home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Fresh Fish 5 / FreshFish_July-August1994.bin / bbs / util / reqchange-3.1.lha / ReqChange / Catalogs / Translate.ReadMe
Encoding:
Text File  |  1994-01-30  |  2.2 KB  |  53 lines

  1.  
  2. If you are about to make a translation of ReqChange, please read the entire
  3. file first. It contains some useful information.
  4.  
  5. Try to follow Commodores translations, if possible, to get a consistent
  6. environment.
  7.  
  8. If you wonder about a string, please look in the ReqChange*.cd file first for
  9. any comments, before contacting me.
  10.  
  11. When making a translated version, please consult other persons! I believe the
  12. result will be better if a few people have a part in the translation rather
  13. than just one (e.g. having another person "proofread" the translation is a
  14. very good idea).
  15.  
  16. Although the theoretical string limits are rather wide, please check that the
  17. result will look ok. It is preferable if the window fits on screen with fonts
  18. wider than Topaz80, even on 640 pixels wide screens. Thus, you should keep
  19. strings in the window interface rather short. Titles (in windows) should be
  20. kept short too, so that as much as possible will be visible in the title bar.
  21. The window layout code have full support for proportional fonts, and will
  22. adjust itself accordingly.
  23.  
  24. Don't be afraid to rephrase messages. I've seen some far too straight
  25. translations (english->swedish), and they were not nice... :)
  26.  
  27. Please refer to the Svenska.ct file for a sugggestion on where you can place
  28. the "<language> translation by" part of the about requester (search for the
  29. string "Svensk översättning av").
  30.  
  31. Finally, please don't forget to make a translation of the installer script as
  32. well. If you don't know how to write a proper installer script, don't let
  33. that stop you! :) You don't have to make the script "runnable". If you are
  34. about to translate the the string:
  35.  
  36.  (set #bad-kick "You must be using Kickstart 2.04+ to install ReqChange")
  37.  
  38. Simply write something like this in an empty file
  39.  
  40. #bad-kick
  41. "<The translation of the string>"
  42. "<Some more text can follow>"
  43.  
  44. If you split a message like this, remember that the strings will be
  45. concatenated, and thus you might need to have a space (" ") at the end of
  46. some strings (see how the english strings look like). Btw, "\n" equals a line
  47. feed.
  48.  
  49.  
  50. Thank you for making the translation! If you're the first one to make a
  51. translation for a language, you don't need to send me any shareware fee. Your
  52. work is enough as payment!
  53.