±lj
asg ±lh
as± ±la
asl ±ls
ask ±ld
asj ±lf
sla ls±
dka kd±
fja jf±
gha hg±
hal gal
sal has
las ala
alga faja
sala haga
gala hada
ajada a±ada
salga salsa
salada falsas
aladas alhaga
alfalfa alhajas
agasaja saldada
qwert poiuy
trewq yuiop
qwert yuiop
poiuy trewq
qwe poi
qwr pou
qwt poy
qwp poq
qwo pow
qwi poe
qwu por
qwy pot
woq owp
eiq iep
ruq urp
tyq ytp
yqr tqo
wqo yqw
oqw qoq
puro reir
pito reto
tope tipo
prior peque
ripio quite
propio ropero
quiero piropo
europeo repique
repetir reitero
zxcvb -.,mn
bvcxz nm,.-
zxcvb nm,.-
-.,mn bvcxz
zxc -.,
zxv -.m
zxb -.n
zx- -.z
zx. -.x
zx, -.c
zxm -.v
zxn -.b
x.z .x-
c,z ,c-
vmz mz-
bnz nb-
nzv bz.
xz. nzx
.zx z.z
mala baja
fama nada
ma±a jaca
ganas casal
daban andan
malvas mandan
balada galana
cansada amasada
bajadas manadas
alto paso
todo algo
peso lago
foro sale
hora piso
haya poso
lego puso
fiera yedra
quiso se±al
grato padre
queso ardid
frase girar
suela lirio
puesta futuro
oropel girado
operar ladear
quiera quiste
aguada altura
elegir adorar
adoptar iglesia
girasol jesuita
referir requisa
parador testero
quilate pulidor
pagador golpear
caso sebo
cual viva
mina zona
vaso poca
vela mesa
Textos
------
El programa contiene diferentes textos. Su finalidad es complementar los
ejercicios, y no deberφan hacerse hasta despuΘs de acabar con ellos. Es como
un repaso general o una revalida de los ejercicios.
Todas las maneras de sentirse uno feliz se parecen entre sφ: pero los des-
dichados ven siempre en su infortunio un caso personalφsimo. En casa de
los Oblonsky todo estaba en pleno desorden. La princesa aseguraba que no
podφa vivir ni un dφa mßs junto a su esposo, por haber descubierto que el
prφncipe se entendφa con una institutriz francesa despedida de casa poco
tiempo antes. El desacuerdo conyugal, agudizado en los tres dφas ·ltimos,
no pesaba tan solo sobre los dos principales interesados, sino que tenφa
revuelta a toda la famiia e incluso a la servidumbre. Cuantos vivφan en la
casa se daban cuenta de que estaban menos unidos entre sφ que no las per-
sonas agrupadas por casualidad en cualquier albergue de paso. La princesa
no salφa para nada de sus habitaciones; el prφncipe no parecφa por allφ en
todo el dφa; los hijos vagaban de un lado a otro sin que nadie se ocupase
de ellos; el aya inglesa se habφa pelado con el ama de llaves y habφa es-
crito a una amiga para que le buscase otra colocaci≤n; ...
En ciertas ciudades de provincia hay casas que, al contemplarlas, inspiran
una melancolφa igual a la que provocan los claustros mßs sombrφos, las lan-
das mßs yermas o las mßs tristes ruinas. Acaso sea porque en estas casas se
encuentran a la vez el silencio de los claustros, la aridez de las landas
y la desnudez de las ruinas; la vida y el movimiento son en ellas tan len-
tos, que un extra±o las creerφa deshabitadas si no se encontrase de repente
con la mirada pßlida y frφa de una persona inm≤vil que, al ruido de unos pa-
sos desconocidos asoma su rostro casi monßstico tras el alfΘizar de la ven-
tana. Estos gΘrmenes de melancolφa existen en la fisonomφa de una casa si-
tuada en Saumur, al extremo de la empinada calle que lleva al castillo por
la parte mßs alta de la ciudad. Esta calle, ahora poco frecuentada, cßlida
en verano, frφa en invierno, oscura en algunos parajes, es notable por la
sonoridad de su empedrado de peque±os guijarros, siempre limpio y seco, por
la estrechez de su vφa y por la paz de sus casas que de la ciudad antigua.
Hay una multitud de casa entre el centro, la villa y los arrabales de esta
ciudad; hay tantos arrabales como puertas, y en Θstos vive tanta gente como
en la ciudad. En ellos se hospedan los mercaderes que vienen a sus negocios,
y que acuden en gran n·mero a causa del Gran Khan, que hace que la ciudad
sea un esplΘndido mercado. Los palacios en los arrabales y en la ciudad son
tambiΘn muy hermosos, pero no llegan al del Gran Khan. En la ciudad no se
entierra a ning·n hombre. Y a los id≤latras los van a incinerar mßs allß de
los arrabales; allφ tambiΘn dan enterramiento a los demßs muertos. En Camba-
luc se mercan los objetos mßs raros y de mßs valor. Primeramente, de las
Indias vienen cargamentos de alhaities, piedras preciosas, perlas finas,
joyas y preseas; son traφdas a esta ciudad. De las provincias de Catai y de
los demßs reinos afluyen todas las mercaderφas. Naturalmente que esto suce-
de por la gran cantidad de compradores y de gente allφ reunida de la corte
del Gran Khan, por los huΘspedes ilustres, y por lo que compra el se±or.
Los que quieren lograr la gracia de un prφncipe tienen la costumbre de pre-
sentarle las cosas que se reputan como que le son mßs agradables, o en cu-
ya posesi≤n se sabe que Θl se complace mßs. Le ofrecen en consecuencia: los
unos, caballos; los otros, armas; cußles, telas de oro; varios, piedras
preciosas u otros objetos igualmente dignos de su grandeza. Queriendo pre-
sentar yo mismo a Vuestra Magnificencia alguna ofrenda que pudiera probarle
todo mi rendimiento para con ella, no he hallado, entre las cosas que poseo,
ninguna que me sea querida, y de que haga yo mßs caso, que mi conocimiento
de la conducta de los mayores estadistas que han existido. No he podido ad-
quirir este conocimiento mßs que con una dilatada experiencia de las hor-
rendas vicisitudes polφticas de nuestra edad, y por medio de una continuada
lectura de las antiguas historias. DespuΘs de haber examinado por mucho
tiempo las acciones de aquellos hombres, y meditßndolas con la mßs seria
atenci≤n, he encerrado el resultado en un volumen; y el cual os remito.
La peque±a ciudad de Verrieres puede pasar por ser una de las mßs bonitas
del Franco Condado. Sus casas blancas, con tejados puntiagudos de tejas
rojas, se extienden sobre la ladera de una colina en donde unos macizos de
vigorosos casta±os acent·an las menores sinuosidades. El Doubs fluye a unos
centenares de pies por debajo de sus fortificaciones, anta±o construidas
por los espa±oles y hoy en ruinas. Verrieres estß resguardada, del lado Nor-
te, por una alta monta±a: es una de las estribaciones del Jura. Las cimas
quebradas del Verra se cubren de nieve en cuanto llegan los primeros frφos
de octubre. Un torrente, que se precipita desde la monta±a, atraviesa Ver-
rieres antes de desembocar en el Doubs, dando movimiento a un gran n·mero
de serrerφas. Es una industria muy sencilla y que proporciona un cierto
bienestar a la mayorφa de los habitantes, mßs campesinos que burgueses. No
obstante, no son las serrerφas las que han enriquecido a esta ciudad. De-
be su prosperidad a la fßbrica de telas estampadas prosperidad general ...
Habφa en Westfalia, en el castillo del se±or bar≤n de Thunder-ten-tronck,
un joven a quien la naturaleza habφa dotado de hßbitos modestos y encanta-
dores. Su rostro dejaba adivinar su alma. Quizß por eso y porque hacφa ga-
la de un juicio recto y de un espφritu simple, se le llamaba Cßndido. Los
viejos criados de la casa sospechaban que era hijo de la hermana del se±or
bar≤n y de un honesto y bonach≤n gentilhombre de la vecindad, a quien esta
dama no habφa querido desposar porque el pobre no habφa podido demostrar
en su haber nada mßs que sesenta y una aldeas, habiendo perdido asimismo el
control de su ßrbol geneal≤gico, por el correr inevitable del tiempo. El
se±or bar≤n era uno de los caballeros mßs poderosos de la Westfalia porque
su castillo tenφa una puerta y ventanas. Ademßs, su sal≤n estaba adornado
con tapicerφas. Todos los perros de sus corrales componφa una jaurφa, en
caso de necesidad; sus palafreneros hacφan de picadores y el vicario de la
aldea era su limosnero. Lo llamaban se±or y reφan cuando contaba cuentos.
Alicia estaba empezando ya a cansarse de estar sentada con su hermana a la
orilla del rφo sin hacer nada: se habφa asomado una o dos veces al libro
que estaba leyendo su hermana, pero no tenφa ni dibujos ni dißlogos, y íde
quΘ sirve un libro si no tiene dibujos o dißlogos? se preguntaba Alicia.
Asφ pues, se puso a considerar (con alg·n trabajo, pues con el calor que
hacφa aquel dφa se sentφa adormilada y torpe) si el placer de tejer una ca-
dena de margaritas le valφa la pena de levantarse para ir a recogerlas,
cuando de golpe salt≤ corriendo cerca de ella un conejo blanco de ojos ro-
sados. La cosa no tenia nada de muy especial; pero tampoco le pareci≤ a
Alicia que tuviera nada de muy extra±o que el conejo se dijera en voz alta:
"íAy! íAy! íDios mφo! íQuΘ tarde voy a llegar!" (cuando lo pens≤ mßs tarde,
decidi≤ que, ciertamente, le debφa de haber llamado mucho la atenci≤n, mas
en aquel momento todo le pareci≤ de lo mßs natura); pero cuando vio que el
conejo se sacaba, ademßs, un reloj del bolsillo del chaleco,...
Recuerde el alma dormida, avive el seso y despierte contemplando, c≤mo se
pasa la vida c≤mo se viene la muerte tan callando. Cuan presto se va el do-
lor c≤mo, despuΘs de acabado da dolor; c≤mo a nuestro parecer, cualquier
tiempo pasado fue mejor. Pues si vemos los presente como en un punto se ha
ido y acabado, si juzgamos sabiamente, daremos lo no venido por pasado. No
se enga±e nadie, no, pensando que ha de durar lo que espera mßs que dur≤ lo
que vio, pues que todo ha de pasar por tal manera. Nuestras vidas son los
rφos que van a dar a la mar que es el morir; allφ van los se±orφos derechos
a acabarse y consumir; allφ los rφos caudales, allφ los otros medianos y
mßs chicos; allegados todos son iguales los que viven por sus manos y los
ricos. Este mundo es el camino para el otro que es morada sin pesar; mas
cumple tener buen tino para andar esta jornada sin errar; partimos cuando
nacemos, andamos mientras vivimos, y llegamos al tiempo que fenecemos;
asφ que cuando morimos descansamos.
Yo, se±or, soy de Segovia. Mi padre se llam≤ Clemente, natural del mismo
pueblo; Dios le tenga en el cielo. Fue, tal como todos dicen, de oficio
barbero; aunque eran tan altos sus pensamientos, que se corrφa de que le
llamasen asφ, diciendo que Θl era tundidor de mejillas y sastre de barbas.
Dicen que era de muy buena cepa, y seg·n Θl bebφa, es cosa para creer. Es-
tuvo casado con Aldonza de San Pedro, hija de Diego de San Juan y nieta de
AndrΘs de San Cristobal. Sospechßbase en el pueblo que no era cristiana
vieja, y aunque ella, por los nombres y sobrenombres de sus pasados, quiso
esforzar que era descendiente de la letanφa. Tuvo muy buen parecer, y fue
tan celebrada, que, en el tiempo que ella vivi≤, casi todos los copleros de
Espa±a hacφan cosas sobre ella. Padeci≤ grandes trabajos reciΘn casada, y
aun despuΘs, porque malas lenguas daban en decir que mi padre metφa el dos
de bastos para sacar el as de oros. Prob≤sele que, a todos los que hacφa la
barba a navaja levantßndoles la cara en el lavatorio....
Mi valor, mi belleza y mis gracias fueron destruidos por los dioses el dφa
que los aqueos partieron hacia Troya levßndose con ellos a mi esposo Ulises.
íAh, si Θl volviera para velar por mi vida, cußnto mayor serφa mi renombre!
Ahora s≤lo tengo penas y tormentos enviadis por los cielos. Todos los je-
fes que reinan sobre nuestras islas de Dulquinio, SamΘ, la boscosa Zante,
y todos los reyezuelos de las monta±as de nuestra Itaca me pretenden y
arruinan mi casa. Por eso, toto - suplicantes, huΘstes, incluso los heral-
dos que sirven al publico - me es indiferente. S≤lo la ausencia de Ulises
deshace mi coraz≤n. Mientras ellos me apremian al matrimonio, yo lo demoro
mediante astucias. Al principio, un dios me sugiri≤ el ardid de ponerme a
tejer en el telar de mis habitaciones una inmensa tela, diciΘndole: "íJ≤-
venes pretendientes! Ya sΘ que el divino Ulises no existe. Pero a pesar de
vuestros deseos de apresurar el himeneo, permitidme acabar este lienzo pa-
ra que no se pierdan estos hilos. Lo destino a sudario de Laertes.
En el barrio de Santiago, los estudiantes salφan a grupos de sus casas y su-
bφan por la calle de San Jacinto al cafΘ del Progreso, o bajaban al cafΘ de
los Siete Billares, calle de los Maturinos. Allφ, delante de las puertas,
algunos j≤venes subidos en guardacantones distribuφan armas. Se saque≤ la
carpinterφa de la calle Transnonian para hacer barricadas. En un solo punto
hacφan ya resistencia los paisanos, en la esquina de las calles de San Avo-
ye y Simon-le-Franc, donde destruφan ellos mismos la barricada. En un solo
punto se replegaban los insurgentes. Abandonaban una barricada principiada
en la calle del Temple, despuΘs de haber hecho fuego contra el destacamento
de la guardia nacional, y huφan por la calle de la Corderie. El destacamen-
to recogi≤ en la barricada una bandera roja, un paquete de cartuchos y tres-
cientas balas de pistola. Los guardias nacionales desgarraron la bandera y
llevaron los pedazos en la punta de las bayonetas. En menos de una hora sa-
lieron de tierra veintisiete barricadas solamente en el barrio del mercado.
Sφ, sφ, hijo mφo, yo te bendigo en mi nombre y en el de tres generaciones
de hombres de una conducta ejemplar. Escucha, pues, lo que dicen por mi
voz: el edificio que la desgracia ha destruido, la Providencia puede vol-
verle a edificar. ViΘndome muerto de tal modo, los mßs inexorables tendrßn
lßstima de mφ; a ti te concederßn tal vez el tiempo que a mφ me han negado;
entonces, procura que no sea pronunciada la palabra infame; trabaja con ar-
dor, joven; tu madre, tu hermana y t·, vivid solamente con lo mßs preciso,
a fin de que dφa considerar quΘ sue±os pueden sobrevivir en aquel sue±o de
la muerte, cuando por dφa puedas ir juntando lo necesario para pagar a mis
acreedores. Piensa que no habrß dφa mßs grande, mßs hermoso ni mßs solemne
que el de la rehabilitaci≤n; el dφa en que, sentado en ese mismo escrito-
rio, puedas decir: "Muri≤ mi padre porque no podφa hacer lo que yo hago;
muri≤ tranquilo, porque sabφa, al morir, que habφa de hacerlo yo."
De pronto todos se agitaron. La multitud empez≤ a hablar, avanz≤, se separ≤
de nuevo y, entre dos filas de gente, a los sones de la m·sica, entr≤ el em-
perador. Lo seguφan los due±os de la casa. El emperador avanz≤ de prisa, sa-
ludando a derecha e izquierda, como si se tratase de librarse cuanto antes
de ese primer encuentro. Los m·sicos tocaban una polonesa cΘlebre en aque-
lla Θpoca, cuya letra se habφa compuesto en honor al zar. Decφa asφ: Alejan-
dro, Elisabeth, nos encantßis. El emperador entr≤ en el sal≤n; la multitud
se abalanz≤ hacia las puertas; varias personas, cuya expresi≤n habφa cam-
biado, pasaron apresuradamente de un lado para otro. De nuevo se separ≤ la
multitud, apartßndose de la puerta del sal≤n en la que apareci≤ el empera-
dor hablando con la due±a de la casa. Un joven con aire turbado corri≤ ha-
cia las damas, pidiΘndoles que se apartasen. Algunas de ellas, cuyos ros-
tros expresaban el olvido de las conveniencias sociales, chafaban sus ata-
vφos avanzando hacia adelante. Y se formaron las parejas para la polonesa.
Roma, 1 de noviembre de 1786
estoy al fin en esta capital del mundo. Si hubiese visto roma hace quince
a±os, bien acompa±ado y bajo la direcci≤n de un hombre inteligente, me hu-
biera envanecido. Debφa verla y visitarla s≤lo con mis propios ojos, y asφ
bueno fue que semejante placer viniera tan tarde. Casi al vuelo pasΘ las
monta±as del Tirol. Verona, Vicenza, Padua, Venecia, las vi bien; Ferrara,
Cento, Bologna, de prisa, y Florencia apenas la he visto. La comez≤n de lle-
gar a Roma era tan grande, crecφa de tal modo a cada momento, que ya no ha-
bφa paradas, y s≤lo tres horas me detuve en Florencia. ahora estoy aquφ
tranquilo; seg·n parece, me habrΘ tranquilizado para toda la vida: pues
bien puede decirse que se comienza nueva vida al ver todo con sus ojos, co-
nocer las cosas igualmente dentro y fuera. Todos los sue±os de mi juventud
viven ahora, mi padre tenφa las vistas de Roma colgadas en una antesala.
Mis peque±os son Θstos. íEscucha con quΘ rancio saber te exhortan al placer
y la acci≤n! íAl ancho mundo quieren atraerte, lejos de la soledad en que
se estancan sentidos y humores! Cesa, pues, de jugar con tu pena, que al
modo de un buitre, te recome la vida; la compa±φa peor te hace sentir que
eres un hombre entre los hombres. Mas no creas, sin embargo, que pretenda-
mos lanzarte en medio del barullo. No soy yo uno de los grandes; pero si,
unido a mφ, quieres abrirte paso en la vida, de muy buen grado me avendrΘ
a ser tuyo desde ahora. Tu compa±ero soy, y, si te agrada, serΘ tu criado,
tu escudero. ┐Y quΘ tendrΘ yo que hacer en pago? Para esto tienes mucho
tiempo por delante. íNo! íNo! Egoφsta es el demonio, y nada hace por tu
bella cara. Explica claro las condiciones, que un criado asφ resulta peli-
groso en una casa. Yo me comprometo aquφ a servirte, a moverme sin tregua
ni descanso a una se±a tuya; si luego nos encontramos allß arriba tu me
pagarßs del mismo modo.
íMirad! íTengo un arma! Nunca una mejor pendi≤ del muslo de un soldado. He
visto el dφa en que, con este dΘbil brazo y esta buena espada, me abrφa un
camino a travΘs de obstßculos veinte veces mßs potentes que vuestra resis-
tencia... Pero íoh, alarde in·til! ┐QuiΘn puede oponerse a su destino? No
ocurre asφ ahora. No temßis, aunque me veßis armado. He aquφ el fin de mi
viaje, mi postrera etapa, el faro a que hago vela por ·ltima vez. ┐Retroce-
dΘis de espanto? Vano temor. Dirige tan solo unjunco contra el pecho de
Otelo y se retirarß. ┐D≤nde habrφa de ir Otelo? Veamos, ┐QuΘ aspecto presen-
tas ahora? íOh, mujer nacida bajo una mala estrella! íPßlida como tu camisa!
íCuando nos encontremos en el tribunal de Dios, tu aspecto presente bastarß
para precipitar mi alma fuera del cielo, y los demonios se apoderarßn de
ella! íFrφa, frφa, mi bien! íFria, como tu misma castidad! íOh, maldito,
maldito esclavo!...íDemonios, arrojadme a latigazos de la vista de esta
aparici≤n celestial! íHacedme rodar en los vientos sin reposos!
T· juzgas insoportable mal esta tormenta que cala nuestros huesos. Asφ es
para ti, sin duda; pero el que mayores males padece no siente un mal peque-
±o. Huyes de un oso feroz; mas si en tu huida te cierra el paso el mas em-
bravecido, ya no te asustarßn las fauces del oso. Cuando el espφritu estß
en calma, el cuerpo es mßs sensible. La tempestad de mi alma no deja pade-
cer a mis sentidos otro dolor que el que aquφ golpea. íLa ingratitud de mis
hijas! ┐No es como si mi boca despedazara a mordiscos mi propia mano por
haberla alimentado? Pero tendrßn su castigo. No; ya no lloro... íEn una no-
che asφ, cerradme las puertas! íArrecia, tempestad! íEn una noche asφ! ┐Oh,
Regania; oh, Gonerila! ┐Un padre anciano y bueno, de coraz≤n tan generoso
que os lo ha dado todo! Si sigo pensando en ello me volverΘ loco ... No
quiero pensar mßs, no quiero.
Dame el vestido; col≤came la corona; siento en mφ la sed de la inmortalidad.
Ahora, nunca mßs el zumo de los racimos de Egipto mojarß estos labios. Ace-
lera, acelera, mi buena Iras; aprisa. Me parece que oigo a Antonio que me
llama. Le veo levantarse para alabar mi noble acci≤n; le oigo burlarse de
la dicha de CΘsar - dicha que los dioses conceden a los hombres para servir
de excusa a sus c≤leras ulteriores. Voy, esposo mφo. íAhora pruebo por mi
valor tφtulos a este nombre! No soy mßs que aire y fuego; abandono a la vi-
da mßs grosera mis otros elementos. QuΘ... ┐habΘis terminado? Ven ahora y
recibe el ·ltimo calor de mis labios. íAdi≤s, mi querida Carmiana!... íLar-
go adi≤s, Iras! ┐Tengo el ßspid en mis labios? ┐Caes? Si t· y la naturaleza
podΘis tan suavemente separaras, el golpe de la muerte es como el pellizco
de un amante, que hiere y se desea. ┐Estßs a·n inm≤vil? Si asφ te has des-
vanecido, declaras al mundo que no vale la pena de despedirse de Θl.
íSer o no ser; he aquφ el problema! ┐QuΘ es mßs levantado para el espφritu:
sufrir los golpes y dardos de la insultante Fortuna, o tomar las armas con-
tra un piΘlago de calamidades y, haciΘndolas frente, acabar con ellas?
íMorir.., dormir; no mßs! íY pensar que con un sue±o damos fin al pesar del
coraz≤n y a los mil naturales conflictos que constituyen la herencia de la
carne! íHe aquφ un tΘrmino devotamente apetecible ! íMorir..., dormir! íDor-
mir ...! íTal vez so±ar! íSφ, ahφ estß el obstßculo! Porque es forzoso que
nos detenga el considerar quΘ sue±os pueden sobrevivir en aquel sue±o de la
muerte, cuando nos hayamos librado del torbellino de la vida! íHe aquφ la
reflexi≤n que da existencia tan larga al infortunio! Porque, ┐QuiΘn aguan-
tarφa los ultrajes y desdenes del mundo, la injuria del opresor, la afrenta
del soberbio, las congojas del amor desairado, las tardanzas de la justicia,
las insolencias del poder y las vejaciones que el paciente mΘrito recibe del
hombre indigno, cuando uno podrφa procurar su reposo con un estilete?
Un vecino vio el fogonazo y oy≤ la detonaci≤n; pero, como todo permaneci≤
tranquilo, no se cuid≤ de averiguar lo ocurrido. A las seis de la ma±ana
del siguiente dφa entr≤ el criado en la alcoba con una luz y vio a su amo
tendido en el suelo, ba±ado en sangre y con una pistola al lado. Le llam≤ y
no obtuvo respuesta. Quiso levantarle y observ≤ que todavφa respiraba. Cor-
ri≤ a avisar al mΘdico y a Alberto. Cuando Carlota oy≤ llamar, un temblor
convulsivo se apoder≤ de todo su cuerpo. Despert≤ a su marido y se levan-
taron. El criado, llorando y sollozando, les dio la fatal noticia; Carlota
cay≤ desmayada a los pies de su marido. Cuando el mΘdico lleg≤ al lado del
infeliz Werther, le hall≤ todavφa en el suelo y sin salvaci≤n posible. El
pulso latφa a·n, pero todos sus miembros estaban paralizados. La bala habφa
entrado por encima del ojo derecho, haciendo saltar los sesos. Le agarr-
ron de un brazo; la sangre corri≤ todo respiraba. Unas manchas de sangre
que se veφan en el respaldo de la silla demostraban que consumi≤ el acto.