home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Pegasus 5 / Pegasus_Vol_5_CD2.iso / lotus / extras / trans / wintrans.txt < prev    next >
Text File  |  1996-09-13  |  15KB  |  589 lines

  1. ******************************************************************
  2.  
  3. Overview of the Windows version of the 1-2-3 and Freelance File
  4. Translator
  5.  
  6. ******************************************************************
  7.  
  8.  
  9.  
  10. The 1-2-3 and Freelance File Translator converts spreadsheet and
  11. presentation graphics files between the OS/2 and Windows file
  12. formats. You can convert to and from the 1-2-3 WG2 and WK4 file
  13. formats, and to and from the Freelance PRS and PRE file formats.
  14.  
  15. The File Translator converts .WG2 files created using 1-2-3 for
  16. OS/2 Release 2.x and .WK4 files created using 1-2-3 for Windows
  17. Release 4.x or 5.x. It converts data and worksheet styles and
  18. retains most formulas, @functions, fonts, borders, and colors.
  19.  
  20. The File Translator converts the .PRS files created using
  21. Freelance Graphics for OS/2 Release 2.x and .PRE files created
  22. using Freelance Graphics for Windows Release 2.1. It converts
  23. data and SmartMaster styles and retains most fonts, borders, and
  24. colors.
  25.  
  26. NOTE: The 1-2-3 and Freelance File Translator will not convert 
  27. .PRZ files created using Freelance Graphics 96 Edition.
  28.  
  29.  
  30. ******************************************************************
  31.  
  32. Windows version of the File Translator - Installation Instructions
  33.  
  34. ******************************************************************
  35.  
  36. You can copy the File Translator files to a local or network.
  37.  
  38.  
  39. - To copy the files
  40.  
  41.  
  42. 1. Start Windows Explorer. 
  43.     - Click the Start button.
  44.     - Point to Programs.
  45.     - Click Windows Explorer.
  46.  
  47. 2. Copy the File Translator files from the x:\extra\trans directory 
  48. (where x: is the drive letter for the CD-ROM drive) on the 
  49. SmartSuite CD to the directory where SmartSuite is installed 
  50. (usually c:\lotus).
  51.  
  52.    For example, 
  53.     - Click the Trans folder (x:\extra\trans).
  54.     - Choose Edit / Copy.
  55.     - Click the Lotus folder (c:\lotus).
  56.     - Choose Edit / Paste.
  57.  
  58. 3. Press ALT + F4 to close Windows Explorer. 
  59.  
  60.  
  61.  
  62. You can create a Windows File Translator icon.  You can then 
  63. double-click the icon to start the File Translator.
  64.  
  65.  
  66. - To add an icon to the Start Programs Menu
  67.  
  68.  
  69.  
  70. 1. Open the Taskbar properties.
  71.     - Click the Start button.
  72.     - Point to Settings.
  73.     - Click Taskbar.
  74.     - Select the Start Menu Programs tab.
  75.  
  76. 2. Add the File Translator to the Lotus Accessories folder.  
  77.     - Click the Add button.
  78.     - Specify the Command line: type c:\lotus\trans\wintrans.exe
  79.     - Choose Next.
  80.     - Click Lotus Accessories (under Lotus SmartSuite).
  81.     - Choose Next.
  82.     - Specify a name for the icon:  type File Translator
  83.     - Choose Finish.
  84.     - Choose OK.
  85.  
  86.  
  87. 3. To start the 1-2-3 and Freelance File Translator
  88.     - Click the Start button.
  89.     - Point to Programs.
  90.     - Point to Lotus SmartSuite.
  91.     - Point to Lotus Accessories.
  92.     - Click File Translator.
  93.  
  94.  
  95. *****************************************************************
  96.  
  97. Converting a 1-2-3 file to and from the WG2 and WK4 file format
  98.  
  99. *****************************************************************
  100.  
  101.  
  102.  
  103. - To convert a 1-2-3 file
  104.  
  105.  
  106.  
  107. 1. Start the File Translator.
  108.  
  109. 2. Select the desired Translation Type.
  110.  
  111.       * OS/2 WG2 to Windows WK4
  112.  
  113.       * Windows WK4 to OS/2 WG2
  114.  
  115. 3. (Optional) Click the Source Directory Browse button to
  116. specify the drive and directory for the existing 1-2-3 file(s)
  117. and click OK.
  118.  
  119. 4. Select the desired File Name(s), up to a maximum of 250 at
  120. one time.
  121.  
  122.    You can also type file names separated by spaces in the File
  123. Name text box.
  124.  
  125. 5. (Optional) Click the Destination Directory Browse button to
  126. specify the drive and directory where the translated file(s)
  127. should be stored and click OK.
  128.  
  129. 6. Click Translate.
  130.  
  131. 7. Click Exit when the File Translator finishes converting the
  132. file(s).
  133.  
  134.  
  135.  
  136. NOTE: If you installed the File Translator on a network drive,
  137. multiple users can run it from the same location. If multiple
  138. users concurrently attempt to translate same-named worksheets to
  139. the same destination directory, the File Translator displays a
  140. message about overwriting an existing file.
  141.  
  142.  
  143. *******************************************
  144.  
  145. Converting a 1-2-3 file - Details
  146.  
  147. *******************************************
  148.  
  149.  
  150.  
  151. The File Translator attempts to convert the contents of the
  152. entire file. However, where there are differences in
  153. functionality between the 1-2-3 for OS/2 and 1-2-3 for Windows
  154. releases, some content may be disregarded or altered during the
  155. translation process.
  156.  
  157.  
  158.  
  159. - General information
  160.  
  161.  
  162.  
  163. Colors
  164.  
  165. Colors may not be identical when the files are converted. Since
  166. 1-2-3 for Windows supports 256 colors and 1-2-3 for OS/2
  167. supports 16, the File Translator adjusts the colors to most
  168. closely match the original colors.
  169.  
  170.  
  171.  
  172. Column widths
  173.  
  174. Column widths may not be identical when the files are converted.
  175. Since 1-2-3 for Windows and 1-2-3 for OS/2 calculate column
  176. widths differently, the File Translator converts column widths
  177. based on the default font and the width of the column in inches
  178. or centimeters, not on the width of the characters.
  179.  
  180.  
  181.  
  182. DDE
  183.  
  184. DDE links are not maintained, since link commands in 1-2-3 for
  185. Windows and 1-2-3 for OS/2 are implemented in different ways.
  186.  
  187. The File Translator converts DDE links to labels. See also the
  188. section on @functions below.
  189.  
  190.  
  191.  
  192. Draw layer objects
  193.  
  194. The File Translator does not convert draw layer objects such as
  195. arrows and circles.
  196.  
  197.  
  198.  
  199. Fonts
  200.  
  201. The File Translator converts standard fonts available in both
  202. 1-2-3 for Windows and 1-2-3 for OS/2, such as Helvetica, Times
  203. Roman, and Courier. It converts other fonts into available fonts
  204. that most closely match the original font sizes.
  205.  
  206.  
  207.  
  208. Graphics
  209.  
  210. The File Translator does not convert bitmaps, metafiles, or
  211. other graphics embedded in the worksheet.
  212.  
  213.  
  214.  
  215. Graphs
  216.  
  217. The File Translator converts embedded graphs. However, it
  218. disregards graph names in a .WK4 file, since there is no
  219. equivalent functionality in 1-2-3 for OS/2.
  220.  
  221. The File Translator disregards graphs in a .WG2 file saved as
  222. separate .GPH files.
  223.  
  224.  
  225.  
  226. Macros
  227.  
  228. The File Translator does not convert macro commands.  All macros
  229. are treated as labels and they are unaltered during the
  230. translation process. 
  231.  
  232. Macros in the converted file may not work correctly, since macro
  233. commands in 1-2-3 for Windows and 1-2-3 for OS/2 are not always
  234. identical.
  235.  
  236.  
  237.  
  238. Passwords
  239.  
  240. The File Translator does not convert 1-2-3 files that are
  241. password-protected. You must remove the passwords in the files
  242. before you convert them.
  243.  
  244.  
  245.  
  246. Print margins
  247.  
  248. Print margins may not be identical when the files are converted.
  249. You can modify them when you open the converted files.
  250.  
  251.  
  252.  
  253. Row heights
  254.  
  255. Row heights may not be identical when the files are converted,
  256. since row heights are based on font sizes. See also the section
  257. on Fonts above.
  258.  
  259.  
  260.  
  261. - Converting from WK4 to WG2 format
  262.  
  263.  
  264.  
  265. 1-2-3 for Windows release 5
  266.  
  267.  
  268.  
  269. The File Translator ignores the following content in 1-2-3 for
  270. Windows files because there is no equivalent functionality in
  271. 1-2-3 for OS/2:
  272.  
  273.     * Doc info
  274.  
  275.     * Maps
  276.  
  277.     * Multiple currency formats (the currency format in the .WG2
  278. file is determined by the default country setting)
  279.  
  280.     * Range routing
  281.  
  282.     * Version manager
  283.  
  284.     * Worksheet tab names
  285.  
  286.  
  287.  
  288. @Functions
  289.  
  290. 1-2-3 for Windows releases 4 and 5 have many new @functions that
  291. are not available in 1-2-3 for OS/2. If an @function in the
  292. source file is not recognized, the File Translator places a
  293. label in the corresponding cell in the .WG2 file. The label is
  294. appended with a semicolon and the value: '@function
  295. name(arguments);current value (last calculated value saved in
  296. source file).
  297.  
  298. You can find cells that contain '@ and decide whether to leave
  299. the label or use the current value.
  300.  
  301.  
  302.  
  303. Styles and attributes
  304.  
  305. Some style elements in 1-2-3 for Windows, such as Designer
  306. Frames, are not available in 1-2-3 for OS/2.  The File
  307. Translator disregards such elements.
  308.  
  309.  
  310.  
  311. - Converting from WG2 to WK4 format
  312.  
  313.  
  314.  
  315. File names
  316.  
  317. 1-2-3 for Windows cannot open files with names that contain more
  318. than 8 characters and a 3-character extension. You should
  319. shorten .WG2 file names so that they conform to this convention
  320. before you convert the files.
  321.  
  322.  
  323.  
  324. Note utility
  325.  
  326. The Note Utility in 1-2-3 for OS/2 is not available in 1-2-3 for
  327. Windows. The File Translator disregards notes.
  328.  
  329.  
  330. *****************************************************************
  331.  
  332. Converting a Freelance Graphics file to and from the PRS and PRE
  333. file format
  334.  
  335. *****************************************************************
  336.  
  337.  
  338.  
  339. - To convert a Freelance Graphics file
  340.  
  341.  
  342.  
  343. 1. Double-click the File Translator icon that you created.
  344.  
  345. 2. Select the desired Translation Type.
  346.  
  347.       * OS/2 PRS to Windows PRE
  348.  
  349.       * Windows PRE to OS/2 PRS
  350.  
  351. 3. (Optional) Click the Source Directory Browse button to
  352. specify the drive and directory for the existing 1-2-3 file(s)
  353. and click OK.
  354.  
  355. 4. Select the desired File Name(s), up to a maximum of 250 at
  356. one time.
  357.  
  358.    You can also type file names separated by spaces in the File
  359. Name text box.
  360.  
  361. 5. (Optional) Click the Destination Directory Browse button to
  362. specify the drive and directory where the translated file(s)
  363. should be stored and click OK.
  364.  
  365. 6. Click Translate.
  366.  
  367. 7. Click Exit when the File Translator finishes converting the
  368. file(s).
  369.  
  370.  
  371.  
  372. NOTE: If you installed the File Translator on a network drive,
  373. multiple users can run it from the same location. If multiple
  374. users concurrently attempt to translate same-named presentation
  375. graphics files to the same destination directory, the File
  376. Translator displays a message about overwriting an existing file.
  377.  
  378. The 1-2-3 and Freelance File Translator will not convert .PRZ 
  379. files created using Freelance Graphics 96 Edition.
  380.  
  381.  
  382. ************************************************
  383.  
  384. Converting a Freelance Graphics file - Details
  385.  
  386. ************************************************
  387.  
  388.  
  389.  
  390. The File Translator attempts to convert the contents of the
  391. entire file. However, where there are differences in
  392. functionality between the Freelance Graphics for OS/2 and
  393. Freelance Graphics for Windows releases, some content may be
  394. disregarded or altered during the translation process.
  395.  
  396.  
  397.  
  398. - General information
  399.  
  400.  
  401.  
  402. Chart titles and labels
  403.  
  404. Chart titles and axis labels may not be positioned identically
  405. when the files are converted.
  406.  
  407.  
  408.  
  409. Chart types
  410.  
  411. Chart types may not be identical when the files are converted.
  412. Since Freelance Graphics for OS/2 supports more chart types than
  413. Freelance Graphics for Windows, the File Translator converts the
  414. chart type to one that most closely matches the original.
  415.  
  416. For example, Freelance Graphics for OS/2 supports some 3D chart
  417. types, while Freelance Graphics for Windows does not. In this
  418. case, the File Translator converts the 3D charts to their
  419. corresponding 2D charts.
  420.  
  421.  
  422.  
  423. Colors
  424.  
  425. Colors may not be identical when the files are converted. Since
  426. Freelance Graphics for Windows supports 256 colors and Freelance
  427. Graphics for OS/2 supports 16, the File Translator adjusts the
  428. colors to most closely match the original colors.
  429.  
  430.  
  431.  
  432. DDE and OLE
  433.  
  434. DDE links and OLE objects are not maintained, since link
  435. commands in Freelance Graphics for Windows and Freelance
  436. Graphics for OS/2 are implemented in different ways.
  437.  
  438.  
  439.  
  440. Fonts
  441.  
  442. The File Translator converts standard fonts available in both
  443. Freelance Graphics for Windows and Freelance Graphics for OS/2,
  444. such as Helvetica, Times Roman, and Courier. It converts other
  445. fonts into available fonts that most closely match the original
  446. font sizes.
  447.  
  448. The default font face for PRE files is Arial MT, and the default
  449. font face for PRS files is Helv.
  450.  
  451.  
  452.  
  453. Graphics
  454.  
  455. The File Translator does not convert bitmaps, metafiles, or
  456. other graphics, such as TIF files or PCX files, embedded in the
  457. presentation.
  458.  
  459.  
  460.  
  461. Graphs
  462.  
  463. The File Translator converts embedded graphs. However, it
  464. disregards graph names in a .PRE file, since there is no
  465. equivalent functionality in Freelance Graphics for OS/2.
  466.  
  467. The File Translator disregards graphs in a .PRS file saved as
  468. separate .GPH files.
  469.  
  470.  
  471.  
  472. Lines
  473.  
  474. Line styles and widths, including lines used in line charts and
  475. chart gridlines, may not be identical when the files are
  476. converted.
  477.  
  478.  
  479.  
  480. Patterns
  481.  
  482. Fill patterns for charts and drawn objects may not be identical
  483. when the files are converted.
  484.  
  485.  
  486.  
  487. Print margins
  488.  
  489. Print margins may not be identical when the files are converted.
  490. You can modify them when you open the converted files.
  491.  
  492.  
  493.  
  494. Text blocks
  495.  
  496. When you create a default text block in a translated file, both
  497. Freelance Graphics for Windows and Freelance Graphics for OS/2
  498. ignore the default font settings.
  499.  
  500. When you create a default text block in a translated PRE file,
  501. Freelance Graphics for Windows uses 18-point Helv as the default
  502. font. When you create a default text block in a translated PRS
  503. file, Freelance Graphics for OS/2 uses 30.1-point mixed-face
  504. fonts.
  505.  
  506.  
  507.  
  508. - Converting from PRE to PRS format
  509.  
  510.  
  511.  
  512. Freelance Graphics for Windows release 2.1
  513.  
  514.  
  515.  
  516. The File Translator ignores the following content in Freelance
  517. Graphics for Windows files because there is no equivalent
  518. functionality in Freelance Graphics for OS/2:
  519.  
  520.      * Chart notes
  521.  
  522.      * DDE and OLE links
  523.  
  524.      * Doc info
  525.  
  526.      * Organization charts
  527.  
  528.      * Tables
  529.  
  530.  
  531.  
  532. Screen show
  533.  
  534. Freelance Graphics for Windows lets you specify a different
  535. delay time for each page of a presentation during a screen show.
  536. Freelance Graphics for OS/2 lets you specify only a single delay
  537. time between pages during a screen show. The File Translator
  538. converts multiple delay times to a single, common delay time.
  539.  
  540. Freelance Graphics for OS/2 does not support screen-show
  541. buttons. When the File Translator converts a PRE file to a PRS
  542. file, screen-show buttons are lost.
  543.  
  544.  
  545.  
  546.  
  547.  
  548. Styles and attributes
  549.  
  550. Some style elements in Freelance Graphics for Windows, such as
  551. shadows, arrow size, and curved text, are not available in
  552. Freelance Graphics for OS/2. The File Translator disregards such
  553. elements.
  554.  
  555.  
  556.  
  557. Text blocks
  558.  
  559. The appearance of text blocks may be altered when the File
  560. Translator converts a file that contains them. If a text block
  561. and a graphic appear on the same page, the text may write over
  562. the graphic in the converted file. Similarly, if a text block
  563. appears at the bottom of a page, it may flow over onto the next
  564. page in the converted file.
  565.  
  566. You can fix the appearance of text blocks when you open the PRS
  567. file. Simply select the text block and change its font size.
  568.  
  569.  
  570.  
  571. - Converting from PRS to PRE format
  572.  
  573.  
  574.  
  575. Chart legends
  576.  
  577. Freelance Graphics for Windows does not support positioning a
  578. chart legend at the top of a chart. The File Translator moves
  579. legends that appear at the top of a chart to the right of the
  580. chart.
  581.  
  582.  
  583.  
  584. File names
  585.  
  586. Freelance Graphics for Windows cannot open files with names that
  587. contain more than 8 characters and a 3-character extension. You
  588. should shorten .PRS file names so that they conform to this
  589. convention before you convert the files.