home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Amiga MA Magazine 1997 #3
/
amigamamagazinepolishissue03-1
/
ma_1995
/
07
/
amishare
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1997-04-15
|
6KB
|
272 lines
---------------Fragmenty w >...< -- bold------------
NASZA OFERTA
>Przypominamy, ûe wszelkie opîaty rejestracyjne naleûy przesîaê
AUTOROWI PROGRAMU, a nie redakcji<.
<a>Rafaî Wiosna
<sr>Dysk 38. (format OFS)
<txt> >AMOS PL<
Pakiet ten zmienia wszystkie komunikaty interpretera AMOS Pro na
jëzyk polski. Przeznaczony jest w gîównej mierze dla tych
uûytkowników AMOS-a, którzy nie najlepiej znajâ jëzyk angielski,
wymagany podczas pracy z tym programem. Do instalacji potrzebny
jest oczywiôcie AMOS Pro w wersji 2.00 lub wyûszej.
Autor twierdzi, ûe dla zarejestrowanych uûytkowników programu
wkrótce zostanie wydany pakiet AMOS Compiler PL oraz inne
programy, uîatwiajâce pracë z AMOS-em.
Wymagania: dowolna Amiga, 1 MB RAM
Autor: Piotr Szwajkowski
Wersja: 1.0
Opîata rejestracyjna: 8 zî
Dokumentacja w jëzyku polskim.
>ADebug<
Jest to komenda CLI, która umoûliwia programistom znalezienie
bîëdnych alokacji pamiëci, zawartych w programie. ADebug
"patchuje" funkcje AllocMem() i FreeMem() z biblioteki
exec.library. Gdy wystâpi jakiô bîâd, uûytkownik zostanie o tym
poinformowany wiadomoôciâ, zawierajâcâ m.in. wielkoôê alokacji,
jej atrybuty, adres wywoîania funkcji w programie i inne.
Wymagania: dowolna Amiga
Autor: Rafaî Mantiuk
Wersja: 1.1
Opîata rejestracyjna: brak
Dokumentacja w jëzyku angielskim. Kod úródîowy w jëzyku C.
>SendSignal<
Kolejna krótka komenda CLI dla programistów. Tym razem umoûliwia
ona wysîanie sygnaîu do wybranego tasku lub procesu CLI.
Domyôlnie, komenda wysyîa sygnaî o numerze 12 (SIGBREAKB_CTRL_C),
symulujâcy wciôniëcie klawiszy [Ctrl] i [c].
Wymagania: dowolna Amiga
Autor: Rafaî Mantiuk
Wersja: 1.1
Opîata rejestracyjna: brak
Dokumentacja w jëzyku angielskim.
>Driller<
Ten program edukacyjny sîuûy do szybkiej nauki sîów, wyraûeï i
terminów. Szczególnie dobrze nadaje sië do nauki sîówek i
sprawdzania zasad pisowni jëzyków obcych. Na dysku znajdujâ sië
nastëpujâce "drille", czyli bazy stworzone dla programu Driller:
<l> English (dir)
Adject.drill
House.drill
Nature.drill
Time.drill
Varimp.drill
Animal.drill
Body.drill
Computer.drill
Food.drill
Irregular_verbs_1_simple.drill
Irregular_verbs_1.drill
Irregular_verbs_2.drill
Person.drill
Travel.drill
Wear.drill
Deutsch (dir)
ArbaitLearn.drill
Czas_mocne_1.drill
Czas_mocne_1_split.drill
Czas_mocne_2.drill
Czas_mocne_2_split.drill
Czas_mocne_3.drill
Czas_mocne_3_split.drill
Czas_mocne_4.drill
Czas_mocne_4_split.drill
Czas_mocne_5.drill
Czas_mocne_5_split.drill
Czas_mocne_6.drill
Czas_mocne_6_split.drill
Body.drill
<txt>Program nie jest napisany w AMOS-ie, w duûym stopniu
wykorzystuje system operacyjny Amigi (m.in. GUI programu
dostosowuje sië do czcionki systemowej). Odpowiedziom zîym i
dobrym towarzyszâ odpowiednie komentarze i efekty dúwiëkowe
(system OS 3.0 lub wyûszy). Driller analizuje odpowiedzi oraz
pokazuje odpowiedzi alternatywne. Dla znawców: ARexx i AppWindow.
Wymagania: dowolna Amiga, system co najmniej 2.0 (zalecany 3.x)
Autor: Rafaî Mantiuk
Wersja: 3.2
Opîata rejestracyjna: brak
Dokumentacja w jëzyku polskim (AmigaGuide).
>Ksiâûka Telefoniczna<
Autor programu pisze: "Drogi uûytkowniku, oddajë w twoje rëce
program Ksiâûka Telefoniczna. Program w zasadzie ma zastâpiê
tradycyjnâ ksiâûkë telefonicznâ, która powoli wychodzi z mody.
Moûe on obsîugiwaê nieskoïczenie duûâ iloôê danych. Ograniczonâ
jedynie pojemnoôciâ dysku i wielkoôciâ pamiëci, jakâ posiadamy. Na
zwykîej dyskietce 3,5" o pojemnoôci ok. 880 KB moûna zmieôciê
bazë danych, zawierajâcâ ponad 12000 pól (rekordów).
Program 'Ksiâûka Telefoniczna' speînia u mnie rolë BARDZO
SZYBKIEJ ksiâûki telefonicznej. Posiadam bazë danych zawierajâcâ
ponad 10 000 numerów (wszystkie telefony mieszkaniowe w Zamoôciu),
caîoôê wraz z programem mieôci sië na jednej dyskietce. Ponadto
wyobraúacie sobie wyszukanie nazwiska wedîug numeru telefonu lub
nawet jego czëôci w tradycyjnej ksiâûce!!!"
Program pozwala na szybkie wyszukiwanie abonenta wg nazwiska, a
nawet jego czëôci, oraz na wydruk (fragmentu) ksiâûki na
drukarkë.
Wymagania: dowolna Amiga, 1 MB RAM
Autor: Piotr Szwajkowski
Wersja: 1.0
Opîata rejestracyjna: 5 zî
Dokumentacja w jëzyku polskim.
>PC2Amiga<
PC2Amiga to specjalny system plikowy, pozwalajâcy na poîâczenie
dowolnego peceta z Amigâ tak, aby ze strony Amigi dyski peceta
byîy widziane jako podkatalogi urzâdzenia o nazwie PC:. Dla
przykîadu, aby skopiowaê plik autoexec.bat z dysku C: na pececie,
naleûy wydaê komendë:
<l>copy PC:C/AUTOEXEC.BAT RAM:
<txt>PC2Amiga jest o wiele wygodniejszym narzëdziem do wymiany
danych z pecetem niû TwinExpres, gdyû pliki zdalnego komputera sâ
widziane przez kaûdâ amigowskâ aplikacjë.
Program wymaga kabla null-modem, îâczâcego dwie maszyny oraz
systemu MS-DOS w wersji co najmniej 3.1 (na pececie).
Wymagania: dowolna Amiga, system co najmniej 2.0
Autor: Michal Kara (e-mail: lemming@k332.feld.cvut.cz)
Wersja: 2.4
Opîata rejestracyjna: brak
Dokumentacja w jëzyku angielskim (AmigaGuide).
>Reset Drukarki<
Oprogramowanie do schematu urzâdzenia zamieszczonego w poprzednim
numerze Magazynu AMIGA na stronie 78.
Wymagania: dowolna Amiga, system co najmniej 2.0
Autor: Andreas Günther (e-mail: guenther@uni-paderborn.de)
Wersja: b/d
Opîata rejestracyjna: brak
Dokumentacja w jëzyku angielskim.
>Typeface<
Jest to prosty edytor czcionek bitmapowych. Pozwala na edycjë
dowolnej czcionki, zarówno bitmapowej, jak i wektorowej, z tym ûe
të drugâ zamieni najpierw na odpowiadajâce wybranej wielkoôci
bitmapy. Uûytkownik moûe edytowaê kilka liter na raz. Program
pozwala teû na zmianë charakterystyki czcionki
(proporcjonalna/fixed, kerning, baseline itp.).
Typeface uûywa biblioteki bgui.library, która jest zawarta w
podkatalogu "libs" katalogu programu.
Wymagania: dowolna Amiga, system co najmniej 2.0
Autor: David Kinder (e-mail: kinder@teaching.physics.ox.ac.uk lub
david.kinder@physics.ox.ac.uk)
Wersja: 1.0
Opîata rejestracyjna: brak
Dokumentacja w jëzyku angielskim (AmigaGuide).
<sr>LOCALE -- WAÛNE
<txt>Niestety, z powodów niezaleûnych od nas, jak i od autora,
zostaliômy zmuszeni do zaprzestania dystrybucji pakietu WFMH
Locale. Wszystkie zamówienia, które dotarîy do nas do chwili
ukazania sië tego numeru, zostanâ zrealizowane. Reszta, tzn. te,
które pojawiâ sië u nas po 4 lipca (liczy sië data na stemplu
pocztowym), nie bëdzie realizowana, a nabywca bëdzie mógî wybraê
w zamian jednâ dowolnâ dyskietkë z naszej kolekcji shareware. [r]