"very (z czasownikiem) much, greatly; bardziej more and more, better; coraz bardziej more and more; tym bardziej the more, all the more, najbardziej the most, the best"
"bariera"
"barrier"
"barka"
"barque"
"barkarola"
"barcarole"
"barki"
"shoulders"
"barkowy"
"shoulder"
"bar│≤g"
"bed of straw, shake down"
"barok"
"baroque"
"barometr"
"barometer"
"barometryczny"
"barometric"
"baron"
"baron"
"baronostwo"
"baronage"
"baronowa"
"baroness"
"baronowski"
"baronial"
"barszcz"
"beetroot soup"
"bartnictwo"
"bee-rearing apiculture"
"bartnik"
"bee-keeper apiarist"
"barwa"
"colour, hue, dye, tint"
"barwnik"
"colouring, matter, dye, dye stuff; pigment"
"barwny"
"stained, coloured"
"barykada"
"barricade"
"barykadowaµ"
"barricade"
"bary│ka"
"barrel"
"baryton"
"baritone"
"bas"
"bass"
"basen"
"basin, tank, swimming pool"
"basista"
"bass(singer)"
"basta"
"enough! that will do!"
"bastion"
"bastion"
"baszta"
"bastion, bulwark"
"ba£niowy"
"fabulous"
"ba£±"
"fable, fabulous tale bat"
"whip, lash"
"batalia"
"battle"
"batalion"
"battalion"
"batalista"
"batlepainter"
"bateria"
"battery; (elektryczna) pile"
"batog"
"whip, lash"
"batuta"
"baton; pod ~╣ conducted by"
"batyst"
"cambic, batiste"
"bawarczyk"
"bavarian"
"bawarski"
"bavarian"
"bawe│na"
"cotton; owijaµ w ~Ω conceal the truth"
"bawe│niany"
"cotton"
"bawialnia"
"drawing-room"
"bawiµ amuse oneself, ejoy oneself, have fun"
"baw≤│"
"buffalo"
"baza"
"basis, base"
"bazalt"
"basalt"
"bazaltowy"
"basaltic"
"bazar"
"bazaar"
"bazgraµ"
"scrawl, scribe"
"bazgranina"
"scrawl"
"bazia"
"catkin"
"bazowaµ"
"base, rely (na czym£ on, upon sth)"
"bazylijk"
"basilica"
"ba┐ant"
"pheasant"
"b╣bel"
"buble; blister"
"b╣dƒ"
"(tryb rozkazuj╣cy od byµ) be; ~ co ~ at any rate; ~...~...either...or"
"b╣k"
"(owad) humble-bee; (zabawka) huble-bee; (zabawka) humming-toop; (smyk) stripling, nipper; zbijaµ ~i to be idle; strzeliµ ~a to make a blunder"
"b╣kaµ"
"mutter, murmur"
"beczeµ"
"(o bydlΩ) bleat. bellow; (o cz│owieku) whimper, blubber"
"beczka"
"cask, barrel; snap-roll; piwo z ~i beer on draught"
"beczkowaµ"
"cask"
"beczu│ka"
"barrel"
"bednarstwo"
"coopering"
"bednarz"
"cooper"
"befsztyk"
"beefsteak"
"begonia"
"begonia"
"bejca"
"mordant, stain"
"bejcowaµ"
"mordant, corode, stain"
"bek"
"whimper"
"bekas"
"snipe, woodcock"
"bekiesza"
"laced and frogged coat"
"bekon"
"bacon"
"beksa"
"blubberer"
"bela"
"bale; shapeless mass"
"beletrysta"
"belletrist, man of letters"
"belfer"
"teacher"
"belg"
"belgian"
"belgijski"
"belgian"
"belka"
"beam, pole, rafter"
"be│kot"
"(o wodzie) plash, ripping; (o mowie), splutter, stutter"
"with impunity; uj£µ ~ go unpunished, get off scot-free"
"bezkarno£µ"
"impunity"
"bezkarny"
"unpunished"
"bezklasowy"
"cassless"
"bezkonkurencyjny"
"uncompetitive, unrivalled"
"bezkostny"
"boneless"
"bezkresny"
"boundless"
"bezkr≤lewie"
"interregnum"
"bezkrwawy"
"bloodless"
"bezkrytyczny"
"ucritical"
"bezksiΩ┐ycowy"
"moonless"
"bezkszta│tny"
"shapeless"
"bezle£ny"
"woodless, bare"
"bezliku"
"an infinity of, no end of"
"bezlistny"
"leafless"
"bezlitosny"
"merciless"
"bezludny"
"deolate, uninhabited"
"bez│ad"
"chaos, disorder"
"bez│adny"
"chaotic, disorderly"
"bez ma│a"
"nearly, all but"
"bezmiar"
"immensility, infinity, vastness"
"bezmierny"
"bezmiΩsny"
"meatless, fleshless; emaclated"
"bezmy£lno£µ"
"thoughtlessness"
"bezmy£lny"
"thoughtless, heedless"
"beznadziejno£µ"
"hopelessness"
"beznadziejny"
"hopeless,desperate"
"beznamiΩtny"
"dispassionate"
"beznogi"
"withoutlegs, footless"
"bezokolicznik"
"infinitive"
"bezosobowy"
"impersonal"
"bezowocny"
"fruitless, unproductive, useless"
"bezpa±ski"
"ownerless, unclaimed; ~ pies stray dog"
"bezpartyjny"
"non-party"
"bezpiecze±stwo"
"safety, security; klapa ~a safety-valve; £rodki ~a measures of precaution, precautionary measures; Rada Bezpiecze±stwa Security Council"
"bezpiecznik"
"safety-tap, fuse"
"bezpieczny"
"safe, secure"
"bezplanowy"
"planeless"
"bezp│atnie"
"gratuitously, gratis, for nothing"
"bezp│atny"
"gratuitous, free (of cost)"
"bezp│ciowo£µ"
"sexlessness, asexuality"
"bezp│odno£µ"
"sterility, infertility, barrenness"
"bezp│odny"
"sterille, infertile,barren"
"bezpodstawno£µ"
"groundlessness"
"bezpodstawny"
"groundless"
"bezpostaciowy"
"amorphous"
"bezpo£redni"
"direct, immediate; ~ cz│owiek straightforward man; poci╣g ~ through train"
"bezpo£rednio£µ"
"directness, immediateness"
"bezpotomny"
"without progeny, heirless"
"bezpowrotny"
"irretrievable, irreperable"
"bezprawie"
"lawlessness"
"bezprawny"
"lawless, unlawfull"
"bezpretensjonalno£µ"
"unpretiousness modesty"
"bezpretensjonalny"
"unpretentious, modest, unassuming"
"bezprzedmiotowy"
"substantial, matterless, to no purpose"
"bezprzyk│adny"
"unexampled, unprecedented"
"bezradno£µ"
"perplexity, helplessness, embarrassment"
"bezradny"
"peplexed, emarrassed, helpless"
"bezrobocie"
"unemployment"
"bezrobotny"
"unemployed; the unemployed"
"bezrolny"
"landless"
"bezruch"
"immobility"
"bezsenno£µ"
"sleeplessness, insomnia"
"bezsenny"
"sleepless"
"bezsensowno£µ"
"absurdity"
"bezsensowny"
"absurd"
"bezsilnikowy"
"motorless, powerlessness"
"bezsilny"
"powerless, impotent"
"bezskuteczno£µ"
"inffectiveness, fruitlessness"
"bezskuteczny"
"inffective, fruitless"
"bezsporno£µ"
"incontestability"
"bezsporny"
"incontestable, undisputed"
"bezsprzeczny"
"= bezsporny"
"bezstronno£µ"
"impartiality"
"bezstronny"
"impartial"
"bezterminowy"
"for an indefinite space of time"
"beztre£ciowy"
"void of substance, empty"
"bezstroska"
"unconcern"
"beztroski"
"unconcerned"
"bezustanny"
"countinous, incessant"
"bezu┐yteczno£µ"
"uselessness"
"bezu┐yteczny"
"useless"
"bezwarto£ciowy"
"worthless"
"bezwarunkowy"
"unconditional, absolute"
"bezwiednie"
"unknowingly"
"bezwiedny"
"unknowing, unconscious"
"bezw│ad"
"paralysis, inertion, inertia"
"bezw│adno£µ"
"inertia, inertion"
"bezw│adny"
"inert"
"bezw│asnowolno£µ"
"(prawna) incapacity, diqualification"
"bezwolny"
"involuntary, undecided"
"bezwodny"
"waterless, anhydrous"
"bezwonny"
"indorous"
"bezwstyd"
"shamelessness"
"bezwstydnik"
"impudent fellow"
"bezwstydny"
"shameless, impudent"
"bezwyznaniowiec"
"irreligionist"
"bezwyznaniowy"
"irreligious; (o szkole) undernominational"
"bezwzglΩdno£µ"
"absoluteness; arbitrariness"
"bezwzglΩdny"
"absolute, arbitrary"
"bezzasadny"
"groundless"
"bezzΩbny"
"toothless"
"bezw│ocznie"
"without delay, instantly"
"bezw│oczny"
"immediate, instant"
"bezzwrotny"
"unrepayable, (o po┐yczce) unredeemable"
"bez┐enny"
"celibatarian"
"bez┐e±stwo"
"celibacy"
"be┐"
"beige"
"bΩben"
"drum"
"bΩbenek"
"tambourine; tympanum"
"bΩbniµ"
"drum"
"bΩc"
"bang, pop"
"bΩcwa│"
"pot dolt, blockhead"
"bΩkart"
"bastard"
"biada"
"woe, alas"
"biadaµ"
"wail, groan and moan; deplore (nad czym£ sth)"
"bia│awy"
"whitish"
"bia│ko"
"white of an egg, albumen; protein"
"bia│og│owa"
"female"
"bia│orusin"
"byelorusian"
"bia│o£µ"
"whiteness"
"bia│ow│osy"
"white-haired"
"bia│y"
"white; ~ jak £nieg snow-white"
"biblia"
"bible"
"biblijny"
"biblical"
"bibliofil"
"bibliophil"
"bibliografia"
"bibliography"
"bibliograficzny"
"bibliographic"
"biblioteka"
"library, (szafa) bookcase"
"bibliotekarz"
"librarian"
"bibu│a"
"blotting-paper; nielegalna ~ illegal press"
"bibu│ka"
"tissue paper"
"bicz"
"lash, whip; ~ bo┐y scourge"
"biczowaµ"
"lash, whip, flagellate; ~ siΩ flagelate oneself"
"biczowanie"
"flagellation"
"biµ"
"beat, strike, slap, knock, punch, tap; ~ kogo£ po twarzy slap sb`s face; (byd│o) slaughter; (pieni╣dze) coin, mint; ~ brawo applaud (komu£ sb); ~ z dzia│a fire the gun; ` czo│em prostrate oneself; ~ w dzwony ring the bells; pioruny bij╣ it thunders; wybi│a pi╣ta it has stuck five; ~ pianΩ beat up the cream (the white of an egg); to bije w oczy it strikes the eyes; ~ siΩ na piΩ£ci box; ~ siΩ z my£lami be in two minds"
"biec"
"run, rush; ~ po kogo£ run to fetch sb"
"bieda"
"poverty, misery, wretchedness; (z│y los) adversity, distess; (k│opot) embarrassment; klepaµ ~Ω bite on the bit"
"biedactwo"
"poor devil"
"biedny"
"poor, miserable; poor man"
"biedak"
"poor man, pauper"
"biednieµ"
"grow poor, become improverirished"
"biedota"
"(biedacy) poor people, the poor, the destitute"
"biedowaµ"
"eke out ones existence"
"biedronka"
"lady-bird"
"biedziµ"
"siΩ take pains (nad czym£) with, over sth); exert oneself, trouble"
"bieg"
"run race; course; ~ kr≤tki sprint; ~ sztafetowy relay- race;~ z przeszkodami obstace race; w pe│nym ~u at full speed; z ~iem lat in the course of years"
"biegacz"
"runner, racer"
"biegaµ"
"run; ~ na posy│ki run errands"
"bieg│o£µ"
"fluency (w mowie); skill, dexterity (zrΩczno£µ), routine (wprawa)"
"bieg│y"
"skilled, expert (w czym£ in sth); ezpert"
"biegn╣µ"
"bieg"
"biegun"
"pole; (u ko│yski) rocker; ko± na ~ach rocking-horse"
"biegunka"
"diarrhoea; (krwawa) dysentery"
"biegunowy"
"polar; diametrical"
"biel"
"white; ~ cynkowa zink white; ~ o│owiana white lead ceruse; (farba do bielenia) whitewash"
"bieliµ"
"whiten; (naczynia metal) tin; (£cianΩ) bleach"
"bieleµ"
"grow white, whitten"
"bielid│o"
"white lead; whitewash"
"bielizna"
"linen, underwater"
"bielmo"
"leucoma, albugo; veil"
"biernik"
"accusative"
"bierno£µ"
"passivity"
"bierny"
"passive; guiescent; ~ stan (rachunk≤w) liabilites"
"side, flank; ~i zrywaµ ze £miechu split one`s sides with laughing; ~iem sidelong; k│ucie w ~u stitch in the side; na ~ sideways; aside; na ~u aside, apart; patrzeµ bokiem look askance; pod ~iemnear by, at hand; robiµ ~ami live in a state of extreme necessity; staµ na ~u stand aloof; to mi ~iem wy│azi I`m fed up with it"
"boobrody"
"sidewhiskers"
"boks"
"box, boxing"
"bokser"
"boxer"
"boksowaµ"
"box; ~ si░ box spar"
"bol╣cy"
"painful"
"bol╣czka"
"pain; grief, worry"
"boleµ"
"ache, hurt; (o b≤lu duchowym) grieve (o b≤lu fizycznym i duchowym) pain; ~i mnie g│owa I have headache; (┐a│owaµ) suffer, be pained; ~ejΩ nad jego £mierci╣ I am painted at his death"
"bolesny"
"painful; (duchowo) grievous"
"bole£µ"
"pain grief"
"boliwijczyk"
"bolivian"
"boliwijski"
"bolivian"
"bolszewicki"
"bolshevik, bolshevist"
"bolszewik"
"bolshevik"
"bolszewizm"
"bolszevism"
"bomba"
"bomb; ~ atomowa atomic bomb, a-bomb; ~ wodorowa hydrogen bomb, h-bomb; wpa£µ jak ~ rush in like a team engine; ~ pΩk│a it has come off; (plotka) canard, hoax; (czekoladowa) ball; (kufel) pint-glass"
"god; szczΩ£ bo┐e! god sped you! nie daj bo┐e! god forbid"
"b≤j"
"fight, battle; prowadziµ ~ battle"
"b≤jka"
"brawl"
"b≤l"
"pain, ache"
"b≤r"
"forest"
"b≤stwo"
"deity"
"b≤£µ"
"gore, hurt with horns, butt"
"b≤┐nica"
"synagoge"
"bracki"
"confraternal"
"bractwo"
"confraternity"
"braµ"
"fellows, conferes - braµ take; ~ do wojska recruit, enlist; ~ w g≤rΩ get the upper hand; ~ na serio take seriously; ~ na siebie undertake; ~ pod uwagΩ take into considernation; ~ £lub wed, get married; ~ udzia│ take part; ~ w posiadanie take possesion (co£ of sth); ~ w rachubΩ take into account; ~ za dobr╣ monetΩ take in good part; ~ za z│e take amiss; bierze mnie chΩµ I feel inclined, I have a mind; bierze mr≤z it begins to freze; ~ siΩ do dzie│a set about one`s work"
"brak"
"lack, deficency, absence, want, scarity; fault, shortcoming; (o towarze) defective article, brack; ~ mi pieniΩdzy I lack money; cierpieµ ~ lack; nie ~ mu odwagi he abounds in courage; z ~u czasu fot lack of time; zaspokoiµ ~ suply a want"
"cast off, reject, discard; wybrakowane towary cast-off goods refuse - brakowaµ be wanting be missing, be deficient; ~uje wielu ksi╣┐ek many books are missing; ~uje pieniΩdzy there is lack of money, money is lacking, money is deficient"
"brama"
"gate, portal; ~ wjazdowa gateway, doorway"
"bramka"
"goal, zdobyµ ~kΩ score a goal"
"bramkarz"
"goalkeeper"
"bramowaµ"
"hem"
"branka"
"captive, recritment"
"bransoletka"
"bracelet"
"bran┐a"
"branch, line of business"
"brat"
"brother; (zakonny); frair; brethen; ~ cioteczny half-brother, first cousin; ~ przyrodni stepbrother; byµ z kim£ za pan ~ te be on very intimate terms with sb, to thee and thou sb"
"brataµ"
"fraternize"
"bratanek"
"nephew"
"bratanica"
"niece"
"bratanie"
"siΩ fraternization"
"bratek"
"pansy"
"braterski"
"brotherly, faternal"
"braterstwo"
"brotherhood, faternity; sb`s brother an his wife"
"bratni"
"brother-"
"bratowa"
"brothers wife, sister-in-law"
"brawo"
"bravo; biµ ~ applaud (komu£ sb)"
"brawura"
"bravery, gallantry"
"brawurowaµ"
"brave, swanger; display bravery"
"brazylijczyk"
"brazilian"
"brazylijski"
"brazilian"
"br╣z"
"bronze"
"br╣zowaµ"
"bronze"
"br╣zownik"
"bronzer"
"bronzowy"
"bronze"
"brednia"
"bosh, trash"
"bredzenie"
"talking nonsense"
"bredziµ"
"rave, talk nonsense"
"brelok"
"trinket"
"brew"
"brow"
"brewe"
"papal, brief"
"brewerie"
"uproar, row; wyprawiaµ ~ kick up a row"
"brewiarz"
"breviary"
"brezent"
"canvas"
"brn╣µ"
"flounder, wade, plunge; ~ d│ugi incur debs over head and ears"
"broczyµ"
"trickle, drip (krwi╣ with blood)"
"broda"
"beard"
"brodaty"
"bearded"
"brodawka"
"wart"
"brodziµ"
"wade"
"broi"
"be up to mischief"
"brokat"
"brocade"
"brom"
"bromine"
"brona"
"harrow"
"bronchit"
"bronchitis"
"broniµ"
"defend, advocate; support; czyjej£ sprawy plead a person`s cause; ~ siΩ defend oneself, protect oneself"
"bronowaµ"
"harrow"
"bro±"
"weapon, arms; ~ palna fire arms; ~ boczna side arms; pod broni╣ in arms; chwyciµ za ~ take up arms"
"broszka"
"brooch"
"broszura"
"booklet, pamphlet"
"broszurowany"
"stitched in sheets, in paper cover"
"browar"
"brewery"
"br≤d"
"ford; przechodziµ w ~ ford"
"br≤dka"
"litle beard; kozia ~ goatee"
"br≤g"
"rick"
"brud"
"dirt, filth; ~y (brudna bielizna) laundry"
"brudas"
"dirty fellow"
"brudny"
"dirty, filthy"
"brudziµ"
"soil, make dirty; ~ sobie twarz, rΩce soil one`s face, hands; siΩ get soiled, become dirty"