home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> <!-- ============================================================== --> <!-- This file contains AbiWord Strings. AbiWord is an Open Source --> <!-- word processor developed by AbiSource, Inc. Information about --> <!-- this application can be found at http://www.abisource.com --> <!-- This file contains the string translations for one language. --> <!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL). --> <!-- ============================================================== --> <!-- translation provided by Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro> --> <AbiStrings app="AbiWord" ver="1.0" language="ro-RO"> <Strings class="XAP" MSG_ShowUnixFontWarning="AbiWord nu a putut sπ adauge fonturile sale εn calea de fonturi
a serverului X. Acest lucru nu εnseamnπ cπ e ceva εn neregulπ
cu sistemul dumneavoastrπ, dar va trebui sπ modifica■i calea cπtre
fonturi manual. Vπ rugπm sπ citi■i despre "Unix Font Path Problem"
εn sec■iunea de FAQ din fi║ierul de help pentru mai multe detalii, ce
cuprinde ║i intruc■iuni despre cum pute■i bloca acest mesaj pe viitor." MSG_UnixFontSizeWarning="Sistemul de operare nu a putut aloca un font de dimensiunea
cerutπ; un font mai mic va fi folosit de aceea in locul sπu
. Va avea un aspect mai ciudat dar a║ezarea in paginπ
va fi corectπ ║i ve■i putea printa documentul εn mod corect.
Utilizarea unui factor de zoom mai mic ar putea rezolva problema." MSG_ImportingDoc="Import documentul..." MSG_BuildingDoc="Construiesc documentul..." UntitledDocument="Fπrπ titlu %d" STYLE_NUMBER_LIST="Listπ numerotatπ" STYLE_PLAIN_TEXT="Text simplu" STYLE_NORMAL="Normal" STYLE_HEADING1="Titlul 1" STYLE_HEADING2="Titlul 2" STYLE_HEADING3="Titlul 3" STYLE_BLOCKTEXT="Text compact" STYLE_LOWERCASELIST="Listπ cu litere minuscule" STYLE_UPPERCASTELIST="Listπ cu litere majuscule" STYLE_LOWERROMANLIST="Listπ cu minuscule romane" STYLE_UPPERROMANLIST="Listπ cu majuscule romana" STYLE_BULLETLIST="Listπ nenumerotatπ" STYLE_DASHEDLIST="Listπ cu linii" STYLE_SQUARELIST="Listπ cu pπtrπ■ele" STYLE_TRIANGLELIST="Listπ cu triunghiuri" STYLE_DIAMONLIST="Listπ cu diamante" STYLE_STARLIST="Listπ cu stele" STYLE_TICKLIST="Listπ cu vπzut-uri" STYLE_BOXLIST="Listπ εn chenar" STYLE_HANDLIST="Listπ cu mΓnu■e" STYLE_HEARTLIST="Listπ cu inimioare" STYLE_CHAPHEADING="Antet capitol" STYLE_SECTHEADING="Titlul sec■iunii" STYLE_ENDREFERENCE="Referin■e de final" STYLE_ENDTEXT="Text de final" STYLE_NUMHEAD1="Titlul 1 numerotat" STYLE_NUMHEAD2="Titlul 2 numerotat" STYLE_NUMHEAD3="Titlul 3 numerotat" STYLE_IMPLIES_LIST="Listπ cu simboluri implica■ionale" DLG_OK="OK" DLG_Cancel="Renun■π" DLG_Close="╬nchide" DLG_Insert="&Insereazπ" DLG_Update="Actualizeazπ" DLG_Apply="Aplicπ" DLG_Delete="¬terge" DLG_Unit_inch="inch" DLG_Unit_cm="cm" DLG_Unit_mm="mm" DLG_Unit_points="puncte" DLG_Unit_pico="pico" DLG_UnixMB_Yes="_Da" DLG_UnixMB_No="_Nu" DLG_QNXMB_Yes="Da" DLG_QNXMB_No="Nu" DLG_MW_MoreWindows="Fereastrπ activπ" DLG_MW_Activate="Activatπ:" DLG_Remove_Icon="Dori■i sπ ║terge■i aceastπ iconi■a din bara de instrumente?" DLG_UFS_FontTitle="Fonturi" DLG_UFS_FontLabel="Tipul de font:" DLG_UFS_StyleLabel="Stil:" DLG_UFS_SizeLabel="Dimensiune:" DLG_UFS_EncodingLabel="Codul:" DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Efect" DLG_UFS_StrikeoutCheck="Tπiat" DLG_UFS_UnderlineCheck="Subliniat" DLG_UFS_OverlineCheck="Barat" DLG_UFS_HiddenCheck="Ascuns" DLG_UFS_TransparencyCheck="Fπrπ culoare de eviden■iere" DLG_UFS_FontTab=" Fonturi " DLG_UFS_ColorTab=" Culoare " DLG_UFS_BGColorTab="Culoarea de eviden■iere" DLG_UFS_StyleRegular="Obi║nuit" DLG_UFS_StyleItalic="Italic" DLG_UFS_StyleBold="Aldin" DLG_UFS_StyleBoldItalic="Aldin italic" DLG_UFS_ToplineCheck="Linie superioarπ" DLG_UFS_BottomlineCheck="Linie inferioarπ" DLG_UFS_SmallCapsCheck="Minuscul" DLG_UFS_ColorLabel="Culoare:" DLG_UFS_ScriptLabel="Script:" DLG_UFS_SampleFrameLabel="Exemplu" DLG_FOSA_OpenTitle="Deschide fi║ier" DLG_FOSA_SaveAsTitle="Salveazπ ca" DLG_FOSA_ExportTitle="Salveazπ fi║ierul" DLG_FOSA_ImportTitle="Deschide fi║ierul" DLG_FOSA_InsertTitle="Insereazπ fi║ierul" DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Printa■i εntr-un fi║ier" DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Deschide un fi║ier de tip:" DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Salveaza fi║ierul ca:" DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Printa■i εntr-un fi║ier de tipul:" DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Dupπ extensie" DLG_FOSA_ALLIMAGES="Toate fi║ierele de imagine" DLG_FOSA_ALLDOCS="Toate documentele" DLG_FOSA_ALL="Toate (*.*)" DLG_InvalidPathname="Calea nu e validπ." DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Un director aflat εn cale nu existπ." DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Directorul '%s' e protejat la scriere." DLG_OverwriteFile="Fi║ierul exista. Suprascriu '%s'?" DLG_Password_Title="Introduce■i parola" DLG_Password_Password="Parola:" DLG_Zoom_ZoomTitle="Zoom" DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Zoom la" DLG_Zoom_200="&200%" DLG_Zoom_100="&100%" DLG_Zoom_75="&75%" DLG_Zoom_PageWidth="Lπrgimea paginii" DLG_Zoom_WholePage="╬ntreaga paginπ" DLG_Zoom_Percent="Procentual:" DLG_Zoom_PreviewFrame="Previzualizare" TB_Zoom_PageWidth="Lπ■ime" TB_Zoom_WholePage="Paginπ" TB_Zoom_Percent="Procentual" DLG_UP_PrintTitle="Printare" DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Previzualizare printare" DLG_UP_PrintTo="Printeazπ cπtre: " DLG_UP_Printer="Imprimantπ" DLG_UP_File="Fi║ier" DLG_UP_PrinterCommand="Comanda de printare: " DLG_UP_PageRanges="Selectare pagini:" DLG_UP_All="Toate" DLG_UP_From="De la: " DLG_UP_To=" la " DLG_UP_Selection="Selectare" DLG_UP_Collate="Colaje" DLG_UP_EmbedFonts="Alege■i fonturile" DLG_UP_Copies="Numπr copii: " DLG_UP_PrintButton="Printeazπ" DLG_UP_InvalidPrintString="Comanda de printare furnizatπ nu este validπ." DLG_UP_PrintIn="Printeazπ: " DLG_UP_BlackWhite="Alb ║i negru" DLG_UP_Grayscale="Tonuri de gri" DLG_UP_Color="Color" DLG_Insert_SymbolTitle="Insera■i simbol" DLG_IP_Title="Insera■i imagine" DLG_IP_Activate_Label="Previzualizare" DLG_IP_No_Picture_Label="Nici o imagine" DLG_IP_Height_Label="╬nπl■ime: " DLG_IP_Width_Label="Lπ■ime: " DLG_IP_Button_Label="Insera■i" DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Gestiona■i modulele Abiword" DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Module active" DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Dezactiva■i un modul" DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Dezactiva■i toate modulele" DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Instala■i un nou modul" DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Lista modulelor" DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Nume" DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Descriere" DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Autor" DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Versiune" DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Detalii despre modul" SPELL_CANTLOAD_DICT="Nu am putut εncπrca dic■ionarul pentru limba %s" DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Nu am putut activa/εncπrca modulul" DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Nu am putut dezactiva modulul" DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Nci un modul selectat" DLG_ULANG_LangLabel="Alege■i limba:" DLG_ULANG_LangTitle="Limba" DLG_CLIPART_Title="Clip Art" DLG_ABOUT_Title="Despre %s" DLG_Image_Title="Proprietπ■ile imaginii " DLG_Image_Width="Lπ■ime:" DLG_Image_Height="╬nπl■ime:" DLG_Image_Aspect="Pπstra■i raportul εnπl■ime/lπ■ime:" DLG_Options_Label_UnixFontWarning="Aratπ avertismentul despre fonturi la pornire" DLG_Options_Label_ModifyUnixFontPath="Modificπ Unix Font Path (calea cπtre fonturi)" LANG_0="- nici una -" LANG_EN_AU="Englezπ (Australia)" LANG_EN_CA="Englezπ (Canada)" LANG_EN_GB="Englezπ (Anglia)" LANG_EN_IE="Englezπ (Irlanda)" LANG_EN_NZ="Englezπ (Noua Zeelandπ)" LANG_EN_ZA="Englezπ (Africa de Sud)" LANG_EN_US="Englezπ (SUA)" LANG_AF_ZA="Africanπ" LANG_AR_EG="Arabπ (Egipt)" LANG_AR_SA="Arabπ (Arabia Sauditπ)" LANG_HY_AM="Armeanπ" LANG_AS_IN="Asamezπ" LANG_EU_ES="Bascπ" LANG_BE_BY="Bielorusπ" LANG_BG_BG="Bulgarπ" LANG_CA_ES="Catalanπ" LANG_ZH_HK="Chinezπ (Hong Kong)" LANG_ZH_CN="Chinezπ (RPC)" LANG_ZH_SG="Chinezπ (Singapore)" LANG_ZH_TW="Chinezπ (Taiwan)" LANG_CS_CZ="Cehπ" LANG_DA_DK="Danezπ" LANG_NL_NL="Olandezπ (Olanda)" LANG_EO="Esperanto" LANG_FA_IR="Persanπ" LANG_FI_FI="Finlandezπ" LANG_NL_BE="Olandezπ (Belgia)" LANG_FR_BE="Francezπ (Belgia)" LANG_FR_CA="Francezπ (Canada)" LANG_FR_FR="Francezπ (Fran■a)" LANG_FR_CH="Francezπ (Elve■ia)" LANG_GL_ES="Gali■ianπ" LANG_KA_GE="Georgianπ" LANG_DE_AT="Germanπ (Austria)" LANG_DE_DE="Germanπ (Germania)" LANG_DE_CH="Germanπ (Elve■ia)" LANG_EL_GR="Greacπ" LANG_HE_IL="Ebraicπ" LANG_HI_IN="Hindusπ" LANG_HU_HU="Ungarπ" LANG_IS_IS="Islandezπ" LANG_ID_ID="Indonezianπ" LANG_IA="Interlingua" LANG_GA_IE="Irlandezπ" LANG_IT_IT="Italianπ (Italia)" LANG_JA_JP="Japonezπ" LANG_KO_KR="Coreanπ" LANG_LA_IT="Latinπ (Rena║centistπ)" LANG_LV_LV="Letonπ" LANG_LT_LT="Lituanianπ" LANG_NB_NO="Norvegianπ Bokmal" LANG_NN_NO="Norvegianπ Nynorsk" LANG_PL_PL="Polonezπ" LANG_PT_BR="Portughezπ (Brazilia)" LANG_PT_PT="Portughezπ (Portugalia)" LANG_RO_RO="RomΓnπ" LANG_RU_RU="Rusπ (Rusia)" LANG_SK_SK="Slovacπ" LANG_SL_SI="Slovenπ" LANG_ES_MX="Spaniolπ (Mexic)" LANG_ES_ES="Spaniolπ (Spania)" LANG_SV_SE="Suedezπ" LANG_TH_TH="Tailandezπ" LANG_TR_TR="Turcπ" LANG_UK_UA="Ucrainianπ" LANG_VI_VN="Vietnamezπ" LANG_CY_GB="Galezπ" DLG_UENC_EncLabel="Alege■i codarea:" DLG_UENC_EncTitle="Codarea" ENC_WEST_ASCII="ASCII" ENC_WEST_ISO="Europeanπ, ISO-8859-1" ENC_WEST_WIN="Europeanπ, codurile Windows 1252" ENC_WEST_MAC="Europeanπ, Macintosh" ENC_WEST_HP="Europa de est, HP" ENC_WEST_NXT="Europa de est, NeXT" ENC_CENT_ISO="Europa de est, ISO-8859-2" ENC_CENT_WIN="Europa de est, codurile Windows 1250" ENC_CENT_MAC="Europa de est, Macintosh" ENC_BALT_ISO="Balticπ, ISO-8859-4" ENC_BALT_WIN="Balticπ, codurile Windows 1257" ENC_GREE_ISO="Greacπ, ISO-8859-7" ENC_GREE_WIN="Greacπ, codurile Windows 1253" ENC_GREE_MAC="Greacπ, Macintosh" ENC_CYRL_ISO="Chirilicπ, ISO-8859-5" ENC_CYRL_KOI="Chirilicπ, KOI8-R" ENC_CYRL_WIN="Chirilicπ, codurile Windows 1251" ENC_CYRL_MAC="Chirilicπ, Macintosh" ENC_UKRA_KOI="Ucrainianπ, KOI8-U" ENC_UKRA_MAC="Ucrainianπ, Macintosh" ENC_TURK_ISO="Turcπ, ISO-8859-9" ENC_TURK_WIN="Turcπ, codurile Windows 1254" ENC_TURK_MAC="Turcπ, Macintosh" ENC_CROA_MAC="Croatπ, Macintosh" ENC_ICEL_MAC="Irlandezπ, Macintosh" ENC_ROMA_MAC="RomΓnπ, Macintosh" ENC_THAI_TIS="Thailandezπ, TIS-620" ENC_THAI_WIN="Thailandezπ, codurile Windows 874" ENC_THAI_MAC="Thailandezπ, Macintosh" ENC_VIET_VISCII="Vietnamezπ, VISCII" ENC_VIET_TCVN="Vietnamezπ, TCVN" ENC_VIET_WIN="Vietnamezπ, codurile Windows 1258" ENC_HEBR_ISO="Ebraicπ, ISO-8859-8" ENC_HEBR_WIN="Ebraicπ, codurile Windows 1255" ENC_HEBR_MAC="Ebraicπ, Macintosh" ENC_ARAB_ISO="Arabπ, ISO-8859-6" ENC_ARAB_WIN="Arabπ, codurile Windows 1256" ENC_ARAB_MAC="Arabπ, Macintosh" ENC_ARME_ARMSCII="Armenπ, ARMSCII-8" ENC_GEOR_ACADEMY="Georgianπ, Academy" ENC_GEOR_PS="Georgianπ, PS" ENC_CHSI_EUC="Chinezπ simplificatπ, EUC-CN" ENC_CHSI_GB="Chinezπ simplificatπ, GB_2312-80" ENC_CHSI_HZ="Chinezπ simplificatπ, HZ" ENC_CHSI_WIN="Chinezπ simplificatπ, codurile Windows 936" ENC_CHTR_BIG5="Chinezπ tradi■ionalπ, BIG5" ENC_CHTR_BIG5HKSCS="Chinezπ tradi■ionalπ, BIG5-HKSCS" ENC_CHTR_EUC="Chinezπ tradi■ionalπ, EUC-TW" ENC_CHTR_WIN="Chinezπ tradi■ionalπ, codurile Windows 950" ENC_JAPN_ISO="Japonezπ, ISO-2022-JP" ENC_JAPN_EUC="Japonezπ, EUC-JP" ENC_JAPN_SJIS="Japonezπ, Shift-JIS" ENC_JAPN_WIN="Japonezπ, codurile Windows 932" ENC_KORE_KSC="Coreanπ, KSC_5601" ENC_KORE_EUC="Coreanπ, EUC-KR" ENC_KORE_JOHAB="Coreanπ, Johab" ENC_KORE_WIN="Coreanπ, codurile Windows 949" ENC_UNIC_UTF_7="Unicode UTF-7" ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8" ENC_UNIC_UTF_16="Unicode UTF-16" ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode UTF-16 Big Endian" ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode UTF-16 Little Endian" ENC_UNIC_UTF_32="Unicode UTF-32" ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode UTF-32 Big Endian" ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode UTF-32 Little Endian" ENC_UNIC_UCS2="Unicode UCS-2" ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode UCS-2 Big Endian" ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode UCS-2 Little Endian" ENC_UNIC_UCS4="Unicode UCS-4" ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode UCS-4 Big Endian" ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode UCS-4 Little Endian" /> <Strings class="AP" MSG_SaveFailed="Nu pot salva fi║ierul %s" MSG_SaveFailedWrite="Nu pot salva fi║ierul %s" MSG_SaveFailedExport="Nu pot exporta fi║ierul %s" MSG_SaveFailedName="Nu pot salva fi║ierul %s: numele nu este valid" MSG_OpenFailed="Nu am putut deschide fi║ierul %s." MSG_DlgNotImp="%s nu este εncπ implementat.
Dacπ sunte■i un programator,pute■i scrie codul chiar dumneavoastrπ.
εn fi║ierul %s, la linia %d
║i sπ ne trimite■i modificarea la:
abiword-dev@abisource.com
altfel vπ mul■umim pentru rπbdarea dumneavoastrπ." MSG_RevertBuffer="Reveni■i la ultima salvare a %s?" MSG_QueryExit="╬nchide■i toate ferestrele ║i ie║iti?" MSG_ConfirmSave="Salva■i modificπrile fi║ierului %s?" MSG_ImportError="Eroare la importarea fi║ierului %s" MSG_IE_FileNotFound="Fi║ierul %s nu a putut fi gπsit" MSG_IE_NoMemory="Nu mai este memorie liberπ pentru deschiderea fi║ierului %s" MSG_IE_UnknownType="Fi║ierul %s este de un tip deocamdatπ nesuportat" MSG_IE_FakeType="Fi║ierul %s este de alt tip decΓt extensia sa" MSG_IE_UnsupportedType="Fi║ierul %s este de un tip deocamdatπ nesuportat" MSG_IE_BogusDocument="Fi║ierul %s este un document invalid" MSG_IE_CouldNotOpen="Nu am putut deschide fi║ierul %s pentru scriere" MSG_IE_CouldNotWrite="Nu am putut scrie εn fi║ierul %s" MSG_SpellDone="Verificarea ortograficπ a fost terminatπ" MSG_PrintStatus="Printez paginile de la %d la %d" MSG_RevertFile="Reveni■i la ultima versiune nesalvata a documentului?" MSG_PrintingDoc="Printez documentul..." PageInfoField="Pagina: %d/%d" LeftMarginStatus="Marginea stΓngπ [%s]" RightMarginStatus="Marginea dreaptπ [%s]" FirstLineIndentStatus="Indentarea primei linii [%s]" LeftIndentTextIndentStatus="Indentare stΓnga [%s] Indentarea primei linii [%s]" ColumnGapStatus="Spa■iu εntre coloane[%s]" LeftIndentStatus="Indentare stΓnga [%s]" RightIndentStatus="Indentare dreapta [%s]" TabStopStatus="&Pozi■ionare tabulare [%s]" TopMarginStatus="Marginea superioarπ [%s]" BottomMarginStatus="Marginea inferioarπ [%s]" HeaderStatus="Antet [%s]" FooterStatus="Subsol [%s]" ColumnStatus="Coloana [%d]" InsertModeFieldINS="INS" InsertModeFieldOVR="OVR" DLG_NEW_Title="Alege■i un model" DLG_NEW_Create="Crea■i un nou document pornind de la un model" DLG_NEW_Open="Deschide■i un document existent" DLG_NEW_NoFile="Nici un fi║ier" DLG_NEW_Choose="Alege■i" DLG_NEW_StartEmpty="Porni■i cu un document gol" DLG_NEW_Tab1="Procesare de text" DLG_NEW_Tab1_WP1="Crea■i un document gol" DLG_NEW_Tab1_FAX1="Crea■i un fax" TabToggleLeftTab="Aliniere la stΓnga" TabToggleCenterTab="Aliniere centratπ" TabToggleRightTab="Aliniere la dreapta" TabToggleDecimalTab="Zecimal" TabToggleBarTab="Barπ separatoare" DLG_FR_FindTitle="Cautπ" DLG_FR_ReplaceTitle="╬nlocuie║te" DLG_FR_FindLabel="C&autπ:" DLG_FR_ReplaceWithLabel="╬&nlocuie║te cu:" DLG_FR_MatchCase="&Diferen■iazπ majuscule/minuscule" DLG_FR_FindNextButton="&Cautπ succesiv" DLG_FR_ReplaceButton="&╬nlocuie║te" DLG_FR_ReplaceAllButton="╬nlocuie║te t&ot" DLG_FR_FinishedFind="AbiWord a terminat de cπutat εn document" DLG_FR_FinishedReplace="AbiWord a terminat de cπutat in document ║i a fπcut %d εnlocuiri" DLG_Break_BreakTitle="╬ntrerupere" DLG_Break_Insert="╬ntrerupe :" DLG_Break_SectionBreaks="╬ntrerupere de sec■iune :" DLG_Break_PageBreak="&Paginπ" DLG_Break_ColumnBreak="&Coloanπ" DLG_Break_NextPage="U&rmπtoarea paginπ" DLG_Break_Continuous="R&Γnd" DLG_Break_EvenPage="Paginπ &parπ" DLG_Break_OddPage="Paginπ &imparπ" DLG_InsertTable_TableTitle="Inserara■i tabel" DLG_InsertTable_TableSize="Mπrime tabel" DLG_InsertTable_NumCols="Numπr coloane:" DLG_InsertTable_NumRows="Numπr linii:" DLG_InsertTable_AutoFit="Dimensionare automatπ" DLG_InsertTable_AutoColSize="Dimensionare automatπ a coloanei" DLG_InsertTable_FixedColSize="Mπrime fixπ a coloanei:" DLG_WordCount_WordCountTitle="Numπrπ cuvintele" DLG_WordCount_Statistics="Statistici:" DLG_WordCount_Pages="Pagini" DLG_WordCount_Words="Cuvinte" DLG_WordCount_Characters_No="Caractere (fπrπ spa■ii)" DLG_WordCount_Characters_Sp="Caractere (cu spa■ii)" DLG_WordCount_Paragraphs="Paragrafe" DLG_WordCount_Lines="Linii" DLG_WordCount_Update_Rate="Secunde εntre actualizπri" DLG_WordCount_Auto_Update="Actualizare automatπ" DLG_Spell_SpellTitle="Controlul ortografic" DLG_Spell_UnknownWord="CuvΓnt necunoscut:" DLG_Spell_ChangeTo="╬nlocuie║te cu:" DLG_Spell_Change="╬nlocuie║te" DLG_Spell_ChangeAll="╬nlocuie║te peste tot" DLG_Spell_Ignore="Ignorπ" DLG_Spell_IgnoreAll="Ignorπ tot" DLG_Spell_AddToDict="Adaugπ la dic■ionar" DLG_Spell_Suggestions="Sug&estii:" DLG_Spell_NoSuggestions="Nici o sugestie" DLG_Styles_StylesTitle="Stiluri" DLG_Styles_Available="Stiluri disponibile" DLG_Styles_List="Listπ" DLG_Styles_ParaPrev="Previzualizare paragraf" DLG_Styles_CharPrev="Previzualizare caractere" DLG_Styles_Description="Descriere" DLG_Styles_New="Nou..." DLG_Styles_Modify="Modificπ..." DLG_Styles_Delete="¬terge" DLG_Styles_LBL_InUse="Stiluri folosite" DLG_Styles_LBL_All="Toate stilurile" DLG_Styles_LBL_UserDefined="Stiluri definite de utilizator" DLG_Styles_LBL_TxtMsg="Acesta este un paragraf" DLG_Styles_ModifyTitle="Modificπ stilul" DLG_Styles_ModifyName="Numele stilului:" DLG_Styles_ModifyBasedOn="Bazat pe:" DLG_Styles_ModifyFollowing="Stil pentru paragraful urmπtor" DLG_Styles_ModifyPreview="Previzualizare" DLG_Styles_ModifyDescription="Descriere" DLG_Styles_ModifyTemplate="¬ablon" DLG_Styles_ModifyAutomatic="Actualizare automatπ" DLG_Styles_ModifyShortCut="Combina■ie taste" DLG_Styles_ModifyFormat="Format" DLG_Styles_ModifyParagraph="Paragraf" DLG_Styles_ModifyFont="Font" DLG_Styles_ModifyTabs="Tabulare" DLG_Styles_ModifyNumbering="Numerotare" DLG_Styles_ModifyLanguage="Limba" DLG_Styles_ModifyCharacter="Font" DLG_Styles_ModifyType="Tipul de stil" DLG_Styles_DefNone="Nci unul" DLG_Styles_DefCurrent="Setπri curente" DLG_Styles_NewTitle="Stil nou" DLG_Styles_RemoveLab="¬terge proprietπ■ile stilului" DLG_Styles_RemoveButton="¬terge" DLG_Styles_ErrNotTitle1="Numele stilului - " DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Rezervat .
Nu pute■i folosi acest nume. Alege■i altul
" DLG_Styles_ErrNoStyle="Nu a fost selectat nici un stil
ca atare nu a putut fi modificat" DLG_Styles_ErrStyleNot="Acest stil nu existπ
ca atare nu a putut fi modificat" DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="Nu pot modifica un stil predefinit" DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Nu pot ║terge acest stil" DLG_Styles_ErrBlankName="Trebuie completat ║i numele stilului" DLG_Styles_StylesLocked="Se blocheazπ comenzile de formatare care nu apar■in stilului" DLG_Para_ParaTitle="Paragraf" DLG_Para_AlignLeft="La stΓnga" DLG_Para_AlignCentered="Centrat" DLG_Para_AlignRight="La dreapta" DLG_Para_AlignJustified="Aliniat la margini" DLG_Para_SpecialNone="(nici unul)" DLG_Para_SpecialFirstLine="Pozitiv" DLG_Para_SpecialHanging="Negativ" DLG_Para_SpacingSingle="Simplπ" DLG_Para_SpacingHalf="1,5 linii" DLG_Para_SpacingDouble="Dublπ" DLG_Para_SpacingAtLeast="Cel pu■in" DLG_Para_SpacingExactly="Exact" DLG_Para_SpacingMultiple="Multiplu" DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&Indentare ║i spa■iere" DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="&╬ntreruperi de linie si paginπ" DLG_Para_LabelAlignment="&Aliniere:" DLG_Para_LabelBy="I&ndentare cu:" DLG_Para_LabelLeft="La &stΓnga:" DLG_Para_LabelRight="La d&reapta:" DLG_Para_LabelSpecial="&Special:" DLG_Para_LabelBefore="&╬nainte:" DLG_Para_LabelAfter="&Dupπ:" DLG_Para_LabelLineSpacing="&Spa■iere linii:" DLG_Para_LabelAt="&Cu:" DLG_Para_LabelIndentation="Indentare" DLG_Para_LabelSpacing="Spa■iere" DLG_Para_LabelPreview="Previzualizare" DLG_Para_LabelPagination="Paginare" DLG_Para_PushWidowOrphanControl="&Controleazπ liniile orfane/vπduve" DLG_Para_PushKeepLinesTogether="&▐ine liniile εmpreunπ" DLG_Para_PushPageBreakBefore="&╬ntrerupere de pagina εnainte" DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&Fπrπ numerotarea liniilor" DLG_Para_PushNoHyphenate="Fπ&rπ despπr■ire εn silabe" DLG_Para_PushKeepWithNext="&Paragrafe solitare" DLG_Para_ButtonTabs="&Tabulπri" DLG_Para_DomDirection="&De la dreapta la stΓnga" DLG_Column_ColumnTitle="Coloane" DLG_Column_Number="Numπr de coloane" DLG_Column_Preview="Previzualizare" DLG_Column_One="Una" DLG_Column_Two="Doua" DLG_Column_Three="Trei" DLG_Column_Line_Between="Linie separatoare" DLG_Column_Number_Cols="Numπr de coloane" DLG_Column_Space_After="Spa■iu dupπ coloanπ" DLG_Column_Size="Lungimea maximπ a coloanei" DLG_Column_RtlOrder="Ordine de la dreapta la stΓnga" DLG_Para_PreviewSampleFallback="Acest paragraf reprezinta cuvintele asa cum pot aparea in documentul dumneavoastra. Pentru a vedea cuvintele din paragraful dumneavoastra aici, pozitionati cursorul intr-un paragraf din document si deschideti aceasta fereastra." DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Paragraful Precedent Paragraful Precedent Paragraful Precedent Paragraful Precedent Paragraful Precedent Paragraful Precedent Paragraful Precedent" DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Paragraful Urmator Paragraful Urmator Paragraful Urmator Paragraful Urmator Paragraful Urmator Paragraful Urmator Paragraful Urmator" DLG_Options_OptionsTitle="Op■iuni" DLG_Options_TabLabel_Spelling="Controlul ortografic" DLG_Options_TabLabel_Other="Altul" DLG_Options_TabLabel_Preferences="Preferin■e" DLG_Options_TabLabel_View="Vizualizeazπ" DLG_Options_TabLabel_Misc="Diverse" DLG_Options_Btn_Save="Sal&veazπ" DLG_Options_Btn_Apply="Aplicπ" DLG_Options_Btn_Default="Prede&finit" DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Controleazπ ortografia εn timpul scrierii" DLG_Options_Label_SpellHideErrors="&Ascunde erorile de editare din document" DLG_Options_Label_SpellSuggest="&Sugereazπ εntotdeauna corec■iile" DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Sugereazπ doar pe baza dic■ionarului &principal" DLG_Options_Label_SpellUppercase="Ignorπ cuvintele cu &MAJUSCULE" DLG_Options_Label_SpellNumbers="Ignorπ cuvintele cu n&umere" DLG_Options_Label_SpellInternet="Ignorπ adresele &Internet ║i numele fi║ierelor" DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Dic■ionar personal:" DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Cuvinte ignorate:" DLG_Options_Btn_CustomDict="&Dic■ionar..." DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&Reseteazπ" DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&Modificπ" DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="╬nlocuie║te automat cuvintele scrise gre║it" DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="Activeazπ smart quotes" DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Dimensiune predefinitπ a paginii" DLG_Options_Label_DirectionRtl="Seteazπ direc■ia predefinita de la drepta la stΓnga" DLG_Options_Label_BiDiOptions="Op■iuni pentru scrierea bidirec■ionalπ" DLG_Options_Label_UseContextGlyphs="Determinπ din context forma corectπ a simbolurilor" DLG_Options_Label_SaveContextGlyphs="Salveazπ forma simbolurilor" DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Utilizeazπ forma simbolurilor din ebraicπ" DLG_Options_Label_AutoSave="Salveazπ automat" DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="&Salveazπ documentul curent la fiecare" DLG_Options_Label_Minutes="minute" DLG_Options_Label_WithExtension="Cu extensia:" DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Salveazπ &automat preferin■ele" DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Schema de preferin■e curentπ" DLG_Options_Label_ShowSplash="Aratπ splash-screen-ul AbiWord la fiecare pornire" DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="╬ncarcπ automat toate modulele gπsite" DLG_Options_Label_ViewShowHide="Afi║eazπ/Ascunde..." DLG_Options_Label_ViewRuler="&Rigla" DLG_Options_Label_ViewUnits="&Mπsoarπ εn:" DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="Cursor &clipind" DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Bara de instrumente standard" DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Bara de instrumente de formatare" DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Bara de instrumente extra" DLG_Options_Label_ViewStatusBar="Bara de status" DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Aratπ..." DLG_Options_Label_ViewAll="&Tot" DLG_Options_Label_ViewHiddenText="Text &ascuns" DLG_Options_Label_ViewUnprintable="&Caraterele netipπribile" DLG_Options_Label_CheckAllowCustomToolbars="Permite bara de instrumente personalizabilπ" DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Permite culori de fundal altele decΓt albul" DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Alege culoarea de fundal" DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Alege culoarea de fundal εn AbiWord" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Dori■i sπ εnlocui■i cuvintele ignorate din documentul actual?" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Dori■i sπ εnlocui■i cuvintele ignorate din toate documentele?" DLG_Options_Label_Icons="Iconi■e" DLG_Options_Label_Text="Text" DLG_Options_Label_Both="Text ║i iconi■e" DLG_Options_Label_Show="Afi║eazπ" DLG_Options_Label_Hide="Ascunde" DLG_Options_Label_Toolbars="Bara de instrumente" DLG_Options_Label_Look="Stilul butoanelor" DLG_Options_Label_Visible="Vizibil" DLG_Options_Label_ViewTooltips="Aratπ ponturi" DLG_Options_Label_General="General" DLG_Options_Label_Ignore="Ignorπ" DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic" DLG_Options_Label_Layout="Paginare" DLG_Options_Label_Schemes="Preferin■e" DLG_Tab_TabTitle="Tabulπri" DLG_Tab_Label_TabPosition="Pozi■ie tabulare:" DLG_Tab_Label_TabToClear="Tabulare de anulare :" DLG_Tab_Label_DefaultTS="&Tabulare predefinitπ:" DLG_Tab_Label_Alignment="Aliniament" DLG_Tab_Radio_Left="La stΓnga" DLG_Tab_Radio_Center="Centrat" DLG_Tab_Radio_Right="La dreapta" DLG_Tab_Radio_Decimal="Zecimal" DLG_Tab_Radio_Bar="Barπ" DLG_Tab_Label_Leader="Se εnlocuie║te cu:" DLG_Tab_Radio_None="&1 Nimic" DLG_Tab_Radio_Dot="&2 ................" DLG_Tab_Radio_Dash="&3 ----------" DLG_Tab_Radio_Underline="&4 _______________________" DLG_Tab_Button_Set="Aplicπ" DLG_Tab_Button_Clear="Anulezπ" DLG_Tab_Button_ClearAll="Anuleazπ &totul" DLG_DateTime_DateTimeTitle="Data ║i ora" DLG_DateTime_AvailableFormats="&Formate disponibile:" DLG_Field_FieldTitle="CΓmp" DLG_Field_Types="&Tipuri:" DLG_Field_Fields="&CΓmpuri:" DLG_Field_Parameters="Parametri extra:" FIELD_Error="Eroare la calcularea valorii!" FIELD_Type_Datetime="Data ║i ora" FIELD_Type_Numbers="Numere" FIELD_Type_PieceTable="Pπr■i de tabele" FIELD_Datetime_CurrentTime="Ora curentπ" FIELD_Numbers_PageNumber="Numπrul paginii" FIELD_Numbers_PageReference="Referin■a paginii" FIELD_Numbers_PagesCount="Numπrul de pagini" FIELD_Numbers_ListLabel="Eticheta listei" FIELD_Numbers_WordCount="Numπrul de cuvinte" FIELD_Numbers_CharCount="Numπrul de caractere" FIELD_Numbers_LineCount="Numπrul de linii" FIELD_Numbers_ParaCount="Numπrul de paragrafe" FIELD_Numbers_NbspCount="Numπrul de caractere (fπrπ spa■ii)" FIELD_Numbers_EndnoteReference="Referin■π la nota de final a paginii" FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Tot despre nota de final" FIELD_PieceTable_Test="Testul lui Kevin" FIELD_PieceTable_MartinTest="Testul lui Martin" FIELD_Datetime_CurrentDate="Data actualπ" FIELD_DateTime_MMDDYY="ll/zz/aa" FIELD_DateTime_DDMMYY="zz/ll/aa" FIELD_DateTime_MonthDayYear="Luna Ziua, An" FIELD_DateTime_MthDayYear="Luna (abreviatπ) Ziua, An" FIELD_DateTime_DefaultDate="Reprezentarea predefinitπ a datei" FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Data predefinitπ (fπrπ orπ)" FIELD_DateTime_Wkday="Ziua sπptπmΓnii" FIELD_DateTime_DOY="Ziua anului" FIELD_DateTime_MilTime="Ora 24H" FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM" FIELD_DateTime_TimeZone="Fusul orar" FIELD_DateTime_Epoch="Secundele din 1970" FIELD_Application="Aplica■ie" FIELD_Application_Filename="Numele fi║ierului" FIELD_Application_Version="Versiune" FIELD_Application_BuildId="Identificativul versiunii" FIELD_Application_Options="Op■iunile de compilare" FIELD_Application_Target="Directorul εn care a fost compilat" FIELD_Application_CompileDate="Data compilπrii" FIELD_Application_CompileTime="Ora compilπrii" DLG_Goto_Title="Du-te la..." DLG_Goto_Label_Help="Alege■i o opera■iune din stΓnga.
Pentru a folosi butonul "Du-te la" completa■i cΓmpul "Numπrul" cu numπrul dorit. Se poate folosi + ║i - pentru a ob■ine o mi║care relativπ. De exemplu, dacπ scrie■i "+2" ║i selecta■i "Linia", "Du-te la" te va duce douπ linii sub pozi■ia actualπ." DLG_Goto_Btn_Prev="<< Precedentul" DLG_Goto_Btn_Next="Urmπtorul >>" DLG_Goto_Label_What="Du-te la &:" DLG_Goto_Label_Number="&Numπrul:" DLG_Goto_Label_Name="&Nume:" DLG_Goto_Btn_Goto="Du-te la" DLG_Goto_Target_Page="Pagina" DLG_Goto_Target_Line="Linia" DLG_Goto_Target_Picture="Imagine" DLG_Goto_Target_Bookmark="Semn de carte" DLG_Lists_Title="Liste ordonate ║i neordonate" DLG_Lists_Start_New_List="Ini■iazπ o nouπ listπ" DLG_Lists_Stop_Current_List="╬ntrerupe lista actualπ" DLG_Lists_Resume_Previous_List="Ata║eazπ la lista anterioarπ" DLG_Lists_New_List_Type="Listπ nouπ
Tip" DLG_Lists_Numbered_List="Listπ numerotatπ" DLG_Lists_Lower_Case_List="Listπ cu litere minuscule" DLG_Lists_Upper_Case_List="Listπ cu litere majuscule" DLG_Lists_Lower_Roman_List="Listπ cu minuscule romane" DLG_Lists_Upper_Roman_List="Listπ cu majuscule romane" DLG_Lists_Arabic_List="Listπ arabπ" DLG_Lists_Hebrew_List="Listπ ebraicπ" DLG_Lists_Bullet_List="Listπ cu puncte" DLG_Lists_Dashed_List="Listπ cu linii" DLG_Lists_Square_List="Listπ cu pπtrπ■ele" DLG_Lists_Triangle_List="Listπ cu triunghiuri" DLG_Lists_Diamond_List="Listπ cu diamante" DLG_Lists_Star_List="Listπ cu stele" DLG_Lists_Implies_List="Listπ cu simboluri implica■ionale" DLG_Lists_Tick_List="Listπ cu "vπzut"-uri" DLG_Lists_Box_List="Listπ cu "box"-uri" DLG_Lists_Hand_List="Listπ cu "mΓnu■e"" DLG_Lists_Heart_List="Listπ cu inimioare" DLG_Lists_Starting_Value="Nouπ ini■ializare
valoare" DLG_Lists_New_List_Label="Noua etichetπ a listei" DLG_Lists_Current_List_Type="Tipul actual de listπ" DLG_Lists_Current_List_Label="Eticheta actualπ a listei" DLG_Lists_Cur_Change_Start="Schimbπ actuala
Listeazπ" DLG_Lists_Type="Tip:" DLG_Lists_Type_none="Nici una" DLG_Lists_Type_bullet="Neordonatπ" DLG_Lists_Type_numbered="Ordonatπ" DLG_Lists_Style="Stil:" DLG_Lists_Customize="Personalizatπ" DLG_Lists_Format="Format:" DLG_Lists_Font="Font:" DLG_Lists_ButtonFont="Fonturi..." DLG_Lists_DelimiterString="Delimitator nivele:" DLG_Lists_Level="Nivel:" DLG_Lists_Start="╬ncepe la:" DLG_Lists_Align="Alinierea textului:" DLG_Lists_Indent="Alinierea indentπrii:" DLG_Lists_Current_Font="Fonturi actuale" DLG_Lists_Preview="Previzualizare" DLG_Lists_Start_New="Ini■iazπ o noua listπ" DLG_Lists_Apply_Current="Aplicπ listei curente" DLG_Lists_Start_Sub="Ini■iazπ o sublistπ" DLG_Lists_Resume="Ata║eazπ listei precedente" DLG_Lists_SetDefault="Seteazπ valorile predefinite" DLG_PageNumbers_Title="Numπrul de pagini" DLG_PageNumbers_Left="La stΓnga" DLG_PageNumbers_Right="La dreapta" DLG_PageNumbers_Center="Centrat" DLG_PageNumbers_Header="Antet" DLG_PageNumbers_Footer="Subsol" DLG_PageNumbers_Preview="Previzualizare" DLG_PageNumbers_Alignment="Aliniere" DLG_PageNumbers_Position="Pozi■ie" DLG_PageSetup_Title="Setπri paginπ" DLG_PageSetup_Paper="Foaie..." DLG_PageSetup_Width="&Lπ■ime:" DLG_PageSetup_Height="&╬nπl■ime:" DLG_PageSetup_Paper_Size="&Formatul paginii:" DLG_PageSetup_Units="&Mπsoarπ εn:" DLG_PageSetup_Orient="Orientare..." DLG_PageSetup_Landscape="&Orizontalπ" DLG_PageSetup_Portrait="&Verticalπ" DLG_PageSetup_Scale="Scaleazπ..." DLG_PageSetup_Adjust="&Scaleazπ la:" DLG_PageSetup_Percent="% din dimensiunea normalπ" DLG_PageSetup_Page="Paginπ" DLG_PageSetup_Top="&Superioarπ:" DLG_PageSetup_Header="&Antet:" DLG_PageSetup_Footer="&Subsol:" DLG_PageSetup_Bottom="&Inferioarπ:" DLG_PageSetup_Left="&StΓngπ:" DLG_PageSetup_Right="&Dreaptπ:" DLG_PageSetup_Margin="&Margini" DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Marginile selectate sunt prea mari pentru a εncπpea pe paginπ" MSG_DirectionModeChg="A■i schimbat direc■ia" MSG_DefaultDirectionChg="A■i schimbat direc■ia predefinitπ" MSG_AfterRestartNew="Aceste schimbπri vor avea efect dupπ repornirea AbiWord sau la creerea unui nou document" MSG_BookmarkNotFound="Semnul de carte "%s" nu a putut fi gπsit εn acest document" MSG_HyperlinkNoSelection="Trebuie sπ selecta■i o por■iune din document εnainte sπ insera■i o hiperlegaturπ" MSG_HyperlinkNoBookmark="Aten■ie: semnul de carte furnizat [%s] nu existπ" MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Textul de care va fi ata║atπ hiperlegπtura trebuie sπ fie εntr-un singur paragraf" DLG_ToggleCase_Title="Schimbπ MAJUSCULE/minuscule" DLG_ToggleCase_SentenceCase="Majusculπ la εnceput de frazπ" DLG_ToggleCase_LowerCase="minuscule" DLG_ToggleCase_UpperCase="MAJUSCULE" DLG_ToggleCase_TitleCase="Majusculπ Doar Prima Literπ" DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Prima literπ majusculπ" DLG_ToggleCase_ToggleCase="iNVERSEZ├ mAJUSCULE cU mINUSCULE" DLG_Background_Title="Schimbπ culoarea de fundal" DLG_Background_ClearClr="Anuleazπ culoarea de fundal" DLG_Background_TitleFore="Schimbπ culoarea textului" DLG_Background_TitleHighlight="Schimbπ culoarea de subliniere " DLG_Background_ClearHighlight="Anulezπ culoarea de subliniere" DLG_HdrFtr_Title="Formatare antet/subsol" DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Proprietπ■i antetului" DLG_HdrFtr_HeaderEven="Antete diferite εn paginile pare/impare" DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Antet diferit pe prima paginπ" DLG_HdrFtr_HeaderLast=" Antet diferit pe ultima paginπ" DLG_HdrFtr_FooterFrame="Proprietπ■i subsol" DLG_HdrFtr_FooterEven="Subsoluri diferite εn paginile pare/impare" DLG_HdrFtr_FooterFirst="Subsol diferit pe prima paginπ" DLG_HdrFtr_FooterLast="Subsol diferit pe ultima paginπ" DLG_HdrFtr_RestartCheck="Reεncepe numerotarea paginilor εn sec■iunile noi" DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Reεncepe numerotarea de la:" DLG_MetaData_Title="Proprietπ■i document" DLG_MetaData_Title_LBL="Titlu:" DLG_MetaData_Subject_LBL="Subiect:" DLG_MetaData_Author_LBL="Autor:" DLG_MetaData_Publisher_LBL="Editura:" DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="Colaborator(i):" DLG_MetaData_Category_LBL="Categoria:" DLG_MetaData_Keywords_LBL="Cuvinte cheie:" DLG_MetaData_Languages_LBL="Limba(i):" DLG_MetaData_Description_LBL="Descriere:" DLG_MetaData_Source_LBL="Sursa:" DLG_MetaData_Relation_LBL="Rela■ii:" DLG_MetaData_Coverage_LBL="Cuprinde:" DLG_MetaData_Rights_LBL="Drepturi:" DLG_MetaData_TAB_Permission="Permisii" DLG_MetaData_TAB_Summary="Sumar" DLG_MetaData_TAB_General="General" MSG_EmptySelection="Nu a fost selectat nimic" DLG_InsertBookmark_Title="Insereazπ semn de carte" DLG_InsertBookmark_Msg="Scrie un nume pentru semnul de carte, sau selecteazπ unul din listπ" DLG_InsertHyperlink_Title="Insereazπ hiperlegπturπ" DLG_InsertHyperlink_Msg="Alege semnul de carte dorit din listπ" DLG_MarkRevisions_Title="Marcheazπ reviziile" DLG_MarkRevisions_Check1Label="Continuπ revizia precedentπ (numπr %d)" DLG_MarkRevisions_Check2Label="╬ncepe o nouπ revizie" DLG_MarkRevisions_Comment2Label="Comentariul asociat reviziei:" DLG_ListRevisions_Title="Selecteazπ revizia" DLG_ListRevisions_Column1Label="ID revizie" DLG_ListRevisions_Column2Label="Comentariu" DLG_ListRevisions_Label1="Revizii existente:" DLG_DlFile_Title="Descarc fi║ierul..." DLG_DlFile_Status="Abiword descarcπ acum %s de la:
%s" WORD_PassRequired="E nevoie de parolπ, acesta este un document criptat" WORD_PassInvalid="Parola nu este corectπ" SCRIPT_NOSCRIPTS="Nu a fost gπsit nici un script" SCRIPT_CANTRUN="Eroare la execu■ia scriptului %s" MSG_CHECK_PRINT_MODE="Antetul ║i subsolul paginii nu pot fi create ║i modificate decΓt εn modul Paginπ.
Pentru a intra εn acest mod alege■i din meniu Vizualizare apoi Paginπ.
Dori■i sπ intra■i εn modul Paginπ chiar acum ?" AUTOTEXT_ATTN_1="Aten■ie:" AUTOTEXT_ATTN_2="ATTN:" AUTOTEXT_CLOSING_1="Sincere salutπri," AUTOTEXT_CLOSING_2="Multe salutπri," AUTOTEXT_CLOSING_3="Prietene║te," AUTOTEXT_CLOSING_4="Cu dragoste," AUTOTEXT_CLOSING_5="Salutπri," AUTOTEXT_CLOSING_6="Cu respect al dumneavoastrπ," AUTOTEXT_CLOSING_7="Cu respect," AUTOTEXT_CLOSING_8="Sincer al dumneavoastrπ," AUTOTEXT_CLOSING_9="Ai grijπ," AUTOTEXT_CLOSING_10="Cu multe mul■umiri," AUTOTEXT_CLOSING_11="Cu mul■umiri," AUTOTEXT_CLOSING_12="Al tπu," AUTOTEXT_MAIL_1="RECOMANDAT├" AUTOTEXT_MAIL_2="CONFIDEN▐IAL├" AUTOTEXT_MAIL_3="PERSONAL├" AUTOTEXT_MAIL_4="EXPRES" AUTOTEXT_MAIL_5="URGENT" AUTOTEXT_MAIL_6="FULGER" AUTOTEXT_MAIL_7="PARAVION" AUTOTEXT_MAIL_8="PRIORIPOST" AUTOTEXT_REFERENCE_1="Ca rπspuns la:" AUTOTEXT_REFERENCE_2="RE:" AUTOTEXT_REFERENCE_3="Referin■π:" AUTOTEXT_SALUTATION_1="Dragπ mamπ ║i tatπ," AUTOTEXT_SALUTATION_2="Stimat domn sau doamnπ:" AUTOTEXT_SALUTATION_3="Doamnelor si domnilor:" AUTOTEXT_SALUTATION_4="Cπtre cei interesa■i:" AUTOTEXT_SUBJECT_1="Subiect" AUTOTEXT_EMAIL_1="Cπtre:" AUTOTEXT_EMAIL_2="De la:" AUTOTEXT_EMAIL_3="Subiect:" AUTOTEXT_EMAIL_4="CC:" AUTOTEXT_EMAIL_5="BCC:" AUTOTEXT_EMAIL_6="Fwd:" MENU_LABEL__BOGUS1__=" " MENU_LABEL__BOGUS2__=" " MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Deschide ║ablon" MENU_LABEL_FILE="&Fi║ier" MENU_LABEL_FILE_NEW="&Nou" MENU_LABEL_FILE_OPEN="&Deschide" MENU_LABEL_FILE_CLOSE="&╬nchide" MENU_LABEL_FILE_SAVE="&Salveazπ" MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Sa&lveazπ ca" MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="Salveazπ &║ablon" MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="Salveazπ &imagine ca" MENU_LABEL_FILE_IMPORT="Des&chide copie" MENU_LABEL_FILE_EXPORT="&Salveazπ copie" MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="P&roprietπ■i" MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="Setare pa&ginπ" MENU_LABEL_FILE_PRINT="&Printeazπ" MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="Printeazπ &direct" MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Pre&vizualizeazπ printarea" MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&1 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&2 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&3 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&4 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&5 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&6 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&7 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&8 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&9 %s" MENU_LABEL_FILE_REVERT="&Revenire" MENU_LABEL_FILE_EXIT="&Ie║ire" MENU_LABEL_EDIT="&Editare" MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&Anuleazπ" MENU_LABEL_EDIT_REDO="&Refπ" MENU_LABEL_EDIT_CUT="&Decupeazπ" MENU_LABEL_EDIT_COPY="&Copiazπ" MENU_LABEL_EDIT_PASTE="&Lipe║te" MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="Lipe║te &fπrπ formatare" MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="&¬terge" MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="S&electeazπ tot" MENU_LABEL_EDIT_FIND="&Cautπ" MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="&╬nlocuie║te" MENU_LABEL_EDIT_GOTO="&Du-te la" MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Editeazπ antet" MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Editeazπ subsol" MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Eliminπ antet" MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Eliminπ subsol" MENU_LABEL_VIEW="&Vizualizare" MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&Normalπ" MENU_LABEL_VIEW_WEB="&Web" MENU_LABEL_VIEW_PRINT="&Paginπ" MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="&Barπ de instrumente" MENU_LABEL_VIEW_TB_STD="&Standard" MENU_LABEL_VIEW_TB_FORMAT="&Formatare" MENU_LABEL_VIEW_TB_EXTRA="&Extra" MENU_LABEL_VIEW_RULER="&Riglπ" MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="&Barπ de status" MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Aratπ semnele de fo&rmatare" MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&Antet ║i subsol" MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="Pe tot &ecranul" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="&Zoom" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&Zoom" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="Zoom la &200%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="Zoom la &100%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="Zoom la &75%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="Zoom la &50%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="Zoom la &lπ■imea paginii " MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="Zoom la εntreaga &paginπ" MENU_LABEL_INSERT="&Inserare" MENU_LABEL_INSERT_BREAK="&╬ntrerupere" MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="N&umerotare pagini" MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="Da&ta ║i ora" MENU_LABEL_INSERT_FIELD="&CΓmp" MENU_LABEL_INSERT_FILE="&Inserare fi║ier" MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="&Simbol" MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="&Notπ de final" MENU_LABEL_INSERT_PICTURE="&Imagine" MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&Clip Art" MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&Din fi║ier" MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="Se&mn de carte" MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="&Hiperlegπturπ" MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="&¬terge hiperlegπturπ" MENU_LABEL_FORMAT="F&ormatare" MENU_LABEL_FMT="Formatarea te&xtului" MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="&Limba" MENU_LABEL_FMT_FONT="&Fonturi" MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&Paragraf" MENU_LABEL_FMT_BULLETS="Liste ordonate/&neordonate" MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&Document" MENU_LABEL_FMT_BORDERS="Margini ║i u&mbre" MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="Antet ║i subsol" MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="Coloa&ne" MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="S&chimbπ MAJUSCULE/minuscule" MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="&Fundal" MENU_LABEL_FMT_STYLE="St&il" MENU_LABEL_FMT_TABS="&Tabulπri" MENU_LABEL_FMT_BOLD="&Aldin" MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&Italic" MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="Su&bliniat" MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="&Barat" MENU_LABEL_FMT_STRIKE="&Tπiat" MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="Linie deasupra" MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Linie dedesupt" MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="&Putere" MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="&Indice" MENU_LABEL_TOOLS="&Unelte" MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&Control ortografic" MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="&Control ortografic" MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="Control ortografic &automat" MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="&Op■iuni control ortografic" MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="&Numπrπ cuvintele" MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="&Op■iuni" MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="Li&mbπ" MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="&Module" MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="&Scripturi" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="&Corec■ii" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="&Marcheazπ corec■iile εn timpul editπrii" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="&Selecteazπ corec■ia" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="&Acceptπ corec■ii" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="&Respinge corec■ia" MENU_LABEL_TABLE="T&abel" MENU_LABEL_TABLE_INSERT="&Insereazπ" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="Insreazπ &tabel" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Insereazπ coloane &εnainte" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Insereazπ coloane &dupπ" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="╬nsereazπ li&nii εnainte" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Insereazπ &linii dupa" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="Insereazπ &celule" MENU_LABEL_TABLE_DELETE="&¬terge" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="¬terge &tabel" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="¬terge co&loane" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="¬terge linii" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="¬terge &celule" MENU_LABEL_TABLE_SELECT="&Selecteazπ" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="Selecteazπ &tabel" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="Selecteazπ co&loanπ" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="Selecteazπ &rΓnd" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="Selecteazπ &celulπ" MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="&Combinπ celule" MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="Se&parπ celule" MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="Sepa&rπ tabel" MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="&Formateazπ tabel" MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="&Dimensioneazπ automat tabelul" MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Transformπ linia εn antet" MENU_LABEL_TABLE_SORT="So&rteazπ tabel" MENU_LABEL_ALIGN="&Aliniazπ" MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="La &stΓnga" MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&Centrat" MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="La &dreapta" MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&Aliniat la margini" MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="&Previzualizeazπ pagina web" MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="Salveazπ ca paginπ &web" MENU_LABEL_WINDOW="Fe&reastrπ" MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&Fereastrπ nouπ" MENU_LABEL_WINDOW_1="&1 %s" MENU_LABEL_WINDOW_2="&2 %s" MENU_LABEL_WINDOW_3="&3 %s" MENU_LABEL_WINDOW_4="&4 %s" MENU_LABEL_WINDOW_5="&5 %s" MENU_LABEL_WINDOW_6="&6 %s" MENU_LABEL_WINDOW_7="&7 %s" MENU_LABEL_WINDOW_8="&8 %s" MENU_LABEL_WINDOW_9="&9 %s" MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&Mai multe ferestre" MENU_LABEL_HELP="&Ajutor" MENU_LABEL_HELP_CREDITS="&Echipa AbiWord" MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="&Con■inut" MENU_LABEL_HELP_INDEX="&Index" MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="Verificπ &versiunea" MENU_LABEL_HELP_SEARCH="&Cautπ ajutor" MENU_LABEL_HELP_ABOUT="&Despre %s" MENU_LABEL_HELP_ABOUTOS="Despre &Open Source" MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNU="Despre &GNU" MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Despre G&NOME Office" MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="Raporteazπ o &problemπ" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s" MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="&Ignorπ totul" MENU_LABEL_SPELL_ADD="&Adaugπ" MENU_LABEL_INSERT_AUTOTEXT="Sintagme &standard" MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN="Aten■ie:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING="╬nchidere:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL="Instruc■iuni po║tale:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE="Referin■e:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION="Salutπri:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SUBJECT="Subiect:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL="Email:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN_1="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN_2="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_1="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_2="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_3="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_4="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_5="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_6="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_7="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_8="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_9="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_10="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_11="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_12="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_1="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_2="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_3="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_4="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_5="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_6="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_7="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_8="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_1="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_2="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_3="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_1="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_2="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_3="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_4="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SUBJECT_1="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_1="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_2="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_3="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_4="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_5="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_6="%s" MENU_LABEL_FMT_IMAGE="Formatul &imaginii" MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" " MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" " MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" " MENU_STATUSLINE_FILE=" " MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Creazπ un document nou" MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Deschide un document existent" MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="╬nchide documentul" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Salveazπ documentul" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Salveazπ documentul sub un alt nume" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="Salveazπ documentul ca ║ablon" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Salveazπ intr-un fi║ier imaginea selectatπ" MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Importπ un document" MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Exportπ documentul" MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="Seteazπ proprietπ■ile metadatei" MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Schimbπ op■iunile de printare" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Printeazπ totul sau o parte din document" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Printeazπ folosind driverul intern PostScript" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Previzualizeazπ documentul εnainte de printare" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Deschide acest document" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Deschide acest document" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Deschide acest document" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Deschide acest document" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Deschide acest document" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Deschide acest document" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Deschide acest document" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Deschide acest document" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Deschide acest document" MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Revino la ultima salvare disponibilπ a documentului" MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="╬nchide toate ferestrele aplica■iei ║i pπrπse║te programul" MENU_STATUSLINE_EDIT=" " MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Anuleazπ opera■iunea" MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Repetπ opera■iunea anterior anulatπ" MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Taie selec■ia ║i o pune εn clipboard" MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Copiazπ selec■ia ║i o pune εn clipboard" MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Insereazπ con■inutul clipboard-ului" MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Insereazπ con■inutul clipboard-ului fπrπ formatare" MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Anuleazπ selec■ia" MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Selecteazπ tot documentul" MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Cautπ textul specificat" MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="╬nlocuie║te textul specificat cu un altul" MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Mutπ cursorul εntr-o zonπ anume" MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Editeazπ antetul paginii curente" MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Editeazπ subsolul paginii curente" MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="¬terge antetul acestei pagini din document" MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="¬terge subsolul acestei pagini din document" MENU_STATUSLINE_VIEW=" " MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Vedere normalπ" MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Vedere web" MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Vedere paginπ" MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" " MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_STD="Aratπ sau ascunde bara de instrumente standard" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_FORMAT="Aratπ sau ascunde bara de instrumente de formatare" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_EXTRA="Aratπ sau ascunde bara de instrumente extra" MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Aratπ sau ascunde rigla" MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Aratπ sau ascunde bara de status" MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Aratπ caracterele speciale de formatare" MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Editeazπ textul din antetul sau subsolul fiecπrui document" MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Aratπ documentul pe tot ecranul" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Mπre║te sau mic║oreazπ vizualizarea documentului" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Mπre║te sau mic║oreazπ vizualizarea documentului" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Zoom la 200%" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Zoom la 100%" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Zoom la 75%" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Zoom la 50%" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Zoom la εntreaga paginπ" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Zoom la lπ■imea paginii" MENU_STATUSLINE_INSERT=" " MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Insereazπ o εntrerupere de paginπ,coloanπ sau sec■iune" MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Insereazπ numπrul paginii" MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Insereazπ data sau/║i ora" MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Insereazπ un cΓmp de calcul" MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Insereazπ con■inutul unui alt fi║ier" MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Insereazπ un simbol sau un alt caracter special" MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Insereazπ o notπ de εncheiere" MENU_STATUSLINE_INSERT_PICTURE="Insereazπ o imagine" MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Insereazπ o imagine din clipart" MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Insereazπ o imagine dintr-un alt fi║ier" MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Insereazπ un semn de carte" MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Insereazπ o hiperlegπtura" MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="¬terge hiperlegπtura" MENU_STATUSLINE_FORMAT=" " MENU_STATUSLINE_FMT=" " MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Schimbπ limba textului selectat" MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Schimbπ fontul textului selectat" MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Schimbπ formatul paragrafului selectat" MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Adaugπ sau schimbπ o listπ ordonatπ sau neordonatπ pentru paragraful selectat" MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Seteazπ proprietπ■ile paginilor documentului, cum ar fi mπrimea paginii sau marginile" MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Adaugπ margini ║i umbre zonei selectate" MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Define║te tipurile de antet si de subsol" MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Schimbπ numπrul de coloane" MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Schimbπ din MAJUSCULE εn minuscule textul selectat" MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Schimbπ culoarea de fundal" MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Define║te sau aplicπ un stil zonei selectate" MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Seteazπ tabularea" MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="╬ngroa║π fonturile selectate (comutπ)" MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="╬nclinπ fonturile selectate (comutπ)" MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Subliniazπ zona selectatπ (comutπ)" MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Pune o linie sub zonei selectate (comutπ)" MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Taie cu o linie fonturile selectate (comutπ)" MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Pune o line deasupra zonei selectate (comutπ)" MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Linie sub zona marcatπ (comutπ)" MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Scrie fonturile mai sus decΓt εn mod normal (comutπ)" MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Scrie fonturile mai jos decΓt εn mod normal (comutπ)" MENU_STATUSLINE_TOOLS=" " MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" " MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Controleazπ ortografia documentului" MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Controleazπ automat ortografia documentului" MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Seteazπ preferin■ele pentru controlul ortografic" MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Numπrπ cuvintele din document" MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Seteazπ preferin■ele" MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Schimbπ limba zonei de text selectatπ" MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Gestioneazπ modulele" MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Executπ scripturile ajutπtoare" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS="Gestioneazπ modificπrile din document" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Alege■i corec■ia pentru vizualizare" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="Marcheazπ modificπrile εn timpul editπrii" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Acceptπ modificarea sugeratπ" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Renun■π la modificarea sugeratπ" MENU_STATUSLINE_TABLE="Tabel" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Insereazπ" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="Insereazπ tabel" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Insereazπ coloane εnainte" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Insereazπ coloane dupπ" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Insereazπ rΓnduri εnainte" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Insereazπ rΓnduri dupπ" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="Insereazπ celule" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="¬terge" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="¬terge tabel" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="¬terge coloane" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="¬terge linii" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="¬terge celule" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Selecteazπ" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="Selecteazπ tabelul" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="Selecteazπ coloana" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="Selecteazπ linia" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="Selecteazπ celula" MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="Combinπ celule" MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="Separπ celule" MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="Separπ tabel" MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="Formateazπ tabel" MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT="Dimensioneazπ automat tabelul" MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Copiazπ rΓndul εn antet" MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="Sorteazπ tabelul" MENU_STATUSLINE_ALIGN=" " MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Aliniazπ paragraful la stΓnga" MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Aliniazπ paragraful la centru" MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Aliniazπ paragraful la dreapta" MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Aliniazπ paragraful la margini" MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Previzualizeazπ documentul ca paginπ web" MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Salveazπ documentul ca paginπ web" MENU_STATUSLINE_WINDOW=" " MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Deschide εncπ o fereastrπ pentru document" MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Activeazπ aceastπ fereastrπ" MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Activeazπ aceastπ fereastrπ" MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Activeazπ aceastπ fereastrπ" MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Activeazπ aceastπ fereastrπ" MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Activeazπ aceastπ fereastrπ" MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Activeazπ aceastπ fereastrπ" MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Activeazπ aceastπ fereastrπ" MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Activeazπ aceastπ fereastrπ" MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Activeazπ aceastπ fereastrπ" MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Afi║eazπ lista tuturor ferestrelor" MENU_STATUSLINE_HELP=" " MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Aratπ oamenii din spatele AbiWord" MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Afi║eazπ con■inutul rubricii de ajutor" MENU_STATUSLINE_HELP_INDEX="Afi║eazπ indexul rubricii de ajutor" MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Afi║eazπ versiunea programului" MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Cautπ ajutor despre ..." MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Afi║eazπ informa■ii despre program, numπrul versiunii ║i copyright" MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUTOS="Afi║eazπ informa■ii despre Open Source" MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNU="Informa■ii despre proiectul GNU" MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Informa■ii despre proiectul GNOME Office" MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Raporteazπ problemele εntΓlnite εn AbiWord ║i ajutπ-l sπ devinπ un program mai bun" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Schimb in forma sugeratπ de scriere" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Schimb in forma sugeratπ de scriere" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Schimb in forma sugeratπ de scriere" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Schimb in forma sugeratπ de scriere" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Schimb in forma sugeratπ de scriere" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Schimb in forma sugeratπ de scriere" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Schimb in forma sugeratπ de scriere" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Schimb in forma sugeratπ de scriere" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Schimb in forma sugeratπ de scriere" MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Ignorπ intotdeauna acest cuvΓnt εn documente" MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Adaugπ acest cuvΓnt la dic■ionarul personal" MENU_STATUSLINE_INSERT_AUTOTEXT=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SUBJECT=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN_1=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN_2=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_1=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_2=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_3=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_4=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_5=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_6=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_7=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_8=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_9=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_10=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_11=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_12=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_1=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_2=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_3=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_4=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_5=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_6=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_7=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_8=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_1=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_2=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_3=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_1=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_2=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_3=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_4=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SUBJECT_1=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_1=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_2=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_3=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_4=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_5=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_6=" " MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Redimensioneazπ aceastπ imagine" /> </AbiStrings>