home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC/CD FUN 24 / cdimage.iso / Windows / Sidewind / LEIAME.TXT < prev    next >
Text File  |  1996-09-08  |  35KB  |  760 lines

  1.       -----------------------------------------------------------
  2.       Arquivo Leiame do Controle de Jogo Microsoft SideWinder
  3.       e do Criador de Perfil de Jogo Microsoft, Versπo 1.0        
  4.                          Agosto 1996
  5.       -----------------------------------------------------------
  6.             
  7.                (c) Microsoft Corporation, 1996
  8.  
  9. ESTE PROGRAMA DE COMPUTADOR ╔ PROTEGIDO PELA LEGISLA╟├O E POR TRATADOS INTERNACIONAIS DE COPYRIGHT. A REPRODU╟├O OU DISTRIBUI╟├O, TOTAL OU PARCIAL, DESTE PROGRAMA, SEM A DEVIDA AUTORIZA╟├O, PODER┴ RESULTAR EM PENALIZA╟╒ES CIVIS E CRIMINAIS, SENDO PASS═VEL DE A╟├O PENAL DE ACORDO COM O M┴XIMO RIGOR DA LEI.
  10.  
  11. Este documento fornece as informaτ⌡es mais recentes e outras instruτ⌡es que complementam a documentaτπo impressa e on-line fornecida com o Controle de Jogo Microsoft SideWinder.
  12.  
  13. -----------------------------------
  14. Onde encontrar as informaτ⌡es
  15. -----------------------------------
  16. Consulte a documentaτπo fornecida com o software. Ela irß ajudß-lo a familiarizar-se com os recursos do produto e a encontrar as respostas para suas d·vidas.
  17.  
  18. *  O livreto Guia de Introduτπo contΘm instruτ⌡es para instalar o  
  19.    software, alΘm de fornecer uma visπo geral do controle de jogo 
  20.    SideWinder e do Criador de perfil de jogo.
  21.  
  22. *  O Guia do Usußrio On-line do Controle de Jogo SideWinder, que estß
  23.    acessφvel a partir do menu Iniciar, Θ um sistema de ajuda on-line    
  24.    abrangente que contΘm informaτ⌡es conceituais e detalhadas, assim como    
  25.    sugest⌡es para a soluτπo de problemas.
  26.  
  27. *  O Guia do Usußrio On-line do Criador de Perfil de Jogo, acessφvel a
  28.    partir do menu Ajuda do Criador de perfil de jogo, contΘm instruτ⌡es 
  29.    detalhadas e informaτ⌡es para a soluτπo de problemas.
  30.    
  31. *  Para obter maiores informaτ⌡es sobre o controle de jogo SideWinder, 
  32.    assim como sobre outros produtos e atualizaτ⌡es da Microsoft, visite 
  33.    nosso site na World Web Wide no endereτo: 
  34.    http://www.microsoft.com/hardware/  
  35.  
  36. -------------------------
  37. Como usar este documento
  38. -------------------------
  39. Para exibir este arquivo Leiame na tela do Bloco de notas do Windows, aumente a janela do Bloco de notas e clique em Mudanτa automßtica de linha no menu Editar. Para imprimir o arquivo Leiame, abra-o no Bloco de notas ou em outro processador de texto e, em seguida, use o comando Imprimir no menu Arquivo.
  40.  
  41. -------------------------
  42. ═NDICE ANAL═TICO 
  43. -------------------------
  44.  
  45. 1.  USANDO O SIDEWINDER 3D PRO COM O CONTROLE DE JOGO SIDEWINDER 
  46.     1.1  Nπo instale o software SideWinder 3D Pro Versπo 1.0  
  47.     1.2  Atualizaτ⌡es para o SideWinder 3D Pro Digital Driver
  48.     1.3  Problemas com a placa de som e a porta de jogo do SideWinder 3D Pro
  49.     1.4  Usando o SideWinder 3D Pro no modo anal≤gico
  50.  
  51. 2.  PORTAS DE JOGO
  52.     2.1  Nπo conecte seu controle de jogo em uma porta de rede
  53.     2.2  Problemas com a porta de jogo
  54.     2.3  Cabos da porta de jogo
  55.  
  56. 3.  USANDO O MODO ACESSO PARA OUTROS DISPOSITIVOS PARA DISPOSITIVOS 
  57.     ANAL╙GICOS
  58.     3.1  O modo Acesso para outros dispositivos nπo Θ suportado para
  59.          dispositivos suplementares 
  60.     3.2  O Kraft Thunderstick sai do modo Acesso para outros dispositivo  
  61.     
  62. 4.  JOGOS -- NOTAS SOBRE COMPATIBILIDADE
  63.     4.1  Configurando o controle de jogo SideWinder para jogos baseados no 
  64.          MS-DOS
  65.     4.2  Executando jogos em uma caixa do MS-DOS no Windows 95
  66.     4.3  Jogos que podem apresentar problemas
  67.     4.4  Notas sobre outros jogos
  68.  
  69. 5.  COMPATIBILIDADE DE V═DEO
  70.     5.1  Usar os drivers mais recentes
  71.     5.2  Drivers de Vφdeo Diamond Edge 3D Nvidia
  72.  
  73. 6. PROBLEMAS DE MEM╙RIA
  74.  
  75. 7.  ATALHOS DO TECLADO NO CRIADOR DE PERFIL DE JOGO
  76.     7.1  Sair do modo de atribuiτπo de seqⁿΩncia de teclas
  77.     7.2  Exibir menu de atalho com o botπo direito do mouse  
  78.  
  79. 8.  SOLU╟├O DE PROBLEMAS
  80.     8.1  O controle de jogo nπo irß funcionar quando o computador for
  81.          reiniciado no modo MS-DOS  
  82.     8.2  Suspendendo o Criador de perfil de jogo
  83.     8.3  O dispositivo estß conectado mas o programa Propriedades do
  84.          dispositivo de jogo nπo o mostra
  85.     8.4  Impossφvel abrir Propriedades do dispositivo de jogo, ou
  86.          dispositivos estπo listados como "nπo-conectado"
  87.     8.5  Selecionando o arquivo executßvel correto ao criar um perfil
  88.     8.6  O perfil nπo estß funcionando com os jogos executados a partir 
  89.          da unidade de CD-ROM
  90.     8.7  Configuraτπo de sistema mφnima necessßria
  91.     8.8  Cores estranhas no Criador de perfil de dispositivo
  92.     8.9  └s vezes as atribuiτ⌡es de seqⁿΩncia de teclas nπo          
  93.          funcionam
  94.  
  95. 9.  MENSAGENS DE ERRO NO CRIADOR DE PERFIL DE JOGO
  96.  
  97. 10. JOGOS DE DEMONSTRA╟├O
  98.  
  99. =====================================================================
  100. Parte 1: USANDO O SIDEWINDER 3D PRO COM O CONTROLE DE JOGO SIDEWINDER 
  101. =====================================================================
  102.  
  103. 1.1 Nπo instale o software SideWinder 3D Pro Versπo 1.0  
  104.  
  105.     VocΩ nπo precisa instalar o software SideWinder 3D Pro 1.0 depois de 
  106.     ter instalado o software do controle de jogo SideWinder.  
  107.     O software do controle de jogo SideWinder inclui a versπo mais recente 
  108.     do software SideWinder 3D Pro.  
  109.  
  110.     Se vocΩ instalar o software SideWinder 3D Pro depois de instalar o 
  111.     software do controle de jogo SideWinder, ocorrerß um erro geral no
  112.     sistema quando vocΩ tentar acessar as caixas de dißlogo Testar,
  113.     Configuraτ⌡es ou Atribuiτπo de dispositivo em Propriedades do
  114.     dispositivo de jogo. Serß necessßrio desinstalar o software do 
  115.     controle de jogo SideWinder e o antigo software SideWinder 3D Pro e,
  116.     em seguida, reinstalar o software do controle de jogo SideWinder para 
  117.     obter os drivers mais recentes do SideWinder 3D Pro.
  118.  
  119. 1.2 Atualizaτ⌡es para o SideWinder 3D Pro Digital Driver
  120.  
  121.     O SideWinder 3D Pro Digital Driver foi atualizado e estß incluφdo neste
  122.     release do software do controle de jogo SideWinder. 
  123.     A calibragem agora Θ automßtica e o controle do leme estß sempre 
  124.     ativado.
  125.  
  126. 1.3 Problemas com a placa de som e a porta de jogo do SideWinder 3D Pro
  127.  
  128.     O SideWinder 3D Pro poderß nπo funcionar no modo digital com as 
  129.     seguintes placas de jogos ou placas de som:
  130.  
  131.     * TeleVideo TeleWave Q32/SRS
  132.     * Media Vision ProSonic
  133.     * Boca SoundExpression
  134.     * Orchid Nusound PnP 32
  135.     * Placas de som ou sistemas que usam conjuntos de chip ESS 
  136.     * Placas de som ou sistemas que usam conjuntos de chip OPTI 930, 930a,
  137.       ou 931
  138.  
  139.     Observaτπo: O controle de jogo SideWinder irß funcionar muito 
  140.                 bem com essas placas sem nenhuma alteraτπo. O SideWinder 
  141.                 3D Pro irß funcionar se for configurado para o modo 
  142.                 anal≤gico. Para obter maiores informaτ⌡es, consulte a 
  143.                 documentaτπo fornecida com o joystick SideWinder 3D Pro.
  144.  
  145. 1.4 Usando o SideWinder 3D Pro no modo anal≤gico
  146.  
  147.     Caso um jogo especφfico nπo esteja funcionando adequadamente 
  148.     no modo digital, tente mudar para o modo anal≤gico.
  149.     Para obter maiores informaτ⌡es, consulte a documentaτπo fornecida com     
  150.     o joystick SideWinder 3D Pro.
  151.  
  152. =======================
  153. Parte 2: PORTAS DE JOGO
  154. =======================
  155.  
  156. 2.1 Nπo conecte seu controle de jogo em uma porta de rede
  157.  
  158.     Os adaptadores de rede com uma porta de 15 pinos AUI DB 
  159.     parecem com a porta de jogo padrπo. Caso vocΩ conecte o seu controle
  160.     de jogo SideWinder em um adaptador de rede, poderπo ocorrer danos no
  161.     jogo ou na placa de rede.
  162.  
  163. 2.2 Problemas com a porta de jogo
  164.  
  165.     Caso vocΩ conecte o controle de jogo SideWinder em uma das seguintes 
  166.     portas de jogo, poderπo ocorrer problemas com o controle de jogo ou 
  167.     este poderß nπo funcionar. (Consulte tambΘm a Seτπo 1.3, "Problemas com 
  168.     a placa de som e a porta de jogo do SideWinder 3D Pro".)
  169.  
  170.     O controle de jogo SideWinder Θ projetado para funcionar com apenas uma 
  171.     porta de jogo instalada. A utilizaτπo de vßrias portas de jogo poderß 
  172.     causar problemas.
  173.  
  174.     * Vßrias placas de jogo ajustßveis
  175.  
  176.        Caso vocΩ tenha conectado quatro controles de jogo SideWinder
  177.        juntos em uma seqⁿΩncia e possua uma placa de jogo ajustßvel
  178.        (como a placa de jogo de porta Computer City Dual MX=911) 
  179.        vocΩ poderß ter problemas com pressionamentos de botπo 
  180.        inexistentes ("fantasmas") caso sua placa de jogo nπo esteja
  181.        configurada corretamente. 
  182.        Caso isso ocorra, consulte a documentaτπo da placa de jogo para 
  183.        ajustar corretamente a velocidade da placa de jogo.
  184.  
  185.     * Diamond Edge 3D (Diamond Multimedia Systems, Inc.) ou outra 
  186.       placa aceleradora Nvidia-based 3D. 
  187.  
  188.       A porta de jogo do computador Θ incompatφvel com os drivers digitais
  189.       do controle de jogo SideWinder. Para usar o controle de jogo 
  190.       SideWinder, vocΩ deve instalar uma porta de jogo padrπo.
  191.  
  192.     * Placa de som Mwave (IBM Corp.), usada no IBM Aptiva
  193.  
  194.       VocΩ pode ter problemas (como pressionamentos de botπo irregulares)
  195.       com jogos caso vocΩ esteja com o som ativado. Ao desativar o som,
  196.       seu jogo funcionarß normalmente.
  197.  
  198.     * Placas de som ou sistemas que usam conjuntos de chip ESS.
  199.  
  200.       VocΩ pode ter problemas (como pressionamentos de botπo irregulares)
  201.       com jogos caso vocΩ esteja com o som ativado. Ao desativar o som,
  202.       seu jogo funcionarß normalmente.
  203.  
  204.  
  205.     * Placas de som ou sistemas que usam um conjunto de chip OPTI 930a
  206.  
  207.       Esta porta de jogo poderß apresentar problemas com dispositivos
  208.       que sejam apenas digitais como o controle de jogo SideWinder.
  209.  
  210.  
  211.     * Roland RAP 10/AT (Roland Corp.)
  212.     
  213.       Esta porta de jogo poderß apresentar problemas com dispositivos
  214.       que sejam apenas digitais como o controle de jogo SideWinder. 
  215.  
  216.     * TeleVideo TeleWave Q32/SRS (TeleVideo, Inc.)
  217.  
  218.       Para que o controle de jogo SideWinder funcione corretamente, vocΩ 
  219.       deve carregar os drivers do MS-DOS e do Windows 95. 
  220.  
  221.     * Quick Shot PCMCIA (Bondwell Global, Ltd.)
  222.  
  223.       Para configurar corretamente esta porta de jogo, vocΩ precisa
  224.       obter um dos novos drivers do fabricante: JOYA.COM ou JOYB.COM.
  225.       Para obter maiores informaτ⌡es, entre em contato com a Quick Shot. 
  226.  
  227.     * Computador laptop Toshiba Tecra 700CT (Toshiba America, Inc.)
  228.  
  229.       Usa uma porta de jogo embutida que poderß produzir resultados 
  230.       irregulares.
  231.  
  232.     * Placa de jogo Jammer PC (New Media Systems Corp.)
  233.  
  234.       Esta porta de jogo poderß apresentar problemas com dispositivos
  235.       que sejam apenas digitais como o controle de jogo SideWinder.
  236.  
  237.     * Docking station de laptop Hewlett-Packard HP4000CT
  238.      (Hewlett-Packard Co.)
  239.  
  240.       Esta porta de jogo poderß apresentar problemas com dispositivos 
  241.       que sejam apenas digitais como o controle de jogo SideWinder.
  242.  
  243.     * Sound Blaster 16 SCSI-1 (Creative Labs, Inc.)
  244.  
  245.       Esta porta de jogo poderß apresentar problemas com dispositivos 
  246.       que sejam apenas digitais como o controle de jogo SideWinder.
  247.  
  248.       Observaτπo: Todas as outras portas de jogo Sound Blaster sπo 
  249.                   compatφveis com o controle de jogo SideWinder.
  250.  
  251. 2.3 Cabos de porta de jogo 
  252.  
  253.     * Cabos Y
  254.  
  255.       Nπo use um cabo y para conectar o controle de jogo SideWinder 
  256.       em seu computador porque alguns cabos y podem danificar o 
  257.       dispositivo de jogo.
  258.  
  259.     * Cabos de expansπo
  260.  
  261.       Nπo use um cabo de expansπo de porta de jogo para conectar o 
  262.       controle de jogo SideWinder em seu computador. Os cabos de expansπo 
  263.       podem reduzir bastante o desempenho do seu dispositivo de jogo.
  264.  
  265. ========================================================================
  266. Parte 3: USANDO O MODO ACESSO PARA OUTROS DISPOSITIVOS PARA DISPOSITIVOS 
  267.          ANAL╙GICOS
  268. ========================================================================
  269.  
  270. 3.1  O modo Acesso para outros dispositivos nπo Θ suportado por 
  271.      dispositivos suplementares.
  272.   
  273.     O controle de jogo SideWinder nπo suporta o modo Acesso para
  274.     dispositivos para dispositivos suplementares como
  275.     lemes, pedais, etc. Consulte a documentaτπo do dispositivo 
  276.     suplementar para certificar-se de que Θ necessßrio estar conectado 
  277.     diretamente a seu computador. Por exemplo, a documentaτπo do 
  278.     Control System afirma especificamente que ele deve estar conectado 
  279.     diretamente ao computador. Portanto, o Thrustmaster nπo
  280.     irß funcionar com o controle de jogo SideWinder no modo Acesso 
  281.     para outros dispositivos.
  282.  
  283. 3.2 O Kraft Thunderstick sai do modo Acesso para outros dispositivo  
  284.  
  285.     Caso vocΩ tenha conectado um Kraft Thunderstick em seu controle 
  286.     de jogo SideWinder e o controle de jogo esteja no modo Acesso para 
  287.     outros dispositivos, o pressionamento dos bot⌡es 1 e 2 simultaneamente
  288.     no Kraft Thunderstick farß com que o controle de jogo SideWinder saia 
  289.     do modo Acesso para outros dispositivos. Para usar o Kraft Thunderstick
  290.     novamente, pressione uma vez o botπo Modo no seu controle de jogo
  291.     SideWinder. O jogo voltarß ao modo Acesso para outros dispositivos. 
  292.     Em seguida, evite pressionar os bot⌡es 1 e 2 simultaneamente no seu
  293.     Kraft Thunderstick.
  294.  
  295. =============================================
  296. Parte 4: JOGOS -- NOTAS SOBRE COMPATIBILIDADE
  297. =============================================
  298.  
  299. 4.1 Configurando o controle de jogo SideWinder para jogos baseados no
  300.     MS-DOS
  301.  
  302.     Alguns jogos para MS-DOS solicitam que vocΩ escolha joystick ou 
  303.     controle de jogo no programa de instalaτπo. Nesses casos, o controle 
  304.     de jogo SideWinder poderß responder melhor se vocΩ escolher 
  305.     "joystick" ao invΘs de "controle de jogo".
  306.  
  307. 4.2 Executando jogos em uma caixa do MS-DOS no Windows 95
  308.  
  309.     *  Os bot⌡es C e Z do controle de jogo SideWinder nπo funcionam
  310.        em jogos executados em uma caixa do MS-DOS. No entanto, caso 
  311.        o seu jogo suporte o controle de jogo de 6 bot⌡es "PC-Fighter",
  312.        para obter a funcionalidade extra fornecida por esses dois
  313.        bot⌡es, configure seu jogo para o dispositivo PC-Fighter.
  314.  
  315.        Observaτπo: Isto se aplica apenas se um controle de jogo do 
  316.        SideWinder estiver conectado. (Consulte o pr≤ximo item com marcador.)
  317.  
  318.     *  Caso vocΩ esteja executando um jogo na caixa do MS-DOS, o n·mero 
  319.        de bot⌡es do controle de jogo SideWinder ativos irß depender
  320.        do n·mero de controles de jogo SideWinder conectados e do
  321.        n·mero de bot⌡es que o jogo suporta. 
  322.  
  323. N·mero de controles de jogo     Bot⌡es ativos se suportados
  324. ---------------------------   ------------------------------
  325.        Um                A, B, X e Y
  326.        Dois                   A e B
  327.        TrΩs ou quatro         A e B (nos primeiros dois controles de jogo;
  328.                                      controles de jogo adicionais nπo
  329.                                      serπo ativados)
  330.  
  331. 4.3 Jogos que podem apresentar problemas 
  332.  
  333.    Os jogos abaixo podem apresentar problemas com o controle de jogo 
  334.    SideWinder. Como ele Θ um dispositivo de jogo totalmente digital e 
  335.    projetado para o Windows 95, poderπo ocorrer problemas com o controle 
  336.    de jogo SideWinder durante o estabelecimento de comunicaτπo apropriada 
  337.    com esses jogos baseados no MS-DOS. VocΩ pode desejar verificar com o 
  338.    fabricante do jogo se hß atualizaτ⌡es ou correτ⌡es para o produto.  
  339.  
  340.       JOGO                                Fabricante
  341.     --------------                        -------------------
  342.     AH-64D Longbow                        Origin Systems, Inc.
  343.     Alien Odyssey                         Argonaut Software, Ltd.
  344.     Body Count                            Capstone (IntraCorp, Inc.)
  345.     Corridor 7                            Capstone (IntraCorp, Inc.)
  346.     Cyberia 2                             Interplay Productions, Inc.
  347.     Earthworm Jim The Whole Can of Worms  Playmates Interactive 
  348.                                             Entertainment, Inc.     
  349.     Flight Unlimited (para DOS)           Looking Glass Technologies, Inc.
  350.     Football Pro '96                      Sierra On-Line, Inc. 
  351.     Full Throttle                         LucasArts Entertainment Co.
  352.     Hardball 5                            Accolade, Inc.
  353.     Iron Assault                          Virgin Interactive 
  354.                                             Entertainment, Inc.
  355.     Mortal Kombat I                       Acclaim Entertainment, Inc.
  356.     Need For Speed                        Electronic Arts
  357.     Raiden                                Imagitec Design, Inc.
  358.     Sam and Max                           LucasArts Entertainment Co.
  359.     Savage Warriors                       Mindscape, Inc.
  360.     Screamer                              Virgin Interactive 
  361.                                             Entertainment, Inc.
  362.     Space Hulk                            Electronic Arts
  363.     Star Trek 25th Anniversary            Interplay Productions, Inc.
  364.     Star Wars: Rebel Assault I and II     LucasArts Entertainment Co.
  365.     SuperKarts                            Manic Media Productions, 
  366.                                             Ltd.
  367.     System Shock                          Origin Systems, Inc.
  368.     Terminator: Future Shock              Bethesda Softworks
  369.     TFX                                   Ocean Software, Ltd.
  370.     The Dig                               LucasArts Entertainment Co.
  371.     Ultimate Body Blows                   European Leisure Software 
  372.                                             Publishers Assoc.
  373.     Zoop                                  Viacom International, Inc.
  374.  
  375.  
  376. 4.4 Observaτ⌡es sobre outros jogos
  377.  
  378.     * Descent e Descent II (Interplay Productions, Inc.)
  379.  
  380.       VocΩ precisa executar esses jogos com a opτπo de comando "-joypolled". 
  381.       Para obter maiores informaτ⌡es, consulte o arquivo Leiame do Descent 
  382.       ou Descent-II
  383.  
  384.     * Fury3 e Hellbender (Microsoft Corporation)
  385.  
  386.       Caso vocΩ mude sua atribuiτπo de dispositivo de legacy para
  387.       digital enquanto um desses jogos estiver sendo executado,
  388.       vocΩ poderß ter problemas. Certifique-se de que saiu do jogo 
  389.       antes de alterar a instruτπo de dispositivo.
  390.  
  391.     * Indiana Jones and the Fate of Atlantis (LucasArts 
  392.       Entertainment Co.)
  393.  
  394.       Para o controle de jogo SideWinder e o SideWinder 3D Pro funcionarem
  395.       corretamente, nπo use o recurso de calibraτπo do joystick do jogo.
  396.  
  397.     * Lode Runner (Sierra On-Line, Inc.)    
  398.  
  399.       Para ativar movimentos especiais, vocΩ precisa pressionar o botπo 
  400.       do controle de jogo duas vezes.
  401.  
  402.     * Silent Thunder (Sierra On-Line, Inc.)    
  403.  
  404.       Necessita de uma versπo atualizada (versπo 1.1) da Sierra. 
  405.  
  406.     * Top Gun (Spectrum Holobyte, Inc.)
  407.  
  408.       Se vocΩ estß usando o SideWinder 3D Pro e o jogo estß configurado 
  409.       para CH Flightstick Pro, este jogo interpreta dois ou mais 
  410.       pressionamentos simultΓneos do botπo como sendo o comando do
  411.       botπo de visπo superior. 
  412.  
  413.     * Triple Play 97 (Electronic Arts)
  414.  
  415.       O terceiro e o quarto controles de jogo SideWinder param de 
  416.       funcionar durante o jogo. Verifique com a Electronic Arts 
  417.       sobre uma correτπo que resolva este problema.
  418.  
  419.     * Ultimate Football '95 (Microprose Software, Inc.)
  420.  
  421.       Se deseja usar dois controles de jogo SideWinder com este jogo, 
  422.       vocΩ deve conectß-los antes de iniciar o jogo.
  423.  
  424.     * Virtua Fighter versπo 1.0 (Sega, Inc.)
  425.  
  426.       Os perfis nπo funcionarπo neste jogo se seu computador estiver 
  427.       configurado para exibir 256 cores. Certifique-se de que seu vφdeo
  428.       esteja configurado para exibir High Color (16 bits) ou True Color
  429.       (24 bits).      
  430.  
  431.     * Williams Arcade Classics (Williams Entertainment, Inc.)
  432.  
  433.       No Criador de perfil de jogo, quando associar estes jogos 
  434.       com o controle de jogo SideWinder ou com o SideWinder 3D Pro, 
  435.       certifique-se de que vocΩ selecionou o arquivo executßvel GAME.EXE 
  436.       se estiver executando o Windows 95. Por exemplo, se estiver 
  437.       criando um perfil para trabalhar com Joust, selecione GAME.EXE, 
  438.       e *nπo* JOUST.EXE. Uma vez que todos os jogos deste pacote usam o 
  439.       arquivo executßvel GAME.EXE, vocΩ terß um perfil padrπo para todos 
  440.       os seis jogos.
  441.  
  442.     * Wing Commander 3 & 4 (Origin Systems, Inc.)    
  443.  
  444.       Necessita um arquivo DLL de joystick alternativo(WC3JOY.DLL ou 
  445.       WC4JOY.DLL) que esteja disponφvel no Origin Systems.
  446.  
  447. ==================================
  448. Parte 5: COMPATIBILIDADE DE V═DEO
  449. ==================================
  450.    
  451. 5.1 Usar os drivers mais recentes
  452.  
  453.     Em geral, Θ uma boa idΘia certificar-se de que vocΩ tem o ·ltimo 
  454.     release dos drivers de vφdeo para sua placa.
  455.  
  456.     Se vocΩ possui os drivers de vφdeo mais recentes e ainda estiver
  457.     com problemas de vφdeo, tente o seguinte:
  458.  
  459.     * Troque para um dos drivers incluφdos no software do 
  460.       Windows 95.
  461.     * Troque para um modo de exibiτπo diferente. Uma alternativa para 
  462.       usar um driver diferente Θ alterar o modo do vφdeo para um modo de
  463.       vφdeo padrπo, como a resoluτπo 640x480 com 256 cores.
  464.  
  465.     Para obter maiores detalhes sobre como alterar os drivers ou trocar
  466.     para um modo de exibiτπo diferente, consulte a documentaτπo do 
  467.     Windows 95.
  468.  
  469. 5.2 Drivers de Vφdeo Diamond Edge 3D Nvidia 
  470.  
  471.     Se vocΩ usa a placa de vφdeo Diamond Edge 3D com o driver de vφdeo
  472.     NVDISP.DRV (versπo 4.0, datada em 25/10/95), vocΩ perceberß um 
  473.     problema de vφdeo no Criador de perfil de jogo. Especificamente,
  474.     os itens na lista de dispositivos, jogos e perfis sπo exibidos 
  475.     inicialmente como caixas em branco. Uma vez que vocΩ clicar em um 
  476.     item da lista, todos os itens e texto serπo exibidos corretamente.
  477.     Para corrigir esse problema, entre em contato com a Diamond Multimedia
  478.     Systems para obter os drivers de vφdeo mais recentes.
  479.  
  480.  
  481. =============================
  482. Parte 6: PROBLEMAS DE MEM╙RIA
  483. =============================
  484.  
  485.     O software do controle de jogo SideWinder deve ser executado em 
  486.     qualquer computador pessoal com um processador 486/66 ou superior com,
  487.     pelo menos, 8MB de RAM. Entretanto, se houver outros aplicativos
  488.     sendo executados, poderß nπo haver mem≤ria disponφvel suficiente 
  489.     para iniciar o Criador de perfil de jogo e executar o jogo 
  490.     ao mesmo tempo. Se o sistema nπo possuir recursos suficientes 
  491.     disponφveis, serß exibida uma mensagem de erro ou a tela nπo serß
  492.     redesenhada devidamente. Se encontrar esses problemas, feche todos 
  493.     os outros aplicativos abertos e tente novamente.
  494.  
  495.     Se receber uma mensagem de erro informando que nπo hß espaτo 
  496.     suficiente no disco rφgido para executar uma aτπo, vocΩ precisarß
  497.     excluir arquivos desnecessßrios de seu computador para obter algum 
  498.     espaτo livre.
  499.  
  500. =========================================================
  501. Parte 7: ATALHOS DO TECLADO NO CRIADOR DE PERFIL DE JOGO
  502. =========================================================
  503.  
  504. 7.1 Sair do modo de atribuiτπo de seqⁿΩncia de teclas
  505.  
  506.     Depois de gravar uma seqⁿΩncia de teclas, vocΩ pode pressionar ESC 
  507.     para sair do modo de gravaτπo de seqⁿΩncia de teclas.
  508.  
  509. 7.2 Exibir menu de atalho com o botπo direito do mouse  
  510.  
  511.     Na lista de dispositivos, jogos e perfis, vocΩ pode pressionar 
  512.     SHIFT+F10 para exibir o menu de atalho, alΘm de usar o 
  513.     mΘtodo de clique com o botπo direito do mouse.
  514.  
  515. ==============================
  516. Parte 8: SOLU╟├O DE PROBLEMAS
  517. ==============================
  518.  
  519.     Esta seτπo contΘm respostas para perguntas especφficas que vocΩ tenha. 
  520.     Para obter maiores informaτ⌡es sobre soluτπo de problemas, consulte as 
  521.     seτ⌡es Soluτπo de Problemas do Guia do Usußrio On-line do Controle
  522.     de Jogo SideWinder e o Guia do Usußrio On-line do Criador de Perfil de
  523.     de Jogo.
  524.  
  525.                     *  *  *  *  *         
  526. 8.1 PERGUNTA:  Por que o meu controle de jogo SideWinder nπo funciona
  527.     quando eu reinicio meu computador no modo MS-DOS ("modo real")?
  528.  
  529.     RESPOSTA:  Diferente do SideWinder 3D Pro, o controle de jogo
  530.     SideWinder Θ um dispositivo totalmente digital. Somente os jogos que 
  531.     sπo executados no Windows 95 ou na caixa do MS-DOS no Windows 95 
  532.     funcionarπo com o controle de jogo.
  533.  
  534.                     *  *  *  *  * 
  535. 8.2 PERGUNTA:  Meu jogo estß funcionando de forma estranha. Hß alguma 
  536.     maneira de eu solucionar o problema do jogo com o Criador de perfil de
  537.     jogo desligado? 
  538.  
  539.     RESPOSTA:  Sim. VocΩ pode "suspender" o Criador de perfil de jogo.
  540.     Isso permite que vocΩ solucione o problema de seu jogo sem ter que     
  541.     excluir perfis para uma combinaτπo de jogo e dispositivo.
  542.  
  543.     >>>Para "suspender" o Criador de perfil de jogo:
  544.     1  No canto direito inferior da Barra de tarefas do Windows 95, 
  545.        clique com o botπo direito do mouse no φcone Criador de perfil de
  546.        de jogo.
  547.     2  Clique em Suspender o Criador de perfil de jogo.
  548.     3  Solucione os problemas de seu jogo.
  549.     4  Para reiniciar o Criador de perfil de jogo, repita as 
  550.        etapas 1 e 2.
  551.  
  552.                     *  *  *  *  * 
  553. 8.3 PERGUNTA:  Eu acabei de instalar o software do controle de jogo  
  554.     SideWinder, mas o software Propriedades de dispositivo de jogo me
  555.     informa que meu dispositivo nπo estß conectado. 
  556.     O que devo fazer? 
  557.  
  558.     RESPOSTA: Tente qualquer um dos seguintes procedimentos:
  559.     * Certifique-se de que vocΩ conectou  seu controle de jogo SideWinder na 
  560.       porta correta. (Consulte a Seτπo 2.1, "Nπo conecte seu controle de
  561.       jogo em uma porta de rede".)
  562.     * Certifique-se de que vocΩ instalou o software de controle de jogo
  563.       SideWinder.
  564.     * Reinicie a mßquina. 
  565.     * Siga o procedimento descrito na Seτπo 8.4.
  566.       Caso o problema nπo seja resolvido, reveja a Seτπo 2.2 Problemas 
  567.       com a porta de jogo, ou entre em contato com os fabricantes da porta 
  568.       de jogo. 
  569.  
  570.                     *  *  *  *  * 
  571. 8.4 PERGUNTA:  No Painel de controle, vejo um φcone "Dispositivos de jogo", 
  572.     mas nπo consigo abri-lo, ou, se consigo, meus dispositivos estπo     
  573.     listados como "nπo-conectados".
  574.  
  575.     RESPOSTA:  Se vocΩ tinha anteriormente uma porta de jogo que foi 
  576.     removida, o programa de instalaτπo do controle de jogo SideWinder 
  577.     detecta incorretamente que vocΩ ainda tem uma porta de jogo. Instale 
  578.     uma placa com uma porta de jogo (como uma placa de som) e, em seguida,
  579.     instale o Programa de Instalaτπo novamente.
  580.  
  581.     Se nπo houver resposta do joystick, ou o Gerenciador de dispositivos
  582.     relatar que o dispositivo nπo estß presente, nπo estß funcionando 
  583.     devidamente ou nπo estß com todos os drivers instalados, execute o 
  584.     procedimento abaixo.
  585.  
  586.     >>>Para resolver o problema do seu joystick :
  587.  
  588.     1 Inicie o computador no modo de seguranτa jß que os drivers de 
  589.       dispositivo do modo real podem entrar em conflito com os drivers 
  590.       do Windows 95 e podem desativar a porta do jogo. (Para obter 
  591.       instruτ⌡es detalhadas, consulte a documentaτπo do Windows 95.) 
  592.  
  593.     2 Remova o Joystick para porta de jogos do Gerenciador de dispositivos
  594.       do Painel de controle e, em seguida, adicione-o novamente. 
  595.  
  596.        a. Clique no botπo Iniciar, aponte para Configuraτ⌡es e, em seguida,
  597.           clique no Painel de controle.
  598.  
  599.        b. Clique duas vezes no φcone Sistema e, em seguida, clique 
  600.           na guia Gerenciador de dispositivos.
  601.  
  602.        c. Clique duas vezes em Controladores de som, vφdeo e jogo e, em 
  603.           seguida, verifique o Joystick para porta de jogos. Se existir um, 
  604.           clique nele e depois clique em Remover.
  605.  
  606.        d. Clique OK e, em seguida, clique em Fechar.
  607.  
  608.        Para adicionar o Joystick para porta de jogos, ou se nπo houver 
  609.        entrada do Joystick para porta de jogos, execute o assistente
  610.        de Adicionar novo hardware no Painel de controle. Para obter maiores
  611.        informaτ⌡es, consulte a documentaτπo do Windows 95. 
  612.  
  613.     3  Verifique se o Joystick para porta de jogos estß funcionando no 
  614.        nφvel MS-DOS. Para que funcione, tente usar o joystick com um jogo 
  615.        baseado no MS-DOS. Consulte a documentaτπo do jogo para obter maiores 
  616.        informaτ⌡es sobre a configuraτπo do joystick.
  617.  
  618.                     *  *  *  *  * 
  619. 8.5 PERGUNTA:  Eu quero criar um perfil para meu jogo, mas o jogo 
  620.     possui vßrios arquivos executßveis. Quando estiver associando o jogo 
  621.     com meu dispositivo de jogo, como saberei qual arquivo executßvel devo
  622.     selecionar?
  623.  
  624.     RESPOSTA: Selecione o arquivo executßvel principal para o jogo.
  625.     Normalmente, os jogos fornecidos com mais de um arquivo .EXE  
  626.     sπo executados em uma caixa do MS-DOS, ou podem ser executados no 
  627.     Windows 95 ou no MS-DOS.
  628.  
  629.     * Se o jogo for executado apenas no MS-DOS, procure o maior arquivo
  630.       .EXE ou .COM.
  631.  
  632.     * Se o jogo puder ser executado no Windows 95 ou no MS-DOS, procure 
  633.       por um arquivo .EXE ou .COM que contenha o nome do jogo e 
  634.       talvez um "W" para "Windows."
  635.  
  636.                     *  *  *  *  * 
  637. 8.6 PERGUNTA:  Meu jogo Θ executado diretamente da unidade de CD-ROM.
  638.     Criei um perfil para esse jogo, mas ele nπo estß funcionando. 
  639.     Por quΩ?
  640.  
  641.     O seu jogo pode ser do tipo que copia temporariamente o arquivo
  642.     executßvel para o diret≤rio \Windows\Temp e, em seguida, 
  643.     o exclui quando vocΩ encerra o jogo. Portanto, quando vocΩ
  644.     associar esse jogo ao dispositivo de jogo, deverß especificar
  645.     que o arquivo .EXE (ou .COM) estß localizado no diret≤rio
  646.     \Windows\Temp em vez de estar na unidade CD-ROM.
  647.  
  648.     >>>Para especificar que o arquivo executßvel estß localizado
  649.        no diret≤rio \Windows\Temp:
  650.  
  651.     1  Insira o CD do jogo na unidade de CD-ROM.
  652.  
  653.     2  Depois que o jogo for carregado, pressione as teclas ALT+TAB 
  654.        para alternar para o Windows 95.
  655.  
  656.     3  Abra o Criador de perfil de jogo e clique no botπo Adicionar jogo.
  657.  
  658.     4  Em Examinar, abra o diret≤rio \Windows\Temp.
  659.  
  660.     5  Na lista de arquivos, selecione o arquivo executßvel do jogo
  661.        e, em seguida, clique em OK.
  662.  
  663.     6  Edite e salve o perfil e, em seguida, pressione as teclas
  664.        ALT+TAB para retornar ao jogo. 
  665.                     *  *  *  *  * 
  666. 8.7  PERGUNTA:  Qual a configuraτπo mφnima de sistema necessßria para 
  667.      executar o software do controle de jogo SideWinder?
  668.  
  669.     RESPOSTA:  VocΩ deve ter um computador pessoal com um processador
  670.     486DX/66 ou superior, com 8 megabites de RAM, 6 megabites de 
  671.     espaτo em disco rφgido disponφvel, vφdeo VGA de 256 cores ou  
  672.     superior e o Windows 95.
  673.  
  674.                     *  *  *  *  * 
  675. 8.8 PERGUNTA:  Vejo cores estranhas no Criador de perfil de jogo. 
  676.     O que devo fazer?
  677.  
  678.     RESPOSTA:  O Criador de perfil de jogo Θ projetado para ser executado
  679.     em resoluτπo 640x480 ou superior, com um mφnimo de 256 cores. Se seu 
  680.     vφdeo  estiver configurado para mostrar 16 cores, altere-o para exibir 
  681.     256 cores ou mais. Para obter maiores detalhes sobre configuraτ⌡es de 
  682.     vφdeo, consulte a documentaτπo do Windows 95 .
  683.  
  684.  
  685. 8.9 PERGUNTA:  Por que uma das atribuiτ⌡es de seqⁿΩncia de teclas nπo 
  686.     estß funcionando no meu jogo?
  687.  
  688.     RESPOSTA:  Seu jogo, em certas situaτ⌡es, pode passar ao modo
  689.     "nπo-polling". Isso significa que o jogo pßra de solicitar 
  690.     informaτ⌡es ao dispositivo de jogo. (Por exemplo, 
  691.     isso pode ocorrer quando vocΩ pressiona um botπo do dispositivo
  692.     de jogo que havia sido programado para interromper o jogo.) 
  693.     Para que o jogo responda novamente, pressione a seqⁿΩncia de teclas 
  694.     original que foi atribuφda ao botπo do dispositvo de jogo.
  695.  
  696. ============================================================
  697. Parte 9:  MENSAGENS DE ERRO NO CRIADOR DE PERFIL DE JOGO
  698. ============================================================
  699.  
  700. Erro #        Explicaτπo
  701. -------        ----------------------------------------------------
  702. 100              O banco de dados do Criador de perfil de jogo nπo 
  703.                   foi encontrado no local padrπo. Um novo banco de dados
  704.                   serß criado para vocΩ. 
  705.  
  706. 101; 108         Ocorreu um erro geral ou nπo hß espaτo em disco 
  707.                   suficiente, ou o arquivo do banco de dados do Criador
  708.                   de perfil de jogo (PROFILES.GDP) estß instalado como 
  709.                   somente leitura. 
  710.  
  711.               Libere algum espaτo em disco e certifique-se de que o 
  712.                   arquivo do banco de dados (PROFILES.GDP) nπo esteja 
  713.                   instalado como somente leitura. Para maiores informaτ⌡es,
  714.                   consulte a documentaτπo do Windows 95.
  715.  
  716. 102; 105; 107    Pode haver um sΘrio problema com o banco de dados do 
  717.                   Criador de perfil de jogo.
  718.  
  719.               Primeiro, saia do Criador de perfil de jogo. Reinicie o 
  720.                   sistema e o Criador de perfil de jogo. Se ainda encontrar
  721.                este erro, faτa o seguinte:
  722.  
  723.                    1. Exclua o arquivo de banco de dados do Criador de perfil
  724.                   de jogo (PROFILES.GDP), localizado no diret≤rio onde vocΩ
  725.                   instalou o software do controle de jogo SideWinder.
  726.                   (O local padrπo Θ: \Arquivo de programas\Microsoft
  727.                   Hardware\Dispositivos de jogo.) 
  728.      
  729.               2. Reinicie o Criador de perfil de jogo.
  730.  
  731. 104; 113        O banco de dados do Criador de perfil de jogo estß 
  732.                   completo. O n·mero mßximo de perfis Θ 1.000.
  733.  
  734.               Exclua os perfis que vocΩ nπo precisa e, em seguida, 
  735.               crie o novo perfil. 
  736.  
  737. 106              O banco de dados do Criador de perfil de jogo 
  738.               estß atualmente sendo usado por outro programa.
  739.  
  740.               Reinicie o sistema e depois reinicie o Criador de 
  741.                   perfil de jogo.
  742.  
  743. ================================
  744. Parte 10:  JOGOS DE DEMONSTRA╟├O
  745. ================================
  746.  
  747.     Incluφdos no CD do controle de jogo SideWinder existem vßrios jogos 
  748.     de demonstraτπo. Cada um desses jogos pode ser executado e sπo 
  749.     fornecidos com seu pr≤prio arquivo leiame, localizado em seu 
  750.     pr≤prio diret≤rio.
  751.  
  752.     Para jogar um desses jogos, vocΩ terß que instalß-lo no computador. 
  753.     Procure no CD do controle de jogo SideWinder e abra uma pasta 
  754.     de jogos. Clique duas vezes no arquivo .EXE nessa pasta. (Pode ser
  755.     o SETUP.EXE ou outro nome.) Uma vez que o Programa de Instalaτπo seja 
  756.     iniciado, clique no botπo Instalar e, em seguida, siga as instruτ⌡es na 
  757.     tela. 
  758.  
  759.  
  760.