150 Den platta bildsk舐men har en maximal upplning p %u x %u.
151 Windows erg蚌 nu till de valda inst舁lningarna f skrivbordet. Det kan ta n虍ra sekunder. Om Windows inte visas korrekt, v舅tar du i 15 sekunder f att 蚯erg till de ursprungliga inst舁lningarna.
152 Sk舐men har 蚯erst舁lts till standardpositionen.
200 PAL-N (Kombination)
201 PAL-B
202 PAL-D
203 PAL-I
204 NTSC-J
205 NTSC-M
206 PAL-M
207 PAL-N
208 PAL-G
209 PAL-H
210 PAL-K1
211 PAL-B/D/G/H/I
212 [enbart PAL]
213 SECAM
300 Land
301 Format
302 Windows kommer nu att st舁la in maskinvaran efter dina inst舁lningar. Bildsk舐men kan tmas under flera sekunder n舐 detta p虍蚌.\n\nF att undvika eventuella problem med maskinvaran, st舅g inte av datorn under tiden omst舁lningarna utfs!
303 Beskrivning
304 Filnamn
305 Version
400 Automatiskt val
401 Komposit video ut
402 S-video ut
420 Av
421 2
422 3
423 4
424 5
1000 NV??
1001 RIVA TNT
1002 Vanta
1003 TNT2 Model 64
1004 RIVA TNT2
1005 RIVA TNT2 Pro
1006 TNT2 Ultra
1007 GeForce 256
1025 GPU-processor integrerad med GeForce2
1030 Fixerad
1031 Endast ning
1032 Dynamisk
1050 Ytterligare OpenGL-egenskaper
1051 Anv舅d stereoglason
1052 Anv舅d vertikal infl舩ningssk舐m
1053 Anv舅d kloningsl臠e TwinView
1054 Anv舅d p kort DIN-anslutningskontakt p DAC 0
1055 Anv舅d p kort DIN-anslutningskontakt p DAC 1
1056 Anv舅d blue-lineadapter
1114 Funktionen f helbildvideospegel kr舸er att TwinView-l臠et 舐 inst舁lt p Klona eller Utat Skrivbord. Klicka p OK nedan och g till TwinView-sidan f att v舁ja Klona-l臠e bland TwinView-alternativen.
1115 Helbildsvideospegel
1116 Funktionen f helbildsvideospegel inneb舐 att TwinView-l臠et m蚶te s舩tas till Klon.\nKlicka p OK nedan om du vill v舁ja kloningsl臠e f TwinView.
1117 An&passad OpenGL-inst舁lning:
1118 Programinst舁lningar
5001 (Tom)
5002 Egenskaper f QuickTweak
5003 Om
5004 Justera bildsk舐msegenskaper
5005 Egna Direct3D-inst舁lningar
5006 Egna f舐ginst舁lningar
5007 NVIDIA QuickTweak
5008 ナterst舁l standardv舐den f drivrutiner
5009 ナterst舁l standardv舐den f maskinvara
5010 Det g蚌 inte att starta till臠gsprogrammet. Kontrollera att programmet har installerats korrekt i systemet.
5011 QuickTweak
5012 Egenskaper
5013 Inst舁lningarna "%s" har till舂pats utan problem.\n\nDe tr臈er i kraft n舖ta g蚣g som du startar ett Direct3D-program.
5014 Standardinst舁lningarna f Direct3D har 蚯erst舁lts.
5015 Inst舁lningarna "%s" har till舂pats utan problem.\n\nDe tr臈er i kraft n舖ta g蚣g som du startar ett OpenGL-program.
5016 Standardinst舁lningarna f OpenGL ICD har 蚯erst舁lts.
5017 Egna OpenGL-inst舁lningar
5018 Bildsk舐m %u
5019 Det g蚌 inte att hitta filen NVDESK32.DLL. Skrivbordshanterarens funktioner kommer inte att vara tillg舅gliga.
5020 Dynamiskt l舅kfel i NVDESK32.DLL. Skrivbordshanterarens funktioner kommer inte att vara tillg舅gliga.
5021 Programfiler
5022 V舁j ett program
5023 Den snabbtangent som du har valt 舐 en enskild tangent som ej har kombinerats med <Ctrl>, <Skift> eller <Alt>. Enbart funktionstangenter kan anv舅das som frist蘰nde snabbtangenter.\n\nV舁j en annan snabbtangent f den h舐 蚯g舐den.
5024 Den snabbtangent som du har valt 舐 en enskild tangent i kombination med <Skift>. Du kan bara anv舅da en enskild tangent i kombination med <Skift> om tangenten 舐 en funktionstangent.\n\nV舁j en annan snabbtangent f den h舐 蚯g舐den.
5025 Snabbtangenten anv舅ds redan.\n\nV舁j en annan snabbtangent f den h舐 蚯g舐den.
5026 Skrivbordshanteraren
5028 Skrivbordshanteraren 舐 aktiverad, men systemet m蚶te\nrestartas om f att aktivera Skrivbordshanterarens alla funktioner.\n\nVill du starta om systemet nu?\n\n(V舁j "Ja" om du vill starta om systemet nu, eller "Nej" om du vill forts舩ta utan att starta om.)
5029 Skrivbordshanteraren 舐 inaktiverad, men finns kvar i\ni datorns minne tills systemet startas om.\n\nVill du starta om systemet nu?\n\n(V舁j "Ja" om du vill starta om systemet nu, eller "Nej" om du vill forts舩ta utan att starta om.)
5031 Inst舁lningarna f "%s" har till舂pats.
5032 Standardf舐gsinst舁lningarna har 蚯erst舁lts.
5040 Skrivbordshanteraren aktiverad
5042 Skrivbordshanteraren inaktiverad
5044 Egenskaper f Skrivbordshanteraren
5050 TV-utdata
10000 Argentina
10001 Belgien
10002 Danmark
10003 Finland
10004 Tyskland
10005 Guinea
10006 Hong Kong
10007 Indien
10008 Indonesien
10009 Italien
10010 Malaysia
10011 Nederl舅derna
10012 Norge
10013 Portugal
10014 Singapore
10015 Spanien
10016 Sverige
10017 Schweiz
10018 Kina
10019 Nordkorea
10020 Danmark
10021 Finland
10022 Tyskland
10023 Italien
10024 Malaysia
10025 Nederl舅derna
10026 Norge
10027 Portugal
10028 Spanien
10029 Sverige
10030 Schweiz
10031 Belgien
10032 Hong Kong
10033 England
10034 Guinea
10035 Japan
10036 Kanada
10037 Chile
10038 Colombia
10039 Costa Rica
10040 Ecuador
10041 Haiti
10042 Honduras
10043 Sydkorea
10044 Mexiko
10045 Panama
10046 Puerto Rico
10047 Taiwan
10048 USA
10049 Venezuela
10050 Brasilien
10051 Paraguay
10052 Uruguay
10053 Frankrike
12000 Aktivera emulering av sltabell
12001 トndra z-buffertens djup till renderingsdjupet om de skiljer sig 蚯
12002 Anv舅d alternativ metod f djup-buffring
12003 Visa logotyp under kning av Direct3D-till舂pningar
12004 Anv舅d DirectX 5-kompatibilitet
12050 Observera att helbildsbildpunktsutj舂ning, anv舅dning av enhetlig djupbuffert eller fsterv艀ling utesluter varandra.\n\nOm du vill aktivera enhetlig djupbuffert eller fsterv艀ling, inaktiveras helbildsbildpunktsutj舂ningen automatiskt.
13000 Aktivera utning av buffertomr蘚e
13001 Till蚯 utning med dubbla plan att anv舅da grafikminne
16000 Dina maskinvaruinst舁lningar kan inte anv舅das innan de provats.\n\nAnge skade klockfrekvenser och klicka sedan p knappen 'Prova nya inst舁lningar' f att vara s臾er p att maskinvaran klarar av de val du gjort.
16001 Grafikkortet kommer nu att provas med de nya klockfrekvenserna under n虍ra sekunder.\n\nOm datorn h舅ger sig under tiden, st舅g av den och sl sedan p den igen.\nDe tidigare inst舁lningarna kommer automatiskt att 蚯erst舁las.
16002 Du m蚶te starta om datorn innan de nya inst舁lningarna kan tr臈a i kraft.\n\nVill du starta om datorn nu?
16004 %u x %u bildpunkter
16005 %u Hz
16007 Analog bildsk舐m
16008 Digital platt bildsk舐m
16009 TV
16010 En egen inst舁lning med det h舐 namnet finns redan.\n\n Vill du ers舩ta den med den aktuella inst舁lningen?
16011 Windows kunde inte 舅dra dina bildsk舐msinst舁lningar.\n\nV舁j Bildsk舐msegenskaper och ange inst舁lningarna p nytt.
16020 Enhetsinst舁lningar
16021 Enhetsinst舁lningar
17001 Standardsk舐m
17002 Plug-and-Play-bildsk舐m
17010 Bildsk舐msegenskaper
17011 Inst舁lningar
17012 ナterg蚌 till gamla inst舁lningar inom %d sekunder
17018 %d av %d bildpunkter
17019 %d Hertz
17020 Windows kommer nu att till舂pa dina nya bildsk舐msinst舁lningar. Detta kommer att ta n虍ra sekunder, under vilken tid bildsk舐men kan flimra n虍ot.\n\nOm de nya inst舁lningarna inte till舂pas korrekt, 蚯erst舁ls de ursprungliga bildsk舐msinst舁lningarna inom 15 sekunder.
17021 Bildsk舐msinst舁lningar
17022 &Egna OpenGL-inst舁lningar:
17026 Fsta
17027 Andra
17028 Tredje
17029 Fj舐de
17030 Femte
17031 Sj舩te
17032 Sjunde
17033 ナttonde
17035 Analog &bildsk舐m:
17036 &Digital platt bildsk舐m:
17037 &TV :
17038 &Analog bildsk舐m
17039 &Digital platt bildsk舐m
17040 &TV
17041 TV-kodarkrets:
17042 TV-kodnings-/avkodningstyp:
17051 1x
17052 2x
17053 4x
17054 8x
17055 Anv舅d de h舐 kontrollerna f att ange vilken grad av bildpunktsutj舂ning som ska anv舅das i OpenGL-program.
18079 Select the resolution that you want to use for games.
18080 Select the stereo refresh rate to use when stereo is enabled and the game is played at the resolution indicated by the Resolution slide bar.
18081 Test the display capability of your system at the selected resolution, bit depth, and refresh rate.
18082 The stereo refresh rate setting will be used when a game is played at the adjusted resolution and bit depth settings.
18083 ナterst舁l stereouppdateringsintervallet till det sparade v舐det.
18084 Ange all upplning vid detta bit-djup till det\nvalda stereouppdateringsintervallet.
18085 Select the color bit depth that you want to use for games.
18086 Name of the executable or associated file used to identify this game/demo
18087 Take the current game configurations from the configured game version, and apply them to a new game. Select the new game from the file folder window.
18088 Undo the association of the game configuration to the new game.
20000 Skrivbordshanteraren
20001 Programhantering
20002 Snabbtangenter
20003 Globala inst舁lningar
20004 Kbara filer (*.exe)
20005 Zoom
20006 Popup-fster
20032 <aktuellt skrivbord>
20033 dess aktuella bildsk舐m
20034 hela skrivbordet
22000 Vill du verkligen ta bort alla programhanteringsinst舁lningar?
22001 Vill du verkligen st舁la om alla globala inst舁lningar och snabbtangenter i Skrivbordshanteraren?
22002 Tv eller flera av de snabbtangenter som du har definierat 舐 identiska, och kommer d舐f inte att fungera.\n\nナtg舐da problemet genom att 舅dra eller inaktivera snabbtangenterna.
22003 Det skrivbordsnamn som du har angivit 舐 inte giltigt:\n\nOmv舅t snedstreck ('\') f蚌 inte anv舅das.
24000 &Skrivbordshanteraren\n&Maximera till aktuell bildsk舐m\nS&kicka till annan bildsk舐m\nMa&ximera till en bildsk舐m\nStarta &vid senast anv舅da position\n&Program startar p bildsk舐m\nProgram startar p skriv&bord\n(stan&dard)\n(akt&uellt skrivbord)\nN&ytt...\n&1\n&2\n&3\n&4\n(s&tandardskrivbord)\n(Skrivbord)