home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 1998 May / Chip_1998-05_cd.bin / servis / ie401sk / mschat2.cab / license.txt < prev    next >
Text File  |  1997-09-02  |  9KB  |  163 lines

  1. LICEN╚N┴ ZMLUVA PRE KONCOV╔HO POUÄ═VATE╝A PRODUKTU MICROSOFT CHAT 2.0
  2.  
  3. D╘LEÄIT╔ - ╚═TAJTE POZORNE: Tßto licenΦnß pou₧φvate╛skß zmluva na 
  4. programovΘ vybavenie spoloΦnosti Microsoft (∩alej len "EULA") je 
  5. prßvnou zmluvou medzi Vami (fyzickou alebo prßvnickou osobou) a 
  6. spoloΦnos¥ou Microsoft Corporation. Tßto licenΦnß zmluva vymedzuje 
  7. pou₧φvanie softvΘru Microsoft Internet Explorer a softvΘrov²ch 
  8. s·Φastφ, vrßtane, ale nie v²luΦne, softvΘru NetMeeting, Outlook 
  9. Express, Netshow a VisualBasic Script, a m⌠₧e zahα≥a¥ prφsluÜnΘ 
  10. mΘdia, tlaΦenΘ materißly a äon-lineô alebo elektronick· 
  11. dokumentßciu (SOFTV╔ROV▌ PRODUKT). NainÜtalovanφm, skopφrovanφm Φi 
  12. in²m pou₧itφm SOFTV╔ROV╔HO PRODUKTU sa zavΣzujete dodr₧iava¥ 
  13. podmienky tejto zmluvy. Ak nes·hlasφte s podmienkami tejto zmluvy, 
  14. neinÜtalujte a nepou₧φvajte tento SOFTV╔ROV▌ PRODUKT. Ak ste 
  15. SOFTV╔ROV▌ PRODUKT zak·pili ako s·Φas¥ produktu spoloΦnosti 
  16. Microsoft balenΘho v krabici, m⌠₧ete ho vrßti¥ tam, kde ste ho 
  17. k·pili, a dostanete naspΣ¥ nßhradu v plnej v²Üke.
  18.  
  19. SOFTV╔ROV▌ PRODUKT je chrßnen² autorsk²m prßvom a medzinßrodn²mi 
  20. zmluvami o autorskom prßve a ∩alÜφmi zßkonmi a dohodami o duÜevnom 
  21. vlastnφctve. SOFTV╔ROV▌ PRODUKT sa nepredßva, ale poskytuje sa 
  22. licencia na jeho pou₧itie.
  23.  
  24. 1. POSKYTNUTIE LICENCIE. Na tento SOFTV╔ROV▌ PRODUKT sa poskytuje 
  25. nasleduj·ca licencia:
  26.  
  27. * Pou₧itie a kopφrovanie: Microsoft vßm ude╛uje prßvo inÜtalova¥ 
  28. a pou₧φva¥ k≤pie SOFTV╔ROV╔HO PRODUKTU na ╛ubovo╛nom poΦφtaΦi 
  29. vaÜej organizßcie, na ktorom be₧φ legßlna k≤pia operaΦnΘho 
  30. systΘmu, pre ktor² je SOFTV╔ROV▌ PRODUKT urΦen² (t.j. 
  31. Windows(r) 95; Windows NT(r), Windows 3.x, Macintosh). 
  32.  
  33. * Zßlo₧nΘ k≤pie:  Smiete tie₧ robi¥ k≤pie SOFTV╔ROV╔HO PRODUKTU 
  34. na potreby zßlohovania a archivßcie.
  35.  
  36. * NiektorΘ s·Φasti SOFTV╔ROV╔HO PRODUKTU podliehaj· t²mto 
  37. dodatoΦn²m ustanoveniam:
  38.  
  39. NetMeeting:  Program NetMeeting obsahuje technol≤giu 
  40. umo₧≥uj·cu zdie╛anie aplikßciφ medzi dvoma alebo viacer²mi 
  41. poΦφtaΦmi, a to i v prφpade, ak je aplikßcia nainÜtalovanß 
  42. iba na jednom z poΦφtaΦov. Smiete pou₧φva¥ t·to technol≤giu 
  43. so vÜetk²mi produktmi spoloΦnosti Microsoft na mnohostrannΘ 
  44. konferencie. V prφpade produktov in²ch spoloΦnostφ by ste 
  45. mali skontrolova¥ prφsluÜn· licenΦn· zmluvu alebo sa obrßti¥ 
  46. na majite╛a autorsk²ch prßv, Φi je povolenΘ zdie╛anie 
  47. aplikßciφ. 
  48.  
  49. 2. POPIS OSTATN▌CH PR┴V A OBMEDZEN═.
  50. --Betaverzie.  Ak je ╛ubovo╛nß s·Φas¥ SOFTV╔ROV╔HO PRODUKTU oznaΦenß 
  51. ako äBetaverziaä alebo äPrereleaseä, znamenß to, ₧e tßto s·Φas¥ 
  52. predstavuje k≤d v betaverzii a m⌠₧e sa podstatne zmeni¥ pred 
  53. uvo╛nenφm komerΦnej verzie. Tak·to s·Φas¥ nesmiete pou₧φva¥ 
  54. v prevßdzkovom prostredφ, kde by mala vykonßva¥ tie istΘ funkcie ako 
  55. komerΦn² produkt alebo kde sa nachßdzaj· nedostatoΦne zßlohovanΘ 
  56. dßta.
  57. --Zachovanie informßciφ o autorsk²ch prßvach.  Nesmiete odstrßni¥ 
  58. alebo pozmeni¥ ₧iadne informßcie o autorsk²ch prßvach na ₧iadnych 
  59. k≤pißch SOFTV╔ROV╔HO PRODUKTU.
  60. --èφrenie.  Nesmiete Üφri¥ k≤pie SOFTV╔ROV╔HO PRODUKTU tretφm 
  61. stranßm okrem prφpadov explicitne uveden²m v sekcii 1.
  62. --Zßkaz spΣtnΘho rozkladu, dekompilßcie a disasemblovania. 
  63. SOFTV╔ROV▌ PRODUKT nesmiete spΣtne rozklada¥ (reverse engineering), 
  64. dekompilova¥, ani disasemblova¥, s v²nimkou a iba do takΘho rozsahu, 
  65. do akΘho t·to Φinnos¥ v²slovne povo╛uje pou₧ite╛n² zßkon bez oh╛adu 
  66. na toto obmedzenie.
  67. --Prenßjom.  Nesmiete prenajφma¥, leasova¥ alebo po₧iΦiava¥ 
  68. SOFTV╔ROV▌ PRODUKT.
  69. --Prevod.  Smiete natrvalo previes¥ vÜetky vaÜe prßva pod╛a tejto 
  70. zmluvy, s tou podmienkou, ₧e prijφmaj·ci s·hlasφ s podmienkami tejto 
  71. zmluvy.
  72. --PodpornΘ slu₧by.  SpoloΦnos¥ Microsoft vßm m⌠₧e poskytn·¥ podpornΘ 
  73. slu₧by, s·visiace so SOFTV╔ROV▌M PRODUKTOM (╧alej len äPodpornΘ 
  74. slu₧byä). Pou₧itie podporn²ch slu₧ieb sa riadi koncepciou a 
  75. programami spoloΦnosti Microsoft, ktorΘ s· opφsanΘ v prφruΦke 
  76. pou₧φvate╛a a v äon-lineä dokumentßcii, Φi v in²ch materißloch, 
  77. ktorΘ poskytla spoloΦnos¥ Microsoft. Ak²ko╛vek doplnkov² softvΘrov² 
  78. k≤d, ktor² ste dostali v rßmci podporn²ch slu₧ieb, podlieha 
  79. podmienkam tejto zmluvy. Pokia╛ ide o technickΘ ·daje, ktorΘ 
  80. poskytnete spoloΦnosti Microsoft v rßmci podporn²ch slu₧ieb, 
  81. spoloΦnos¥ Microsoft m⌠₧e tieto ·daje pou₧i¥ pre svoje obchodnΘ 
  82. ·Φely, vrßtane podpory a v²voja produktu. SpoloΦnos¥ Microsoft 
  83. nepou₧ije takΘto technickΘ ·daje tak²m sp⌠sobom, aby vßs osobne bolo 
  84. mo₧nΘ identifikova¥.
  85. --Pou₧ite╛nΘ zßkony.  Musφte vyhovie¥ vÜetk²m pou₧ite╛n²m zßkonom, 
  86. ktorΘ sa t²kaj· pou₧itia SOFTV╔ROV╔HO PRODUKTU.
  87.  
  88. 3. V▌POVE╧.  Bez toho, aby to prejudikovalo akΘko╛vek ∩alÜie prßva, 
  89. spoloΦnos¥ Microsoft smie vypoveda¥ t·to licenΦn· zmluvu v prφpade, 
  90. ak nesplnφte termφny a podmienky tejto licenΦnej zmluvy. V takom 
  91. prφpade musφte zniΦi¥ vÜetky k≤pie SOFTV╔ROV╔HO PRODUKTU.
  92.  
  93. 4. VLASTN═CTVO.  VÜetky tituly, vrßtane, ale nie v²luΦne, 
  94. copyrightov v SOFTV╔ROVOM PRODUKTE a vÜetky ich k≤pie s· 
  95. vlastnφctvom spoloΦnosti Microsoft a ich dodßvate╛ov. VÜetky prßva 
  96. na tituly a duÜevnΘ vlastnφctvo v obsahu a k obsahu, ku ktorΘmu sa 
  97. dß pristupova¥ pou₧itφm softvΘrovΘho produktu, je vlastnφctvom 
  98. prφsluÜn²ch majite╛ov obsahu a m⌠₧u by¥ chrßnenΘ pou₧ite╛n²m 
  99. copyrightom alebo in²mi zßkonmi a zmluvami o ochrane duÜevnΘho 
  100. vlastnφctva.  Tßto licenΦnß zmluva vßm neude╛uje ₧iadne prßva k 
  101. tak²mto obsahom.  VÜetky prßva, ktorΘ nie s· explicitne udelenΘ, s· 
  102. rezervovanΘ spoloΦnos¥ou Microsoft.
  103.  
  104. 5. EXPORTN╔ OBMEDZENIA. S·hlasφte s t²m, ₧e SOFTV╔ROV▌ PRODUKT 
  105. nebudete exportova¥ ani reexportova¥ do nijakej krajiny, nijakej 
  106. osobe, inÜtit·cii, ani koncovΘmu pou₧φvate╛ovi, ktor² podlieha 
  107. exportn²m obmedzeniam USA. Medzi krajiny podliehaj·ce obmedzeniam v 
  108. s·Φasnosti patria (nie v²luΦne): Kuba, Irßn, Irak, Lφbia, Severnß 
  109. K≤rea, Sudßn a S²ria. RuΦφte za to, a vyhlasujete, ₧e ani U.S.A. 
  110. Bureau of Export Administration, ani ₧iadna inß federßlna agent·ra 
  111. nepozastavila, neodvolala, , ani neodmietla vaÜe exportnΘ 
  112. privilΘgiß.
  113.  
  114. 6. POZN┴MKA O PODPORE JAZYKA JAVA. SOFTV╔ROV▌ PRODUKT m⌠₧e obsahova¥ 
  115. podporu pre programy napφsanΘ v jazyku Java. Technol≤gia Java nie je 
  116. odolnß voΦi poruchßm a nie je navrhnutß, vyrobenß, ani urΦenß pre 
  117. pou₧itie alebo spΣtn² predaj ako on-line ovlßdacie zariadenie v 
  118. nebezpeΦnom prostredφ, ktorΘ si vy₧aduje prevßdzku odoln· voΦi 
  119. poruchßm, ako je naprφklad prevßdzka jadrov²ch zariadenφ, systΘmy 
  120. leteckej navigßcie alebo komunikßcie, riadenie letovej prevßdzky, 
  121. stroje na priamu podporu ₧ivotn²ch funkciφ, alebo zbra≥ovΘ systΘmy, 
  122. pri ktor²ch by zlyhanie technol≤gie Java mohlo ma¥ za nßsledok 
  123. priamo smr¥, osobn· ·jmu, alebo vß₧ne fyzickΘ alebo environmentßlne 
  124. Ükody.
  125.  
  126. 7. BEZ Z┴RUKY.  SpoloΦnos¥ Microsoft v²slovne odmieta poskytn·¥ 
  127. ak·ko╛vek zßruku na SOFTV╔ROV▌ PRODUKT. SOFTV╔ROV▌ PRODUKT a 
  128. akßko╛vek s nφm s·visiaca dokumentßcia sa poskytuje ätak ako jeä, 
  129. bez zßruk akΘhoko╛vek druhu, Φi u₧ v²slovn²ch alebo implicitn²ch, 
  130. vrßtane, okrem inΘho, implicitn²ch zßruk obchodovate╛nosti, 
  131. vhodnosti na ten-ktor² ·Φel, a zßruk za dodr₧anie predpisov. CelΘ 
  132. riziko z pou₧φvania alebo prevßdzkovania SOFTV╔ROV╔HO PRODUKTU 
  133. zostßva na vßs.
  134.  
  135. 8. OBMEDZENIE ZODPOVEDNOSTI. V maximßlnom rozsahu povolenom 
  136. pou₧ite╛n²m zßkonom, spoloΦnos¥ Microsoft ani jej dodßvatelia v 
  137. ₧iadnom prφpade nezodpovedaj· za zvlßÜtne, nßhodnΘ, nepriame alebo 
  138. nßslednΘ Ükody (vrßtane, ale nie v²luΦne, Ük⌠d zo straty uÜl²ch 
  139. ziskov, preruÜenia podnikania, stratu obchodn²ch informßciφ, alebo 
  140. ╛ubovo╛nΘ inΘ finanΦnΘ straty) vzniknutΘ nßsledkom pou₧itia alebo 
  141. znemo₧nenia pou₧itia SOFTV╔ROV╔HO PRODUKTU, alebo nßsledkom vyu₧itia 
  142. Slu₧ieb technickej podpory Φi neposkytnutφ Slu₧ieb technickej 
  143. podpory, a to aj v prφpade, ak spoloΦnos¥ Microsoft bola upozornenß 
  144. na mo₧nos¥ takejto Ükody. V ka₧dom prφpade, celkovß zodpovednos¥ 
  145. spoloΦnosti Microsoft na zßklade tejto zmluvy je obmedzenß na 
  146. hodnotu, ktor· ste zaplatili za SOFTV╔ROV▌ PRODUKT alebo 5 USD, 
  147. pokia╛ je vyÜÜia, alebo, pokia╛ ste uzavreli zmluvu na Slu₧by 
  148. technickej podpory spoloΦnosti Microsoft, celkovß zodpovednos¥ 
  149. spoloΦnosti Microsoft oh╛adom Slu₧ieb technickej podpory sa bude 
  150. riadi¥ podmienkami tejto zmluvy. Nako╛ko niektorΘ Ütßty a 
  151. jurisdikcie nedovo╛uj· vyl·Φenie alebo obmedzenie zodpovednosti za 
  152. Ükody, horeuvedenΘ obmedzenie sa na vßs nemusφ vz¥ahova¥.
  153.  
  154. 9. R╘ZNE
  155. Tßto licenΦnß zmluva sa riadi zßkonmi Ütßtu Washington, USA.
  156. Ak mßte akΘko╛vek otßzky, t²kaj·ce sa tejto licenΦnej zmluvy, alebo 
  157. ak si ₧elßte z akΘhoko╛vek d⌠vodu sa obrßti¥ na spoloΦnos¥ 
  158. Microsoft, obrߥte sa na poboΦku Microsoft vo vaÜej krajine, alebo 
  159. napφÜte na adresu: 
  160. Microsoft Sales Information Center/One Microsoft Way/Redmond, WA  
  161. 98052-6399.
  162.  
  163.