home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ DOS/V Power Report 1998 January (DVD) / VPR980100.ISO / OLS / WIN32 / KAKIMAC / KAKIMACK.LZH / K_QKAN.MAC < prev    next >
Text File  |  1995-10-21  |  4KB  |  82 lines

  1. // k_QKAN.mac 水銀水(Suigwinsui)/小田明夫(HGD01603) 平成07年10月20日(金) 午後10時37分54秒
  2. // 【機能】現代漢字と旧漢字あるいは異体字の変換マクロ
  3. // 【注意】逐次変換候補のメニューは、0:無変換、1:現在の漢字、2:変換候補の漢字、……
  4. // 【一時変更】・「全角文字を意識する」を強制ON(一応(^^;)
  5. //             ・「フリーカーソルMODE」を強制OFF
  6. // 【著作権など】なお、漢字対応テーブルは、下記によります。深謝<m(_._)m>
  7. // FGALPK LIB-3 78  NBD00533 95/01/29   10255  258 B QKANJI2 .LZH VZで旧漢字/異体字変換
  8. // Copyright (C) 1995 by 上村 郁夫(Ikuo Kamimura) (NIFTY-Serve:NBD00533)
  9.  
  10. if(!selecting){// 非選択起動時の実行マクロ
  11.     execmacro "k_knzTN0.mac";
  12.     endmacro;
  13. }
  14. call starting;//前処理
  15. while(1){
  16.     menu     "●現代漢字<->旧漢字・異体字(&H) k_QKAN Ver.1 (C)水銀水",
  17.         "─────────────────[逐次変換]───(&H)",
  18.         "  ・[逐次変換] 現代漢字 -->> 旧漢字・異体字 (&C)",
  19.         "  ・[逐次変換] 旧漢字・異体字 -->> 現代漢字 (&C)",
  20.         "───────────────────[調査]───(&H)",
  21.         "  ・[調査] 総数(旧漢字・異体字をもつ現代漢字) (&R)",
  22.         "  ・[調査] 総数(現代漢字をもつ旧漢字・異体字) (&R)",
  23.         "─────────────────[一括変換]───(&H)",
  24.         "  ・[一括変換] 現代漢字 -->> 旧漢字・異体字 (&A)",
  25.         "  ・[一括変換] 旧漢字・異体字"+$oldToNewType+" -->>現代漢字 (&A)",
  26.         "━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━",
  27.         "────────────────────・設定[&Set]─",
  28.         "━━━━━━━━━━×完了[&Esc] ━━━━━━━━━━━";
  29.     if(result==0)endmacroall;
  30.     else if(result==1){
  31.         if(existfile($HELP_k_QKAN))runsync2 $winHelp+$HELP_k_QKAN;
  32.         else message "●k_QKAN.HLP ファイルが、書きマクロ専用ディレクトリにありません";
  33.     }else if(result==8){
  34.         message "●一括変換とは\n"+
  35.         "・範囲指定された部分に存在する漢字のうちで、旧漢字,異体字を持ちうる漢字を全て「漢字変換テーブル」に基づいて一括して変換してしまいます。\n"+
  36.         "・ある程度、当マクロの仕様や動作に慣れ、ある程度、k_QKAN.mac の変換に対して信頼がおけるようになったら(^^;、使って下さい(^^;ゞ\n"+
  37.         "──────────────────────";
  38.     }else if(result==9){
  39.         execmacro "k_knzAN1.mac";
  40.     }else if(result==10){
  41.         if(!#oldToNewType)execmacro "k_knzAO1.mac";
  42.         else execmacro "k_knzAA1.mac";
  43.     }else if(result==2){
  44.         message "●逐次変換とは\n"+
  45.         "・範囲指定された部分に存在する漢字のうちで、旧漢字,異体字を持ちうる漢字を全て「漢字変換テーブル」に基づいて調べ、変換できる候補が見つかるごとに、変換するかどうかを質問しながら変換作業を進めます。\n"+
  46.         "・最初は、この方式の変換をする方が良いでしょう。動作内容や、変換漢字の正誤を各自でチェックして下さい。(当マクロの現版では「漢字変換テーブル」に従って1対1で単純に変換します(^^;ゞ)\n"+
  47.         "──────────────────────";
  48.     }else if(result==3){
  49.         execmacro "k_knzTN0.mac";
  50.     }else if(result==4){
  51.         execmacro "k_knzTO1.mac";
  52.     }else if(result==5){
  53.         message "●調査とは\n"+
  54.         "・範囲指定された部分に存在する漢字のうちで、旧漢字,異体字を持ちうる漢字を全て「漢字変換テーブル」に基づいて調べ、その総数を報告します。\n"+
  55.         "・ま、それほど必要だとは思いませんが、「旧字体、異体字があるかどうか」をチェックしたい場合などもあろうかと思いまして…(^^;ゞ\n"+
  56.         "──────────────────────";
  57.     }else if(result==6){
  58.         execmacro "k_knzCN1.mac";
  59.     }else if(result==7){
  60.         execmacro "k_knzCO1.mac";
  61.     }else if(result==12){
  62.         execmacro "k_QKANst.mac";
  63.         call getOldNew;
  64.     }else if(result==13)endmacroall;
  65. }
  66.  
  67. starting:
  68. $f0=hidemarudir+"\\kakimac\\kakimac.kdf";
  69. $sect="k_QKAN";
  70. $winHelp=windir+"\\winhelp.exe ";
  71. $HELP_k_QKAN=hidemarudir+"\\kakimac\\k_qkan.hlp";
  72. call getOldNew;
  73. return;
  74.  
  75. getOldNew:
  76. #oldToNewType=getininum($f0,$sect,"oldToNewType");
  77. if(!#oldToNewType)$oldToNewType="(一)";
  78. else $oldToNewType="(全)";
  79. return;
  80.  
  81.  
  82.