home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Fresh Fish 2 / FFMCD02.bin / new / gfx / view / megaview / source / editor / locale.readme < prev    next >
Text File  |  1993-12-21  |  3KB  |  89 lines

  1. LOCALIZING MEGAVIEW
  2.  
  3. This document describes how to localize MegaView to your language.
  4. NOTE: You are not allowed to distribute catalogs for MegaView. If you have
  5. done a translation, please send it to me, so that I can include it in the
  6. next release. Your name will be mentioned in the documentation, so don't
  7. worry - you will get your credits.
  8.  
  9. GETTING STARTED
  10.  
  11. First of all, make a copy of the file 'Blank.ct' in this directory. Rename it
  12. to your language, e.g. Français.ct. Then load the file into an editor, and
  13. you are ready to go.
  14.  
  15. THE HEADER
  16.  
  17. The first three lines of the File look somewhat like this:
  18.  
  19. ## version $VER: MegaView.catalog 1.00 (17.11.93)
  20. ## codeset 0
  21. ## language xx
  22.  
  23. You will have to change the xx in the language line to the language
  24. you are generating, e.g.
  25.  
  26. ## language français
  27.  
  28. This is case independent.
  29.  
  30. TRANSLATION
  31.  
  32. Every string in the program is represented by a MessageID, which by convention
  33. always starts with a 'msg' prefix. This is how the first entry looks:
  34.  
  35. msgOK
  36.  
  37. ;; OK;
  38. ;;
  39. ;;
  40.  
  41. You will have to enter your translation at the blank line after the msgXXX.
  42. The above would look something like
  43.  
  44. msgOK
  45. Bien sûr
  46. ;; OK;
  47. ;;
  48. ;;
  49.  
  50. The rest will follow the same pattern, just enter your translation after the
  51. MessageID. Lines can be continued on the next by entering a backslash (\)
  52. on the same line, e.g.
  53.  
  54. This line conatins a lot of rubbish, and it is completely silly \
  55. to continue it on the next one.
  56.  
  57. Special characters introduced with a percent (%) sign must be kept in the
  58. same order as in the original string.
  59.  
  60. If there are one or more vertical bar (|) characters in a line, like
  61. int "Quit|Select|Editor|Continue", these must be taken into the translation,
  62. thus a German translation for the above would be something like
  63. "Beenden|Auswählen|Editor|Weiter".
  64.  
  65. You can have a look at Deutsch.ct, even if you don't understand German, it
  66. may give you some clues.
  67.  
  68. MAKING THE CATALOG
  69.  
  70. To make the Catalog, you need the program KitCat. It is available on BBS, or
  71. on Aminet. If you don't have KitCat, send me your .ct file, and I will do
  72. it for you (if you do, please use email, no paper mail). Enter
  73.  
  74.    KITCAT MegaView.cd <yourlanguage>.ct L <yourlanguage> CATALOG 
  75.    LOCALE:Catalogs/<yourlangauge>/MegaView.catalog
  76.  
  77. to make the catalog. You should then be able to run MegaView with your language
  78. setting.
  79.  
  80. SUBMITTING CATALOGS
  81.  
  82. If you want your catalog to be included in the next issue of MegaView, send
  83. me your .ct file, on disk or preferably as EMail. I will not be able to send
  84. back any disks, and I will only send back the catalog if you wrote via EMail.
  85. Anyway, state your name along with the Submisson, and if you are the first that
  86. has sent in his catalog, your name will appear in the doc file.
  87.  
  88.  
  89.