home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
The Best of Mecomp Multimedia 2
/
MECOMP-CD-II.iso
/
amiga
/
websites
/
selfhtml
/
wtfbba.txt
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1998-04-27
|
63KB
|
1,001 lines
Deutsch;Englisch;Franzoesisch;Italienisch;Spanisch
Rechner;computer;ordinateur;computer, calcolatore;ordenador
Maschine;machine (s);machine;macchina;máquina
Personalcomputer;personal computer;ordinateur personnel (m);computer personale;ordenador personal
arbeitender Rechner;active computer;ordinateur active;computer attivo;ordenador activado
mathemathischer Rechner;arithmetic computer;calculateur arithmétique;calcolatore matematico;ordenador aritmético
kommerzieller Rechner;business computer;ordinateur de gestion;ordenator de gestión
Nebenrechner;slave computer;ordinateur asservi;ordenador auxiliar
Tischrechner;desktop computer;ordinateur de bureau;ordenador de sobremesas
Universalrechner;all-purpose computer;calculateur polyvalent;calcolatore universale;ordenador polivalente
Einzelrechner;stand-alone computer;ordinateur indépendant;ordenador único
Einplatinenrechner;single-board computer;ordinateur monoplaque;ordenador de 1 platina
Schlüssel;key (s);clé;chiave;llave
Prozessor;processor;processeur;processore;procesador
Glocke, Klingel;bell (s);sonnerie;campanello;timbre
Knopf;button (s);bouton;bottone;botón
Koprozessor;coprocessor;coprocesseur;coprocessore;coprocesador
Mikroprozessor;microprocessor;microprocesseur;microprocessor;microprocesador
Lautsprecher;loudspeaker, speaker;haut-parleur;altoparlante;altavoz
funktionieren;work, operate, function;fonctionner;funzionare;funcionar
Bedienung;operating, attendance;manovra, maneggio;operante
Notfall;emergency;état d'urgence;caso d'emergenza;estado de emergencia
abschalten;switch off, break;mettre hors circuit;interrompere, spegnere;desconectar
einschalten;turn on, activate (v);allumer;inserire, accendere;conectar
bedienen;operate (v);fonctionner;manovrare;funcionar
in Betrieb;active, operational (a);actif,ve;in funzione;activo, en actividad
nicht angeschlossen;off line;hors ligne;fuera de línea
Taste;key (s);touche;tasto;tecla
Tastatur;keyboard;clavier;tastiera;teclado
drücken;press, push (v);presser;premere;pulsar
umschalten;shift (v);décaler;commutare;desplazar
Tabulatortaste;tab key;touche de tabulateur;tecla del tabulador
Tastenanschlag;keyboard stroke;frappe d'une touche;golpe de tecla
Wiederholungsrate;repetition rate;fréquence de répétition;frecuencia de repetición
feststellbare Taste;stay-down key;touche d'arrêt;tasto fissabile;tecla fijable
Farbe;colour (s);couleur;colore;color
Bildschirm;screen, display (s);écran, terminal vidéo;schermo;pantalla
grün;green (a);vert;verde;verde
weiß;white (a);blanc;bianco;blanco
schwarzweiß;black-and-white;noir et blanc;bianco e nero;blanco y negro
Auflösung;resolution;résoluton;risoluzione;resolución
Rollen (Bildschirm);scrolling (s);défilement;desfile
Spiegelung;reflex (s);réflexion;riflesso;reflexión
Helligkeit;brightness;réflexibilité moyenne;luminosità;reflexibildad media
Kontrast;contrast (s);contraste;contrasto;contraste
Schreibmarke;cursor (s);curseur;cursor
Bild;image (s);image;immagine;imagen
Kontrollbildschirm;monitor (s);moniteur;monitor
bernsteinfarben;amber (a);ambré;ambrato;ambarino
monochrom;monochrome (a);monochrome, monocouleur;monocromo;monocromo
Grafikauflösung;graphic resolution;résolution matricielle;resoluzione grafica;resolución gráfica
Farbmonitor;colour monitor/terminal;moniteur coulkeur;monitore a colore;monitor color
Bildschirmauflösung;screen resolution;résolution (de l'écran);resolución en pantalla
Rasterpunkt;screen dot;punto reticular
blendfrei;non-reflecting,glarefree;anti-éblouissant;irrefractable
entspiegelt;with anti-reflection;anti-reflet;antibrillo;antibrillo
Raum;room (s);salle;locale;sala
Computerraum;computer room;salle d'ordinateur;sala de ordenador
Arbeitsplatz;workplace;lieu de travail;posto di lavoro;lugar de trabajo
Rechenzentrum;computer center;centre de traitement;centro di calcolo;centro de proceso
Elektronengehirn;electronic brain;cerveau électronique;calculatore elettronico;cerebro electrónico
Daten;data;données;dati;datos
Bit;bit, binary digit;chiffre binaire;bit;dígito binario
Byte, Bitgruppe;byte (s);groupe de 8 bits;byte;octeto, grupo de 8 bits
Dichte;density;densité;densità;densidad
Fluß, Datenstrom;flow (s);circulation;flusso;flujo, circulación
packen, verdichten;pack (v);condenser;condensare;condensar
binär;binary (a);binaire;binario;binario
digital;digital (a);numérique;digitale;numérico, digital
Datenstruktur;data structure;structure des données;struttura dei dati;estructura de datos
Datenbestand;data base;base de données;base dei dati;base de datos
personenbezogene Daten;personal data;données personnelles;datos personales
Datenfluß;data flow / stream;circulation de données;flujo de datos
Massendaten;mass data;données de masse;masa de datos
Datenbeschreibung;data description;description de données;descrizione dei dati;descripción de datos
Speicher;memory, storage;mémoire;memoria;memoria de trabajo
Bereich, Gebiet;area, zone;zone;area, zona, campo;zona, campo
Puffer;buffer (s);mémoire intermédiaire;memoria intermedia
Adresse;address (s);adresse;indirizzo;dirección
absolut;absolute (a);absolu, réel;assoluto;absoluto, real
relativ;relative (a);relatif;relativo;relativo
Fassungsvermögen;capacity;capacité;capacità;capacidad
Kern;core (s);tore;nucleo;núcleo
Register;register (s);registre;registro;registro
adressieren;address (v);adresser;indirizzare;direccionar, dirigir
auffrischen;refresh (v);régénérer;rigenerare;regenerar
tatsächlich;actual, real (a);réel;effettivo, reale;actual, real, de hecho
virtuell;virtual (a);virtuel;virtuale;virtual
dauerhaft;permanent (a);permanent;duraturo, costante;permanente
indirekt, mittelbar;indirect (a);indirect;indiretto;indirecto
Speichererweiterung;add-on memory;ampliación de memoria
aktuelle Adresse;actual address;adresse réelle;indirizzo attuale;dirección real
Adreßfehler;address error;erreur d'adresse;error de dirección
Adreßfeld;address array / field;zone d'adresse;campo de dirección
aktiver Speicher;active storage;mémoire active;memoria attiva;memoria activa
Maschinenadresse;absolute/machine address;addresse absolue;indirizzo assoluto;dirección absoluta
Nulladresse;zero address;sans adresse;sin dirección
Anfangsadresse;start address;adresse de démarrage;dirección de arranque
Arbeitsspeicher;working / scratch memory;mémoire de travail;almacén operativo
virtueller Speicher;virtual memory;mémoire virtuelle;memoria virtuale;memoria activa virtual
Speicherorganisation;storage organization;organisation de mémoire;organización de almacén
Arbeitsbereich;work area;zone de travail;área operativa
tatsächliche Adresse;real address;adresse réelle;dirección real
Direktzugriffsspeicher;random access memory,RAM;mémoire à accès sélectif;memoria de acceso casual
physische Adresse;physical address;adresse physique;indirizzo fisico;dirección física
Festspeicher;read-only memory, ROM;mèmoire à simple lecture;memoria sólo lectura
Hauptspeicher;main / central memory;mémoire principale;memoria principal
Speicherbank;memory bank;banque de mémoire;banco de memoria
Zugriffsart;access mode / method;mode / méthode d'accès;modo / método de acceso
Speichergröße;memory size;tamaño de la memoria
optischer Speicher;optical memory;mémoire optique;memoria ottica;memoria óptica
Speicherfähigkeit;memory/storage capacity;capacité de mémoire;capacidad de memoria
relative Adresse;relative address;adresse relative;indirizzo relativo;dirección relativa
indirekte Adresse;indirect address;adresse indirecte;indirizzo indiretto;dirección indirecta
Eingabepuffer;input buffer;tampon d'entrée;tampón de entrada
variable Adresse;variable address;adresse variable;indirizzo variabile;dirección variable
verfügbarer Speicher;available memory;mémoire disponible;memoria disponibile;memoria disponible
aufteilen;partition (v);segmenter;spartire, ripartire;segmentar
Speicherzuweisung;memory allocation;affectation de mémoire;asignación de memoria
Speicherdichte;storage density;densité de mémoire;densidad de almacenaje
virtuelle Adresse;virtual address;adresse virtuelle;indirizzo virtuale;dirección virtual
Mehrfachadressierung;multi-addressing;adressage multiple;multidireccional
Pufferbereich;buffer area /stack;zone intermédiaire;zona intermedia
unmittelbarer Zugriff;immediate access;accès immédiat;accesso immediato;acceso inmediato
begrenzte Kapazität;limited capacity;capacité limitée;capacità limitata;capacidad limitada
ungültige Adresse;invalid address;adresse invalide;dirección inválida
Datei;file (s);fichier;file, archivio;fichero
Bezeichnung, Etikett;label (s);étiquette;etichetta;etiqueta
Erstellung;creation;création;creazione;creación
schließen;close (v);fermer;chiudere, terminare;cerrar
Dateiformat;file format;format d'un fichier;formato fichero
Dateiname;file name;nom de fichier;nombre del fichero
Dateigröße;file size;volume d'un fichier;tamaño de un fichero
Dateiende;end of file, EOF;fin de fichier;fin de fichero
eine Datei eröffnen;open a file;ouvrir un fichier;abrir un fichero
Block;block (s);bloc;blocco;bloque
schreiben;write (v);écrire;scrivere;escribir
lesen;read (v);lire;leggere;leer
Zugriff;access (s);accès;accesso;acceso
Aufzeichnung;record (s);enregistrement;registrazione;registro
Suche;search (s);recherche;ricerca;búsqueda
speichern, abspeichern;store, memorize, poke;mémoriser;memorizzare;memorizar, almacenar
auslesen;peek, read out;extraire;selezionare;extraer, seleccionar
löschen;delete,erase,scratch,zap;effacer;cancellare;borrar
Schreibfehler;write error;erreur d'écriture;errore di scrittura;error escribiendo
Lesefehler;read error;erreur de lecture;errore di lettura;error de lectura
Lesegeschwindigkeit;reading speed / rate;vitesse de lecture;velocità di lettura;velocidad de lectura
Datenfehler;data error;erreur de données;error de datos
Bits je Zoll;bits per inch;bits par pouce;bits por pulgada
Sicherheit;security, safety;sécurité;sicurezza;seguridad
Paßwort, Kennwort;password, code word;mot de passe;palabra de paso
Verlust;loss (s);perte;perdita;pérdida
schützen;protect (v);protéger;proteggere;proteger
sicher;safe (a);sûr;sicuro;seguro
Schutz;protection;protection;protezione;protección
Wiedererstellung;regeneration;régénération;restauro;regeneración
wiedergewinnen;retrieve, recover (v);récupérer;ricuperare;recuperar
sichern;back up, save (v);préserver;proteggere;asegurar
kodieren;code (v);coder;codificare;codificar
unsicher;insecure, unsafe (a);peu sûr, incertain;poco sicuro, instabile;inseguro
Speicherschutz;storage protection;protection de la mémoire;protección de almacén
Sicherungskopie;backup copy;copie de réserve;copia de reserva
Datenschutz;data safety;protection des données;protezione dati;protección de los datos
Sicherheitsvorrichtung;safety device;dispositif de sécurité;dispositivo di sicurezza;dispositivo de seguridad
entschlüsseln;decrypt, decipher (v);déchiffrer;decifrare;decodificar
chiffrieren;encrypt (v);coder;cifrare;cifrar
verschlüsseln;scramble (v);brouiller;cifrare;cifrar
Rückgewinnung von Daten;information retrieval;recherche de l'informat.;búsqueda de información
Drucker;printer;imprimante (f);stampatore;impresora
anschlagen;strike (v);frapper;toccare;golpear
Laserdrucker;laser printer;imprimante laser (f);stampa laser;impresora láser
Typenraddrucker;daisy wheel printer;impresora de rueda
Thermoprinter;thermal printer;imprimante thermique;impresora térmica
Nadeldrucker;matrix printer;imprimante matricielle;impresora con matriz
Tintenstrahldrucker;inkjet printer;imprimante à jet d'encre;impresora rayos color
serieller Drucker;serial printer;imprimante en série;stampatore seriale;impresora en serie
Matrixdrucker;dot-matrix printer;imprimante matricielle;impresora matrix
Nadel;needle (s);aiguille;spilla;aguja
Behälter, Magazin;bin (s);case;recipiente;casilla
paralleles Druckerkabel;centronics cable;cable centronics;cavo parallelo;cable centronics
Druckerpuffer;printer buffer;tampón de impresión
Einzelblattzuführung;sheet feed;alimentation en feuilles;alimentación en hojas
Druckerfarbband;print ribbon;ruban d'impression;nastro (di stampa);cinta de impresora
Typenrad;print wheel, daisy wheel;roue d'impression;rueda de impresión
Stachelwalze;tractor;entraîneur;tractor
Format;format (s);format;formato;formato
Zeile;line (s);ligne;riga;línea
drucken;print (v);imprimer;stampare;imprimir
Schriftart;font;ensemble de caractères;scrittura;conjunto de caracteres
Rand;margin (s);marge;margine;margen
Spalte;column;colonne;colonna;columna
unterstreichen;underline (v);souligner;sottolineare;subrayar
etikettieren, bezeichnen;label (v);étiquetter;etichettare;etiquetar
graphisch;graphic(al);graphique;grafico;gráfico
Druckqualität;printing quality;qualité d'impression;qualità di stampa;calidad de impresión
Druckgeschwindigkeit;printing speed / rate;vitesse d'impression;velocità di stampa;velocidad de impresión
Korrespondenzqualität;letter quality;qualité courrier;qualità di lettera;calidad carta
Bildschirmausdruck;hard copy;fac-sim;copia impresa
Drucken im Hintergrund;background printing;impression du fond;impresión del fondo
Zeilenende;end of line;fin de ligne;fin de línea
Druckdatei;printer file;fichier d'imprimante;file di stampa;fichero de impresora
Zeilen anfügen;add lines;ajouter des lignes;aggiungere dei righi;suministrar líneas
Zeichen pro Sekunde;characters per second;caractères par seconde;caracteres por segundo
Reihe;row, tier (s);rangée;fila, serie;hilera
ausrichten;align (v);aligner;allineare;alinear
linksbündig;left justified;aligné à gauche;alineado a la izquierda
kursiv;in italics;en italique;corsivo;en (letra) cursiva
Kleinbuchstabe;small letter;lettre miniscule;(lettera) minuscola;letra minúscula
Lücke;gap, space (s);espace;vuoto;espacio, hueco
Schriftzeichen;character (s);caractère;carattere;carácter de escritura
Großbuchstabe;upper case character;lettre majuscule;maiuscola;carácter en mayúscula
Blockschrift;block letters;majuscules;scrittura in stampatello;carácteres de imprenta
Zeichenvorrat;character set;jeu de caractères;juego de caracteres
Grafikzeichen;graphic character;caractère graphique;carattere grafico;carácter gráfico
Anführungszeichen;quotation mark;guillemets;virgolette;comillas
Fragezeichen;question mark;point d'interrogation;punto interrogativo;carácter d.interrogación
Schrägstrich;slash (s);barre de fraction;linea obliqua;barra de fracción
auffüllen (String);pad (v);remplir, garnir;riempire;llenar
Seite (Buch, Speicher);page (s);page (f);pagina;página
Tabelle;table (s);table;tabella;tabla
Blatt;sheet (s);feuille;foglio;hoja
Papier;paper (s);papier;carta;papel
Liste;list (s);liste;lista;lista
falten;fold (v);plier;piegare;plegar
zuführen, füttern;feed (v);alimenter;rifornire;alimentar
Endlospapier;endless paper;papier sans fin;papel sin fin
kein Papier;paper out;fin de papier;fin de papel
Formular;form (s);formulaire;modulo, formulario;formulario
papierlos;paperless (a);sans papier;sin papel
Papierstau;paper jam;bourrage de papier;atascamiento de papel
Papier zu Ende;out of paper;fin de papier;fin de papel
Einheit;unit (s);unité;unità;unidad
seriell;serial (a);en série;in serie;en serie
parallel;parallel (a);paralèlle;parallelo;paralelo
Zubehör;accessory equipment;matériel auxiliaire;accessori;equipo accesorio
Schnittstelle;interface, port;prise;uscita;salida, ranura
Ausstattung;outfit (s);équipement;equipaggiamento;equipo
Gerät;device, apparatus;dispositif, unité;strumento, apparecchio;dispositivo, aparato
koppeln;couple (v);coupler;accoppiare;acoplar
eingebaut;built-in;incorporé;incorporato;incorporado
parallele Schnittstelle;parallel interface;prise paralèlle;uscita parallela;salida puerto paralelo
Datensicherungseinheit;backup unit;unité de réserve;unità backup;unidad de reserva
Datenspur;data track;piste de données;pista de datos
Eingangskanal;input channel;canal d'entrée;canal de entrada
digitalisieren;digitalize (v);convertir en chiffres;convertir en digitos
serielle Schnittstelle;serial port;prise serie;uscita serie;salida en serie
Standardschnittstelle;standard interface;interface standard;ranura standard
serieller Zugriff;serial access;accès en série;accesso seriale;acceso en serie
Diskette;disk;disque;floppy disk;disco
Kopf;head (s);tête (de lecture);testa;cabeza (de lectura)
Spur;track (s);piste;pista;pista
Sektor;sector (s);secteur;settore;sector
Plattenkapazität;disk capacity;capacité d'un disque;memoria di disco;capacidad de un disco
einsteckbare Festplatte;hard card;carte disque dur;disco targhetta;disco tarjeta
Festplatte;hard disk;disque dur;disco duro;disco duro / disco fijo
Bildplatte;video disk;vdéodisque;videodisco;vídeo-disco
Schreibkopf;write head;tête d'écriture;cabeza de escritura
Wechselplatte;removable disk;disque interchangeable;disco cambiable
Lesekopf;read head;tête de lecture;cabeza de lectura
Plattengeschwindigkeit;disk speed;vitesse des disques;velocidad de los discos
Spurendichte;track density;densité d'enregistrement;densidad de trayecto
Diskette wechseln;change disk;changement de disque;cambio de disco
Laufwerk;drive (s);dispositif;mecanismo
falsche Diskette;invalid disk;disco sbagliato;disco incorrecto
Schreibschutz;write protection;protection d'écriture;protección de escritura
Platteneinheit;disk unit;unité à disques;unidad con discos
Laufwerk nicht bereit;drive not ready;unità non preparata;unidad no preparada
Diskette einlegen;insert disk;insérez la disqette;introdurre il disco;introduzca el diskette
Band;tape (s);bande;nastro;cinta
Nachspann;trailer;fin de programme;fin de programa
Magnetbandstation;streamer;estación banda magnética
Streifen;strip (s);bande;nastro, striscia;tira, cinta, banda
Spule;reel (s);bobine;bobina;carrete, bobina
zurückspulen;rewind (v);rebobiner;rebobinar
leer, unbespielt;blank (a);blanc, vierge;bianco;blanco, virgen
Bandspur;tape track;piste de bande;pista;pista de cinta
Bandspule;tape reel;bobine de bande;bobina;bobina de cinta
Bandaufzeichnung;tape recording;enregistrement sur bande;registrazione su nastro;grabación en cinta
Magnetband;magnetic tape;bande magnétique;nastro magnetico;cinta magnética
Sicherungsband;backup tape;bande de réserve;cinta de reserva
Mutterband;master tape;bande principale;cinta principal
Bandgerät;tape recorder;enregistreur de bande;registratore a nastro;grabador de cinta
Bandantrieb;tape drive;dérouleur de bande;unidad de cinta
abtasten, rastern;scan (v);explorer;explorar
Maus;mouse;souris;topo;ratón
Farbstift, Bleistift;pencil (s);crayon;matita colorata;lápiz
kopieren;copy (v);copier;copiare;copiar
Schreibmaschine;typewriter;machine à écrire;macchina da scrivere;máquina de escribir
Zeichengerät, Plotter;plotter;traceur (de courbes);trazador (de curvas)
Roboter;robot (s);robot;robot;robot
lochen;perforate, punch (v);perforer;perforare;perforar
optisch;optical (a);optique;ottico;óptico
serielles Kabel;serial cable;cable centronics;cavo serie;cable en serie
optische Platte;optical disc;disque optique (m);disco ottico;disco óptico
Lichtstift;light pen;photostyle;marcador/lápiz luminoso
Lochkarte;punched card;carte perforée;scheda perforata;ficha perforada
Lochung;perforation;perforation;perforazione;perforación
Geschwindigkeit;speed (s);vitesse d'exécution;velocità;velocidad
Erweiterung;expansion, extension;extension;espansione;expansión
erweitern;expand, extend (v);augmenter la capacité;espandere, ampliare;ampliar
Erweiterungskarte;option board;carte optionelle;tarjeta opcional
Videoadapter;video card;carte graphique video;targhetta video;tarjeta video
Eingabe- / Ausgabekarte;i/o card;carte entrée/sortie;targhetta I/O;tarjeta entrada/salida
Multifunktionskarte;multifunction board;carte multifonction (f);carta multifunzionale;tarjeta multifunción
beschleunigen;accelerate, speed up;accélérer;accelerare;acelerar
Beschleunigungskarte;accelaration board;carte d'accélération;targhetta acceleratore;tarjeta aceleradora
auswechselbar;removable (a);amovible;intercambiabile;amovible, recambiable
Zeiger;pointer;pointeur;indicatore;indicador
Prozess;process (s);processus;processo;proceso
Aufgabe, Arbeit, Job;job, task (s);travail;incarico, funzione;trabajo, tarea
Rate;rate (s);taux;quota;tasa
System;system;système;sistema;sistema
Wartezeit;waiting time;temps d'attente;tempo d'attesa;tiempo de espera
Verzeichnis;directory;répertoire;lista, registro;directorio, repertorio
Umgebung;environment;environnement;ambiente;ambiente
Suchpfad;path (s);chemin, branche;rama, camino
zeitliche Regulierung;timing (s);décomposition du temps;regulación temporal
Zustand;status, state (s);état;stato;estado
Warteschlange;queue (s);file d'attente;cola de espera
Zyklus, Kreislauf;cycle (s);cycle;ciclo;ciclo
Stapel;batch, stack (s);pile;pila
Hintergrund;background;arrière-plan;sfondo;segundo plano
Art, Modus;mode (s);mode;modo;modo
Sitzung;session (s);session;seduta;sesión
prüfen, kontrollieren;check (v);contrôler, vérifier;controllare, verificare;controlar, verificar
regeln, steuern, leiten;control (v);contrôler;regolare;controlar
betriebsbereit;operational (a);opérationnel;pronto;operacional
Systemanalyse;systems analysis;analyse de systemes;analizzazione di sistemi;análisis de sistemas
Zugriffszeit;access time;temps d'accès;tempo d'accesso;tiempo de acceso
Prozesskontrolle;process control;contrôle de processus;controllo del processo;control de proceso
Stapelüberlauf;buffer overflow;dépassement de capacité;tampón desbordado
Betriebssystem;operating system;systeme d'exploitation;sistema operativo;sistema operativo
Stapelprozess;batch process;traitement par lots;proceso por lotes
Systemzustand;system status;status del sistema
Systemsteuerung;system control;contrôle du système;control del sistema
Systemprogramm;system program;programme du système;programa del sistema
Teilnehmerbetriebssystem;time-sharing system;système en t. partagé;sistema en t. compartido
Systemebene;system level;niveau du système;nivel del sistema
Plattenbetriebssystem;disk operating system;système de travail;sistema operativo discos
Stapeldatei;batch file;fichier de travail;fichero de trabajo
Hintergrundprogramm;background program;programme secondaire;programa secundario
überwachen;supervise, control (v);superviser;sorvegliare;supervisar
verträglich;compatible (a);compatible;compatibile;compatible
vorübergehend, flüchtig;transient (a);transitoire;transitorio;transitorio, temporal
Hauptinhaltsverzeichnis;root directory;répertoire du système;índice principal
Taktzyklus;clock cycle;cycle rythmeur;ciclo de reloj
Zugriffskontrolle;access control;contrôle d'accès;control de acceso
Fehler;error;erreur;errore;error
Meldung;message (s);message;notifica, iscrizione;mensaje
frei;free (a);libre;libero;libre
ohne;without;sans;senza;sin
nochmals drücken;press again;appuyer de nouveau;apoyar de nuevo
nicht bereit;not ready;non prêt;no pronto
gültig;valid (a);valide;valido;válido
System gestoppt;system halt;sistema parado
falsches Datum;invalid date;data sbagliata;fecha incorrecta
falscher Befehl;invalid command;comando sbagliato;orden incorrecta
Fehlermeldung;error message;message d'erreur;mensaje de error
Fehler beim Laden;loading error;erreur de chargement;error de carga
Zugriff abgelehnt;access denied;accès empêché;acceso denegado
irgendeine Taste drücken;press any key;pressez une touche;premere qualsiasi tasto;pulse cualquier tecla
ohne System;no system;sans système;senza sistema;sin sistema
nicht verfügbar;not available;non disponible;no disponible
keine Systemdiskette;no system disk;disque sans DOS;disco sin DOS
bereit;ready (a);prêt;pronto, disposto;pronto
Datum;date (s);date;data;fecha
Dienstag;Tuesday;mardi;martedì;Martes
Freitag;Friday;vendredi;venerdì;Viernes
Montag;Monday;lundi;lunedì;Lunes
Woche;week;semaine;settimana;semana
Sekunde;second (s);second;secondo;segundo
Zeit;time (s);temps;tempo;tiempo
neues Datum eingeben;enter new date;introduzca nueva fecha
heutiges Datum;today's date;date du jour;data di oggi;fecha del día
Dauer;duration;durée;durata;duración
gemeinsam benutzen;share (v);utiliser en commun;utilizzare in comune;compartir
versuchen;attempt (v);tenter, essayer;tentare;tentar
umbenennen;rename (v);changer de nom;cambiare il nome;cambiar el nombre
undatiert;undated (a);sans data;non datato;sin fecha
Benutzerebene;user level;niveau de l'utilisateur;nivel del usuario
Benutzeraufruf;user call;appel d'un utilisateur;llamada del usuario
aktuelles Datum;current date;date du jour;data attuale;fecha actual / del día
aktuelle Uhrzeit;current time;heures actuelles;ora attuale;hora actual
Pause;pause, break;arrêt;pausa, fermata;pausa
Stopp, Halt;halt (s);arrêt;arresto;parada
weitermachen, fortsetzen;continue (v);continuer;continuare;continuar
starten;start (v);démarrer;partire, lanciare;arrancar, lanzar
laden;load (v);charger;caricare;cargar
anhalten;halt, stop (v);arrêter;fermare;parar
verlangsamen;slow down;ralentir;rallentare;lentificar, aminorar
laufen;run (v);procéder;marciare;marchar
schnell;fast, quick (a);rapide (a);rapido;rápido
automatisch;automatic, self-acting;automatique;automatico;automático
arbeitend;working (a);actif;lavorando;operando
langsam;slow (a);lent;lento;lento
passiv, untätig;passive (a);passif;passivo;pasivo
Zuweisung;allocation, assignment;affectation;assegnazione;asignación
Ausführung, Ablauf;execution;exécution;effettuazione;ejecución
Blockierung;deadlock (s);situation insoluble;bloccaggio;bloqueo
Aufhängen;hang-up (s);arrêt imprévu;parada imprevista
Wiederanlauf;restart (s);reprise;ripresa;nueva puesta en marcha
Unterbrechung;interrupt (s);interruption;interruzione;interrupción
durchführen;transact (v);exécuter, accomplir;eseguire;ejecutar
vorbereiten;prepare (v);préparer;preparare;preparar
ausführen;execute (v);exécuter;effettuare;ejecutar
verzögern;delay (v);retarder;ritardare;atrasar
sperren;lock (v);bloquer;bloccare;bloquear
unvorhergesehen;unexpected (a);imprévu;imprevisto;imprevisto
untätig;inactive (a);inactif;inattivo;inactivo
getrennt;separate (a);séparé;separato;separado
arbeitendes Programm;active program;programme actif;programma attiva;programa activo
fortlaufender Prozeß;continuous process;processus continu;processo continuo;proceso continuo
Abbruch;abortion;rupture;interruzione;interrupción abortiva
zuweisen;allocate, assign (v);affecter;assegnare;asignar
gleichzeitg;concurrent, simultaneous;simultané;simultaneo;similtáneo
Blockzuweisung;block allocation;affectation de bloc;indicazione di blocchi;dispositivo de bloques
Programm;program (s);programme;programma;programa
Programmierer;programmer;programmeur (m);programmatore;programador
Null;zero, naught, null;zéro;zero;cero
Methode;method;méthode;metodo;método
organisieren;organize (v);organiser;organizzare;organizar
programmieren;program (v);programmer;programmare;programar
negativ;negative (a);négatif;negativo;negativo
nicht;not;non;non;no
Zeilennummer;line number;numéro de ligne;número de línea
neue Zeile;new line;nouvelle ligne;riga nuova;nueva línea
Software;software;logiciel;software;programas
Problemlösung;solution;solution (f);soluzione;solución
Struktur;structure (s);structure;struttura;estructura
Ursprung;source, origin (s);source;origine;origen
Ebene;level, rank (s);niveau;livello;nivel
Programmverzweigung;branch (s);branchement;ramificazione;bifurcación
Entwicklung;development;développement;sviluppo;desarrollo
Schleife;loop (s);cycle, boucle;ciclo (di programma);ciclo, anilo
Prozedur, Programmteil;procedure (s);procédure;procedura;procedimiento
Satzbau, Syntax;syntax (s);syntaxe;sintassi;sintaxis
Baustein, Modul;module (s);module;modulo;módulo
einschließen, beinhalten;include (v);inclure;includere, comprendere;incluir
unverändert;unvaried, unaltered (a);inchangé (a);invariato;sin cambio
Standard-, normgerecht;preset, default,standard;pré-défini;predefinido
echt;real, true (a);réel;reale;real
Programmiertechnik;program technique;technique d.programmat.;programmazione tecnica;técnica de programación
Ausgangssprache;source language;langage source;lenguaje fuente
Standardprogramm;standard program;programme standard;programma standard;programa estándar
symbolische Sprache;symbolic language;langage symbolique;linguaggio simbolico;lenguaje simbólico
Operationsteil;operation code, opcode;code d'opération;código de operaciones
aufrufendes Programm;calling program;programme d'appel;programa de llamada
Programmende;end of program;fin de programme;fine del programma;fin de programa
negative Zahl;negative number;nombre négatif;numero negativo;número negativo
Maschinencode;machine / absolute code;code machine;código máquina
Hauptprogramm;main program;programme principal;programa principal
Programmname;program name;nom du programme;nome del programma;nombre del programa
symbolischer Name;symbolic name;nom symbolique;nome simbolico;nombre simbólico
Programmdatei;program file;fichier de programmes;file del programma;fichero de programa
Programmbeschreibung;program description;description de programme;descrizione di programma;descripción de programa
in Cobol geschrieben;coded in Cobol;codé en Cobol;codificado en Cobol
Unterprogramm;subroutine;sous-programme;subrutina
Übergang;transition;transition;transizione;tránsito
Baukastenprinzip;modularity;modularité;sistema modulare;modularidad
verschieben;relocate (v);translater;spostare;reposicionar
sich selbst aufrufend;recursive (a);récurrent;recursivo, recurrente
verschachtelte Schleife;nested loop;boucle emboîtée;ciclo encajado
Befehl;command (s);commande, directive;comando;mando, directive, orden
Aufruf;call (s);appel;chiamata;llamada
Sprung;jump (s);saut;salto
aufrufen (Programm);call (v);appeler;chiamare;llamar
Kette, Befehlskette;chain (s);chaîne;catena;cadena
Rückkehr, Rücksprung;return (s);retour;ritorno;regreso
verlassen;quit (v);quitter;abbandonare;dejar
wiederholen;retry, repeat, replicate;répéter;ripetere;repetir, reintentar
überspringen;skip (v);sauter;saltare;omitir, saltar
verzweigen;branch (v);exécuter un branchement;ramificarsi;hacer una bifurcación
Befehl nicht erkannt;unknown command;commande inconnu;comando non appreso;orden no reconocida
Abkürzung;abbreviation;abréviation;abbreviazione;abreviatura
Umkehrung;inversion, reversal;inversion;inversione;inversión
unbedingter Sprung;unconditional branch;saut incondionnel;salto incondicional
vermischen;mix (v);mélanger;mischiare;mezclar
Verknüpfung;linkage, linking;liaison;enlace, acoplamiento
Überlagerung;overlay (s);segment de superposition;sovrapposizione;segmento d.superposición
übersetzen;translate, compile (v);traduire;tradurre;traducir
binden, verknüpfen;link (v);assembler, réunir;legare;ensamblar, agrupar
Bindeprogramm;linkage editor;éditeur de liens;montador de enlaces
interne Prozedur;internal procedure;procédure interne;procedura interna;procedimiento interno
untergliedern;subdivide;subdiviser;subdividir
verschmelzen, mischen;merge (v);fusionner;fondere;fusionar
Symbol;symbol (s);symbole (m);simbolo;símbolo
Verb;verb;verbe;verbo;verbo
Wert;value, worth;valeur (f);valore;valor
Wort;word (s);mot;parola, termine;palabra, término
Zeichen;sign (s);signe;segno;signo
Gruppe;group (s);groupe;gruppo;grupo
doppelt;double, dual (a);double;doppio;doble
einfach;simple (a);simple;semplice;simple
Parameter;parameter;paramètre (m);parametro;parámetro
Abweichung;variation;variation;deviazione;variación
Grenzwert;limit (s);limite;limite;límite
Synonym;synonym;synonyme;sinonimo;sinónimo
Faktor;factor;facteur;fattore;factor
Ausdruck;expression;expression;espressione, termine;expresión
umwandeln;convert (v);convertir;convertire;convertir
vereinbaren;declare (v);déclarer;fissare;declarar
markieren, kennzeichnen;mark (v);marquer;marcare;marcar
unbegrenzt;unlimited, unrestricted;illimité;illimitato;ilimitado
unbestimmt;undefined (a);non défini;indeterminato,indefinito;no definido
symbolisch;symbolic (a);symbolique;simbolico;simbólico
Wortlänge;word length;longueur de mot;longitud de palabra
Ersatzwert;default value;valeur par défaut;valor por defecto
Zusatz;suffix (s);supplément, additif;aggiunta;sufijo
Verweistabelle;reference table;table de référence;tabla de referencia
Funktion;function (s);fonction (f);funzione;función
richtig;right, correct (a);correct;corretto;correcto
logisch;logical (a);logique;logico;lógico
Beziehung;relation;relation, rapport;relazione;relación
Kennzeichen;flag (s);marque;segno (particolare);marca, insignia
Bedingung;condition;condition;condizione;condición
Vergleich;comparison;comparaison;paragone;comparación
Bezug nehmen auf;refer to;se référer à;riferirsi a;referirse a
übereinstimmen;match (v);égaler;concordare,corrispondere;igualar
übergeordnet;superior (a);superieur;superiore;superior
sekundär;secondary (a);secondaire;secondario;secundario
gleich;equal (a);égal;uguale;igual
unbedingt;unconditional (a);inconditionnel;incondizionato;incondicional
Querverweis;cross reference;correspondances;rinvio, rimando;referencia cruzada
logische Funktion;logical function;fonction logique;función lógica
logischer Ausdruck;logical expression;expression logique;expresión lógica
logischer Fehler;logical error;erreur logique;error lógico
bedingter Sprung;conditional jump;saut conditionnel;salto condizionato;salto condicional
Komma;comma;virgule;virgola;coma
Punkt;point (s);point;punto;punto
verkürzen, abkürzen;shorten (v);abréger, raccourcir;abbreviare, raccorciare;abreviar, acortar
Klammern;brackets, parentheses;parenthèses;parentesi;paréntesis
Stern(zeichen);asterisk, star;astérisque;asterisco;asterisco
Leerzeichen;space, blank (s);espace;espacio vacío
Semikolon;semicolon;point virgule;punto e virgola;punto y coma
Länge;length;longueuer;lunghezza, longitudine;longitud
fest;fix (a);fixe;fisso;fijo
Prozentzeichen;percent sign;signe de pourcentage;sigla di percento;signo tanto por ciento
Sonderzeichen;special character / sign;caractère spécial;carattere speciale;carácter especial
feste Länge;fixed length;longueur fixe;lunghezza fissa;longitud fija
Pluszeichen;plus sign;signe plus;segno di più;signo más
Teilzeichenfolge;substring (s);sous-chaîne;subcadena
Nummer;number (s);nombre;numero;número
zählen;count (v);compter;contare;contar
Zähler;counter;compteur;contatore;contador
abgrenzen;delimit (v);délimiter;delimitare;delimitar
numerieren;number (v);numéroter;numerare;numerar
vorzeichenlos;unsigned (a);sans signe;senza segno;sin signo
ungerade;odd (a);impair;dispari;impar
numerisch;numerical (a);numérique;numerico;numérico
Vorzeichenregel;rule of signs;regla de signos
Ordnungszahl;ordinal number;nombre ordinal;numero ordinale;número ordinal
gerade Zahl;even number;nombre pair;numero pari;número par
Hexadezimalzahl;hexadecimal number;nombre hexadécimal;némero hexadecimal
führende Null;leading zero;zéro en tête;cero en cabeza
numerische Daten;numeric(al) data;données numériques;datos numéricos
absoluter Wert;absolute value;valeur absolue;valore assoluto;valor absoluto
Ziffer;digit (s);chiffre;cifra;dígito
Ganzzahl;integer (s);nombre entier;numero intero;número entero
abschneiden (Zahl);truncate (v);tronquer;troncare;truncar
Schritt;step (s);pas;passo;paso
testen;test (v);tester;controllare;ensayar
FALSCH;wrong, false;faux, erroné;sbagliato, scorretto;falso, incorrecto
Hilfsprogramme;utilities;utilités;programmi d'aiuto;utilidades
Programmfehler;bug, program error;défaut;errore del programma;defecto, error, fallo
verfolgen;trace (v);tracer le chemin (de);inseguire;seguir
auffinden;detect (v);détecter;trovare;detectar
austesten;debug (v);corriger les erreurs;corregir los errores
auslisten;list (v);lister;fare una lista;listar
inkorrekt;incorrect (a);incorrect;scorretto;erróneo
unausgewogen;unbalanced (a);déséquilibré;poco equilibrato;desequilibrado
Fehler beim Teilen;division error;erreur de division;sobrepasamiento división
Testlauf;test run;passage d'essai;serie di test;recorrido de prueba
fehlerhafte Verzweigung;wild branch;branchement incorrect;ramificazione difettosa;ramificación defectuosa
Syntaxanalyse;syntactic analysis;analyse de syntaxe;análisis sintáctico
Fehlerrate;error rate;taux d'erreurs;tasa de errores
fehlerfrei;bug free, error free;exempt d'erreur;senta errori, corretto;exento de error
Testtechnik;testing techniques;techniques d'essai;tecnica di test;técnicas de ensayo
Testzyklus;testing cycle;cycle d'essai;ciclo di test;ciclo d'ensayo
Testprogramm;test program;programme d'essai;programma di test;programa de ensayo
Testzeit;testing time;temps d'essai;tempo di test;tiempo de ensayo
verifizieren;verify (v);vérifier;verificare;verificar
syntaktisch;syntactical (a);syntaxique;sintattico;sintáxico
Bedeutungsfehler;semantic error;erreur sémantique;errore semantico;error semántico
Hilfe;aid, support, help (s);aide;aiuto, assistenza;ayuda
Änderung;change (s);changement;cambiamento;cambio
Verbesserung;improvement;amélioration;miglioramento;mejora
ändern, verändern;alter, modify (v);modifier;alterare, modificare;modificar, alterar
aktualisieren;update (v);mettre à jour;attualizzare;actualizar
freigeben;release (v);lancer;lanzar
verbessern, korrigieren;correct (v);corriger;correggere;corregir
aktuell;current (a);en cours d'exécution;attuale;actual
Programmunterstützung;program support;support de programme;sostegno di programma;soporte de programa
Benutzer;user;utilisateur;utente;usuario
Menü;menu;menu;menú;menú
Fenster;window (s);fenêtre;finestra;ventana
Beispiel;example;exemple;esempio;ejemplo
benutzen;use (v);utiliser;usare;usar, utilizar
eingeben;put in, enter (v);introduire;immettere, introdurre;introducir
benutzerfreundlich;user-friendly (a);convivial;amigo del usuario
Verwendung;usage;utilisation;utilizzazione, uso;utilización, uso
Vorführung;demonstration;démonstration;dimostrazione;demostración
Eingabe;input, entry (s);entrée;entrata;entrada
Anwendung;application;application;applicazione;aplicación
Vereinfachung;simplification;simplification;semplificazione;simplificación
anwenden;apply (v);apposer;applicare;aplicar, utilizar
auswählen;select (v);sélectionner;scegliere;seleccionar
behandeln, verarbeiten;handle (v);manipuler;manipolare;manipular
lösen;solve (v);résoudre;risolvere;resolver
verarbeiten;process (v);traiter;trattare;procesar
wahlweise;optional, selective;facultatif;opzionale;opcional
integriertes Paket;integrated package;programme intégré;pacchetto integrato;paquete integrado
Anwendungsprogrammierer;application programmer;programmatore d'uso;programador de usos
Komplettlösung;complete solution;solution clé en main;soluzione completa;solución completa
Anwenderprogramm;application/user program;programme d'application;programma d'applicazione;programa de aplicación
Endbenutzer;end user;dernier utilisateur;usario final
computergesteuert;computer-controlled;dirigé par ordinateur;computerizzato;dirigido por ordenador
Wurzel;root (s);racine;radice;raíz
Summe;sum (s);somme;somma;suma
zusammenzählen, addieren;add, total, sum up (v);totaliser;sommare, addizionare;acumular,sumar,adicionar
Berechnung;calculation, computation;calculation (f);calcolo;cálculo
Addition;summation, addition;totalisation;somma;totalización
Verminderung;reduction;réduction;riduzione;reducción
Ergebnis;result (s);résultat;risultato;resultado
Rechenfehler;miscalculation;erreur de calcul;errore di calcolo;error de cálculo
Wahrscheinlichkeit;probability;probabilité;probabilità;probabilidad
Rest;remainder;reste;resto;resto
runden;round (v);arrondir;arrotondare;redondear
berechnen;calculate (v);calculer;calcolare;calcular
teilen, dividieren;divide (v);diviser;dividere;dividir
malnehmen;multiply (v);multiplier;moltiplicare;multiplicar
abziehen, subtrahieren;subtract (v);soustraire;sottrarre;sustraer
zusätzlich;additional (a);supplémentaire;addizionale;adicional
durchschnittlich;average (a);moyen,-enne;medio;medio
Rechnungsblatt;calculation sheet;feuille de calculation;carta da calcolo;hoja de cálculo
mathematische Anwendung;mathematical application;application mathématique;uso matematico;aplicación matemática
Zufallszahl;random number;nombre aléatoire;número al azar
Stichprobe;random sample;échantillong, sondage;sondaggio;prueba al azar
Rechenoperation;calculating operation;opération de calcul;operación de cálculo
genau;accurate (a);précis,e;esatto, preciso;preciso
berechenbar;computable (a);calculable;calcolabile;calculable
Titel;title (s);titre (m);titolo;título
Text;text (s);texte;testo;texto
tippen;type (v);taper à la machine;scrivere a macchina;escribir a máquina
Silbe;syllable;syllabe;sillaba;silaba
Rechtschreibhilfe;spell aid / checker;ayuda ortográfica
Textverarbeitung;word processing;traitement des textes;word-processing;proceso de textos
Tippfehler;typing error;erreur de frappe;errore di battuta;error de tecleo
wörtlich;literal (a);littéral;letterale;literal, textual
Feld;field (s);zona;campo;zona, campo
sortieren;sort (v);trier;classificare;clasificar
suchen;search, seek (v);chercher;cercare;buscar
Datenbank;data bank;banque de données;banca dei dati;banco de datos
Umformung;transformation;transformation;trasformazione;transformación
Sortierung;sorting, sort (s);tri;classificazione;clasificación
erfassen;record, register (v);enregistrer;registrare, rilevare;registrar
abfragen;query (v);interroger;interrogare;interrogar, cuestionar
ungeordnet;unorganized (a);inorganisé;disordinato;desorganizado
sequentiell;sequential (a);séquentiel;secuencial
Sortierprogramm;sort routine / program;programme de tri;rutina de clasificación
Ursprungdaten;source data;données de source;datos de origen
Datenverarbeitung;data processing;traitement des données;elaborazione dei dati;proceso de datos
Sekundärdatei;secondary file;fichier secondaire;file secondario;fichero secundario
Karteikarte;file / record card;fiche, feuillet mobile;scheda, cartellino;tarjeta perforada
Dateneingabe;data entry / input;introduction de données;entrada de datos
variable Länge;variable length;longueur variable;longitud variable
Erfassung (von Daten);acquisition, capture;saisie;raccolta;adquisición, recogida
absteigend;descending (a);décroissant;descreciente
aufsteigend;ascending (a);croissant,e;creciente
Datenumwandlung;data conversion;conversion de données;conversión de datos
Datenerfassung;data capture;saisie des données;raccolta dei dati;adquisición de los datos
Winkel;angle;angle;angolo;ángulo, esquina
anordnen;arrange (v);disposer;disporre;disponer
dreidimensional;three-dimensional (a);trois dimensionnel;a tre dimensioni;tridimensional
regelmäßig;regular (a);régulier;regolare;regular
symmetrisch;symmetrical (a);symétrique;simmetrico;simétrico
Überschuss;surplus (s);excédent;eccedenza;excedente
auswerten;analyze (v);dépouiller, analyser;analizzare;analizar
unzureichend;insufficient (a);insuffisant;insufficiente;insuficiente
kommerzielle Anwendung;business application;utilisation commerciale;applicazione commerciale;utilización comercial
Sprache;language;langage;lingua, linguaggio;lenguaje
Verbrauch;wastage;consommation;consumo;uso
Wiedergabe;reproduction;reproduction;riproduzione;reproducción
simulieren;simulate (v);simuler;simulare;simular
entwerfen;design (v);dessiner;disegnare, progettare;diseñar, lanzar
rechnerunterstützt;computer aided;I.A.O.;tecnica robot;robótica
Echtzeitverarbeitung;real time processing;traitement en temps réel;proceso en tiempo real
Spiel;game (s);jeu;gioco;juego
Ziel;target, aim (s);objectif;obiettivo;objetivo
künstlich;artificial (a);artificiel;artificiale;artificial
künstlich Stimme;artificial voice;voix artificielle;voce artificiale;voz artificial
Expertensystem;expert system;systeme expert (m);sistema d'esperti;sistema experto
künstliche Intelligenz;artificial intelligence;intellig. artificielle;intelligenza artificiale;inteligencia artificial
Kunstsprache;artificial language;langage artificiel;lingua artificiale;lenguaje artificial
Bewertung;valuation;evaluation;valutazione;valoración
Aktivität;activity;activité;attivare;actividad
angeben;specify (v);spécifier;indicare;especificar
Name;name (s);nom;nome;nombre
Kommunikation;communication;communication (f);comunicazione;comunicación
Frage;question (s);question;domanda;pregunta
senden, schicken;send (v);envoyer;mandare, trasmettere;enviar, transmitir
Übertragung;transmission, transfer;transmission;trasmissione;transmisión
übertragen;transmit, transfer (v);transmettre;trasmettere;transmitir
annehmen;accept (v);admettre;accettare;admitir
kommunizieren;communicate;communiquer;comunicare;comunicar
mündlich;verbal (a);oral;orale;oral
drahtlos;wireless (a);sans fil;senza fili;sin hilo
entfernt;remote (a);à distance;distante;remoto
Datenübertragung;data transmission;transmission de données;teleinformatica;transmisión de datos
Fernübertragung;telecommunication;télécommmunication;telecomunicación
Telekommunikation;remote communication;télécommunication;telecomunicación
Kanal;channel (s);canal, voie;canale;canal, vía
empfangen;receive (v);recevoir;ricevere;recibir
belegt, besetzt;busy (a);occupé;occupato;ocupado
Verbindung;connection;connection, lien;allacciamento;conexión
Empfang;reception;réception;ricezione;recepción
Signal;signal (s);signal;segnale;señal
Signalton;beep (s);signal sonore;señal sonora
Bestätigung, Quittung;acknowledgment;accusé de réception;accusare (m) ricevuta;acuse de recibo
beenden;quit, terminate (v);terminer;terminare;terminar
erkennen;recognize (v);identifier;riconoscere;reconocer, identificar
anfordern;call for;demander, faire appel;richiedere, esigere;pedir, llamar
stören;disturb (v);déranger;disturbare;perturbar
analog;analogue (a);analogique;analogo;analógico
synchron;synchronous (a);synchrone;sincrono;síncrono
Prüfsumme;check sum;total de contrôle;total de control
Paritätskontrolle;parity check;contrôle de parité;control de paridad
fehlerhafte Verbindung;faulty connection;connexion défectueuse;collegamento difettoso;connexión defectuosa
Ende der Meldung;end of message;fin de message;fin de mensaje
quittierte Meldung;handshake message;message de dialogue;mensaje de diálogo
Paritätsfehler;parity error;erreur de parité;error de paridad
Antwortzeit;response time;temps de réponse;tiempo de respuesta
Ausgabekanal;output channel;canal de sortie;canal de salida
feste Verbindung;permanent connection;liaison permanente;collegamento fisso;enlace permanente
Übertragungskanal;transmission channel;canal de transmission;canal de transmisión
Synchronisierung;synchronization;synchronisation;sincronizzazione;sincronización
Parität, Ganzzahligkeit;parity (s);parité;parità;paridad, par
ungerade Parität;odd parity;imparité;imparidad
serielle Übertragung;serial transmission;transmission en série;trasmissione seriale;transmisión en serie
Station;station (s);station;stazione;estación
rufende Station;caller;demandeur;el que efectúa llamada
arbeitende Datenstation;active station;station active;estación de datos activa
Sendestation;transmitting station;station de transmission;stazione trasmittente;estación de transmisión
Fernsteuerung;remote control;télécommande;telecomando;telecomando
Netzwerk;network;réseau;rete;red
Teilnehmer;participant (s);abonné, participant;partecipante;participante
vernetzt;networked (a);en forme de réseau;en forma de red
lokales Netzwerk;local network;réseau local;rete locale;red local
Übertragungsnetz;communication network;réseau de communications;red de communicaciones
Netzwerkstation;network terminal;terminal de réseau;terminal de red
reden;talk (v);parler;parlare;hablar
antworten;answer (v);répondre;rispondere;responder
Briefkasten;mailbox;boîte aux lettres;posta dei lettori;buzón electrónico
Adressat, Empfänger;addressee;destinataire;destinatario;destinatario
Teilnehmer;subscriber;abonné;abbonato;abonado
sich abmelden;log off;congedarsi;darse de baja
anzeigen;indicate, display (v);indiquer;indicare, informare;indicar
absenden;send off;expédier, envoyer;mandare, spedire;remitir
Akustikoppler;acoustic coupler;coupleur acoustique;accoppiamento acustico;acoplador acústico
betriebsintern;in-house;interne;all'interno dell'azienda;interno
Dialogbetrieb;interactive mode;mode interactif;modo interactivo
Brief;letter;lettre;lettera;carta
Telefon;telephone (s);téléphone;telefono;teléfono
Post;post, mail (n);courrier;posta;correo
Postleitzahl;postcode, zip code;code postal;codice postale;código postal
Bestimmungsort;destination;destination;destinazione;destino
Porto;postage;port;tassa postale;franquicia
Zielsprache;target language;langage objet;lingua d'arrivo;lenguaje de meta
Autor;author;auteur (m);autore;autor
kurz;short (a);court;corto;corto
Anhang (Buch);appendix (s);appendice;appendice;apéndice
Handbuch;manual, handbook;manuel (m);manuale, guida;manual
Einführung;introduction;introduction (f);introduzione;introducción
Vorwort;preface (s);préface;prefazione;prefacio
Kommentar;comment (s);commentaire;commento;comentario
Anleitung, Einführung;guide (s);guide;istruzione, guida;guía
Kapitel;chapter;chapitre;capitolo;capítulo
Verweis;reference;référence;rimando;referencia
mehrsprachig;multi-lingual (a);multilingue;plurilingue;multilingue
schematisch;schematic (a);schématique;schematico;esquemático
Fachbuch;reference / special book;livre technique (m);trattato tecnico;libro específico
Programmiererhandbuch;programmer's guide;manuel de programmation;guida per programmatori;guía de programador
technisches Handbuch;technical manual;manuel technique (m);libro tecnico;manual técnico
Bedieneranleitung;operator's guide;guide opérateur;guía del operador
Wartungshandbuch;service manual (s);notice de manutention;manual de mantenimiento
Schaubild;flip chart;diagramme;diagramma;gráfico, diagrama
Zusammenfassung;summary, resumé;résumé;riassunto;resumen
Fachausdruck;term (s);terme;termine tecnico;término técnico
Fachsprache;special language;langage technique;linguaggio tecnico;lenguaje especial
Kurs;course;cours;corso;curso
Schule;school (s);école;scuola;escuela
Ausbildung;education;formation, éducation (f);formazione, istruzione;educación
Ausbildungsprogramme;teachware;programmes de formation;programmas di formazione;métodos educativos
Seminar;workshop;cours pratique,séminaire;seminario;curso práctico
Schulung;training (s);instruction,entraînement;istruzione, formazione;formación
Anweisung;instruction;instruction;istruzione;instrucción
Fortbildungskurs;training course;cours (de formation);corso di perfezionamento;curso de reciclaje
Basic-Kurs;Basic course;cours de base (m);corso di Basic;curso de Basic
Ausbildungsplan;training schedule;orario di formazione;plan de formación
Ausbildungszentrum;training centre;centre d'éducation;centro di formazione;centro de formación
Computerkurs;computer course;cours d'informatique;curso de informática
Schnellkurs;crash course;cours accéléré;curso acelerado
Schulungszeit;training time;temps de formation;tiempo de formación
Informatik;informatics;génie informatique;informatica;informática
Theorie;theory;théorie;teoria;teoría
Wissenschaft;science;science;scienza;ciencia
wissenschaftlich;scientific (a);scoentifique;scientifico;cientifico
angewandte Informatik;applied computer science;informatique appliquée;informatica applicata;Informática aplicada
verstehen;understand (v);comprendre;comprendere, capire;comprender
fähig;able, capable, apt (a);capable;capace;capaz
Fachmann;expert, specialist (s);technicien, expert;esperto, specialista;experto
Forschung;research (s);recherche;indagine, ricerca;investigación
erfahren;expert, skilful (a);versé, expert;esperto, versato;hábil
Fachgebiet;special field;matière, spécialité;campo, ramo, materia;especialidad
Modell;model (s);modèle (m);modello;modelo
Firma;company, firm;société;compagnia, ditta;compañía, sociedad
Erzeugnis;product;produit;prodotto;producto
Typ;type (s);type, caractère;tipo;tipo, carácter
Qualität;quality;qualité;qualità;calidad
installieren;install (v);configurer, installer;installare;instalar
anfertigen;make (v);faire, réaliser;fabbricare;realizar
Bauweise;construction;construction (f);costruzione;construcción
Hersteller;manufacturer, producer;producteur, fabricant;fabbricante, produttore;fabricante
Fertigung;manufacturing,production;fabrication;produzione,fabbricazione;fabricación
Vollendung;completion;achèvement;compimento;terminación
Kontrolle;check (s);contrôle;controllo;control
anpassen;adapt (v);adapter;adattare;adaptar
Stand der Technik;state of the art;état de la technique;stato della tecnica;estado de la técnica
Serviceunternehmen;service bureau;bureau de service;oficina de servicio
Serienproduktion;serial production;fabrication en série;produzione in serie;producción en serie
Steckkarte, Platine;card (s);carte, fiche;targhetta;tarjeta, ficha
Teil;part (s);partie;parte;porción
Draht;wire (s);fil;filo metallico;hilo
Steckplatz;slot (s);élément de trame;zoccolo;ranura, zócalo
Zusammenstellung;configuration;configuration;configurazione;configuración
Material;stuff, material (s);matériel;materiale;material
Stecker;jack, jumper, plug;fiche de connexion;spina;banana de conexión
Schalter;switch (s);interrupteur;interruttore,commutatore;interruptor
Abschirmung;shield (s);cache;schermatura;apantallamiento
Gestell;rack (s);bâti;scaffale, supporto;armazón, soporte
Stift, Kontaktanschluß;pin (s);broche;perno;patilla
Silizium;silicon;silicium;silicio;silicio
Anschluß;port, connection;connexion;collegamento;conexión
Grundplatine;motherboard;platina principal
Einbaurahmen, Gestell;chassis (s);châssis;scaffale;armazón
Leiterkarte, Platine;board (s);tableau;cuadro
Summer;buzzer;ronfleur;cicalino;vibrador, zumbador
Kontakt, Verbindung;contact (s);contact;contatto;contacto
Sicherung (elektrisch);fuse (s);fusible;fusiblie;fusible
Schicht;layer, coating (s);couche;strato;capa
technische Ausrüstung;technical equipment;équipement technique (m);equipaggio tecnico;equipamiento técnico
Transistorplättchen;transistor chip;minidisco de transistor
Schraubenzieher;screwdriver;tournevis;cacciavite;destornillador
Werkzeug;tool kit;outil;attrezzo;equipo instrumental
löten;solder (v);souder;saldare;soldar
Wartung;service, maintenance;service, entretien;servizio;servicio
Analyseprogramm;analyzer;analyseur;programma d'analizzatore;programa analizador
Überprüfung;review (s);révision;controllo, verifica;revisión
Beschädigung;damage (s);dommage, dégât, avarie;danno, avaria;daño
Diagnose;diagnosis;diagnose;diagnosi;diagnosis
Störung;fault, trouble (s);incidente, panne;perturbazione;perturbación
Reparatur;repair (s);réparation;riparazione;reparación
einstellen, justieren;adjust (v);ajuster;mettere a punto,regolare;ajustar
abnutzen;wear out;user;logorare;gastar
demontieren;strip, dismantle (v);démonter;smontare;desmontar
ausfallen, versagen;fail (v);tomber en panne;arrestarsi;fallar
ersetzen;replace (v);remplacer;sostituire, cambiare;reemplazar
warten, instandhalten;service (v);assurer le service;revisionare;asegurar el servicio
kaputt, defekt;defect (a);défectueux,-euse;rotto;defectuoso
allgemeiner Fehler;general error;erreur générale;anomalía de tipo general
Wackelkontact;loose connection;faux contact;contacto móvil
Probelauf;trial run;prova di funzionamento;trayecto de prueba
Außendiensttechniker;field engineer;collaboratore esterno;técnico exterior
Ersatzteil;replacement part;pièce de rechange;pieza de repuesto
Kundendienst;service department;service après-vente;servizio di assistenza;asistencia técnica
Wartungszentrum;service center;centre de réparation;centro de reparación
außer Betrieb setzen;disable (v);mettre hors service;sospendere l'attività;desactivar
Größe;size;format, volume;estensione, grandezza;formato, tamaño
Gewicht;weight (s);poids;peso;peso
nützlich;useful (a);utile (a);utile;útil
geräuscharm;quiet (a);insonorisé;tranquillo;silencioso
neu;new (a);nouveau, neuf;nuovo;nuevo
mit;with;avec;con;con
neues Produkt;new product;nouveau produit;prodotto nuovo;nuevo producto
Leistungsfähigkeit;performance;performance;capacità, produttiva;performance, actuación
Eigenschaft;characteristic (s);caractéristique;caratteristico;característico
unbeständig;unsteady (a);instable;instabile;inestable
vollkommen;perfect (a);parfait;perfetto;perfecto
fehlend;missing, absent (a);absent, qui manque;assente;ausente
Grundausstattung;basic hardware;attrezzatura elementare
fabrikneu;virgin (a);vierge;nuovo di fabbrica;virgen
Erde, Masse;ground (s);terre, masse;presa di terra;tierra, masa
Strom;power (s);puissance;corrente;corriente
elektrisch;electric(al);électrique;elettrico;eléctrico
Spannung;voltage, tension;tension;tensione;tensión, voltaje
Stromverbrauch;wattage;consommation de copurant;consumo di corrente;gasto de corriente
Spitze;peak;crête, maximum;punta;punta, máximo
Frequenz;frequency;fréquence;frequenza;frecuencia
leiten (Strom);conduct (v);conduire;condurre;conducir
aktive Leitung;active line;ligne active;linea attiva;línea activa
Wechselstrom;alternating current, AC;courant alternatif;corrente alternata;corriente alterna
Stromversorgung;power supply;source d'énergie;alimentazione elettrica;fuente de alimentación
Kurzschluss;short circuit;court-circuit;corto circuito;cortocircuito
Gleichstrom;direct current, D.C.;courant continu;corrente continua;corriente continua
Stromausfall;power failure;panne de courant;mancanza di corrente;interrupción d.corriente
Kabel;cable (s);cable (m);cavo;cable
elektronisch;electronic (a);électronique;elettronico;electrónico
Elektronik;electronics;électronique (f);elettronica;electrónica
Trennung;segregation, separartion;séparation;separazione;segregación
Strahl;beam, ray (s);rayon;raggio;rayo
integrierte Schaltung;integrated circuit, IC;circuit intégré;circuito integrado
Halbleiter;semi-conductor;semi-conducteur;semiconduttore;semiconductor
Schwelle;threshold (s);seuil;soglia;umbral
Schwellenwert;threshold value;valeur-seuil;valore di soglia;valor-umbral
Verstärker;amplifier;amplificateur;amplificatore;amplificador
Schaltung;wiring (s);câblage;inserimento;cableado
Leiter (phys.);conductor;conducteur;conduttore;conductor
Schaltkreis, Schaltung;circuit (s);circuit;circuito
Widerstand;resistor;résistance;resistenza;resistencia
Röhre;tube (s);tube;tubo (elettronico);válvula electrónica
Kondensator;capacitor;condensateur;condensatore;condensador
Gatter;gate (s);porte;puerta
Ton;tone (s);tonalité;suono;tonalidad
verbinden;connect, strap, attach;connecter;collegare;conectar
akustisch;acoustic (a);acoustique;acustico;acústico
Welle;wave (s);onde;onda;onda
Hitze, Wärme;heat (s);chaleur;caldo, calura;calor
mechanisch;mechanical (a);mécanique;meccanico;mecánico
technisch;technical (a);technique;tecnico;técnico
filtern;filter (v);filtrer;filtrare;filtrar
periodisch;periodical (a);périodique;periodico;periódico
physisch;physical (a);physique;fisico;físico
Angebot;offer (s);offre (f);offerta;oferta
Handel;trade, commerce (s);commerce;commercio;comercio
Zahlung;payment;paiement, versement;pagamento;pago
Kunde;client, customer, buyer;client, acheteur;cliente;cliente
Auftrag;order (s);ordre;ordine;orden
verkaufen;sell (v);vendre;vendere;vender
bestellen;order (v);ordonner;ordinare;ordenar
Betrag;amount (s);montant;importo;importe
Lieferant;supplier;fournisseur;fornitore;distribuidor
Versand;shipment;expédition;spedizione, invio;expedición, envío
Nachfrage;demand (s);demande;domanda;demanda
Auslieferung;delivery;livraison;consegna, distribuzione;entrega
Rechnung, Faktura;invoice, bill (s);facture;fattura;factura
brauchen;require, need (v);utiliser;impiegare, usare;requerir
versenden;ship, forward (v);expédier;spedire;expedir
Händlerrabatt;trade discount;rabais de gros;descuento comercial
Verkäufer;sales assistant/clerk;vendeur;venditore;vendedor
Bruttopreis;gross price;prix brut;prezzo lordo;precio bruto
Lieferdatum;delivery date;date de livraison;feacha de entrega
neuer Kunde;new customer;nouveau client;cliente nuovo;nuevo cliente
auf Probe;on trial;à l'essai;in prova;en prueba
Geschäft, Laden;shop (s);magasin;negozio;almacén, negocio
gebraucht;second-hand, used (a);d'occasion;usato, di seconda mano;de segunda mano
Mitarbeiter;employee, associate;collaborateur;collaboratore;colega
Abnehmer;taker;prener, partie;compratore, acquirente;consumidor
Personal;staff, personnel;équipe;personale;equipo
Abteilung;department, division;section, division;reparto, dipartimento;departamento
Händler;dealer;marchant;commerciante;comerciante
Geschäftsstelle;agency;bureau, agence;ufficio;agencia, oficina
Vertragshändler;official distributer;revendeur agrée;distribuidor oficial
Beratung;consulting service;service de consultation;consultazione;asesoramiento
Markt;market (s);marché;mercato;mercado
wachsen;grow (v);croître;crescere;crecer
Vertrieb;distribution;distribution;distribuzione;distribución
werben;advertise (v);faire de la publicité;fare pubblicità;hacer publicidad
Weltmarkt;world market;marché mondial;mercato mondiale;mercado mundial
Vertriebsleiter;sales manager;chef de vente;direttore delle vendite;director de ventas
Pressemitteilung;press release;information de presse;comunicato stampa;rueda de prensa
Wachstumsrate;growth rate;vitesse de croissance;tasso di crescita;velocidad de crecimiento
Kosten pro Stunde;costs per hour;coûts horaires;costi per ora;costos por hora
Mittel;means (s);moyen;mezzo, medio;medio
unterstützen;support (v);prendre en charge;sostenere;dar apoyo
Sonderpreis;special price;prix réduit;prezzo speciale;precio especial
Betriebskosten;running/ operating costs;frais d'exploitation;spese d'esercizio;costos de funcionamiento
Verkaufspreis;sales price;prix de vente;prezzo di vendita;precio de venta
Zeitersparnis;time saving;économie de temps;risparmio di tempo;ahorro de tiempo
Durchschnittskosten;average cost;coût moyen;costo medio;coste medio
Gesetz;law;loi;legge;ley
Vorschrift;rule, prescription;prescription;prescrizione, istruzione;regla
Warenzeichen;trademark;marque déposée;marchio di fabbrica;marca comercial
Abkommen;agreement;accord;accordo;acuerdo, convenio
unterschreiben;sign (v);signer;firmare;firmar
berechtigt;authorized (a);agrée, authorisé (a);autorizzato;autorizado
ungültig;invalid (a);invalide;invalido;inválido
zulässig;admissible (a);admissible;permesso, ammesso;permisible, admisible
Gerichtsstand;court of jurisdiction;lieu de juridiction;foro;jurisdicción
Garantie;warranty, guarantee (s);garantie (f);garanzia;garantía
garantieren;guarantee (v);garantir;garantire;garantizar
Wartungsvertrag;maintenance agreement;contrat de maintenance;contrato d.mantenimiento
Eintragung,Registrierung;registration;enregistrement;registrazione, entrata;registro
Genehmigung;permission, licence (s);permission, autorisation;permeso;permiso
eingetragen;registered (a);enregistré;registrato;registrado
Nutzungsvertrag;licence agreement;contrat de licence;contratto di licenza;licencia de utilización
Lizenzgeber;licenser;datore di licenza;concesionista
Lizenznehmer;licensee;licencié;licenziatario;concesionario
Mißbrauch;abuse (s);abus, emploi abusif;abuso;abuso
knacken;crack (v);deviner, résoudre;sciogliere, risolvere;crujir, partirse
unberechtigt;unauthorized (a);non autorisé;desautorizado
ungesetzlich;illegal (a);interdit;illegale;prohibido, ilegal
Übertretung;violation;infraction, violation;trasgressione;violación