home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Gambler 35 B / GAMBLERCD35B.BIN / Kaciki / Tech / Drivery / Matrox / Win9x / w9x_521.exe / PDResSpa.dl_ / PDResSpa.dl / string.txt next >
Text File  |  1999-08-25  |  22KB  |  263 lines

  1. 10000    Restablecer
  2. 10001    Desconocido
  3. 10002    No se ha detectado ninguna grabadora o TV para la pantalla seleccionada.\n\n┐Desea aplicar de todas maneras la modalidad de salida de TV?
  4. 10003    Matrox PowerDesk
  5. 10004    Es posible que la pantalla fluct·e durante unos segundos mientras se aplica la nueva configuraci≤n del monitor. Si la visualizaci≤n no vuelve a aparecer correctamente, espere 15 segundos, y se restaurarß la configuraci≤n original.
  6. 10100    Brillo
  7. 10101    Saturaci≤n
  8. 10102    Correcci≤n gamma
  9. 10103    Tono
  10. 10104    Contraste
  11. 10105    Antifluctuaci≤n
  12. 10106    Realzar texto
  13. 10107    Blanco y negro
  14. 10108    Reducir arrastre de puntos
  15. 10109    S-video o Se±al compuesta
  16. 10110    SCART - RGB
  17. 10111    SCART - Se±al compuesta
  18. 10112    Configuraci≤n de TV de escritorio
  19. 10113    Configuraci≤n de TV de DVDMax DualHead
  20. 10200    Preguntar antes de cambiar el esquema del escritorio
  21. 10201    Guardar/restaurar automßticamente posiciones de icono
  22. 10202    Guardar/restaurar automßticamente posiciones de ventana
  23. 10203    Mostrar men·s en pantalla visible
  24. 10204    Utilizar aceleraci≤n de polφgonos
  25. 10205    Utilizar cachΘ de mapa de bits de dispositivos
  26. 10206    Utilizar filtraje al realizar el escalamiento
  27. 10207    Utilizar Bus Mastering
  28. 10208    Cambio de pßgina durante la extinci≤n vertical
  29. 10209    Usar calidad de vφdeo de 16 bits
  30. 10210    Utilice aceleraci≤n "fogging"
  31. 10211    Usar la memoria intermedia Z de 32 bitios
  32. 10212    Rendimiento
  33. 10213    Caracterφsticas de PowerDesk
  34. 10214    Sin documentos
  35. 10215    Usar el controlador de pantalla secundario como monitor de Windows
  36. 10216    Iniciar Matrox QuickDesk al reiniciar Windows
  37. 10217    Mostrar el icono de Matrox QuickDesk en la barra de tareas
  38. 10301    Sφ
  39. 10302    Aceptar
  40. 10303    Anular
  41. 10304    Reintentar
  42. 10305    No
  43. 10306    Cancelar
  44. 10307    Ignorar
  45. 10308    Detalles
  46. 10400    Opciones personalizadas del monitor (*.mpr)
  47. 10401    Todos los archivos
  48. 10402    Matrox PowerDesk no pudo encontrar el archivo "PDMonLst.mpl".
  49. 10404    %4d x %4d, %2d bitios, %3d Hz
  50. 10405    %4d x %4d, %2d bitios, %s
  51. 10406    La configuraci≤n del monitor seleccionada acepta modos de pantalla que la configuraci≤n actual del monitor de Windows no acepta. ┐Desea utilizar de todas maneras la configuraci≤n seleccionada?\n\nHaga clic en "Sφ" para utilizarla o en "No" para cancelar.
  52. 10407    El modo de pantalla que estß utilizando actualmente no estß incluido en la configuraci≤n del monitor seleccionada. ┐Desea a±adir soporte para este modo de pantalla a la configuraci≤n del monitor seleccionada?
  53. 10408    El archivo seleccionado no contiene una configuraci≤n vßlida del monitor de Matrox PowerDesk.
  54. 10409    %4d x %4d, %2d bitios (desactivada)
  55. 10410    %4d x %4d, %2d bitios
  56. 10411    No se pudo probar el modo de pantalla seleccionado.
  57. 10412    Prueba del monitor Matrox
  58. 10413    %4d x %4d
  59. 10414    %2d bitios, %d colores
  60. 10415    Matrox PowerDesk ha restaurado la ·ltima configuraci≤n de pantalla conocida.
  61. 10416    Puede que el archivo no sea del tipo correcto, que estΘ da±ado o que se haya creado con otra versi≤n de Matrox PowerDesk.
  62. 10418    La lista de monitores Matrox estß almacenada en el archivo "PDMonLst.mpl". Este archivo estß normalmente ubicado en la carpeta del sistema Windows. Puede restaurar el archivo repitiendo la instalaci≤n de Matrox PowerDesk.
  63. 10419    Si la configuraci≤n del monitor de Windows acepta todas las resoluciones de pantalla que admite el monitor, probablemente la configuraci≤n personalizada seleccionada no sea adecuada para el monitor y deberφa hacer clic en "No".
  64. 10420    La configuraci≤n del monitor seleccionada no acepta el modo de pantalla que estß utilizando. Es probable que esta configuraci≤n no sea adecuada para el monitor. Recomendamos que haga clic en "No" y, a continuaci≤n, seleccione una configuraci≤n del monitor distinta.
  65. 10421    Renovaci≤n actual: %d Hz
  66. 10422    (Personalizado por el usuario)
  67. 10423    (%s %s)
  68. 10424    Las opciones personalizadas no se pueden desactivar porque la configuraci≤n del monitor de Windows no acepta el modo de pantalla actual. Para desactivar las opciones personalizadas, cambie en primer lugar a un modo de pantalla aceptado por la configuraci≤n del monitor de Windows.
  69. 10425    Si elimina las opciones personalizadas del monitor actuales, se perderßn. (La lista de monitores Matrox y las opciones personalizadas guardadas en un archivo no se verßn afectadas.)\n\n┐Desea eliminar las opciones personalizadas del monitor?\n\nPara eliminar las opciones personalizadas, haga clic en "Sφ".\nPara mantenerlas, haga clic en "No".
  70. 10426    Las opciones personalizadas del monitor estßn activadas. Para eliminarlas, Matrox PowerDesk debe desactivarlas primero. ┐Estß seguro de que desea eliminar las opciones personalizadas?\n\nHaga clic en "Sφ" para eliminarlas o en "No" para cancelar.
  71. 10427    Se han vuelto a activar las opciones personalizadas de pantalla.
  72. 10428    Se han eliminado las opciones personalizadas de pantalla.
  73. 10500    Cargar las opciones personalizadas del monitor
  74. 10501    Guardar un archivo de opciones personalizadas
  75. 10502    No disponible
  76. 10503    Modos de pantalla aceptados por la configuraci≤n del monitor "%s":
  77. 10600    Se ha restaurado la configuraci≤n original de pantalla.
  78. 10601    Matrox PowerDesk no pudo aplicar el esquema de escritorio "%s".\n\n┐Desea eliminar este esquema de la lista de esquemas de escritorio disponibles?
  79. 10602    Los siguientes monitores no aceptan configuraciones en el esquema del escritorio:\n
  80. 10603    \nMonitor %d - %d x %d, %d bitios
  81. 10604    \nMonitor %d - desactivado
  82. 10700    No se han podido encontrar una o mßs funciones en PDTools.dll. El centro de control de Matrox PowerDesk se cerrarß.\n\nReinstale Matrox PowerDesk.
  83. 10701    El software de Matrox PowerDesk no es compatible con ning·n controlador de pantalla actualmente en uso. Matrox PowerDesk se cerrarß.
  84. 10702    No se pudo inicializar la funci≤n "Mostrar men·s en pantalla visible". Esta funci≤n no estarß disponible.
  85. 10703    Registro en lφnea de Matrox
  86. 10704    Todavφa se puede hacer el registro en lφnea seleccionando "Registro en lφnea" en el men· de Matrox QuickDesk.
  87. 10705    La caracterφstica de Matrox PowerDesk que ha intentado utilizar no estß disponible. Para poder utilizarla, instale la versi≤n %s de DirectX o una posterior.\n\nPara obtener la ·ltima versi≤n de Microsoft DirectX, consulte el sitio Web de Microsoft (www.microsoft.com).
  88. 10706    La caracterφstica de Matrox PowerDesk que ha intentado utilizar no estß disponible. Para poder utilizarla, instale la versi≤n %s de DirectX o una posterior.\n\nPara obtener la ·ltima versi≤n de Microsoft DirectX, consulte el sitio Web de Microsoft (www.microsoft.com).
  89. 10707    No se puede utilizar una caracterφstica "DualHead" porque la caracterφstica "DVDMax DualHead" estß utilizando la pantalla secundaria.
  90. 10708    No se puede utilizar una caracterφstica "DualHead" porque la caracterφstica "Clon DualHead" estß utilizando la pantalla secundaria.
  91. 10709    No se puede utilizar una caracterφstica "DualHead" porque el software de vφdeo digital estß utilizando ya el controlador de pantalla secundario.
  92. 10710    No se puede utilizar una caracterφstica "DualHead" porque no hay suficiente memoria de grßficos o porque el control de bus estß desactivado. Para utilizar esta caracterφstica, intente reducir la resoluci≤n de pantalla o activar el control de bus.
  93. 10711    La caracterφstica "Zoom DualHead" no se puede utilizar con una paleta de 24 colores. Para utilizar esta caracterφstica, cambie la configuraci≤n de la paleta de colores.
  94. 10712    Matrox PowerDesk
  95. 10713    Para que los cambios surtan efecto, es necesario que vuelva a reiniciar el ordenador.\n\n┐Desea volver a reiniciar el ordenador ahora?
  96. 10800    Matrox DeskNav
  97. 10801    Mostrar &men·
  98. 10802    &Preferencias...
  99. 10803    A&cercamiento
  100. 10804    A&lejamiento
  101. 10806    &Seleccionar monitor
  102. 10807    &Ir al lugar
  103. 10808    Ayuda
  104. 10809    &CenterWINDOW
  105. 10810    Ninguna
  106. 10900    Matrox Diagnostic
  107. 10901    No se detecta la tarjeta de grßficos Matrox en la computadora.\n\nMatrox Diagnostic se cerrarß.
  108. 10902    No se pudo crear un archivo de resultados.
  109. 10903    Fecha y hora de la prueba: %s, %s\n
  110. 10904    Resultados del Matrox Diagnostic\n
  111. 10905    Resultados guardados en el archivo "%s".
  112. 10906    El controlador de pantalla que Windows estß utilizando actualmente no acepta el software de Matrox PowerDesk. Matrox Diagnostic se cerrarß.
  113. 10907    ADVERTENCIA
  114. 10908    ERROR
  115. 10909    Haga clic en "Probar ahora" para ver los resultados de las pruebas.
  116. 10910    No se detect≤ problema alguno.
  117. 10911    Pruebas generales
  118. 10912    %s - Pantalla %d
  119. 10913    Este controlador de pantalla no es compatible con esta versi≤n de Matrox Diagnostic. No hay pruebas disponibles para este controlador de pantalla.
  120. 10914    ╔ste no es un controlador de pantalla Matrox. No hay pruebas disponibles para este controlador de pantalla.
  121. 10915    ┐Hay instalado software DirectX reciente?
  122. 10916    Versi≤n DirectX correcta
  123. 10917    ADVERTENCIA: DirectX no estß instalado.\n\nDESCRIPCION: Es posible que los programas que utilizan DirectX no funcionen correctamente. Instale DirectX del CD-ROM de Matrox o de los disquetes del sistema. Para obtener mßs informaci≤n, consulte el manual de Matrox o el del sistema.\n\n
  124. 10918    ADVERTENCIA: Hay instalada una versi≤n antigua de DirectX.\n\nDESCRIPCION: Es posible que los programas que utilizan DirectX no funcionen correctamente. Instale DirectX del CD-ROM de Matrox o de los disquetes del sistema. Consulte "Soluci≤n de problemas" en el manual de Matrox o del sistema.\n\n
  125. 10919    ┐Estß funcionando bus mastering (para la aceleraci≤n de la pantalla)?
  126. 10920    ERROR: No hay una IRQ para la tarjeta Matrox.\n\nDESCRIPCION: No se ha asignado una IRQ a la tarjeta Matrox. Es posible que algunos programas no funcionen correctamente. Consulte "Soluci≤n de problemas" en el manual de Matrox o del sistema.\n\n
  127. 10921    ERROR: La IRQ asignada a la tarjeta Matrox no estß funcionando.\n\nDESCRIPCION: Es posible que algunos programas no funcionen correctamente. Consulte "Soluci≤n de problemas" en el manual de Matrox o del sistema.\n\n
  128. 10922    ERROR: Bus mastering no estß disponible.\n\nDESCRIPCION: Es posible que algunos programas no funcionen correctamente. Es posible que la tarjeta Matrox estΘ en una ranura de expansi≤n "esclava". Consulte "Soluci≤n de problemas" en el manual de Matrox o en el del sistema.\n\n
  129. 10923    El control del bus parece funcionar bien pero estß desactivado en Matrox PowerDesk.\n\n┐Se desea que Matrox Diagnostic active el control del bus?
  130. 10924    Error detectado en el control del bus.\n\n┐Se desea que Matrox Diagnostic lo desactive en Matrox PowerDesk? (Se puede activar mßs tarde.)
  131. 10925    Error detectado en el control del bus, pero esta funci≤n ya estß desactivada en Matrox PowerDesk.
  132. 10926    El control del bus parece funcionar correctamente.
  133. 10927    Matrox Diagnostic ha cambiado el ajuste de control del bus en la configuraci≤n avanzada de Matrox PowerDesk. Se recomienda volver a poner en marcha el PC para que entren en vigor los cambios hechos.\n\n ┐Se desea volver a arrancar el PC ahora?\n
  134. 10928    ┐Estß funcionando correctamente el m≤dulo de memoria grßfica adicional (si hay uno instalado)?
  135. 10929    No se detect≤ problema de memoria.
  136. 10930    DESCRIPCION: El m≤dulo de memoria grßfica adicional es mßs lento que la memoria incorporada en la tarjeta Matrox. Toda la memoria grßfica se ejecutarß a la menor velocidad.\n\n
  137. 10931    M≤dulo de memoria grßfica lento.\n\n
  138. 10932    DESCRIPCION: El tipo de memoria del m≤dulo de memoria grßfica adicional es incompatible con la memoria incorporada en la tarjeta Matrox. No se utilizarß el m≤dulo de memoria.\n\n
  139. 10933    M≤dulo de memoria grßfica incompatible.\n\n
  140. 10934    ┐Estß instalada otra tarjeta Matrox de edici≤n de vφdeo?
  141. 10935    No se detect≤ conflicto.
  142. 10936    DESCRIPCION: La tarjeta grßfica Matrox tiene incorporado hardware para la edici≤n de vφdeo. Para que funcione correctamente la edici≤n de vφdeo, retire cualquier tarjeta Matrox de edici≤n de vφdeo separada conectada a la tarjeta grßfica Matrox.\n\n
  143. 10937    Detectada otra tarjeta Matrox de edici≤n de vφdeo.\n\n
  144. 10938    Ninguna
  145. 10939    NTSC
  146. 10940    PAL
  147. 10941    N·mero de c≤digo del error: %d
  148. 10942    Error desconocido en un m≤dulo de la tarjeta Matrox.\n\n
  149. 10943    DESCRIPCION: Se ha detectado un error desconocido en un m≤dulo de la tarjeta Matrox. Anote el n·mero del c≤digo del error y llame al vendedor del m≤dulo.\n\n
  150. 10944    No hay pruebas disponibles para este controlador de pantalla.
  151. 11000    No se pudo crear una clase de ventana. Matrox QuickDesk se cerrarß.
  152. 11001    No se pudo crear una ventana. Matrox QuickDesk se cerrarß.
  153. 11002    &Esquemas de escritorio
  154. 11003    Esquema de pantalla del &monitor %d
  155. 11004    &Iconos de escritorio
  156. 11005    &Posiciones de la ventana
  157. 11006    &Registro en lφnea
  158. 11007    &Ayuda de PowerDesk
  159. 11008    Iniciar el p&rotector de pantalla
  160. 11009    Iniciar Matrox &Diagnostic
  161. 11010    Iniciar Matrox D&eskNav
  162. 11011    &Propiedades de Pantalla...
  163. 11012    Cerrar Matrox &QuickDesk
  164. 11013    &Guardar
  165. 11014    &Restaurar
  166. 11015    &Automßtico
  167. 11016    &A±adir...
  168. 11017    &Organizar...
  169. 11019    2&56 Colores
  170. 11020    Color de alta densidad (&16 bitios)
  171. 11021    Color verdadero (&24 bitios)
  172. 11022    Color verdadero (&32 bitios)
  173. 11024    Teclas &directas...
  174. 11025    Teclas directas de Matrox PowerDesk
  175. 11026    Ya existe un esquema con este nombre. ┐Desea sobrescribir el esquema existente?\n\nHaga clic en "Sφ" para sobrescribirlo o en "No" para escribir otro nombre.
  176. 11027    No se pudo crear un esquema de escritorio a partir de la configuraci≤n de pantalla actual.
  177. 11028    Matrox QuickDesk
  178. 11029    ┐Desea eliminar el esquema "%s"?\n\nHaga clic en "Sφ" para eliminarlo o en "No" para cancelar.
  179. 11030    Cerrar PDesk.exe
  180. 11031    &Sugerencia del dφa...
  181. 11032    &Mßs esquemas...
  182. 11033    Matrox PowerDesk
  183. 11034    El nombre que ha escrito ya lo estß utilizando otro esquema de escritorio. Escriba otro nombre.
  184. 11035    Matrox PowerDesk
  185. 11036    &Ver el archivo LΘame
  186. 11037    &Nota sobre
  187. 11038    Nota sobre Matrox PowerDesk
  188. 11039    &Ayuda
  189. 11040    &Configuraci≤n...
  190. 11041    Segundo
  191. 11042    Segundos
  192. 11043    Minuto
  193. 11044    Minutos
  194. 11045    Automatically Save Windows Positions
  195. 11046    Matrox QuickDesk - A±adir esquema de escritorio
  196. 11047    (TV)
  197. 11048    (Clon)
  198. 11049    &Configuraci≤n...
  199. 11050    Caracterφsticas de los iconos de escritorio
  200. 11051    %d pφxeles
  201. 11100    Salida de TV (accesorio)
  202. 11101    Descodificador DVD (accesorio)
  203. 11102    Matrox Rainbow Runner G-Series (accesorio)
  204. 11103    Codificador/descodificador MJPEG (accesorio)
  205. 11104    Conector para panel plano digital (accesorio)
  206. 11105    Sintonizador de TV (accesorio)
  207. 11106    Salida de TV (incorporada)
  208. 11107    Descodificador DVD (incorporado)
  209. 11108    Entrada de vφdeo (incorporado)
  210. 11109    Codificador/descodificador MJPEG (incorporado)
  211. 11110    Conector para panel plano digital (incorporado)
  212. 11111    Sintonizador de TV (incorporado)
  213. 11112    %d MB
  214. 11113    DualHead (accesorio)
  215. 11114    DualHead (incorporada)
  216. 11200    La resoluci≤n de pantalla actual no acepta la configuraci≤n de TV seleccionada. ┐Desea cambiar a una resoluci≤n que acepte la configuraci≤n de TV?\n\nHaga clic en "Sφ" para cambiar a una resoluci≤n aceptada o "No" para cancelar los cambios.
  217. 11300    Pantalla %d: %4d x %4d, %2d bitios %s
  218. 11301    PixelTOUCH
  219. 11302    CenterWINDOW
  220. 11303    Activar/Desactivar PanLOCK
  221. 11305    Activar/Desactivar PanNOW
  222. 11306    Guardar posiciones de icono
  223. 11307    Guardar las posiciones de ventana
  224. 11308    Restaurar posiciones de icono
  225. 11309    Restaurar las posiciones de ventana
  226. 11310    Caracterφsticas de PowerDesk
  227. 11311    Esquemas de PowerDesk
  228. 11312    Utilice la tecla directa PixelTOUCH para hacer zoom para acercar en la posici≤n actual del cursor del rat≤n. Utilφcela repetidamente para recorrer los distintos factores de zoom (x1, x2, x4, x1, etc.).
  229. 11313    Utilice la tecla directa CenterWINDOW para centrar la parte visible de su ßrea de pantalla (ßrea de visualizaci≤n) en la ventana activa. Esta caracterφstica es ·til cuando partes de su ßrea de escritorio estßn fuera del ßrea de visualizaci≤n, como sucede con un escritorio virtual o con la caracterφstica zoom Matrox.\n\nSi una ventana es mayor que su ßrea de visualizaci≤n, CenterWINDOW pone en lφnea la esquina superior izquierda de su ßrea de visualizaci≤n con la esquina superior izquierda de la ventana activa.
  230. 11314    Utilice la tecla directa PanLOCK para desactivar o activar el encuadre cuando partes de su ßrea de escritorio estßn fuera de su ßrea de visualizaci≤n (como sucede con un escritorio virtual o con la caracterφstica zoom Matrox). Cuando el encuadre estß activado, puede mover el cursor del rat≤n al borde de su ßrea de visualizaci≤n para encuadrar en esa direcci≤n.
  231. 11316    Al utilizar la caracterφstica zoom Matrox, puede utilizar la tecla directa PanNOW para activar o desactivar el centrado de la pantalla alrededor del cursor del rat≤n.
  232. 11317    Usar la tecla directa "Guardar posiciones de icono" para guardar las posiciones de los iconos del escritorio para el ßrea de escritorio actual. DespuΘs de guardar, podrß restaurar sus posiciones con la tecla directa "Restaurar posiciones de icono".\n\nNota: Si estß utilizando un escritorio de visualizaci≤n m·ltiple y se cambia la posici≤n virtual de una pantalla, tambiΘn cambia el ßrea de escritorio.
  233. 11318    Usar la tecla directa "Guardar las posiciones de ventana" para guardar las posiciones y los tama±os de las ventanas del programa para el ßrea de escritorio actual. DespuΘs de guardar, podrß restaurar sus posiciones y tama±os posteriormente con la tecla directa "Restaurar las posiciones de ventana". La informaci≤n sobre la posici≤n de las ventanas se guarda hasta que salga de Windows.\n\nNota: Si estß utilizando un escritorio de visualizaci≤n m·ltiple y se cambia la posici≤n virtual de una pantalla, tambiΘn cambia el ßrea de escritorio.
  234. 11319    Usar la tecla directa "Restaurar posiciones de icono" para mover los iconos del escritorio a la ·ltima posici≤n guardada para el ßrea de escritorio actual. Los iconos no se mueven si no se guardan sus posiciones.
  235. 11320    Usar la tecla directa "Restaurar las posiciones de ventana" para restaurar la posici≤n y el tama±o de las ventanas del programa. Se restauran los ·ltimos tama±os y posiciones guardados de las ventanas para el ßrea de escritorio actual. Si no se guarda el tama±o y la posici≤n de una ventana, no surte efecto.
  236. 11321    Matrox PowerDesk
  237. 11322    No se pudieron guardar los cambios de las teclas directas debido a los siguientes conflictos:\n\n
  238. 11323    La tecla directa "%s" es igual a la tecla directa"%s".\n
  239. 11324    Matrox PowerDesk
  240. 11325    No se pudieron guardar uno o varios cambios de las teclas directas. Es posible que Windows ya estΘ utilizando una o varias de las combinaciones de teclas que ha definido.
  241. 11326    Iniciar el protector de pantalla
  242. 11327    Usar la tecla directa "Iniciar el protector de pantalla" para iniciar el protector de pantalla directamente.
  243. 11328    Zoom DualHead - Activar
  244. 11329    Utilice la tecla directa "Zoom DualHead - Activar" para seleccionar una zona de la pantalla principal que se mostrarß como pantalla completa en la pantalla secundaria.
  245. 11330    Cambiar todas las ventanas
  246. 11331    Utilice la tecla directa "Cambiar todas las ventanas" para mover todas las ventanas visibles de una pantalla a otra. Si el sistema tiene mßs de dos pantallas y se pulsa esta tecla directa repetidas veces, las ventanas pasan de una pantalla a otra del sistema.
  247. 11332    Cambiar ventana activa
  248. 11333    Utilice la tecla directa "Cambiar ventana activa" para mover la ventana activa de una pantalla a otra. Si el sistema tiene mßs de dos pantallas y se pulsa esta tecla directa repetidas veces, se mueve una ventana por cada pantalla del sistema.
  249. 11334    Zoom DualHead - ┴rea de zoom suavizada
  250. 11335    Zoom DualHead - Seguir cursor del rat≤n
  251. 11336    Utilice la tecla directa "┴rea de zoom suavizada" para activar/desactivar el filtrado digital mientras utiliza la caracterφstica "Zoom DualHead". El filtrado es apropiado para uso general, mientras que un zoom sin filtrado es mßs adecuado para la edici≤n de imßgenes.
  252. 11337    Utilice la tecla directa "Seguir cursor del rat≤n" para controlar si el ßrea acercada sigue el cursor del rat≤n en la pantalla principal mientras se utiliza la caracterφstica "Zoom DualHead".
  253. 11338    Zoom DualHead Zoom - Desactivar
  254. 11339    Utilice la tecla directa "Zoom DualHead - Desactivar" para desactivar la caracterφstica "Zoom DualHead" y poder utilizar la pantalla secundaria para otra caracterφstica DualHead.
  255. 11500    No se ha podido guardar la configuraci≤n de Zoom DualHead.
  256. 11600    No se ha podido guardar la configuraci≤n de DVDMax DualHead
  257. 11700    Las caracterφsticas DualHead no estßn disponibles. S≤lo se utilizarß la pantalla principal de la tarjeta de grßficos.
  258. 11701    Utilice el modo "M·ltiples pantallas DualHead" para a±adir una pantalla secundaria al escritorio de Windows. Con esta caracterφstica, Windows utiliza la tarjeta de grßficos de Matrox como si se tratara de dos tarjetas de grßficos distintas.\n\nEl dispositivo de pantalla secundario puede ser un monitor de ordenador tradicional, un monitor de panel plano, una TV o un vφdeo.
  259. 11702    Clon DualHead -- Vea una copia de la pantalla principal en la pantalla secundaria (monitor o TV).\n\n"Zoom DualHead" -- Utilice la pantalla secundaria para ver un ßrea acercada de la pantalla principal.\n\n"DVDMax DualHead" -- Reproduzca vφdeo digital en una ventana de la pantalla principal y, al mismo tiempo, vea dicho vφdeo a pantalla completa en una TV.
  260. 11703    La resoluci≤n de pantalla actual no admite la caracterφstica "Clon DualHead". ┐Desea cambiar a una resoluci≤n que admita esta caracterφstica?\n\nHaga clic en "Sφ" para cambiar a una resoluci≤n compatible o en "No" para cancelar los cambios.
  261. 11705    %d x %d\n(Monitor Plug-and-Play)
  262. 11706    La caracterφstica "Clon DualHead" no se puede utilizar actualmente porque otra caracterφstica DualHead estß utilizando la pantalla secundaria. "Clon DualHead" se utilizarß automßticamente cuando estΘ disponible la pantalla secundaria.
  263.