home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga MA Magazine 1997 #3 / amigamamagazinepolishissue03-1 / ma_1995 / 06 / ami038a.txt < prev    next >
Text File  |  1997-04-07  |  7KB  |  151 lines

  1. -------------------------------------------------------------
  2.  
  3. <list> - pochylenie
  4.  
  5. >nnn< - wytîuszczona komenda
  6.  
  7. -------------------------------------------------------------
  8.  
  9. LISTY
  10.  
  11. <list>W ksiâûce "AMOS Pro w praktyce" znalazîem szereg bîëdów,
  12. nie tylko literowych. Osobiôcie piszâc kurs programowania dla
  13. poczâtkujâych wyjaôniîbym nie tylko, co to jest wskaúnik myszki,
  14. wajcha, czy icon'a (arcyciekawa pisownia), ale takûe np.
  15. objaôniîbym sîowo slider czy equate. Sorry, w tym (bardzo dîugim)
  16. liôcie mam nieco skîonnoôci do fantazji, gdy piszë na swój temat,
  17. ale teraz powiem prawdë: Nie wiem co to jest SLIDER.  Nie wiem co
  18. to jest EQUATE. Czy mógîbym uzyskaê od redakcji odpowiedú?
  19.  
  20. <txt>Do bîëdów w ksiâûce nie potrafië sië teraz ustosunkowaê, bo w liôcie 
  21. Pana, ûaden nie zostaî wymieniony. Co zaô sië tyczy sîowniczka: ksiâûka 
  22. zawiera aû 468 stron, a na kaûdej z nich
  23. znajduje sië wiele mocno upakowanych informacji. Przy takiej iloôci 
  24. sîów trudno jest zadowoliê wszystkich czytelników, tj. opisaê w sîowniku 
  25. wszystkie wystëpujâce w ksiâûce sîowa. Powinien sië Pan cieszyê, ûe (wedîug 
  26. Pana) w sîowniczku brakuje opisu jedynie dwóch. 
  27.  
  28. EQUATE pojawia sië jedynie w czëôci ksiâûki adresowanej dla 
  29. zaawansowanych, tj. takich, którzy znajâ dobrze asembler i potrafiâ 
  30. obsîugiwaê biblioteki Amigi (bo tylko tacy bëdâ korzystali z >Execall< 
  31. czy >Doscall<), a prawdziwi koderzy bez trudu zrozumiejâ 
  32. co znaczy dane sîowo. SLIDER - pojëcie to wyjaôni sië samo, gdy uruchomimy
  33. program przykîadowy dla komendy Hslider - strona 255 ksiâûki.
  34.  
  35.  
  36. <list>Panie Redaktorze! Czy to wypada, aby Païskie czasopismo drukowaîo
  37. programy z bîëdami? Czy Pan uwaûa, ûe to korzystnie wpîywa na profil 
  38. pisma? Jeûeli Pan Prusik, czy teû Fusik, celowo podaje bîëdny listing, 
  39. bo chodzi mu o zachowanie praw autorskich, to po co go w ogóle podaje?
  40.  
  41. <txt>Kaûdy, kto przeczyta artykuî i potrafi choê trochë programowaê, 
  42. na pewno bëdzie w stanie samodzielnie napisaê program "Mowa_ojczysta".
  43. Dlatego proszë mi nie wmawiaê, ûe celowo chcë przeszkodziê ludziom
  44. w programowaniu. Dziaîajâca "Mowa_ojczysta" oraz wszystkie inne 
  45. publikowane w MA programy znajdujâ sië na dysku Amiga SHAREWARE.
  46.  
  47. <list>Z innych bîëdów [w artykule o "mowie ojczystej"] wymienië
  48. caîkowicie bîëdny sposób obliczania zmiennej tekstowej PRAWY$ w
  49. procedurze ___WYMIANA, zamiast
  50.  
  51. <l>PRAWY$=Right$(WYRAZ$,Len(WYRAZ$)-I-Len(CO$-2) 
  52.  
  53. <txt>powinno byê
  54.  
  55. <l>PRAWY$=Right$(WYRAZ$,Len(WYRAZ$)-KTÓRY-Len(CO$)+1)
  56.  
  57. <txt>Niestety ma Pan racjë. Mogë sië tylko pocieszyê tym, ûe ten bîâd nie 
  58. byî tak raûâcy jak poprzedni i byî o wiele îatwiejszy do wykrycia. 
  59.  
  60. <list>Proszë (po naniesieniu koniecznych zmian warunkujâcych w ogóle 
  61. uruchomienie programu) spróbowaê kazaê komputerowi wymówiê "chachar". Wyjdzie 
  62. z tego "chac-char", bo zupeînie zîy jest sposób czytania danych (instrukcji 
  63. >Data<). Nie bëdë odbieraê Panu Prusikowi-Fusikowi radoôci poprawiania 
  64. programu i dlatego nie powiem, jakie znalazîem rozwiâzanie. Uchylë tylko râbka
  65. tajemnicy - mocno zmodyfikowaîem wszystkie procedury programu i dopiero teraz 
  66. jako tako dziaîa.
  67.  
  68. <txt>Bijë sië w piersi. Pomiëdzy:
  69.  
  70. <l>WYNIK$=WYNIK$+FONEM$
  71.  
  72. <txt>a
  73.  
  74. <l>End If
  75.  
  76. <txt>powinniômy wstawiê instrukcjë:
  77.  
  78. <l>Exit
  79.  
  80. <list>Autor tego niedziaîajâcego programiku zapowiedziaî, ûe w nastëpnym 
  81. odcinku AMOS-a umieôci peînâ wersjë jednej z procedur. Tak sië jednak nie 
  82. staîo - czyûby jako swojâ wîasnâ pracë domowâ intensywnie wykonywaî
  83. przerabianie programu dziaîajâcego w dziaîajâcy? Rozwaûaîem moûliwoôê
  84. przesîania Wam mojego dzieîa. Tak sië jednak nie staîo. Nie chcë odbieraê 
  85. Panu Krzysztofowi radoôci tworzenia. 
  86.  
  87. <txt>Jak juû wspomniaîem, prosta, dziaîajâca wersja programu "Mowa_ojczysta" 
  88. jest zamieszczona na dysku Amiga SHAREWARE. Niestety cykl wydawniczy Amigi
  89. trwa doôê dîugo, i to, co piszë teraz, bëdzie czytane przez Czytelników
  90. dopiero za trzy miesiâce.
  91.  
  92. Peîna wersja procedury __KONWERSJA_WYRAZU nie jest, i nie bëdzie drukowana
  93. w Magazynie Amiga. A to z dwóch powodów:
  94.  
  95. 1. Ze wzglëdów oszczëdnoôciowych (zamiast bezproduktywnego listingu - 
  96. w artykule moûe sië znaleúê wiele ciekawych rzeczy; juû i tak otrzymujë 
  97. sygnaîy od czytelników, ûe listingi sâ zbyt dîugie).
  98.  
  99. 2. Poniewaû kaûdy takâ procedurë moûe napisaê samodzielnie (co zresztâ Pan 
  100. udowodniî).
  101.  
  102. <list>TO WSTYD, aby w czasopiômie o conajmniej ogólnopolskim zasiëgu drukowaê 
  103. takie KICZE! Czy to naprawdë tak duûo roboty DLA REDAKCJI, aby w trosce 
  104. o prestiû "Amigi" sprawdzaîa, czy autorzy artykuîów dajâ do opublikowania 
  105. sprawdzone i poprawnie dziaîajâce listingi? [...]
  106.  
  107. <txt>Przede wszystkim: listingi nie dziaîajâ - dziaîaê (albo i nie dziaîaê) 
  108. mogâ jedynie programy.
  109.  
  110. Przez pomyîkë, w MA 11/94 zostaîa umieszczona stara wersja 
  111. programu "Mowa_ojczysta" i przez to, zawieraîa ona trzy bîëdy (wykryte zresztâ
  112. przez Pana Grzegorza). Mogë tylko powiedzieê, ûe jest mi przykro z tego powodu.
  113. Na swoje usprawiedliwienie mam tylko to, ûe jeszcze mi sië nie zdarzyîo
  114. zamieôciê w MA bîëdnie dziaîajâcego listingu, a "Amigo! Mów po polsku!" jest
  115. juû ósmym artykuîem z cyklu AMOS. Mogë obiecaê, ûe listingi zamieszczane w MA
  116. bëdë bardziej skrupulatnie sprawdzaî (tj. nie dziesiëê razy - ale piëêdziesiât
  117. przed wydrukowaniem)
  118.  
  119. <list>Oby takich wpadek byîo jak najmniej. Byê moûe bëdë mógî zaoferowaê
  120. niedîugo mojâ wspóîpracë w zakresie redagowania artykuîów o programowaniu 
  121. (wciâga mnie to coraz bardziej), bo widzë, ûe programistów macie takich 
  122. sobie. Na ich miejscu spaliîbym sië ze wstydu.
  123.  
  124. Z powaûaniem
  125.  
  126. Grzegorz Jagodziïski
  127.  
  128. <txt>Nagrzaîem sië do czerwonoôci, ale o dziwo... jeszcze ûyjë. Wnioskujë, ûe 
  129. mimo Païskich ûyczeï jednak nie spaliîem sië ze wstydu. A skoro tak juû sië 
  130. staîo, chciaîbym Panu odpowiedzieê kilka sîów prawdy: ûeby pisaê artykuîy do 
  131. Magazynu Amiga, trzeba speîniê przynajmniej jeden z nastëpujâcych trzech
  132. warunków:
  133.  
  134. 1. dobrze sië na czymô znaê (spostrzegawczoôê, inteligencja, lotny umysî 
  135. - to nie wszystko, aby pisaê o AMOS-ie nie wystarczy umiejëtnoôê krytyki
  136. dokonaï innego autora),
  137.  
  138. 2. mieê pomysî na dobry artykuî,
  139.  
  140. 3. mieê wyrobiony styl pisania.
  141.  
  142. Proszë sië Panie Grzegorzu chwilë nad tym zastanowiê, a gdy bëdzie 
  143. Pan gotów podjâê wspóîpracë z Magazynem AMIGA - zapraszamy.
  144.  
  145. Podsumowujâc: rozumiem rozgorâczkowanie Pana Grzegorza i bardzo 
  146. przepraszam wszystkich czytelników za to, ûe w MA pojawiî sië bîëdnie 
  147. dziaîajâcy listing. Od dzisiaj pierwsza osoba, która znajdzie
  148. bîâd w zamieszczonym przeze mnie artykule, otrzyma mojâ (i Zbyszka)
  149. ksiâûkë: "AMOS Professional w praktyce - programowaê moûe kaûdy",
  150. wydrukowanâ nakîadem wydawnictwa RaWi.s.c.
  151.