home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Fresh Fish 8 / FreshFishVol8-CD1.bin / new / biz / dbase / carcosts / catalogs / carcost_gb.ct (.txt) < prev    next >
Amiga Catalog Translation file  |  1994-12-15  |  5KB  |  251 lines

  1. ## version $VER: CarCosts.catalog 3.04 (12.05.94)
  2. ## codeset 0
  3. ## language english
  4. ; Version with miles/gal.
  5. MSG_PROGNAME
  6. CarCosts V3.04
  7. ;AutoKosten
  8. MSG_PROG_EXPLAIN
  9. Simple database for car costs
  10. ;Verwaltungsprogramm f
  11. r Autokosten
  12. MSG_OK_TEXT
  13. ;Weiter
  14. MSG_CANCEL_TEXT
  15. Cancel
  16. ;Abbruch
  17. MSG_PROJECT_MENU
  18.  \0Project
  19. ;Projekt
  20. MSG_PROJECT_NEW
  21. N\0New...
  22. ;Neu ...
  23. MSG_PROJECT_LOAD
  24. L\0Load...
  25. ;Laden ...
  26. MSG_PROJECT_INSERT
  27. I\0Insert...
  28. ;Einf
  29. gen ...
  30. MSG_PROJECT_SAVE
  31. S\0Save
  32. ;Speichern
  33. MSG_PROJECT_SAVEAS
  34.  \0Save as...
  35. ;Speichern als ...
  36. MSG_PROJECT_PRINT
  37. P\0Print
  38. ;Drucken
  39. MSG_PROJECT_ABOUT
  40. ?\0About...
  41. ;About ...
  42. MSG_PROJECT_QUIT
  43. Q\0Quit...
  44. ;Ende ...
  45. MSG_QUIT_CONT_REQ
  46. Quit|*Continue
  47. ;Ende|*Weiter
  48. MSG_NOTSAVED_QUIT_REQ
  49. \ecData not saved !\n\nReally quit ?
  50. ;Die aktuellen Daten sind nicht gespeichert !\n\nWirklich Programm beenden ?
  51. MSG_LOAD_CANCEL
  52. Load|*Cancel
  53. ;Laden|*Abbruch
  54. MSG_NOTSAVED_LOAD_REQ
  55. \ecData not saved !\n\nReally clear all data ?
  56. ;Die aktuellen Daten sind nicht gespeichert !\n\nWirklich alle Daten 
  57. berschreiben ?
  58. MSG_PATTERN_REQ
  59. \x23?.CAR
  60. ;\x23?.KFZ
  61. MSG_EXTENSION
  62. ;.KFZ
  63. MSG_LOADFILE_REQ
  64. Load File
  65. ;Datei laden
  66. MSG_INSERTFILE_REQ
  67. Insert File
  68. ;Datei einf
  69. MSG_SAVEFILE_REQ
  70. Save File
  71. ;Datei speichern als
  72. MSG_DEFAULTTOOL_ICON
  73. CarCosts
  74. ;AutoKosten
  75. MSG_CLEAR_CONT_REQ
  76. Clear|*Do not clear
  77. schen|*Nicht L
  78. schen
  79. MSG_NOTSAVED_NEW_REQ
  80. \ecData not saved !\n\nDo you really want to clear all data ?
  81. ;Die aktuellen Daten sind nicht gespeichert !\n\nWirklich alle Daten l
  82. schen ?
  83. MSG_ABOUT_OK_REQ
  84. ;*Weiter
  85. MSG_KILOMETER_SHORT_TEXT
  86.  miles
  87. MSG_LPERKM_SHORT_TEXT
  88.  gal./100miles
  89. ; l/100km
  90. MSG_LITER_SHORT_TEXT
  91.  gal.
  92. MSG_MONEY_SHORT_TEXT
  93. MSG_DMPERKM_SHORT_TEXT
  94.  $/mile
  95. ; DM/km
  96. MSG_DATA_FOR_CAR_TEXT
  97. Data for car %s
  98. ;Daten f
  99. r das Fahrzeug %s
  100. MSG_DATA_FOR_TIME_TEXT
  101. Time: %s to %s\nFile: %s
  102. ;Zeitraum: %s bis %s\nDatei   : %s
  103. MSG_ENTER_DATA_GUI
  104. Enter Data
  105. ;Dateneingabe
  106. MSG_ENTER_FUEL_GAD
  107. Fuel List
  108. ;Treibstoffliste
  109. MSG_ENTER_SUPP_GAD
  110. Support List
  111. ;Unterhaltsliste
  112. MSG_RESULT_GUI
  113. Result
  114. ;Auswertung
  115. MSG_KILOMETER_LABEL
  116. Miles
  117. ;Kilometer
  118. MSG_LITER_LABEL
  119. Gallons
  120. ;Liter
  121. MSG_USED_LABEL
  122. Consumption
  123. ;Verbrauch
  124. MSG_SUPP_COMP_LABEL
  125. Amount Support
  126. ;Unterhalt ges.
  127. MSG_UNUSED
  128. unused
  129. ;je km
  130. MSG_FUEL_COMP_LABEL
  131. Amount Fuel
  132. ;Treibstoff ges.
  133. MSG_COSTS_COMP_LABEL
  134. Amount Costs
  135. ;Kosten ges..
  136. MSG_DATE_LABEL
  137. ;Datum
  138. MSG_KM_LABEL
  139. Miles
  140. ;km-Stand
  141. MSG_PRICE_LABEL
  142. Price
  143. ;Preis
  144. MSG_NEW_GAD
  145. MSG_CHANGE_GAD
  146. Change
  147. ndern
  148. MSG_DELETE_GAD
  149. Delete
  150. schen
  151. MSG_CLOSEWINDOW_GAD
  152. Close Window
  153. ;Fenster schlie
  154. MSG_TITLE_LABEL
  155. Title
  156. ;Titel
  157. MSG_REMARK_LABEL
  158. Remark
  159. ;Bemerkung
  160. MSG_SIGN_LABEL
  161. Registration Number
  162. ;Kennzeichen
  163. MSG_DATEFORMAT_LABEL
  164. Date format
  165. ;Datumsformat
  166. MSG_SHORTCUT_NEW
  167. MSG_SHORTCUT_CHANGE
  168. MSG_SHORTCUT_DELETE
  169. MSG_SHORTCUT_FUELLIST
  170. MSG_SHORTCUT_SUPPLIST
  171. MSG_SHORTCUT_DATE
  172. MSG_SHORTCUT_LITER
  173. MSG_SHORTCUT_PRICE
  174. MSG_SHORTCUT_KM
  175. MSG_SHORTCUT_TITLE
  176. MSG_SHORTCUT_REMARK
  177. MSG_SHORTCUT_CLOSEWINDOW
  178. MSG_SHORTCUT_SIGN
  179. MSG_SHORTCUT_OK
  180. MSG_SHORTCUT_CANCEL
  181. MSG_SHORTCUT_DATEFORMAT
  182. MSG_FUEL_PRINT
  183. Cost of Fuel
  184. ;Treibstoffkosten
  185. MSG_FUEL_TITLE
  186.       Date |    miles | delta m  |  Gallons |    Price |   Consum.
  187. ;     Datum | km-Stand |    Liter |    Preis | Verbrauch
  188. MSG_FUEL_NOFUEL
  189. No Entry in Fuel List !
  190. ;Keine Daten in der Treibstoffliste !
  191. MSG_SUPPORT_PRINT
  192. Costs of Support
  193. ;Unterhaltskosten
  194. MSG_SUPPORT_TITLE
  195.       Date |                     Title |                    Remark |    Price
  196. ;     Datum |                     Titel |                 Bemerkung |    Preis
  197. MSG_SUPPORT_NOSUPPORT
  198. No Entry in Support List 
  199. ;Keine Daten in der Unterhaltsliste !
  200. MSG_PRINT_RESULT
  201. Result:
  202. ;Ergebnis:
  203. MSG_PRINT_R1
  204. miles at start : %8ld, miles at end : %8ld => miles : %8ld
  205. ;km-Start : %8ld, km-Ende : %8ld => gefahrende Kilometer : %8ld
  206. MSG_PRINT_R2
  207. Gallons : %8.2lf => Consumption : %8.3lf gal/100miles
  208. ;Getankte Liter : %8.2lf => Verbrauch : %8.3lf l/100km
  209. MSG_PRINT_R3
  210. Fuel      : %8.2lf $ => %8.3lf $ per mile
  211. ;Treibstoff  : %8.2lf DM => %8.3lf DM je km
  212. MSG_PRINT_R4
  213. Support   : %8.2lf $ => %8.3lf $ per mile
  214. ;Unterhalt   : %8.2lf DM => %8.3lf DM je km
  215. MSG_PRINT_R5
  216. Sum       : %8.2lf $ => %8.3lf $ per mile
  217. ;Zusammen    : %8.2lf DM => %8.3lf DM je km
  218. MSG_PRINT_NOPRINTER
  219. Printer not available !
  220. ;Der Drucker kann nicht angesprochen werden !
  221. MSG_ERROR_IN_FUELLIST
  222. \ecYour entry for %s contains an error !\n(negative distance ?)\nLook at the entry before, too !
  223. ;In der Treibstoffliste ist ein Fehler !
  224. MSG_DOUBLE_DATE
  225. No double dates in fuel list !
  226. ;Keine zwei Eintr
  227. r \nf
  228. r ein Datum erlaubt !
  229. MSG_PROJECT_CHANGEDATE
  230.  \0Change data of car...
  231. MSG_TITLE_FUEL
  232. \nEnter Fuel Data\n
  233. MSG_TITLE_SUPP
  234. \nEnter Support Data\n
  235. MSG_TITLE_NEW
  236. \nEnter Data for new Car\n
  237. MSG_TITLE_CHANGE
  238. \nChange Data for this Car\n
  239. MSG_ERROR_WINDOWOPEN
  240. Error while opening the window !\n Try a larger screen, overscan or smaller fonts !\nUse Exchange to remove the program
  241. MSG_ERROR
  242. Error !
  243. MSG_GUIDEFILE
  244. CarCosts.guide
  245. MSG_UNKNOWN_DATE
  246. Date unknown
  247. MSG_PRINTTO_QUESTION
  248. Output data to:
  249. MSG_PRINTTO_BUTTONS
  250. _Printer|_File|*_Cancel
  251.