home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
GameStar Special 2004 March
/
GSSH0304CD4.iso
/
Patches
/
Ut2003
/
ut2003-winpatch2225.exe
/
UT2003-Patch
/
System
/
XInterface.tmt
< prev
next >
Wrap
Text (UTF-16)
|
2003-02-05
|
84KB
|
1,416 lines
[Browser_ServerListPageBuddy]
TheBuddyList.ColumnHeadings[0]="夥伴名稱"
AddBuddyCaption="增加夥伴"
RemoveBuddyCaption="移除夥伴"
[ServerBrowser]
MyMOTDPage.VersionString="版本."
MyMOTDPage.PageCaption="新聞"
MyMOTDPage.StartQueryString="查詢主伺服器"
MyMOTDPage.AuthFailString="授權失敗"
MyMOTDPage.ConnFailString="聯結失敗 - 重新嘗試"
MyMOTDPage.ConnTimeoutString="連結逾時"
MyMOTDPage.QueryCompleteString="查詢完成!"
MyMOTDPage.RefreshCompleteString="更新完成!"
MyMOTDPage.ReadyString="預備"
MyPrefsPage.ViewStatsStrings[0]="任一伺服器"
MyPrefsPage.ViewStatsStrings[1]="只有統計伺服器"
MyPrefsPage.ViewStatsStrings[2]="無統計伺服器"
MyPrefsPage.NoMutString="無突變模組"
MyPrefsPage.AnyMutString="任一突變模組"
MyPrefsPage.PageCaption="過濾"
MyPrefsPage.StartQueryString="查詢主伺服器"
MyPrefsPage.AuthFailString="授權失敗"
MyPrefsPage.ConnFailString="連結失敗 - 重新嘗試"
MyPrefsPage.ConnTimeoutString="連結逾時"
MyPrefsPage.QueryCompleteString="查詢完成!"
MyPrefsPage.RefreshCompleteString="更新完成!"
MyPrefsPage.ReadyString="預備"
MyBuddiesPage.AddBuddyCaption="增加夥伴"
MyBuddiesPage.RemoveBuddyCaption="移除夥伴"
MyBuddiesPage.QueryFinHead="查詢完成! 接收到: "
MyBuddiesPage.QueryFinTail=" 伺服器"
MyBuddiesPage.PingRecvString="PING 伺服器"
MyBuddiesPage.MustUpgradeString="有更新檔案. 請更新新聞頁面."
MyBuddiesPage.RefreshFinHead="PING 完成! "
MyBuddiesPage.RefreshFinMid=" 伺服器, "
MyBuddiesPage.RefreshFinTail=" 玩者"
MyBuddiesPage.RePingServersCaption="重 PING 清單"
MyBuddiesPage.RefreshCaption="更新清單"
MyBuddiesPage.PageCaption="夥伴"
MyBuddiesPage.StartQueryString="查詢主伺服器"
MyBuddiesPage.AuthFailString="授權失敗"
MyBuddiesPage.ConnFailString="連結失敗 - 重新嘗試"
MyBuddiesPage.ConnTimeoutString="連結逾時"
MyBuddiesPage.QueryCompleteString="查詢完成!"
MyBuddiesPage.RefreshCompleteString="更新完成!"
MyBuddiesPage.ReadyString="預備"
MyFavoritesPage.RemoveFavoriteCaption="移除最愛"
MyFavoritesPage.AddIPCaption="增加 IP"
MyFavoritesPage.RePingCaption="重 PING 清單"
MyFavoritesPage.PageCaption="最愛"
MyFavoritesPage.StartQueryString="查詢主伺服器"
MyFavoritesPage.AuthFailString="授權失敗"
MyFavoritesPage.ConnFailString="連結失敗 - 重新嘗試"
MyFavoritesPage.ConnTimeoutString="連結逾時"
MyFavoritesPage.QueryCompleteString="查詢完成!"
MyFavoritesPage.RefreshCompleteString="更新完成!"
MyFavoritesPage.ReadyString="預備"
MyLANPage.PageCaption="區網"
MyLANPage.StartQueryString="查詢主伺服器"
MyLANPage.AuthFailString="授權失敗"
MyLANPage.ConnFailString="連結失敗 - 重新嘗試"
MyLANPage.ConnTimeoutString="連結逾時"
MyLANPage.QueryCompleteString="查詢完成!"
MyLANPage.RefreshCompleteString="更新完成!"
MyLANPage.ReadyString="預備"
MyBRServerListPage.QueryFinHead="查詢完成! 接收到: "
MyBRServerListPage.QueryFinTail=" 伺服器"
MyBRServerListPage.PingRecvString="PING 伺服器"
MyBRServerListPage.MustUpgradeString="有更新檔案. 請更新新聞頁面."
MyBRServerListPage.RefreshFinHead="PING 完成!"
MyBRServerListPage.RefreshFinMid=" 伺服器, "
MyBRServerListPage.RefreshFinTail=" 玩者"
MyBRServerListPage.RePingServersCaption="重 PING 清單"
MyBRServerListPage.RefreshCaption="更新清單"
MyBRServerListPage.PageCaption="轟炸任務"
MyBRServerListPage.StartQueryString="查詢主伺服器"
MyBRServerListPage.AuthFailString="授權失敗"
MyBRServerListPage.ConnFailString="連結失敗 - 重新嘗試"
MyBRServerListPage.ConnTimeoutString="連結逾時"
MyBRServerListPage.QueryCompleteString="查詢完成!"
MyBRServerListPage.RefreshCompleteString="更新完成!"
MyBRServerListPage.ReadyString="預備"
MyCTFServerListPage.QueryFinHead="查詢完成! 接收到: "
MyCTFServerListPage.QueryFinTail=" 伺服器"
MyCTFServerListPage.PingRecvString="PING 伺服器"
MyCTFServerListPage.MustUpgradeString="有更新檔案. 請更新新聞頁面."
MyCTFServerListPage.RefreshFinHead="PING 完成!"
MyCTFServerListPage.RefreshFinMid=" 伺服器, "
MyCTFServerListPage.RefreshFinTail=" 玩者"
MyCTFServerListPage.RePingServersCaption="重 PING 清單"
MyCTFServerListPage.RefreshCaption="更新清單"
MyCTFServerListPage.PageCaption="搶旗模式"
MyCTFServerListPage.StartQueryString="查詢主伺服器"
MyCTFServerListPage.AuthFailString="授權失敗"
MyCTFServerListPage.ConnFailString="連結失敗 - 重新嘗試"
MyCTFServerListPage.ConnTimeoutString="連結逾時"
MyCTFServerListPage.QueryCompleteString="查詢完成!"
MyCTFServerListPage.RefreshCompleteString="更新完成!"
MyCTFServerListPage.ReadyString="預備"
MyDMServerListPage.QueryFinHead="查詢完成! 接收到: "
MyDMServerListPage.QueryFinTail=" 伺服器"
MyDMServerListPage.PingRecvString="PING 伺服器"
MyDMServerListPage.MustUpgradeString="有更新檔案. 請更新新聞頁面."
MyDMServerListPage.RefreshFinHead="PING 完成!"
MyDMServerListPage.RefreshFinMid=" 伺服器, "
MyDMServerListPage.RefreshFinTail=" 玩者"
MyDMServerListPage.RePingServersCaption="重 PING 清單"
MyDMServerListPage.RefreshCaption="更新清單"
MyDMServerListPage.PageCaption="死鬥模式"
MyDMServerListPage.StartQueryString="查詢主伺服器"
MyDMServerListPage.AuthFailString="授權失敗"
MyDMServerListPage.ConnFailString="連結失敗 - 重新嘗試"
MyDMServerListPage.ConnTimeoutString="連結逾時"
MyDMServerListPage.QueryCompleteString="查詢完成!"
MyDMServerListPage.RefreshCompleteString="更新完成!"
MyDMServerListPage.ReadyString="預備"
MyDomServerListPage.QueryFinHead="查詢完成! 接收到: "
MyDomServerListPage.QueryFinTail=" 伺服器"
MyDomServerListPage.PingRecvString="PING 伺服器"
MyDomServerListPage.MustUpgradeString="有更新檔案. 請更新新聞頁面."
MyDomServerListPage.RefreshFinHead="PING 完成!"
MyDomServerListPage.RefreshFinMid=" 伺服器, "
MyDomServerListPage.RefreshFinTail=" 玩者"
MyDomServerListPage.RePingServersCaption="重 PING 清單"
MyDomServerListPage.RefreshCaption="更新清單"
MyDomServerListPage.PageCaption="雙重佔領"
MyDomServerListPage.StartQueryString="查詢主伺服器"
MyDomServerListPage.AuthFailString="授權失敗"
MyDomServerListPage.ConnFailString="連結失敗 - 重新嘗試"
MyDomServerListPage.ConnTimeoutString="連結逾時"
MyDomServerListPage.QueryCompleteString="查詢完成!"
MyDomServerListPage.RefreshCompleteString="更新完成!"
MyDomServerListPage.ReadyString="預備"
MyTDMServerListPage.QueryFinHead="查詢完成! 接收到: "
MyTDMServerListPage.QueryFinTail=" 伺服器"
MyTDMServerListPage.PingRecvString="PING 伺服器"
MyTDMServerListPage.MustUpgradeString="有更新檔案. 請更新新聞頁面."
MyTDMServerListPage.RefreshFinHead="PING 完成!"
MyTDMServerListPage.RefreshFinMid=" 伺服器, "
MyTDMServerListPage.RefreshFinTail=" 玩者"
MyTDMServerListPage.RePingServersCaption="重 PING 清單"
MyTDMServerListPage.RefreshCaption="更新清單"
MyTDMServerListPage.PageCaption="團隊死鬥"
MyTDMServerListPage.StartQueryString="查詢主伺服器"
MyTDMServerListPage.AuthFailString="授權失敗"
MyTDMServerListPage.ConnFailString="連結失敗 - 重新嘗試"
MyTDMServerListPage.ConnTimeoutString="連結逾時"
MyTDMServerListPage.QueryCompleteString="查詢完成!"
MyTDMServerListPage.RefreshCompleteString="更新完成!"
MyTDMServerListPage.ReadyString="預備"
ServerBrowserHeader.Caption="伺服器瀏覽器"
MyIRCPage.SystemLabel="系統"
MyIRCPage.PageCaption="對話室"
MyIRCPage.StartQueryString="有疑問的伺服器"
MyIRCPage.AuthFailString="驗證失敗"
MyIRCPage.ConnFailString="聯結失敗-重試"
MyIRCPage.ConnTimeoutString="連結遇時"
MyIRCPage.QueryCompleteString="快速連結"
MyIRCPage.RefreshCompleteString="完成刷新"
MyIRCPage.ReadyString="準備"
MyIRCPage.LeaveChannelCaption="離開頻道"
MyIRCPage.LeavePrivateCaptionHead="關閉 "
MyIRCPage.ChooseNewNickText="選擇新的對話稱呼"
[Browser_ServerListPageBase]
ThePlayersList.ColumnHeadings[0]="玩者名稱"
ThePlayersList.ColumnHeadings[1]="分數"
ThePlayersList.ColumnHeadings[2]="統計 ID"
ThePlayersList.ColumnHeadings[3]="Ping"
TheRulesList.TrueString="開啟"
TheRulesList.FalseString="關閉"
TheRulesList.ServerModeString="伺服器模式"
TheRulesList.DedicatedString="專屬"
TheRulesList.NonDedicatedString="非專屬"
TheRulesList.AdminNameString="伺服器管理員"
TheRulesList.AdminEmailString="管理員電郵"
TheRulesList.PasswordString="需要密碼"
TheRulesList.GameStatsString="浴血戰場2003 統計"
TheRulesList.GameSpeedString="遊戲速度"
TheRulesList.MutatorString="突變模組"
TheRulesList.BalanceTeamsString="電腦人平衡隊伍"
TheRulesList.PlayersBalanceTeamsString="平衡隊伍"
TheRulesList.FriendlyFireString="友方傷害"
TheRulesList.GoalScoreString="目標分數"
TheRulesList.TimeLimitString="時間限制"
TheRulesList.MinPlayersString="最少玩者 (電腦人)"
TheRulesList.TranslocatorString="時空轉換器"
TheRulesList.ColumnHeadings[0]="設定"
TheRulesList.ColumnHeadings[1]="數值"
TheServersList.ColumnHeadings[0]=""
TheServersList.ColumnHeadings[1]="伺服器名稱"
TheServersList.ColumnHeadings[2]="地圖"
TheServersList.ColumnHeadings[3]="玩者"
TheServersList.ColumnHeadings[4]="Ping"
AddFavoriteButton.Caption="增加最愛"
BackButton.Caption="返回"
JoinButton.Caption="加入"
RefreshButton.Caption="更新清單"
SpectateButton.Caption="旁觀"
[Browser_BuddyList]
ColumnHeadings[0]="夥伴名稱"
[Browser_MOTD]
VersionString="Ver."
MyBackButton.Caption="返回"
MyRefreshButton.Caption="更新"
MyUpgradeButton.Caption="升級"
[Browser_Page]
StartQueryString="查詢主伺服器"
AuthFailString="授權失敗"
ConnFailString="連結失敗 - 重新嘗試"
ConnTimeoutString="連結逾時"
QueryCompleteString="查詢完成!"
RefreshCompleteString="更新完成!"
ReadyString="預備"
[Browser_PlayersList]
ColumnHeadings[0]="玩者名稱"
ColumnHeadings[1]="分數"
ColumnHeadings[2]="統計 ID"
ColumnHeadings[3]="Ping"
[Browser_Prefs]
ViewStatsStrings[0]="任一伺服器"
ViewStatsStrings[1]="統計伺服器"
ViewStatsStrings[2]="非統計伺服器"
NoMutString="無突變模組"
AnyMutString="任何突變模組"
MyBackButton.Caption="返回"
FilterTitle.Caption="伺服器過濾選項:"
NoEmptyCheckBox.Caption="非無人伺服器"
NoFullCheckBox.Caption="非滿載伺服器"
NoPasswdCheckBox.Caption="無密碼伺服器"
OnlyStandardCheckBox.Caption="標準伺服器"
MutatorCombo.Caption="突變模組"
StatsViewCombo.Caption="統計伺服器"
CustomQuery.Caption="自訂查詢"
MaxGamespeed.Caption="最大"
MinGamespeed.Caption="遊戲速度 最小"
[Browser_RulesList]
TrueString="開啟"
FalseString="關閉"
ServerModeString="伺服器模式"
DedicatedString="專屬"
NonDedicatedString="非專屬"
AdminNameString="伺服器管理員"
AdminEmailString="管理員電郵"
PasswordString="需要密碼"
GameStatsString="浴血戰場2003 統計"
GameSpeedString="遊戲速度"
MutatorString="突變模組"
BalanceTeamsString="電腦人平衡隊伍"
PlayersBalanceTeamsString="平衡隊伍"
FriendlyFireString="友方傷害"
GoalScoreString="目標分數"
TimeLimitString="時間限制"
MinPlayersString="最少玩者 (電腦人)"
TranslocatorString="時空轉換器"
ColumnHeadings[0]="設定"
ColumnHeadings[1]="數值"
[Browser_ServerListPageFavorites]
RemoveFavoriteCaption="移除最愛"
AddIPCaption="增加 IP"
RePingCaption="重 PING 清單"
[Browser_ServerListPageMS]
QueryFinHead="查詢完成! 接收到: "
QueryFinTail=" 伺服器"
PingRecvString="PING 伺服器"
MustUpgradeString="有更新檔案. 請更新新聞頁面."
RefreshFinHead="PING 完成!"
RefreshFinMid=" 伺服器, "
RefreshFinTail=" 玩者"
RePingServersCaption="重 PING 清單"
RefreshCaption="更新清單"
[Browser_ServersList]
ColumnHeadings[0]=""
ColumnHeadings[1]="伺服器名稱"
ColumnHeadings[2]="地圖"
ColumnHeadings[3]="玩者"
ColumnHeadings[4]="Ping"
[Browser_IRC]
SystemLabel="系統"
MyBackButton.Caption="回上一層"
MyLeaveButton.Caption="離開此頻道"
LeaveChannelCaption="離開此頻道"
LeavePrivateCaptionHead="關閉 "
ChooseNewNickText="選擇新的談天稱呼"
MyChangeNickButton.Caption="改變稱呼"
[IRCLink]
InvalidAddressText="無效的伺服器連結位址,放棄中."
ErrorBindingText="建立連結埠失效,放棄中."
ResolveFailedText="伺服器位址連結失效,放棄中."
ConnectedText="連結."
ConnectingToText="連結到"
TimeOutError="連結伺服器過久."
InviteString="加入無效"
NickInUseText="稱呼已經有人使用"
NickInvalidText="稱呼無效"
[IRC_NewNick]
OkButton.Caption="確定"
NewNickEntry.Caption="新的稱呼: "
[IRC_Page]
HasLeftText="已經離開"
HasJoinedText="剛剛加入"
WasKickedByText="踢你的人是"
NowKnownAsText="知道了"
QuitText="離開"
SetsModeText="設定模組"
[IRC_System]
NotInAChannelText="不在頻道中!"
KickedFromText="踢你的人是"
ByText=""
IsAwayText="已經離開"
ConnectText="連結"
DisconnectText="停止連結"
MyJoinChannelButton.Caption="加入此頻道"
MyRemoveChannelButton.Caption="移除此頻道"
MyRemoveServerButton.Caption="移除此伺服器"
MyChannelLabel.Caption="頻道"
MyServerLabel.Caption="伺服器"
DefaultChannels=("#ut2003tradc","#ut2003chat","#ut2003play")
[ExtendedConsole]
AddedCurrentHead="增加伺服器:"
AddedCurrentTail="到最愛!"
SMStateName[0]="語音選單"
SMStateName[1]="收到"
SMStateName[2]="友方傷害"
SMStateName[3]="命令"
SMStateName[4]="其他"
SMStateName[5]="挑釁"
SMStateName[6]="挑釁動作"
SMStateName[7]="玩者選擇"
SMAllString="[所有]"
SMMoreString="[更多]"
[GUIQuestionPage]
ButtonNames[0]="確定"
ButtonNames[1]="取消"
ButtonNames[2]="重試"
ButtonNames[3]="繼續"
ButtonNames[4]="是"
ButtonNames[5]="否"
ButtonNames[6]="中斷"
ButtonNames[7]="忽略"
[HudBDeathMatch]
LevelActionLoading="載入中..."
LevelActionPaused="暫停"
LevelActionFontName="UT2003Fonts_tmt.TradMandFont14"
WonMatchPostFix=" 贏得比賽!"
WaitingToSpawn="按下 [攻擊] 加入比賽!"
YouveWonTheMatch="你贏得比賽!"
YouveLostTheMatch="你輸了比賽."
NowViewing="檢視中"
[HudBase]
InstructionFontName="UT2003Fonts_tmt.TradMandFont11"
ProgressFontName="UT2003Fonts_tmt.TradMandFont14"
FontArrayNames[0]="UT2003Fonts_tmt.TradMandFont37"
FontArrayNames[1]="UT2003Fonts_tmt.TradMandFont29"
FontArrayNames[2]="UT2003Fonts_tmt.TradMandFont24"
FontArrayNames[3]="UT2003Fonts_tmt.TradMandFont21"
FontArrayNames[4]="UT2003Fonts_tmt.TradMandFont17"
FontArrayNames[5]="UT2003Fonts_tmt.TradMandFont14"
FontArrayNames[6]="UT2003Fonts_tmt.TradMandFont12"
FontArrayNames[7]="UT2003Fonts_tmt.TradMandFont9"
FontArrayNames[8]="UT2003Fonts_tmt.TradMandFont8"
[HudBTeamDeathMatch]
LinkEstablishedMessage="連接達成"
[ScoreBoardDeathMatch]
RankText="排名"
PlayerText="玩者"
PointsText="分數"
TimeText="時間:"
PingText="PING:"
DeathsText="死亡"
AdminText="管理員"
NetText="網路"
FooterText="經過時間:"
MatchIDText="浴血戰場2003 統計比賽 ID"
OutText="離開"
ReadyText="預備"
NotReadyText="未預備"
SkillLevel[0]="新手"
SkillLevel[1]="一般"
SkillLevel[2]="進階"
SkillLevel[3]="技巧"
SkillLevel[4]="熟練"
SkillLevel[5]="專家"
SkillLevel[6]="超人"
SkillLevel[7]="神"
MaxLives="最大生命數:"
FragLimit="狙殺限制:"
FPH="每小時狙殺數"
GameType="遊戲"
MapName=" 在 "
Restart="你被殺了. 按下 [攻擊] 再生!"
Continue="按下 [攻擊] 繼續!"
Ended="比賽結束."
TimeLimit="剩餘時間:"
Spacer=" "
[ScoreBoardTeamDeathMatch]
FragLimit="分數限制:"
[Tab_AudioSettings]
AudioModes[0]="軟體 3D 音效"
AudioModes[1]="硬體 3D 音效"
AudioModes[2]="硬體 3D 音效 + EAX"
AudioModes[3]="安全模式"
VoiceModes[0]="全部"
VoiceModes[1]="無自動挑釁"
VoiceModes[2]="無挑釁"
VoiceModes[3]="無"
AnnounceModes[0]="無"
AnnounceModes[1]="最少"
AnnounceModes[2]="全部"
AudioEffectsVolumeLabel.Caption="效果音量"
AudioMusicVolumeLabel.Caption="音樂音量"
AudioVoiceVolumeLabel.Caption="語音音量"
AudioEffectsVolumeSlider.Hint="改變所有遊戲中的效果音量"
AudioMusicVolumeSlider.Hint="改變所有遊戲中的背景音量"
AudioVoiceVolumeSlider.Hint="改變所有遊戲中的對話音量"
AudioAutoTaunt.Caption="自動挑釁"
AudioAutoTaunt.Hint="啟動遊戲中自動挑釁對手功能"
AudioLowDetail.Caption="低音效細節"
AudioLowDetail.Hint="較低音效品質"
AudioMatureTaunts.Caption="成人挑釁"
AudioMatureTaunts.Hint="開啟變色對話"
AudioMessageBeep.Caption="訊息音效"
AudioMessageBeep.Hint="啟動接收其他玩者訊息時的音效"
AudioReverseStereo.Caption="顛倒立體音"
AudioReverseStereo.Hint="顛倒左右音源"
AudioAnnounce.Caption="播報"
AudioAnnounce.Hint="調整遊戲中播報的多寡"
AudioMode.Caption="音效模式"
AudioMode.Hint="改變音效系統模式"
AudioPlayVoices.Caption="播放語音"
AudioPlayVoices.Hint="定義播放的語音訊息"
[Tab_ControlSettings]
Bindings[0].KeyLabel="移動"
Bindings[1].KeyLabel="向前"
Bindings[2].KeyLabel="向後"
Bindings[3].KeyLabel="向左"
Bindings[4].KeyLabel="向右"
Bindings[5].KeyLabel="跳躍"
Bindings[6].KeyLabel="行走"
Bindings[7].KeyLabel="蹲下"
Bindings[8].KeyLabel="橫行開關"
Bindings[9].KeyLabel="觀看"
Bindings[10].KeyLabel="左轉"
Bindings[11].KeyLabel="右轉"
Bindings[12].KeyLabel="向上看"
Bindings[13].KeyLabel="向下看"
Bindings[14].KeyLabel="對正視野"
Bindings[15].KeyLabel="武器"
Bindings[16].KeyLabel="攻擊"
Bindings[17].KeyLabel="特別攻擊"
Bindings[18].KeyLabel="拋棄武器"
Bindings[19].KeyLabel="最佳武器"
Bindings[20].KeyLabel="下一武器"
Bindings[21].KeyLabel="上一武器"
Bindings[23].KeyLabel="武器選擇"
Bindings[24].KeyLabel="超級武器"
Bindings[25].KeyLabel="盾槍"
Bindings[26].KeyLabel="攻擊步槍"
Bindings[27].KeyLabel="生化步槍"
Bindings[28].KeyLabel="電擊步槍"
Bindings[29].KeyLabel="電漿槍"
Bindings[30].KeyLabel="機槍"
Bindings[31].KeyLabel="熱焰砲"
Bindings[32].KeyLabel="火箭發射器"
Bindings[33].KeyLabel="閃電步槍"
Bindings[34].KeyLabel="時空轉換器"
Bindings[35].KeyLabel="通訊"
Bindings[36].KeyLabel="說"
Bindings[37].KeyLabel="隊伍說"
Bindings[38].KeyLabel="對話選單"
Bindings[39].KeyLabel="挑釁"
Bindings[40].KeyLabel="衝刺"
Bindings[41].KeyLabel="拍屁股"
Bindings[42].KeyLabel="割喉"
Bindings[43].KeyLabel="抬頭顯示器"
Bindings[44].KeyLabel="抬頭顯示器發光"
Bindings[45].KeyLabel="縮小抬頭顯示器"
Bindings[46].KeyLabel="其他"
Bindings[47].KeyLabel="暫停"
Bindings[48].KeyLabel="拍攝畫面"
Bindings[49].KeyLabel="選單"
Bindings[50].KeyLabel="計分版"
Labels[0]="移動"
Labels[1]="向前"
Labels[2]="向後"
Labels[3]="向左"
Labels[4]="向右"
Labels[5]="跳躍"
Labels[6]="行走"
Labels[7]="蹲下"
Labels[8]="橫行開關"
Labels[9]="觀看"
Labels[10]="左轉"
Labels[11]="右轉"
Labels[12]="向上看"
Labels[13]="向下看"
Labels[14]="對正視野"
Labels[15]="武器"
Labels[16]="攻擊"
Labels[17]="特別攻擊"
Labels[18]="拋棄武器"
Labels[19]="最佳武器"
Labels[20]="下一武器"
Labels[21]="上一武器"
Labels[23]="武器選擇"
Labels[24]="超級武器"
Labels[25]="盾槍"
Labels[26]="攻擊步槍"
Labels[27]="生化步槍"
Labels[28]="電擊步槍"
Labels[29]="電漿槍"
Labels[30]="機槍"
Labels[31]="熱焰砲"
Labels[32]="火箭發射器"
Labels[33]="閃電步槍"
Labels[34]="時空轉換器"
Labels[35]="通訊"
Labels[36]="說"
Labels[37]="隊伍說"
Labels[38]="對話選單"
Labels[39]="挑釁"
Labels[40]="衝刺"
Labels[41]="拍屁股"
Labels[42]="割喉"
Labels[43]="抬頭顯示器"
Labels[44]="抬頭顯示器發光"
Labels[45]="縮小抬頭顯示器"
Labels[46]="其他"
Labels[47]="暫停"
Labels[48]="拍攝畫面"
Labels[49]="選單"
Labels[50]="計分版"
Header="["
Footer="] 執行這個動作 "
KeyResetButton.Caption="重設"
KeyResetButton.Hint="重設按鍵為預設值"
KeyConfigAliasLabel.Caption="動作"
KeyConfigAliasLabel2.Caption="鍵 1"
KeyConfigAliasLabel3.Caption="鍵 2"
KeyConfigKeyList.Hint="選擇設定的控制"
[Tab_DetailSettings]
DetailLevels[0]="最低"
DetailLevels[1]="較低"
DetailLevels[2]="低"
DetailLevels[3]="一般"
DetailLevels[4]="高"
DetailLevels[5]="較高"
DetailLevels[6]="最高"
DetailCharacterShadows.Caption="角色陰影"
DetailCharacterShadows.Hint="開啟角色陰影"
DetailCoronas.Caption="光暈"
DetailCoronas.Hint="開啟光暈."
DetailDecals.Caption="彈痕"
DetailDecals.Hint="開啟武器彈痕效果."
DetailDecoLayers.Caption="葉片"
DetailDecoLayers.Hint="開啟草叢及其他裝飾葉片."
DetailDetailTextures.Caption="細緻貼圖材質"
DetailDetailTextures.Hint="開啟細緻貼圖材質."
DetailDynamicLighting.Caption="動態光源"
DetailDynamicLighting.Hint="開啟動態光源."
DetailProjectors.Caption="投射"
DetailProjectors.Hint="開啟投射."
DetailTrilinear.Caption="三線型過濾"
DetailTrilinear.Hint="開啟三線型過濾, 建議高效能電腦使用."
DetailActorDetail.Caption="世界細節"
DetailActorDetail.Hint="改變特別的幾何和效果細節."
DetailCharacterDetail.Caption="角色細節"
DetailCharacterDetail.Hint="改變角色細節處理的程度."
DetailDecalStay.Caption="彈痕停留"
DetailDecalStay.Hint="改變彈痕效果停留的時間."
DetailPhysics.Caption="物理細節"
DetailPhysics.Hint="改變物理細節的模擬程度."
DetailWorldDetail.Caption="貼圖材質細節"
DetailWorldDetail.Hint="改變貼圖細節的處理程度."
[Tab_GameSettings]
CrosshairNames[0]="隱藏"
CrosshairNames[1]="十字 (1)"
CrosshairNames[2]="十字 (2)"
CrosshairNames[3]="十字 (3)"
CrosshairNames[4]="十字 (4)"
CrosshairNames[5]="十字 (5)"
CrosshairNames[6]="點"
CrosshairNames[7]="指標"
CrosshairNames[8]="三角 (1)"
CrosshairNames[9]="三角 (2)"
CrosshairNames[10]="三角 (3)"
CrosshairNames[11]="框子 (1)"
CrosshairNames[12]="框子 (2)"
CrosshairNames[13]="圓圈 (1)"
CrosshairNames[14]="圓圈 (2)"
GameAutoAim.Caption="自動瞄準"
GameAutoAim.Hint="開啟這個選項讓浴血戰場2003協助你瞄準 (多人遊戲中不可使用)."
GameDeathMsgs.Caption="無操控台死亡訊息"
GameDeathMsgs.Hint="關閉操控台中死亡訊息的顯示"
GameDodging.Caption="閃躲"
GameDodging.Hint="這個選項設定遊戲中是否可以使用閃躲的動作."
GameHudVisible.Caption="隱藏抬頭顯示器"
GameHudVisible.Hint="此選項設定是否顯示抬頭顯示器."
GameReduceGore.Caption="減少血腥"
GameReduceGore.Hint="開啟這個選項減少血腥場面的出現."
GameScreenFlashes.Caption="銀幕閃爍"
GameScreenFlashes.Hint="關閉此選項讓遭受攻擊時畫面不會閃爍."
GameWeaponBob.Caption="武器晃動"
GameWeaponBob.Hint="防止武器在行走的時候上下晃動."
GameCrossHair.Caption="準星"
GameCrossHair.Hint="請選擇你的準星!"
GameHudCrossHairALabel.Caption="透明色:"
GameHudCrossHairBLabel.Caption="藍色:"
GameHudCrossHairGLabel.Caption="綠色:"
GameHudCrossHairRLabel.Caption="紅色:"
GameHudCrossHairA.Hint="Changes the color of your crosshair."
GameHudCrossHairB.Hint="Changes the color of your crosshair."
GameHudCrossHairG.Hint="Changes the color of your crosshair."
GameHudCrossHairR.Hint="Changes the color of your crosshair."
[Tab_HudSettings]
CrosshairNames[0]="隱藏"
CrosshairNames[1]="十字 (1)"
CrosshairNames[2]="十字 (2)"
CrosshairNames[3]="十字 (3)"
CrosshairNames[4]="十字 (4)"
CrosshairNames[5]="十字 (5)"
CrosshairNames[6]="點"
CrosshairNames[7]="指標"
CrosshairNames[8]="三角 (1)"
CrosshairNames[9]="三角 (2)"
CrosshairNames[10]="三角(3)"
CrosshairNames[11]="方框 (1)"
CrosshairNames[12]="方框 (2)"
CrosshairNames[13]="圓形 (1)"
CrosshairNames[14]="圓形 (2)"
GameHudOpacityLabel.Caption="抬頭顯示器全部透明度"
GameHudScaleLabel.Caption="抬頭顯示器背景色透明度"
GameHudOpacity.Hint="調整抬頭顯示器的透明度."
GameHudScale.Hint="調整抬頭顯示器的透明度."
GameHudShowEnemyNames.Caption="顯示敵人姓名"
GameHudShowPersonalInfo.Caption="顯示個人狀態"
GameHudShowPortraits.Caption="顯示大頭照"
GameHudShowScore.Caption="分數顯示"
GameHudShowWeaponBar.Caption="顯示武器列"
GameHudShowWeaponInfo.Caption="顯示武器狀態"
GameHudVisible.Caption="隱藏抬頭顯示器"
GameHudVisible.Hint="這個開關讓你決定是否開啟抬頭顯示器."
GameHudMessageCount.Caption="最大訊息行數"
GameHudMessageOffset.Caption="訊息字型大小"
GameHudMessageScale.Caption="對話字型大小"
[Tab_IABombingRun]
GoalScoreText="分數限制"
[Tab_IACaptureTheFlag]
GoalScoreText="俘虜限制"
[Tab_IADeathMatch]
GoalScoreText="狙殺限制"
IARulesAutoAdjustSkill.Caption="自動調整技巧"
IARulesAutoAdjustSkill.Hint="開啟時, 電腦人會自動調整適合你的技巧等級."
[Tab_IADoubleDomination]
GoalScoreText="分數限制"
[Tab_InstantActionBaseRules]
PercentText="百分比"
IARulesFriendlyFireLabel.Caption="友方傷害"
IARulesGameSpeedLabel.Caption="遊戲速度"
IARulesFriendlyFireSlider.Hint="此選項控制隊友誤擊時造成的傷害."
IARulesGameSpeedSlider.Hint="此選項控制遊戲進行的速度."
IARulesAllowWeaponThrow.Caption="允許丟棄武器"
IARulesAllowWeaponThrow.Hint="選擇後,玩家可以丟棄手上武器."
IARulesTranslocator.Caption="包括時空轉換器"
IARulesTranslocator.Hint="開啟這選項允許使用時空轉換器."
IARulesWeaponStay.Caption="武器留下"
IARulesWeaponStay.Hint="開啟時, 武器可以被撿起."
IARulesGoalScore.Caption="目標分數"
IARulesGoalScore.Hint="遊戲到達此數值時會結束."
IARulesMaxLives.Caption="最多生命"
IARulesMaxLives.Hint="如果此數值不是 0, 你只能再生這裡指定的數量."
IARulesTimeLimit.Caption="時間限制"
IARulesTimeLimit.Hint="遊戲會在這個時間內結束."
[Tab_InstantActionMain]
DifficultyLevels[0]="新手"
DifficultyLevels[1]="一般"
DifficultyLevels[2]="進階"
DifficultyLevels[3]="技巧"
DifficultyLevels[4]="熟練"
DifficultyLevels[5]="專家"
DifficultyLevels[6]="超人"
DifficultyLevels[7]="神"
MessageNoInfo="沒有資訊!"
IAMain_MapName.Caption="測試"
IAMain_MapList.Hint="選擇進行遊戲的地圖"
IAMain_UseCustomBots.Caption="使用自訂電腦人"
IAMain_UseCustomBots.Hint="啟動時, 你可以使用電腦人標籤決定與誰進行遊戲."
IAMain_UseMapBots.Caption="使用地圖電腦人數目"
IAMain_UseMapBots.Hint="啟動時, 地圖適用的電腦人數目會自動出現."
IAMain_BotSkill.Caption="電腦技巧"
IAMain_BotSkill.Hint="選擇進行遊戲的電腦人技巧."
IAMain_GameType.Caption="遊戲種類:"
IAMain_GameType.Hint="選擇想要進行的遊戲種類."
IAMain_BotCount.Caption="電腦人數目"
IAMain_BotCount.Hint="選擇你想要進行遊戲的電腦人數目."
[Tab_SpeechBinder]
SpeechLabel="慣用語"
[Tab_MultiplayerHostMain]
MessageNoInfo="沒有資料!"
MPHostListAdd.Caption="增加"
MPHostListAdd.Hint="增加此地圖到地圖清單"
MPHostListAll.Caption="增加全部"
MPHostListAll.Hint="增加所有地圖到地圖清單"
MPHostListClear.Caption="移除全部"
MPHostListClear.Hint="移除所有地圖自地圖清單"
MPHostListDown.Caption="下移"
MPHostListDown.Hint="將此地圖往清單下方移動"
MPHostListRemove.Caption="移除"
MPHostListRemove.Hint="將此地圖從地圖清單中移除"
MPHostListUp.Caption="上移"
MPHostListUp.Hint="將此地圖往清單上方移動"
MPHostMapName.Caption="測試"
MPHostListCurMapList.Hint="選擇進行遊戲的地圖"
MPHostListFullMapList.Hint="選擇進行遊戲的地圖"
MPHost_GameType.Caption="遊戲種類:"
MPHost_GameType.Hint="選擇想要進行的遊戲類型."
[Tab_NetworkSettings]
NetSpeedText[0]="數據機"
NetSpeedText[1]="ISDN"
NetSpeedText[2]="Cable/ADSL"
NetSpeedText[3]="區網/T1"
StatsURL="http://ut2003stats.epicgames.com/"
ViewOnlineStats.Caption="觀看統計"
ViewOnlineStats.Hint="點選開啟浴血戰場統計網站."
InvalidWarning.Caption="你的統計使用者名稱和密碼無效. 你的使用者名稱需要最少 4 個字母長, 且你的密碼最少為 6 個字母長."
OnlineStatDesc.Caption="浴血戰場2003 全球統計"
OnlineTrackStats.Caption="紀錄統計"
OnlineTrackStats.Hint="開啟此選項加入線上排名系統."
OnlineNetSpeed.Caption="連結"
OnlineNetSpeed.Hint="你的連結有多快?"
OnlineStatsName.Caption="統計使用者名稱"
OnlineStatsName.Hint="請選擇使用在浴血戰場統計的名稱!"
OnlineStatsPW.Caption="統計密碼"
OnlineStatsPW.Hint="請選擇保護你浴血戰場統計帳號的密碼!"
[Tab_PlayerSettings]
HandNames[0]="可見"
HandNames[1]="隱藏"
TeamNames[0]="紅隊"
TeamNames[1]="藍隊"
ShowBioCaption="簡介"
Show3DViewCaption="3D 畫面"
Player3DView.Caption="3D 畫面"
Player3DView.Hint="顯示 3D 畫面及角色簡介."
PlayerCharList.Hint="改變你進行遊戲的角色."
PlayerHand.Caption="武器"
PlayerHand.Hint="改變是否顯示武器."
PlayerTeam.Caption="偏好的隊伍"
PlayerTeam.Hint="改變預設時進行遊戲的隊伍."
PlayerName.Caption="名稱"
PlayerName.Hint="改變你進行遊戲時的名稱."
[Tab_SPProfileLoad]
Difficulties[0]="新手"
Difficulties[1]="一般"
Difficulties[2]="進階"
Difficulties[3]="技巧"
Difficulties[4]="熟練"
Difficulties[5]="專家"
Difficulties[6]="超人"
Difficulties[7]="神"
DeleteMessage="你正要刪除 '%prof%' 的個人檔案||你確定要刪除這個資料檔?"
btnDelete.Caption="刪除個人檔案"
btnDelete.Hint="刪除目前點選的個人檔案"
btnLoad.Caption="載入個人檔案"
btnLoad.Hint="載入目前點選的個人檔案"
btnNew.Caption="新增個人檔案"
btnNew.Hint="前往個人檔案創造選單"
imagePlayerSkin.Hint="你的角色外觀"
imageTeamSymbol.Hint="你的隊伍標誌"
SPPLLblProfiles.Caption="個人檔案清單"
SPPLLblStats.Caption="個人檔案統計"
lboxProfile.Hint="選擇一個個人檔案"
moebDeaths.Caption="死亡: "
moebDeaths.Hint="此角色死亡的次數"
moebDifficulty.Caption="困難度: "
moebDifficulty.Hint="此錦標賽的困難度"
moebGoals.Caption="得分: "
moebGoals.Hint="此角色德得分次數"
moebKills.Caption="狙殺: "
moebKills.Hint="此角色狙殺的次數"
moebMatches.Caption="比賽: "
moebMatches.Hint="此角色進行的比賽次數"
moebPlayerName.Caption="玩者名稱: "
moebPlayerName.Hint="你的角色名稱"
moebTeamName.Caption="隊伍名稱: "
moebTeamName.Hint="你隊伍的名稱"
moebWins.Caption="勝場: "
moebWins.Hint="此角色得勝的比賽場數"
[Tab_SPProfileNew]
DefaultName="玩者"
DefaultTeamName="隊伍"
Err_ProfileExists="使用 %prof% 名稱的檔案已經存在!"
Err_CantCreateProfile="個人檔案創造失敗."
btnBack.Caption="返回"
btnBack.Hint="回到上個選單"
btnDefaults.Caption="設為預設值"
btnDefaults.Hint="將此個人檔案回復為預設值"
btnSaveProfile.Caption="創造個人檔案"
btnSaveProfile.Hint="創造使用這些設定的檔案"
clistPlayerSkins.Hint="你的角色外觀 , 使用方向鍵來更換"
btnNextSkin.Hint="為你的角色選擇新的外觀"
btnNextSymbol.Hint="為你的隊伍選擇新的標誌"
btnPrevSkin.Hint="為你的角色選擇新的外觀"
btnPrevSymbol.Hint="為你的隊伍選擇新的標誌"
ilTeamSymbols.Hint="你的隊伍標誌; 使用方向鍵選擇"
lblCharacter.Caption="選擇|角色"
lblTeamSymbol.Caption="選擇|隊伍標誌"
mocbDifficulty.Caption="困難度: "
mocbDifficulty.Hint="自訂你的挑戰"
moebPlayerName.Caption="玩者名稱: "
moebPlayerName.Hint="你的角色名稱"
moebTeamName.Caption="隊伍名稱: "
moebTeamName.Hint="你的隊伍名稱"
[Tab_SPRoster]
MessageNoInfo="沒有資料."
PostStatsMessage="統計"
SPRosterCharList.Hint="選擇進行下一場比賽的隊友"
cboMate1.Hint="設定起始位置 - 在遊戲中使用語音選單改變"
cboMate2.Hint="設定起始位置 - 在遊戲中使用語音選單改變"
cboMate3.Hint="設定起始位置 - 在遊戲中使用語音選單改變"
cboMate4.Hint="設定起始位置 - 在遊戲中使用語音選單改變"
btnMate1.Hint="指定選擇的隊員到此名單"
btnMate2.Hint="指定選擇的隊員到此名單"
btnMate3.Hint="指定選擇的隊員到此名單"
btnMate4.Hint="指定選擇的隊員到此名單"
SPMatchData.Caption="沒有遊戲個人檔案 => 無符合資料"
lblMate1.Caption="名稱"
lblMate2.Caption="名稱"
lblMate3.Caption="名稱"
lblMate4.Caption="名稱"
lblNA1.Caption="位置不可使用"
lblNA2.Caption="位置不可使用"
lblNA3.Caption="位置不可使用"
lblNA4.Caption="位置不可使用"
SPCharData.Hint="隊員個人檔案"
[Tab_SPTutorials]
SelectMessage="點選教學"
[Tab_VideoSettings]
BitDepthText[0]="16-bit 色彩"
BitDepthText[1]="32-bit 色彩"
VideoApply.Caption="套用變更"
VideoApply.Hint="套用變更到所有的顯示設定."
BrightDesc1.Caption="調整伽碼設定直到"
BrightDesc2.Caption="方塊成為全黑."
BrightnessLabel.Caption="亮度"
ContrastLabel.Caption="對比"
GammaLabel.Caption="伽碼"
BrightnessSlider.Hint="使用滑動桿調整適合的亮度."
ContrastSlider.Hint="使用滑動桿調整適合的對比."
GammaSlider.Hint="使用滑動桿調整適合的伽碼."
VideoFullScreen.Caption="全螢幕"
VideoFullScreen.Hint="勾選此格子於全螢幕執行遊戲."
VideoColorDepth.Caption="色彩深度"
VideoColorDepth.Hint="選擇一次最多顯示的色彩數目."
VideoResolution.Caption="解析度"
VideoResolution.Hint="選擇進行遊戲時的畫面解析度."
[TestVignette]
LoadingString=". . . 載 入 中 . . ."
LoadingFontName="UT2003Fonts_tmt.TradMandFont24"
[UT2BotInfoPage]
NoInformation="沒有資料!"
OkButton.Caption="確定"
lblName.Caption="不明"
lblRace.Caption="不明"
myPB.Caption="命中率"
myPB2.Caption="靈敏度"
myPB3.Caption="策略"
myPB4.Caption="侵略性"
myPB5.Caption="我不知道 !!"
[UT2DraftTeam]
ClearConfirmMessage="此動作會清除目前的名單. 你確定?"
EnterConfirmMessage="你準備進入錦標賽了嗎?"
StatsMessage="統計"
SPDTAuto.Caption="自動填滿"
SPDTAuto.Hint="自動填滿你的隊伍"
SPDTClear.Caption="清除"
SPDTClear.Hint="清除你的隊伍名單"
SPDTDraft.Caption="選秀"
SPDTDraft.Hint="增加此角色到你的隊伍"
SPDTEnter.Caption="開始遊戲"
SPDTEnter.Hint="以此隊伍進入錦標賽"
SPDTRelease.Caption="釋出"
SPDTRelease.Hint="將此角色從隊伍中移除"
SPDTPortrait.Hint="選擇隊員"
SPDTRosterCharList.Hint="選擇下一場比賽時的隊員"
SPDTPicLeft.Hint="選擇隊員"
SPDTPicRight.Hint="選擇隊員"
SPDTLblChoose.Caption="選擇隊員"
SPDTMatchData.Caption="沒有遊戲個人檔案 => 無符合資料"
SPDTCharData.Hint="隊員個人資料"
SPDTHeader.Caption="單人 | 隊伍選秀"
[UT2InstantActionPage]
MainTabLabel="選擇地圖"
MainTabHint="選擇開始進行遊戲的種類和地圖..."
RulesTabLabel="遊戲規則"
RulesTabHint="設定目前的遊戲種類..."
MutatorTabLabel="突變模組"
MutatorTabHint="選擇並設定任何使用的突變模組..."
MapListTabLabel="地圖清單"
MapListTabHint="設定要進行遊戲的地圖清單..."
BotConfigTabLabel="電腦人設定"
BotConfigTabHint="設定本比賽會出現的電腦人..."
PlayerTabLabel="玩者"
PlayerTabHint="設定你的浴血戰場2003聖者..."
IAPageBackButton.Caption="返回"
IAPageBackButton.Hint="回到上一選單"
IAPagePlayButton.Caption="開始遊戲"
IAPagePlayButton.Hint="以這些設定開始進行比賽"
IAPageHeader.Caption="立即行動"
[UT2MidGameFont]
FontArrayNames=("UT2003Fonts_tmt.TradMandFont17","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont14","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont11","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont11","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont9","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont9","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont9")
[UT2MidGameMenu]
LeaveMPButtonText="連結中斷"
LeaveSPButtonText="棄權"
LeaveEntryButtonText="伺服器瀏覽器"
AddFavoriteButton.Caption="增加最愛"
ChangeTeamButton.Caption="改變隊伍"
ContMatchButton.Caption="繼續"
QuitGameButton.Caption="離開浴血戰場2003"
SettingsButton.Caption="設定"
BrowserButton.Caption="伺服器瀏覽"
[UT2MultiplayerHostPage]
MainTabLabel="遊戲和地圖"
MainTabHint="選擇進行遊戲的地圖和遊戲種類..."
RulesTabLabel="遊戲規則"
RulesTabHint="設定目前遊戲的種類..."
MutatorsTabLabel="突變模組"
MutatorsTabHint="選擇並設定使用的突變模組..."
ServerTabLabel="伺服器"
ServerTabHint="設定所有伺服器的設定..."
BotTabLabel="電腦人設定"
BotTabHint="設定本比賽中會使用的電腦人..."
HostBackButton.Caption="返回"
HostBackButton.Hint="取消變更並返回上個選單"
HostPlayButton.Caption="開始"
HostPlayButton.Hint="開始伺服器"
HostHeader.Caption="主持多人遊戲"
[UT2SP_DraftEventPage]
MessageDraft="你已經在資格賽中證明有足夠能力,|並贏得了編組自己參賽隊伍的權利.|從自由隊員中選秀你的隊伍,|並進入錦標賽的賽程--|當然你先要證明有能力領導才行."
MessageDraftTitle="歡迎加入錦標賽"
[UT2SP_LadderLoading]
StatNames[0]="對"
StatNames[1]="命中率"
StatNames[2]="侵略性"
StatNames[3]="靈敏度"
StatNames[4]="策略"
LoadingMessage="載入中..."
[UT2SP_PlayerTradePage]
MessageTitle="單人 | 交換機會"
MessageTradeConfirm="你確定要以 %old% 交換 %new%?"
MessageTradeInfo="你收到交換 %player% 的提議."
MessageTradeCancel="你確定要取消交換?"
CaptionBack="返回"
MessageTradePicHint="此玩者可以被交換"
SPPTSwap.Caption="交換"
SPPTSwap.Hint="以此角色替換活動隊員"
[UT2SettingsPage]
VideoTabLabel="畫面"
VideoTabHint="選擇解析度和改變亮度..."
DetailsTabLabel="細節"
DetailsTabHint="調整細節設定達到更佳或更順暢的畫面..."
AudioTabLabel="音效"
AudioTabHint="調整你的音效經驗..."
PlayerTabLabel="玩者"
PlayerTabHint="設定你的浴血戰場2003聖者..."
NetworkTabLabel="網路"
NetworkTabHint="設定浴血戰場2003的線上及區網遊戲..."
ControlsTabLabel="控制"
ControlsTabHint="設定你的控制..."
IForceTabLabel="輸入"
IForceTabHint="設定其他輸入選項..."
WeaponsTabLabel="武器"
WeaponsTabHint="調整武器的優先和設定..."
GameTabLabel="遊戲"
GameTabHint="調整其他遊戲相關設定..."
BackButton.Caption="返回"
BackButton.Hint="回到上一個選單"
SettingHeader.Caption="設定"
HudTabLabel="抬頭顯示器"
HudTabHint="調整你的抬頭顯示器..."
SpeechBinderTabLabel="對話"
SpeechBinderTabHint="設定對話熱鍵..."
[UT2SinglePlayerMain]
MessageLadderAvailable="賽程現在排定."
MessageLadderComplete="賽程完成."
MessageCreateProfileFirst="你必須先創造或載入個人資料才能開始."
TabNameProfileNew="創造個人檔案"
TabNameProfileLoad="管理創造個人檔案"
TabNameQualification="資格賽"
TabNameLadder="賽程"
TabNameRoster="名單"
TabNameTutorials="教學"
TabHintProfileNew="創造一個新的單人戰役"
TabHintProfileLoad="管理你現有的單人戰役"
TabHintQualification="單一加入錦標賽的資格競賽"
TabHintLadder="浴血戰場團隊競賽"
TabHintRoster="管理下一場比賽的名單"
TabHintTutorials="觀看每種遊戲種類的教學"
SPBack.Caption="選單"
SPBack.Hint="回到主選單"
SPPlay.Caption="開始遊戲"
SPPlay.Hint="開始選擇的地圖比賽"
SPPageHeader.Caption="單人"
[UT2VideoChangeOK]
RestoreTextPre="(原本設定會在 "
RestoreTextPost=" 秒後復原)"
RestoreTextSingular="(原本設定會在 1 秒後復原)"
AcceptButton.Caption="保留設定"
BackButton.Caption="復原設定"
VideoOKDesc.Caption="接受這些設定?"
VideoOkTimerDesc.Caption="(原本設定會在 15 秒後復原)"
[UT2Congratulations]
BackButton.Caption="繼續"
CongratsHeader.Caption="恭喜"
[UT2BadCDKeyMsg]
BadCDOk.Caption="確定"
BadCDLabel.Caption="你的 CD 序號無效或被另一玩者使用中"
[UT2DemoQuitPage]
BuyButton.Caption="購買"
QuitButton.Caption="離開"
[Browser_OpenIP]
CancelButton.Caption="取消"
OkButton.Caption="確定"
OpenIPDesc.Caption="輸入新的 IP 位置"
IpEntryBox.Caption="IP 位置: "
[Browser_AddBuddy]
CancelButton.Caption="取消"
OkButton.Caption="確定"
AddBuddyDesc.Caption="新增玩家"
BuddyEntryBox.Caption="玩家姓名: "
[UT2GetPassword]
GetPassFail.Caption="取消"
GetPassRetry.Caption="重試"
GetPassLabel.Caption="需要密碼才能加入此伺服器."
GetPassPW.Caption="伺服器密碼"
[UT2MainMenu]
HostButton.Caption="主持多人遊戲"
HostButton.Hint="開始伺服器並要求其他人加入你的遊戲"
InstantActionButton.Caption="立即行動"
InstantActionButton.Hint="進行練習比賽"
MultiplayerButton.Caption="線上/區網遊戲"
MultiplayerButton.Hint="透過區網或網路與其他玩者對戰"
QuitButton.Caption="離開"
QuitButton.Hint="離開浴血戰場2003"
SettingsButton.Caption="設定"
SettingsButton.Hint="改變你的控制和設定"
SinglePlayerButton.Caption="單人"
SinglePlayerButton.Hint="進行錦標賽"
[Tab_InstantActionBotConfig]
IABotConfigConfig.Caption="更多資訊"
IABotConfigConfig.Hint="與此電腦人的相關資訊"
IABotConfigCharList.Hint="選擇加入隊伍的電腦人"
IABotConfigBlueAdd.Hint="增加電腦人到藍隊"
IABotConfigBlueRemove.Hint="移除藍隊電腦人"
IABotConfigRedAdd.Hint="增加電腦人到紅隊"
IABotConfigRedRemove.Hint="移除紅隊電腦人"
IABotConfigBlueName.Caption="藍隊"
IABotConfigDMName.Caption="死鬥"
IABotConfigRedName.Caption="紅隊"
IABotConfigBlueList.Hint="藍隊隊員名單."
IABotConfigRedList.Hint="紅隊隊員名單."
[Tab_InstantActionMapList]
IAMapListAdd.Caption="增加"
IAMapListAdd.Hint="增加此地圖到地圖清單"
IAMapListAll.Caption="增加全部"
IAMapListAll.Hint="增加全部地圖到地圖清單"
IAMapListClear.Caption="移除全部"
IAMapListClear.Hint="從地圖清單移除全部地圖"
IAMapListDown.Caption="下移"
IAMapListDown.Hint="將此地圖向清單下方移動"
IAMapListRemove.Caption="移除"
IAMapListRemove.Hint="從地圖清單移除此地圖"
IAMapListUp.Caption="上移"
IAMapListUp.Hint="將此地圖向清單上方移動"
IAMapListAvilLabel.Caption="可用的地圖清單"
IAMapListSelectedLabel.Caption="選擇的地圖清單"
IAMapListCurMapList.Hint="選擇的地圖"
IAMapListFullMapList.Hint="可用的地圖"
[Tab_InstantActionMutators]
IAMutatorAdd.Caption="增加"
IAMutatorAdd.Hint="增加選擇的突變模組到模組清單."
IAMutatorAll.Caption="增加全部"
IAMutatorAll.Hint="增加全部的突變模組到模組清單."
IAMutatorClear.Caption="移除全部"
IAMutatorClear.Hint="從遊戲清單中移除全部的突變模組."
IAMutatorConfig.Caption="設定突變模組"
IAMutatorConfig.Hint="設定選擇的突變模組"
IAMutatorRemove.Caption="移除"
IAMutatorRemove.Hint="從遊戲清單中移除這個突變模組."
IAMutatorAvilLabel.Caption="可用的突變模組"
IAMutatorSelectedLabel.Caption="使用中的突變模組"
IAMutatorAvailList.Hint="這些是可以使用的突變模組."
IAMutatorSelectedList.Hint="這些是正在使用中的突變模組."
[UT2NetworkStatusMsg]
NetStatOk.Caption="確定"
[UT2StatusMsg]
NetStatOk.Caption="確定"
[UT2QuitPage]
NoButton.Caption="否"
YesButton.Caption="是"
QuitDesc.Caption="你確定要離開?"
[UT2StatsPrompt]
NoButton.Caption="否"
YesButton.Caption="是"
PromptDesc.Caption="你只能在開啟 "紀錄統計" 並設定獨特的使用者名稱和密碼才能加入此伺服器. 目前你只能加入沒有紀錄統計的伺服器.||你現在要設定統計名稱和密碼嗎?"
PromptHeader.Caption="此伺服器啟用浴血戰場2003統計!"
[UT2ArenaConfig]
OkButton.Caption="確定"
DialogText.Caption="武器競技場"
DialogText2.Caption="選擇競技場中出現的武器."
WeaponSelect.Caption="武器"
[UT2DeferChangeRes]
OkButton.Caption="確定"
DialogText.Caption="你選擇的解析度小於最低選單解析度."
DialogText2.Caption="下次進入遊戲時會套用設定."
[UT2PerformWarn]
OkButton.Caption="確定"
DialogText.Caption="警告"
DialogText2.Caption="此變更可能會造成對效能的影響."
[UT2SP_LadderEventPage]
SPLEPMap.Caption="觀看教學"
SPLEPOK.Caption="繼續"
SPLEPtitle.Caption="恭喜!"
[JoeTest]
TestButton1.Caption="關閉視窗"
TitleText.Caption="喬的奇異測試圖像介面"
[JoeTestPanelA]
TestButtonA.Caption="哇"
TestButtonB.Caption="該死"
[Tab_WeaponPref]
WeaponDefaults.Caption="預設值"
WeaponDefaults.Hint="將武器優先設回預設值"
WeaponPrefWeapDown.Caption="降低優先"
WeaponPrefWeapDown.Hint="降低此武器在優先排列時的順位."
WeaponPrefWeapUp.Caption="提高優先"
WeaponPrefWeapUp.Hint="提高此武器在優先排列時的順位."
WeaponPriorityLabel.Caption="武器優先"
WeaponPrefWeapList.Hint="選擇武器的使用順序"
WeaponAutoSwitch.Caption="撿到時更換"
WeaponAutoSwitch.Hint="自動在撿到更佳武器時更換武器."
[Tab_SPLadderTeam]
BRLabel.Caption="轟炸任務"
CTFLabel.Caption="搶旗賽"
DOMLabel.Caption="佔領"
MapInfoName.Caption="沒有選擇比賽"
TDMLabel.Caption="團隊死鬥"
[Tab_SPLadderQualify]
DMLabel0.Caption="教學"
DMLabel1.Caption="一對一"
DMLabel2.Caption="一對一"
DMLabel3a.Caption="割喉"
DMLabel3b.Caption="死鬥"
DMLabel4a.Caption="五方"
DMLabel4b.Caption="死鬥"
DMLabel5a.Caption="選秀你的隊伍"
DMLabel5b.Caption="並擊敗他們"
MapInfoName.Caption="沒有選擇比賽"
[Tab_IForceSettings]
InputIForceLabel.Caption="I-Force 力量回饋"
InputSliderLabel1.Caption="滑鼠靈敏度 (遊戲中)"
InputSliderLabel2.Caption="滑鼠靈敏度 (選單)"
InputMenuSensitivity.Hint="調整選單時的滑鼠速度"
InputMouseSensitivity.Hint="調整滑鼠靈敏度"
InputAutoAim.Caption="自動瞄準"
InputAutoAim.Hint="啟動此選項在單人遊戲中啟動電腦輔助瞄準."
InputAutoSlope.Caption="自動傾斜"
InputAutoSlope.Hint="啟動時, 你的視野會自動在斜坡時向上/下傾斜."
InputIFDamageEffects.Caption="傷害效果"
InputIFDamageEffects.Hint="設定此選項開啟/關閉來感覺遭受的傷害."
InputIFGUIEffects.Caption="圖像介面效果"
InputIFGUIEffects.Hint="設定此選項開啟/關閉來感覺圖像介面."
InputIFPickupEffects.Caption="拾起效果"
InputIFPickupEffects.Hint="設定此選項開啟/關閉來感覺撿起物品."
InputIFWeaponEffects.Caption="武器效果"
InputIFWeaponEffects.Hint="設定此選項開啟/關閉來感覺開火."
InputInvertMouse.Caption="顛倒滑鼠"
InputInvertMouse.Hint="開啟時, 滑鼠 Y 軸是顛倒的."
InputMouseSmoothing.Caption="滑鼠平滑"
InputMouseSmoothing.Hint="開啟此選項自動平滑滑鼠的移動."
InputUseJoystick.Caption="啟動搖桿"
InputUseJoystick.Hint="開啟此選項支援搖桿輸入."
[UT2LoadingWeaponsArena]
LoadWeapText.Caption="載入武器資料庫中"
[UT2LoadingWeapons]
LoadWeapText.Caption="載入武器資料庫中"
[TestGFXButtonPage]
lblClientBound.Caption="用戶端出現 ?"
lblImgAlign.Caption="選單狀態"
lblImgSelect.Caption="選擇圖像"
lblImgStyle.Caption="圖像風格"
[TestImagePage]
lblImgAlign.Caption="圖像對正"
lblImgSelect.Caption="選擇圖像"
lblImgStyle.Caption="圖像風格"
[GUIController]
GUIDefaultFont.FontArrayNames=("UT2003Fonts_tmt.TradMandFont9")
GUIHeaderFont.FontArrayNames=("UT2003Fonts_tmt.TradMandFont14","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont17","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont21")
GUILargeFont.FontArrayNames=("UT2003Fonts_tmt.TradMandFont24","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont29","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont37")
GUIMenuFont.FontArrayNames=("UT2003Fonts_tmt.TradMandFont9","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont11","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont11","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont14")
GUIMidGameFont.FontArrayNames=("UT2003Fonts_tmt.TradMandFont17","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont14","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont11","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont11","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont9","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont9","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont9")
GUIServerListFont.FontArrayNames=("UT2003Fonts_tmt.TradMandFont9","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont9","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont9","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont11")
GUIIRCFont.FontArrayNames=("UT2003Fonts_tmt.TradMandFontIRC","UT2003Fonts_tmt.TradMandFontIRC","UT2003Fonts_tmt.TradMandFontIRC","UT2003Fonts_tmt.TradMandFontIRC")
GUISmallFont.FontArrayNames=("UT2003Fonts_tmt.TradMandFont9","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont11","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont11","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont14")
GUISmallHeaderFont.FontArrayNames=("UT2003Fonts_tmt.TradMandFont8","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont9","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont12","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont14")
[UT2DefaultFont]
FontArrayNames=("UT2003Fonts_tmt.TradMandFont9")
[UT2HeaderFont]
FontArrayNames=("UT2003Fonts_tmt.TradMandFont14","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont17","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont21")
[UT2IRCFont]
FontArrayNames=("UT2003Fonts_tmt.TradMandFontIRC","UT2003Fonts_tmt.TradMandFontIRC","UT2003Fonts_tmt.TradMandFontIRC","UT2003Fonts_tmt.TradMandFontIRC")
[UT2LargeFont]
FontArrayNames=("UT2003Fonts_tmt.TradMandFont24","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont29","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont37")
[UT2MenuFont]
FontArrayNames=("UT2003Fonts_tmt.TradMandFont9","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont11","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont11","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont14")
[UT2ServerListFont]
FontArrayNames=("UT2003Fonts_tmt.TradMandFont9","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont9","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont9","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont11")
[UT2SmallFont]
FontArrayNames=("UT2003Fonts_tmt.TradMandFont9","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont11","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont11","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont14")
[UT2SmallHeaderFont]
FontArrayNames=("UT2003Fonts_tmt.TradMandFont8","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont9","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont12","UT2003Fonts_tmt.TradMandFont14")
[Tab_MultiplayerHostServerSettings]
MPServerAdvertise.Caption="廣告伺服器"
MPServerAdvertise.Hint="將你的伺服器公佈在網路伺服器瀏覽器中."
MPServerAllowBehindView.Caption="允許隱藏視角"
MPServerAllowBehindView.Hint="選擇後,伺服器允許玩家使用'隱藏視角'這個功能."
MPServerBalanceTeams.Caption="平衡隊伍"
MPServerBalanceTeams.Hint="為加入伺服器的玩者自動指定隊伍."
MPServerCollectStats.Caption="收集玩者統計"
MPServerCollectStats.Hint="自你的伺服器傳送玩者統計資料到浴血戰場2003網站."
MPServerDedicated.Caption="專屬伺服器"
MPServerDedicated.Hint="當此選項開啟時, 你會執行專屬伺服器."
MPServerLanGame.Caption="區網遊戲"
MPServerLanGame.Hint="為玩者最佳化區網的網路使用."
MPServerUseCustomBots.Caption="使用自訂電腦人"
MPServerUseCustomBots.Hint="當啟動時, 你可以使用電腦人標籤選擇進行遊戲的電腦人."
MPServerUseDefaults.Caption="使用地圖預設值"
MPServerUseDefaults.Hint="使用地圖的預設最小/最大玩者設定."
MPServerUseWebAdmin.Caption="網路管理"
MPServerUseWebAdmin.Hint="開啟網路遠端管理."
MPServer_BotSkill.Caption="電腦人技巧"
MPServer_BotSkill.Hint="選擇進行遊戲的電腦人技巧."
MPServerAdminEmail.Caption="管理員電郵"
MPServerAdminEmail.Hint="管理員電郵地址會在伺服器瀏覽器中顯示."
MPServerAdminName.Caption="管理員名稱"
MPServerAdminName.Hint="顯示在伺服器瀏覽器中的管理員名稱."
MPServerAdminPW.Caption="管理員密碼"
MPServerAdminPW.Hint="連上此伺服器時使用的管理員密碼."
MPServerMOTD1.Caption="本日訊息 1"
MPServerMOTD1.Hint="玩者加入此伺服器時會看到這個訊息."
MPServerMOTD2.Caption="本日訊息 2"
MPServerMOTD2.Hint="玩者加入此伺服器時會看到這個訊息."
MPServerMOTD3.Caption="本日訊息 3"
MPServerMOTD3.Hint="玩者加入此伺服器時會看到這個訊息."
MPServerMOTD4.Caption="本日訊息 4"
MPServerMOTD4.Hint="玩者加入此伺服器時會看到這個訊息."
MPServerName.Caption="伺服器名稱"
MPServerName.Hint="顯示在伺服器瀏覽器中的伺服器名稱."
MPServerPW.Caption="遊戲密碼"
MPServerPW.Hint="玩者必須輸入此遊戲密碼才能加入伺服器."
MPServerMaxPlayers.Caption="最多玩者數目"
MPServerMaxPlayers.Hint="限制在此伺服器進行遊戲的最多玩者數目."
MPServerMaxSpecs.Caption="最多旁觀者數目"
MPServerMaxSpecs.Hint="限制能進入伺服器的旁觀者數目."
MPServerMinPlayers.Caption="最少玩者數量"
MPServerMinPlayers.Hint="如果玩者不足則電腦人會加入遊戲."
MPServerWebPort.Caption="網路管理port"
MPServerWebPort.Hint="用來連接網路管理位置port."
MPServerPlayersMustBeReady.Caption="玩家準備"
MPServerPlayersMustBeReady.Hint="選擇之後,當所有玩家都有按下射擊鈕才會進行遊戲."