home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
GameStar Special 2004 March
/
GSSH0304CD4.iso
/
Patches
/
Ut2003
/
ut2003-winpatch2225.exe
/
UT2003-Patch
/
System
/
XGame.tmt
< prev
next >
Wrap
Text (UTF-16)
|
2002-11-26
|
19KB
|
450 lines
[Public]
Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo,Name=XGame.xDeathMatch,Description="DM|死鬥|xinterface.Tab_IADeathMatch|xinterface.MapListDeathMatch|否")
Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo,Name=XGame.xTeamGame,Description="DM|團隊死鬥|xinterface.Tab_IATeamDeathMatch|xinterface.MapListTeamDeathMatch|是")
Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo,Name=XGame.xDoubleDom,Description="DOM|雙重佔領|xinterface.Tab_IADoubleDomination|xinterface.MapListDOubleDomination|是")
Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo,Name=XGame.xCTFGame,Description="CTF|搶旗賽|xinterface.Tab_IACaptureTheFlag|xinterface.MapListCaptureTheFlag|是")
Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo,Name=XGame.xBombingRun,Description="BR|轟炸任務|xinterface.Tab_IABombingRun|xinterface.MapListBombingRun|是")
Object=(Name=XGame.DumpGameListCommandlet,Class=Class,MetaClass=Core.Commandlet)
Object=(Name=XGame.DumpMapListCommandlet,Class=Class,MetaClass=Core.Commandlet)
Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.Mutator,Name=XGame.MutInstaGib,Description="改造過的電擊步槍可以瞬間殺死敵人.")
Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.Mutator,Name=XGame.MutZoomInstaGib,Description="改造過的電擊步槍配合狙擊鏡可以瞬間殺死敵人.")
Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.Mutator,Name=XGame.MutRegen,Description="所有的玩家都會自動回復生命")
Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.Mutator,Name=XGame.MutVampire,Description="傷害敵人會回復自己的生命.")
Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.Mutator,Name=XGame.MutSlomoDeath,Description="不必急著去死吧.")
Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.Mutator,Name=XGame.MutHeliumCorpses,Description="輕如鴻毛一般的死亡.")
Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.Mutator,Name=XGame.MutNoAdrenaline,Description="腎上腺包從地圖中移除.")
Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.Mutator,Name=XGame.MutQuadJump,Description="雙重跳躍已經不夠用了.")
[AlienFemaleVoice]
TauntString[21]="炸我呀"
TauntString[22]="龜縮!"
TauntString[23]="灌腸袋!"
TauntString[24]="垃圾!"
TauntString[25]="敗類"
TauntString[26]="跟手講話吧"
TauntString[27]="你這個癟三!"
[AlienMaleVoice]
TauntString[21]="炸我呀"
TauntString[22]="龜縮!"
TauntString[23]="灌腸袋!"
TauntString[24]="垃圾!"
TauntString[25]="敗類"
TauntString[26]="跟手講話吧"
TauntString[27]="你這個癟三!"
[BossDM]
GameName="冠軍賽"
[ChampRosterFinal]
TeamName="冠軍賽"
[ChampRosterSemiFinal]
TeamName="冠軍賽"
[ComboBerserk]
ExecMessage="狂暴!"
[ComboDefensive]
ExecMessage="加強!"
[ComboInvis]
ExecMessage="隱形!"
[ComboSpeed]
ExecMessage="加速!"
[DMRosterBeatTeam]
TeamName="死鬥"
[DMRosterGael]
TeamName="死鬥"
[DMRosterLeviathan]
TeamName="死鬥"
[DMRosterOceanic]
TeamName="死鬥"
[DMRosterTrainingDay]
TeamName="死鬥"
[JuggFemaleVoice]
TauntString[21]="生命是痛苦的, 克服吧"
TauntString[22]="正中眉心"
TauntString[23]="通通打包起來吧"
TauntString[24]="好骯髒呀"
TauntString[25]="你流血比開槍還多"
TauntString[26]="你遜斃了"
TauntString[27]="舔我呀"
OtherString[32]="我的腳都麻痺了"
OtherString[33]="打的不錯"
[JuggMaleVoice]
TauntString[21]="生命是痛苦的, 克服吧"
TauntString[22]="正中眉心"
TauntString[23]="通通打包起來吧"
TauntString[24]="好骯髒呀"
TauntString[25]="你流血比開槍還多"
TauntString[26]="你遜斃了"
OtherString[32]="我的腳都麻痺了"
OtherString[33]="打的不錯"
[LavaVolume]
LocationName="在岩漿中"
[MercFemaleVoice]
TauntString[21]="下次蹲快一點吧"
TauntString[22]="該死的不要亂動"
TauntString[23]="老天爺呀"
TauntString[24]="不要亂動我一定讓你痛快"
TauntString[25]="把他們通通殺了"
TauntString[26]="打中他了"
TauntString[27]="差的遠呢"
TauntString[28]="閃邊去啦"
TauntString[29]="吃這個吧"
TauntString[30]="記得把武器安全裝置關掉"
TauntAbbrev[24]="不要亂動"
OtherString[32]="不錯嘛"
[MercMaleVoice]
TauntString[21]="下次蹲快一點吧"
TauntString[22]="該死的不要亂動"
TauntString[23]="老天爺呀"
TauntString[24]="不要亂動我一定讓你痛快"
TauntString[25]="把他們通通殺了"
TauntString[26]="打中他了"
TauntString[27]="差的遠呢"
TauntString[28]="閃邊去啦"
TauntString[29]="吃這個吧"
TauntString[30]="記得把武器安全裝置關掉"
TauntString[31]="你怎麼那麼容易就死了"
TauntAbbrev[24]="不要亂動"
OtherString[32]="不錯嘛"
[MultiKillMessage]
KillString[0]="雙殺!"
KillString[1]="多殺!"
KillString[2]="超級殺手!!"
KillString[3]="特級殺手!!"
KillString[4]="怪物殺手!!!"
KillString[5]="太誇張了!!!"
KillString[6]="老天爺呀!"
[MutHeliumCorpses]
FriendlyName="漂浮屍體"
Description="輕如鴻毛一般的死亡."
[MutInstaGib]
FriendlyName="瞬殺"
Description="改造過的電擊步槍可以瞬間殺死敵人."
[MutNoAdrenaline]
FriendlyName="無腎上腺素"
Description="腎上腺包從地圖中移除."
[MutQuadJump]
FriendlyName="四倍跳躍"
Description="雙重跳躍已經不夠用了."
[MutRegen]
FriendlyName="生命回復"
Description="所有的玩家都會自動回復生命."
[MutSlomoDeath]
FriendlyName="慢動作死亡"
Description="不必急著去死吧."
[MutSpeciesStats]
FriendlyName="種族差異"
Description="每個種族有不同的戰鬥指數."
[MutVampire]
FriendlyName="吸血鬼"
Description="傷害敵人會回復自己的生命."
[MutZoomInstagib]
FriendlyName="狙擊瞬殺"
Description="改造過的電擊步槍配合狙擊鏡可以瞬間殺死敵人."
[NightFemaleVoice]
TauntString[21]="新鮮的肉"
TauntString[22]="我要把你拆了"
TauntString[23]="我會吞噬你的靈魂"
TauntString[24]="當個孤魂野鬼吧"
TauntString[25]="吃飽該上路了"
TauntString[26]="我的名字是死亡"
TauntString[27]="不要哭呀.."
TauntString[28]="痛苦會讓你淨化的"
[NightMaleVoice]
TauntString[21]="新鮮的肉"
TauntString[22]="我要把你拆了"
TauntString[23]="我會吞噬你的靈魂"
TauntString[24]="當個孤魂野鬼吧"
TauntString[25]="吃飽該上路了"
TauntString[26]="我的名字是死亡"
TauntString[27]="不要哭呀.."
TauntString[28]="痛苦會讓你淨化的"
[RobotVoice]
TauntString[21]="死吧人類"
TauntString[22]="更快更強更棒"
TauntString[23]="怕了我吧"
TauntString[24]="肉身是設計缺陷"
TauntString[25]="我的勝利你的死亡"
TauntString[26]="不能接受"
TauntString[27]="盜賊處理程序終結"
TauntString[28]="見證我的完美"
TauntString[29]="你太容易死了吧"
TauntString[30]="你真是個簡單的獵物"
TauntString[31]="你的程式有夠差勁"
OtherString[32]="改變主要系統通路"
OtherString[33]="你適應的不錯"
[SPECIES_Alien]
SpeciesName="外星人"
[SPECIES_Bot]
SpeciesName="機械人"
[SPECIES_Egypt]
SpeciesName="埃及人"
[SPECIES_Jugg]
SpeciesName="巨型人"
[SPECIES_Merc]
SpeciesName="傭兵"
[SPECIES_Night]
SpeciesName="惡夢"
[SpecialKillMessage]
DecapitationString="爆頭!!"
[SpeciesType]
SpeciesName="人類"
[TeamApocalypse]
TeamName="末日"
[TeamBlackLegion]
TeamName="黑軍團"
[TeamBloodFists]
TeamName="血拳"
[TeamBoneCrushers]
TeamName="碎骨者"
[TeamColdSteel]
TeamName="冷鋼"
[TeamCrusaders]
TeamName="十字軍"
[TeamDragonBreath]
TeamName="龍息"
[TeamFirestorm]
TeamName="火風暴"
[TeamIronGuard]
TeamName="鐵衛"
[TeamNightstalkers]
TeamName="夜隨者"
[TeamPainMachine]
TeamName="疼痛機器"
[TeamSunBlades]
TeamName="日刃"
[TeamSupernova]
TeamName="超新星"
[TeamVenom]
TeamName="毒液"
[TeamWarCry]
TeamName="戰嚎"
[xBlueFlagBase]
ObjectiveName="藍旗基地"
[xBombDelivery]
ObjectiveStringSuffix="得分"
[xBombHUDMessage]
YouHaveFlagString="你拿到了球, 送進敵人基地!"
EnemyHasFlagString="敵人拿到了球, 搶回來!"
[xBombMessage]
ReturnBlue="送回了球!"
ReturnRed="送回了球!"
ReturnedBlue="球歸位了!"
ReturnedRed="球歸位了!"
CaptureBlue="送達了球!"
CaptureRed="送達了球!"
DroppedBlue="失去了球!"
DroppedRed="失去了球!"
HasBlue="拿到了球!"
HasRed="拿到了球!"
[xBombSpawn]
ObjectiveName="炸彈出現"
[xBombingRun]
GameName="轟炸任務"
[xDeathMessage]
KilledString="被殺的兇手是"
SomeoneString="某人"
[xDomMessage]
YouControlBothPointsString="你的隊伍控制了兩個據點!"
EnemyControlsBothPointsString="敵人控制了兩個據點!"
[xDomPointA]
PointName="A"
ObjectiveName="據點 A"
[xDomPointB]
PointName="B"
ObjectiveName="據點 B"
[xDoubleDom]
DDomPropsDisplayText[0]="得分時間"
DDomPropsDisplayText[1]="取消時間"
GameName="雙重佔領"
[xFallingVolume]
LocationName="在空中"
[xKillerMessagePlus]
YouKilled="你殺了"
[xPawn]
TauntAnimNames[0]="手指"
TauntAnimNames[1]="招手"
TauntAnimNames[2]="靜止"
TauntAnimNames[3]="歡笑"
TauntAnimNames[4]="衝刺"
TauntAnimNames[5]="拍屁股"
TauntAnimNames[6]="割喉"
TauntAnimNames[7]="特別"
[xRedFlagBase]
ObjectiveName="紅旗基地"
[xUtil]
NoPreference="沒有武器偏好"
FavoriteWeapon="最愛武器:"
AgilityString="靈敏度:"
TacticsString="團隊策略:"
AccuracyString="命中率:"
AggressivenessString="侵略性:"
[xVictimMessage]
YouWereKilledBy="殺了你的人是"
KilledByTrailer="!"
[xVoicePack]
AckString[0]="確認"
AckString[1]="知道了"
AckString[2]="我會處理"
AckString[3]="收到"
FFireString[0]="我是你同隊的!"
FFireString[1]="我是你同隊的, 白痴!"
FFireString[2]="同隊呀!"
FFireAbbrev[1]="同隊呀, 白痴!"
TauntString[0]="蹲下躲好"
TauntString[1]="誰還想上?"
TauntString[2]="碰!"
TauntString[3]="燃燒把寶貝"
TauntString[4]="死吧婊子"
TauntString[5]="吃這個吧"
TauntString[6]="你像隻那利一樣"
TauntString[7]="你就只會這個?"
TauntString[8]="親我的屁股"
TauntString[9]="廢物"
TauntString[10]="這是家"
TauntString[11]="下一位!"
TauntString[12]="噢耶!"
TauntString[13]="吃定你"
TauntString[14]="再見"
TauntString[15]="一定很痛吧"
TauntString[16]="沒用"
TauntString[17]="像個娃娃一樣"
TauntString[18]="你去死吧"
TauntString[19]="還喜歡吧?"
TauntString[20]="你這賤人"
OrderString[0]="保護基地"
OrderString[1]="守住這個位置"
OrderString[2]="進攻基地"
OrderString[3]="掩護我"
OrderString[4]="搜尋並摧毀"
OrderString[10]="搶他們的隊旗"
OrderString[11]="保護隊旗"
OrderAbbrev[0]="防禦"
OrderAbbrev[2]="攻擊"
OtherString[0]="基地無人防守!"
OtherString[1]="去把隊旗搶回來!"
OtherString[2]="我搶到旗子了"
OtherString[3]="我會掩護你"
OtherString[4]="我中彈了!"
OtherString[5]="有人陣亡!"
OtherString[6]="這裡只有我一個人"
OtherString[7]="不行!"
OtherString[8]="我拿到我們隊旗了"
OtherString[9]="我就定位 %l"
OtherString[10]="我要衝進去了!"
OtherString[11]="區域已經佔領"
OtherString[12]="敵方搶旗者為 %l"
OtherString[13]="我需要一些支援"
OtherString[14]="敵方來襲!"
OtherString[15]="敵方持球員是 %l"
OtherString[16]="佔領A據點!"
OtherString[17]="佔領B據點!"
OtherString[18]="攻擊A據點"
OtherString[19]="攻擊B據點"
OtherString[20]="基地遭到攻擊 %l"
OtherString[21]="我們被超過了 %l!"
OtherString[22]="遭遇強大火力 %l"
OtherString[23]="守衛A據點"
OtherString[24]="守衛B據點"
OtherString[25]="去搶球呀"
OtherString[26]="我在防守"
OtherString[27]="我在進攻"
OtherString[28]="去搶A據點"
OtherString[29]="去搶B據點"
OtherString[30]="醫務兵"
OtherString[31]="很好"
OtherAbbrev[1]="搶回我們旗子!"
OtherAbbrev[2]="搶到了旗子"
OtherAbbrev[3]="掩護你"
OtherAbbrev[6]="獨自行動!"
OtherAbbrev[8]="拿到我們旗子"
OtherAbbrev[9]="就定位"
OtherAbbrev[12]="敵方快遞員在這"
OtherAbbrev[15]="敵方快遞員在這"
OtherAbbrev[20]="基地遭受攻擊"
OtherAbbrev[21]="侵略開始"
OtherAbbrev[22]="遭受重火力攻擊"
[UT2003LadderInfo]
CHAMP1.MenuName="錦標賽準決賽"
CHAMP2.MenuName="錦標賽決賽"
DM0.MenuName="死鬥教學"