home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC-Online 1999 November / PCOnline_11_1999.iso / filesbbs / OS2 / MEMSZ400.ZIP / OBJECTS.OS2 / Italiano.HLP (.txt) < prev    next >
OS/2 Help File  |  1999-03-04  |  23KB  |  438 lines

  1.  
  2. ΓòÉΓòÉΓòÉ 1. Introduzione ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3.  
  4. Questo programma mostra parecchi elementi relativi alle risorse del sistema, e 
  5. aggiorna queste informazioni una volta al secondo se dispone di sufficienti 
  6. risorse del processore per farlo. Gli elementi visualizzati sono : 
  7.  
  8. Data/ora - L'ora e la data, nel formato definito per mezzo delle informazioni 
  9. del Paese del vostro sistema, dopo la linea 'COUNTRY=' del vostro file 
  10. CONFIG.SYS. 
  11.  
  12. Tempo trascorso - Il tempo trascorso da quando il sistema ╨Ü stato avviato per 
  13. l'ultima volta. 
  14.  
  15. Memoria fisica libera - La quantit╨ò di memoria del sistema libera, dopo la 
  16. funzione DosMemAvail. 
  17.  
  18. Nota:  Questa funzione fa parte del vecchio sistema a 16 bits, e non conta che 
  19. la memoria fisica al di sotto dei 16Mb, ed ╨Ü anche stata modificata proprio 
  20. prima dell'uscita di OS/2 2.0 per non indicare mai meno di 512Kb. 
  21.  
  22. Nota:  If you have the IBM system analysis program Theseus/2 installed on your 
  23. system, this number will be completely accurate, though it will only update 
  24. itself once every ten seconds at most. 
  25.  
  26. Memoria virtuale libera - La quantit╨ò di memoria virtuale disponibile, dopo la 
  27. funzione DosQuerySysInfo. Si tratta della quantit╨ò di memoria fisica libera, 
  28. pi╨º lo spazio libero nel file di scambio (swap), pi╨º lo spazio disponibile per 
  29. l'aumento del file di scambio, meno lo spazio libero minimo riservato sul disco 
  30. di scambio. 
  31.  
  32. Dimensione file di scambio - La dimensione attuale del file di scambio (swap) 
  33. del sistema, SWAPPER.DAT. Per localizzare il file, la riga SWAPPATH ╨Ü ricercata 
  34. nel file CONFIG.SYS. La riga fornisce il nome della directory in cui ╨Ü 
  35. localizzato il file di scambio (swap) e indica lo spazio minimo che deve essere 
  36. lasciato disponibile sul disco del file di scambio. 
  37.  
  38. Spazio di scambio libero - La quantit╨ò di spazio libero sul disco dove risiede 
  39. il file di scambio (swap), meno lo spazio libero minimo. Questo rappresenta 
  40. l'aumento potenziale massimo del file di scambio. 
  41.  
  42. Spazio di scambio inutilizzato - Lo spazio libero nel file di scambio 
  43. attualmente allocato. Quando questa quantit╨ò scende a zero, il file di scambio 
  44. deve essere aumentato, normalmente con incremento di un megabyte. 
  45.  
  46. Nota:  If you have the IBM system analysis program Theseus/2 installed on your 
  47. system, this number will be completely accurate, though it will only update 
  48. itself once every ten seconds at most. 
  49.  
  50. Dimensione file di stampa - Lo spazio del disco utilizzato dal file di stampa. 
  51.  
  52. Carico del processore (%) - La percentuale approssimativa della potenza 
  53. utilizzata dal processore. Si tratta di una media calcolata nel secondo 
  54. precedente. 
  55.  
  56. Nota:  Under versions of OS/2 before release 4.0, questa funzione e 
  57. l'applicazione Attivit╨ò del processore (Pulse) non coabitano bene. Perch╨Æ ? 
  58.  
  59. Nota:  Under versions of OS/2 before release 4.0, se il driver HRTIMER.SYS ╨Ü 
  60. installato, questo numero sar╨ò pi╨º preciso. Perch╨Æ ? 
  61.  
  62. Average Load (%) - The approximate percentage of the CPU's available power that 
  63. has been used in the recent past.  The number of seconds to be averaged may be 
  64. configured by the user (see the Configuration dialog). 
  65.  
  66. Batteria - ╨á mostrata la corrente capacita rimanente della batteria, o il suo 
  67. stato (sotto carica, AC). 
  68.  
  69. Numero di programmi attivi - Il numero di linee nella lista dei programmi del 
  70. sistema, che ╨Ü visualizzata quando si premono i tasti CTRL+ESC. 
  71.  
  72. Nota:  Tutti gli elementi della lista dei programmi di sistema non sono 
  73. mostrati nella Lista delle finestre. Alcune sono configurate per non essere 
  74. visualizzate. 
  75.  
  76. Contatore di processi - Il numero di processi correntemente caricati nel 
  77. sistema. 
  78.  
  79. Contatore di Thread - Il numero di threads correntemente funzionanti nel 
  80. sistema.  C'╨Ü almeno un thread per ogni processo. 
  81.  
  82. Spazio libero totale disco - La somma dello spazio libero su tutti i dischi 
  83. fissi locali. 
  84.  
  85. Spazio libero X - Lo spazio libero sul disco X. 
  86.  
  87. Come avete gi╨ò potuto constatare, l'aiuto in linea ╨Ü disponibile, e i comandi 
  88. del programma possono essere eseguiti per mezzo del menu di sistema della 
  89. finestra. I comandi seguenti sono disponibili : 
  90.  
  91.       Reinizializzare l'ambiente 
  92.       Nascondere la barra titolo 
  93.       Configurare... 
  94.       Reinizializzare carico processore 
  95.       Reset Average Load 
  96.       Reinizializzare dischi 
  97.       Copiare 
  98.       Informazioni prodotto 
  99.       Chiudere 
  100.  
  101.  Oltre le funzioni gi╨ò descritte, il programma accetta i comandi provenienti 
  102.  dal gestore delle fonti e dei colori di OS/2, e si comporta come server DDE 
  103.  per tutti gli elementi collegati. Il nome DDE dell'applicazione ╨Ü ╨╛MEMSIZE╨┐, e 
  104.  i nomi degli elementi sono gli stessi dei nomi mostrati per default (per 
  105.  esempio, ╨╛Memoria fisica libera╨┐). 
  106.  
  107.  
  108. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2. Reinizializzare l'ambiente (Opzione del menu) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  109.  
  110. Questa opzione permette la reinizializzazione degli attributi delle fonti e dei 
  111. colori del programma ai loro valori di default. 
  112.  
  113.  
  114. ΓòÉΓòÉΓòÉ 3. Nascondere la barra titolo (Opzione del menu) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  115.  
  116. La selezione di questa opzione permette di nascondere la barra del titolo della 
  117. finestra, e dei controlli che vi sono associati (il menu sistema, il bottone di 
  118. riduzione). Questa opzione pu╨Ñ essere invertita cliccando due volte l'uno dei 
  119. bottoni del mouse. Inoltre, m'╨Ü sembrato molto utile poter spostare la finestra 
  120. quando la barra del titolo ╨Ü assente, la finestra ╨Ü configurata in modo da 
  121. poterla far muovere premendo l'uno dei bottoni del mouse. 
  122.  
  123. Nota:  Il tasto rapido per questa funzione ╨Ü Alt+H. 
  124.  
  125.  
  126. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4. Configurare (Opzione del menu) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  127.  
  128. La selezione di questa opzione permette l'apparizione della finestra di 
  129. configurazione del programma. Per maggiori informazioni, vedere Configurare 
  130. (Dialogo). 
  131.  
  132. Nota:  Il tasto rapido per questo comando ╨Ü Alt+C. 
  133.  
  134.  
  135. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1. Configura (Finestra di dialogo) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  136.  
  137. Questa finestra di dialogo permette di cambiare tutti gli aspetti della 
  138. configurazione delle operazioni di questo programma. Le opzioni di 
  139. configurazione sono raggruppate per categoria sulle seguenti pagine: 
  140.  
  141.       Dati 
  142.       Opzioni (Pagina 1) 
  143.       Opzioni (Pagina 2) 
  144.       Colori 
  145.       Ancora 
  146.  
  147.  Tutti i cambiamenti hanno effetto immediato. 
  148.  
  149.  
  150. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.1. Dati (Pagina di Configurazione) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  151.  
  152. Questa pagina mostra una lista delle voci visualizzabili. Le opzioni che 
  153. selezionerete nella lista dei Dati visualizzati saranno controllate e mostrate 
  154. dal programma. Le opzioni evidenziate sono quelle selezionate. Per evidenziare 
  155. un opzione, selezionarla con l'aiuto del mouse. Per rimuovere l'evidenziazione, 
  156. selezionarla di nuovo. To change an item's default label, or to adjust its 
  157. warning and/or error thresholds, either double-click mouse button one on the 
  158. item list entry, or single-click mouse button two on the entry.  In either 
  159. case, the Item Attribute dialog will be displayed. 
  160.  
  161.  
  162. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.2. Opzioni (Pagina 1) (Pagina di Configurazione) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  163.  
  164. Questa pagina mostra un numero di opzioni del programma che possono essere 
  165. attivate o disattivate. 
  166.  
  167. Nascondere la barra del titolo Quando la finestra del programma non ╨Ü ridotta, 
  168. pu╨Ñ apparire con o senza la barra del titolo, il menu sistema e i bottoni di 
  169. riduzione e di ingrandimento. La finestra pu╨Ñ essere spostata facendola 
  170. scivolare. 
  171.  
  172. Sempre visibile Quando questa casella ╨Ü segnata, 'Risorse sistema' resta 
  173. visibile in permanenza. 
  174.  
  175. Animare Questa casella attiva l'animazione all'apertura e alla chiusura della 
  176. finestra. Quando questa casella ╨Ü spuntata, la finestra del programma si apre e 
  177. si chiude nello stesso modo delle cartelle : con un accompagnamento sonoro e 
  178. un'animazione. Come per le cartelle, questa funzione deve essere attivata nella 
  179. configurazione del sistema. 
  180.  
  181. Dialog Border This button determines whether the main program window will have 
  182. a simple line border, or a more elaborate dialog border.  The line border 
  183. requires less space on the screen, but the dialog border can look better, 
  184. especially on OS/2 Warp 4.0 or later, which gives this border style a 
  185. three-dimensional appearance. 
  186.  
  187. Formato tabella Questo pulsante, quando selezionato, causa la formattazione 
  188. della finestra in formato di tabella, con le voci mostrate in righe e colonne. 
  189. La formattazione viene ottimizzata per occupare il minimo spazio verticale. 
  190. Quando questo pulsante non viene selezionato la finestra dispone le voci 
  191. mostrate su di un'unica colonna. 
  192.  
  193. Segnale orario Questo pulsante attiva un segnale orario.  Quando attivo, il 
  194. programma emetter╨ò un suono due volte all'inizio di ogni ora. 
  195.  
  196. Show Disk Drives When this button is checked, disk drive free space is 
  197. monitored, subject to the restrictions placed on this monitoring by other 
  198. options. This control mainly exists as a way to disable disk monitoring. 
  199.  
  200. Mostrare dischi remoti Quando questo pulsante viene selezionato, i dischi 
  201. remoti (di una rete), che sono attaccati al sistema, vengono monitorati, ma non 
  202. inclusi nella voce Spazio totale libero dischi. 
  203.  
  204. Mostrare nome file system Quando questa casella ╨Ü attiva, ogni linea che mostra 
  205. lo spazio disponibile su disco indica il tipo di file system utilizzato dal 
  206. disco. L'utilizzazione di questa opzione crea une finestra pi╨º larga. 
  207.  
  208. Mostrare i nomi delle unit╨ò Quando questa casella ╨Ü attiva, ogni linea che 
  209. mostra lo spazio disponibile su disco indica il nome di volume del disco. 
  210. L'utilizzazione di questa opzione crea une finestra pi╨º larga. 
  211.  
  212. Visualizzare i secondi Quando questa casella ╨Ü attiva, vengono visualizzati i 
  213. secondi per le ore e per il tempo trascorso. 
  214.  
  215. Use Theseus/2 This button causes the program to make use of IBM's utility 
  216. program Theseus/2, if it is present, for such things where it provides more 
  217. accurate information than can be found otherwise.  Due to the large overhead of 
  218. using it, however, Theseus/2 never polled more than once every ten seconds. 
  219. Currently, this feature provides better measurement of free physical memory and 
  220. unused swap space. 
  221.  
  222.  
  223. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.3. Opzioni (Pagina 2) (Pagina di Configurazione) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  224.  
  225. Questa pagina mostra delle opzioni addizionali pi╨º complesse del semplice 
  226. on/off. 
  227.  
  228. Visualizzare 'K'ilobytes Questi bottoni-evidenziatori permettono di definire se 
  229. le grandi quantit╨ò devono essere mostrate in kilo-bytes mai, sempre o 
  230. unicamente se il loro valore eccede i 512Kb. Per default, le dimensioni 
  231. maggiori di  500Kb sono mostrate in kilo-bytes. 
  232. Il pulsante 'K=1024', se attivato, permette la visualizzazione dei numeri in 
  233. veri K (1024).  Se non attivato, i numeri sono visualizzati in decimali K 
  234. (1000). 
  235. Il pulsante 'M'egabytes , se attivato, causer╨ò la visualizzazione dei numeri in 
  236. megabytes prima che il loro valore ecceda gli otto megabytes. 
  237.  
  238. Priorit╨ò Questo campo permette di definire la priorit╨ò della routine di 
  239. sorveglianza del programma, nella classe di priorit╨ò ╨╛tempo-critico╨┐. Si pu╨Ñ 
  240. far variare la priorit╨ò da 0 a 31. Una priorit╨ò 31 ╨Ü la pi╨º alta priorit╨ò 
  241. possibile nel sistema. La priorit╨ò 0 ╨Ü la priorit╨ò pi╨º bassa. Per ottenere la 
  242. pi╨º grande precisione nella misura del carico del processore, si dovr╨ò 
  243. utilizzare il valore massimo. Tuttavia, alcuni utenti si sono lamentati del 
  244. fatto che i loro programmi di comunicazione occasionalmente perdevano dei dati. 
  245. ╨á per questa ragione che la priorit╨ò ╨Ü ora modificabile. 
  246.  
  247. Tempo di aggiornamento Questo campo permette di definire il tempo trascorso tra 
  248. due aggiornamenti della finestra di sorveglianza. Questo periodo pu╨Ñ variare da 
  249. uno a trenta secondi, per intervalli di un decimo di secondo. Il numero 
  250. mostrato esprime dei decimi di secondo. 
  251.  
  252. Averaging Interval This control allows you to set the interval over which 
  253. averages are computed.  It can be varied from 10 seconds to 3600 seconds (one 
  254. hour). 
  255.  
  256.  
  257. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.4. Colori (Pagina di Configurazione) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  258.  
  259. Questa area mostra i tre colori associati ai livelli Normale, Attenzione ed 
  260. Errore. Si possono modificare i colori semplicemente con il mouse utilizzando 
  261. la paletta dei colori di sistema. 
  262.  
  263.  
  264. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.5. Ancora (Pagina di Configurazione) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  265.  
  266. Questo controllo permette di definire un angolo della finestra la cui posizione 
  267. resta fissa quando la dimensione della finestra ╨Ü modificata. La dimensione 
  268. della finestra pu╨Ñ cambiare quando la lista delle opzioni controllate ╨Ü 
  269. modificata, o quando i caratteri vengono modificati. 
  270.  
  271.  
  272. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.6. Date Format (Configuration Page) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  273.  
  274. This page allows you to specify the format with which the date & time item will 
  275. be displayed.  Any text you would like may be entered, and special function 
  276. codes can be included.  The entire list of valid function codes is provided in 
  277. a list at the bottom of the page, and by double-clicking on any item in that 
  278. list the item is immediately inserted into the current format text.  A sample 
  279. result text, with the function codes expanded, is given right below the format 
  280. text entry field. 
  281.  
  282.  
  283. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.7. Voce Attributi (Finestra di Dialogo) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  284.  
  285. Questa finestra di dialogo mostra la denominazione corrente e di default per le 
  286. voci visualizzate, per mezzo dei livelli di Attenzione ed errore, se questa 
  287. opzione viene attivata per la voce corrente. Per modificare la denominazione 
  288. basta digitare la nuova sopra quella corrente. Per modificare le soglie di 
  289. Attenzione o di Errore utilizzare il campo apposito oppure muovere il cursore 
  290. del livello. 
  291.  
  292.  Per ritornare ai valore di default selezionare il pulsante apposito. 
  293.  
  294.  
  295. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5. Reinizializzare carico processore (Opzione del menu) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  296.  
  297. Questa opzione del menu permette di reinizializzare la funzione di misura del 
  298. carico del processore. 
  299.  
  300. Nota:  This menu option is not available when on Warp 4.0 or better, nor on 
  301. certain higher fixpack levels of Warp 3.0, as the newer load measuring 
  302. technique makes this command irrelevant. 
  303.  
  304.  
  305. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6. Reset Average Load (Menu Option) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  306.  
  307. This menu option allows the user to reset the Average Load meter, causing it to 
  308. forget previous CPU activity in its calculations. 
  309.  
  310. The short-cut key for this command is Alt+R. 
  311.  
  312.  
  313. ΓòÉΓòÉΓòÉ 7. Reinizializzare dischi (Menu opzioni) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  314.  
  315. Questo menu opzioni permette all'utente di reinizializzare ogni disco per 
  316. eliminare possibili errori presenti. Questo avverrebbe automaticamente tramite 
  317. un temporizzatore, ma il pulsante permette di non aspettare. 
  318.  
  319.  
  320. ΓòÉΓòÉΓòÉ 8. Copiare (Opzione del menu) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  321.  
  322. Questa opzione del menu copia il contenuto della finestra negli appunti del 
  323. sistema in due formati : testo e bitmap. La versione testo contiene tutti gli 
  324. elementi visualizzati in un formato che permette la loro inserzione in un 
  325. editor di testi. La versione bitmap ╨Ü una copia della finestra, e pu╨Ñ essere 
  326. utilizzata nei programmi che manipolano dei grafici. 
  327.  
  328. Il tasto rapido per questo comando ╨Ü Ctrl+Inser. 
  329.  
  330.  
  331. ΓòÉΓòÉΓòÉ 9. Informazioni prodotto (Opzione del menu) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  332.  
  333. Questa opzione fa apparire la finestra d'informationi sul programma. Per 
  334. maggiori informazioni, vedere Informazioni prodotto (Dialogo). 
  335.  
  336.  
  337. ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.1. Informazioni prodotto (Finestra di dialogo) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  338.  
  339. Questa finestra di dialogo mostra il nome del programma, le icone e le 
  340. informazioni di Copyright. Per uscire dalla finestra, premere il tasto Enter, 
  341. la barra spaziatrice o il tasto Esci. 
  342.  
  343.  
  344. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10. Chiudere (Opzione del menu) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  345.  
  346. La scelta di questa opzione del menu provoca l'arresto del programma. 
  347.  
  348.  
  349. ΓòÉΓòÉΓòÉ 11. Aiuto sui tasti ΓòÉΓòÉΓòÉ
  350.  
  351. I tasti di funzione seguenti sono disponibili in questo programma┬á: 
  352.  
  353.       F1 - Aiuto 
  354.       F3 - Uscita 
  355.       Alt+C - Configurare 
  356.       Alt+H - Nascondere la barra del titolo 
  357.       Alt+R - Reset Average Load 
  358.       Ctrl+Ins - Copiare 
  359.  
  360.  
  361. ΓòÉΓòÉΓòÉ 12. Directory di configurazione ΓòÉΓòÉΓòÉ
  362.  
  363. Questa finestra di dialogo ╨Ü visualizzata quando il programma non trova il 
  364. proprio file di configurazione (.INI), e domanda dove si trova o l'endroit dove 
  365. deve essere creato. 
  366.  
  367. Solo un nome di una directory esistente sar╨ò accettato. Una volta immesso il 
  368. nome, premete il tasto Enter o selezionate il pulsante Ok perch╨Æ il programma 
  369. continui la sua esecuzione. 
  370.  
  371. Se si vuole interrompere l'inizializazione del programma, premere il tasto Esci 
  372. o selezionare il pulsante Annullare. 
  373.  
  374.  
  375. ΓòÉΓòÉΓòÉ 13. HRTIMER - Driver del cronometro ad alta risoluzione. ΓòÉΓòÉΓòÉ
  376.  
  377. Il driver del cronometro ad alta risoluzione, HRTIMER.SYS, permette ai 
  378. programmi di accedere a un componente normalmente inutilizzato sui PC IBM. 
  379. Questo possiede una risoluzione di 840 nanosecondi, 64k volte meglio della 
  380. risoluzione normale dell'orologio, che ╨Ü di 55 millisecondi. 
  381.  
  382. Questo programma pu╨Ñ essere trovato, tra gli altri, nei seguenti posti: su 
  383. CompuServe, nella libreria Device Driver Development del forum OS/2 Developer's 
  384. Forum I (OS2DF1), sotto il nome TIMER.ZIP ; su Internet, per ftp anonimo sui 
  385. siti ftp.cdrom.com e hobbes.nmsu.edu, nella directory /pub/os2/dev16, sotto il 
  386. nome hrtimer.zip. 
  387.  
  388. Il codice sorgente proviene dal numero d'autunno della riviste IBM Personal 
  389. Systems Developer (1991). ╨á gratuito, ma il copyright originale appartiene a 
  390. IBM. 
  391.  
  392.  
  393. ΓòÉΓòÉΓòÉ 14. Da dove viene il conflitto con ╨╛Attivit╨ò del processore╨┐ ? ΓòÉΓòÉΓòÉ
  394.  
  395. Questo programma, cos╨¥ come ╨╛Attivit╨ò del processore╨┐, CPULOAD, CPUMETER e i 
  396. programmi similari, provano a misurare l'attivit╨ò del processore valutando il 
  397. numero di cicli che sono allocati al processore alla priorit╨ò pi╨º bassa. Se uno 
  398. di questi programmi viene eseguito ad una cos╨¥ bassa priorit╨ò, utilizza i tempi 
  399. d'inattivit╨ò. Se non ci sono dei tempi d'inattivit╨ò, il computer ╨Ü occupato al 
  400. 100%. Pi╨º il programma viene eseguito alla priorit╨ò sistema ╨╛inattivo╨┐, meno il 
  401. processore ╨Ü caricato. 
  402.  
  403. Eseguire due programmi di questo tipo pone un problema : entrambi tentano di 
  404. utilizzare questi tempi di inattivit╨ò. Se si eseguono due copie dello stesso 
  405. programma, e niente d'altro, entrambe dovranno indicare un carico del 
  406. processore del 50%. Se si eseguono due programmi differenti, entrambi 
  407. mostreranno, in principio delle percentuali differenti. 
  408.  
  409.  
  410. ΓòÉΓòÉΓòÉ 15. A cosa serve HRTIMER.SYS ? ΓòÉΓòÉΓòÉ
  411.  
  412. Quando HRTIMER.SYS ╨Ü installato, il sovraccarico che rappresenta il sistema ╨Ü 
  413. tenuto in conto nel carico della CPU. 
  414.  
  415. Il carico del processore ╨Ü determinato comparando la quantit╨ò di lavoro che pu╨Ñ 
  416. essere effettuata alla priorit╨ò ╨╛inattiva╨┐, con la quantit╨ò massima che ╨Ü 
  417. possibile effettuare fino a questo punto. Senza informazioni complementari, 
  418. l'attivit╨ò normale del sistema appare come un carico zero del processore. 
  419. HRTIMER.SYS, quando si installa, effettua una calibrazione per determinare la 
  420. quantit╨ò di lavoro realizzabile alla pi╨º alta priorit╨ò. Questa misura ╨Ü 
  421. utilizzata dal programma. 
  422.  
  423.  
  424. ΓòÉΓòÉΓòÉ 16. What is Theseus/2? ΓòÉΓòÉΓòÉ
  425.  
  426. Theseus/2 is a system memory analysis tool developed by IBM as part of a 
  427. product they once sold, called System Performance Monitor/2. Eventually, they 
  428. stopped selling the tool, and somebody in IBM packaged Theseus/2 for freeware 
  429. distribution early in 1997.  It can be found at: 
  430.  
  431.       ftp://hobbes.nmsu.edu/pub/os2/util/system/t2spm.zip 
  432.  
  433.  Theseus/2 has two things my program will probably never have: a deep internal 
  434.  knowledge of the structure of the OS/2 kernel, and a special device driver 
  435.  which allows it to inspect the kernel directly. These advantages have a price, 
  436.  however: the program takes a relatively long time to performs its analysis. 
  437.  For that reason, MemSize does not use it more than once every ten seconds, so 
  438.  as to not overburden the system.