home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Fresh Fish 9 / FreshFishVol9-CD2.bin / bbs / util / golded-1.1.lha / GoldED / data / tools / Cat / golded.base < prev    next >
Text File  |  1994-10-09  |  67KB  |  2,519 lines

  1. #VERSION 8
  2. #LANGUAGE D=DEUTSCH
  3. #LANGUAGE E=ENGLISH
  4. #LANGUAGE F=FRANçAIS
  5. ;
  6. ; This is a multi-language catalog description file related to GoldED.  Use  the
  7. ; provided  CAT tool to create catalog files based on the contents of this file;
  8. ; (CAT requires Commdore's CatComp tool). Available languages are listed  above.
  9. ; You  may  add additional translations. Usage of catalogs based on this file is
  10. ; limited to GoldED releases asking for the version code given above  (do  NEVER
  11. ; change  this  code;  get  an  updated version of this file instead). This file
  12. ; consists  of  string  'sections'  separated  by   semicolons.   Each   section
  13. ; corres ponds  to  one string used by GoldED. Sections are used to store several
  14. ; translations of each string (one translation for each language listed  above).
  15. ; Example section:
  16. ;                     GOTOWINTITLE (80)
  17. ;                     used as window title (control menu: go to line)
  18. ;                     E(12-06-94)=Go to ...
  19. ;                     D(12-06-94)=Gehe zu Zeile ...
  20. ;
  21. ; line 1: string ID (GOTOWINTITLE) followed by maximum length (80 characters)
  22. ; line 2: comment describing usage of this string by GoldED
  23. ; line 3: English translation including date of translation
  24. ; line 4: German  translation including date of translation
  25. ; line x: (you may add additional translations)
  26. ;
  27. ; format of date = (dd-mm-yy)
  28. ;
  29. ; Please keep the translations as short as  possible  to  avoid  problems.  Your
  30. ; translation  may under no circumstances exeed the given maximum length. If the
  31. ; maximum length is not a fixed value, this is indicated by a "(?)" - keep those
  32. ; translations  short  as  well.  Once  you  have  a  working  catalog,  try all
  33. ; requesters to verify wether the GUI looks ok.  Exclamation  marks  before  the
  34. ; length  value  indicate  a  fixed width. Example: if the value were (!2), your
  35. ; translation would have to be two-letter-string. CAT  will  give  you  warnings
  36. ; otherwise.  Equals  signs  instead  of  a length value indicate a fixed string
  37. ; which  may  not  be  translated;  Example:  if  the  value  were  (=@G),  your
  38. ; translation  would  have  to  be  @G  as  well.  Sometimes the length value is
  39. ; followed by a standard AmigaDOS wildcard pattern; Example:  (20:"<#?>").  Your
  40. ; translation  has  to  match  the  given  pattern.  CAT  will give you warnings
  41. ; otherwise. Some strings include C-like formatting codes (e.g. %ld = number, %s
  42. ; =  string);  your  translations has to offer the same formatting codes and the
  43. ; same order of codes. CatComp will give you warnings  otherwise.  Some  strings
  44. ; include the "|" character to separate options; your translation has to provide
  45. ; the same number of options separated by "|". Some  strings  include  uppercase
  46. ; words  preceeded  by a "!" (e.g. !OK) to indicate a default gadget label: your
  47. ; translation has to follow this style, too. Be careful as far as the  usage  of
  48. ; the  underscore  character  "_"  (gadget  shortcut  indicator)  is  concerned.
  49. ; Underscores may only be used if the string  is  known  to  be  a  cycle/button
  50. ; gadget  label  AND  if  either  the  German or the English translation include
  51. ; underscores. Do NOT use an underscore, if neither the German nor  the  English
  52. ; translation  use  underscores. You may NOT use underscores within cycle gadget
  53. ; options, radio button gadget options, window titles, error messages and  other
  54. ; strings. Underscores do not count as characters as far as the string length is
  55. ; concerned. You have to ensure that you  don't  use  the  same  shortcut  twice
  56. ; within  a  single  requester.  This  is  often  difficult to decide since many
  57. ; strings (especially OK, CANCEL, LOAD, SAVE, REMOVE, ADD, DEL, and  CLEAR)  are
  58. ; used within several requesters.
  59. ;
  60. ; How to make GoldED use a new language within requesters
  61. ; -------------------------------------------------------
  62. ;
  63. ; 1. add new language at the beginning of this file (e.g. #LANGUAGE F=Francais).
  64. ;    This string should itself be in the given language and not in English.
  65. ; 2. add translations for each string; e.g. F(13-08-94)=OUI
  66. ; 3. create the catalog file using CAT; copy file to 'locale:catalogs/language/...'
  67. ; 4. reboot (to flush old catalogs from RAM)
  68. ; 5. run GoldED
  69. ;
  70. GOTOWINTITLE (28)
  71. used as window title (control menu: go to line)
  72. E(12-06-94)=Go to ...
  73. D(12-06-94)=Gehe zu Zeile ...
  74. F(23-06-94)=Aller à ligne ...
  75. ;
  76. FINDWINTITLE (42)
  77. used as window title (find menu: find...)
  78. E(12-06-94)=Find ...
  79. D(12-06-94)=Suchen ...
  80. F(23-06-94)=Chercher ...
  81. ;
  82. INDENTWINTITLE (24)
  83. used as window title (block menu: indent...)
  84. E(12-06-94)=Indent
  85. D(12-06-94)=Einrücken
  86. F(23-06-94)=Indenter
  87. ;
  88. REPLACEWINTITLE (43)
  89. used as window title (find menu: replace...)
  90. E(12-06-94)=Replace ...
  91. D(12-06-94)=Ersetzen ...
  92. F(23-06-94)=Remplacer ...
  93. ;
  94. SETREFSWINTITLE (41)
  95. used as window title (config menu: references...)
  96. E(12-06-94)=Reference file
  97. D(12-06-94)=Referenzdatei
  98. F(23-06-94)=Fichier de référence
  99. ;
  100. MISCWINTITLE (59)
  101. used as window title (config menu: misc...)
  102. E(12-06-94)=Settings
  103. D(12-06-94)=Einstellungen
  104. F(23-06-94)=Préférences diverses
  105. ;
  106. TABSWINTITLE (48)
  107. used as window title (config menu: tabs...)
  108. E(12-06-94)=TAB's
  109. D(12-06-94)=Tabulatoren
  110. F(23-06-94)=Tabulations
  111. ;
  112. COMPLETEWINTITLE (40)
  113. used as window title (config menu: dictionary...)
  114. E(12-06-94)=Dictionary
  115. D(12-06-94)=Wörterbuch
  116. F(23-06-94)=Dictionnaire
  117. ;
  118. PRINTERWINTITLE (51)
  119. used as window title (config menu: printer...)
  120. E(12-06-94)=Printer settings
  121. D(12-06-94)=Drucker
  122. F(23-06-94)=Configuration d'imprimante
  123. ;
  124. MENUWINTITLE (71)
  125. used as window title (config menu: menus...)
  126. E(12-06-94)=Menus
  127. D(12-06-94)=Menus
  128. F(23-06-94)=Menus
  129. ;
  130. STATISTICSWINTITLE (54)
  131. used as window title (misc menu: statistics...)
  132. E(12-06-94)=Statistics
  133. D(12-06-94)=Statistik
  134. F(23-06-94)=Statistiques
  135. ;
  136. DISPLAYWINTITLE (54)
  137. used as window title (config menu: display...)
  138. E(12-06-94)=Display
  139. D(12-06-94)=Anzeige
  140. F(23-06-94)=Affichage
  141. ;
  142. BITSWINTITLE (37)
  143. used as window title (project menu: bits...)
  144. E(12-06-94)=Information
  145. D(12-06-94)=Info
  146. F(23-06-94)=Information
  147. ;
  148. ITEMWINTITLE (57)
  149. used as window title (misc menu: command...)
  150. E(12-06-94)=Command
  151. D(12-06-94)=Kommando
  152. F(23-06-94)=Commande
  153. ;
  154. LAYOUTWINTITLE (41)
  155. used as window title (config menu: layout...)
  156. E(12-06-94)=Layout
  157. D(12-06-94)=Layout
  158. F(23-06-94)=Arrangement
  159. ;
  160. FUNCREFWINTITLE (34)
  161. used as window title (find menu: show all...)
  162. E(12-06-94)=Sections
  163. D(12-06-94)=Sektionen
  164. F(23-06-94)=Sections
  165. ;
  166. INDENTIONWINTITLE (40)
  167. used as window title (config menu: indention...)
  168. E(12-06-94)=Indention
  169. D(12-06-94)=Einrückung
  170. F(23-06-94)=Indention
  171. ;
  172. MAPWINTITLE (46)
  173. used as window title (find menu: character set...)
  174. E(12-06-94)=Remap
  175. D(12-06-94)=Zeichensatz
  176. F(23-06-94)=Convertir
  177. ;
  178. BINDWINTITLE (41)
  179. used as window title (config menu: keyboard...)
  180. E(12-06-94)=Keyboard
  181. D(12-06-94)=Tastatur
  182. F(23-06-94)=Clavier
  183. ;
  184. PROJECTWINTITLE (40)
  185. used as window title (misc menu: source files...)
  186. E(12-06-94)=Project
  187. D(12-06-94)=Projekt
  188. F(23-06-94)=Projet
  189. ;
  190. LISTWINTITLE (35)
  191. used as window title of all-purpose listview window
  192. E(12-06-94)=Choose...
  193. D(12-06-94)=Auswahl...
  194. F(23-06-94)=Choisissez...
  195. ;
  196. HUNTWINTITLE (40)
  197. used as window title (config menu: file hunter...)
  198. E(12-06-94)=FileHunter
  199. D(12-06-94)=Pfade
  200. F(23-06-94)=Recherche Fichier
  201. ;
  202. GUIWINTITLE (62)
  203. used as window title (config menu: GUI...)
  204. E(12-06-94)=GUI
  205. D(12-06-94)=GUI
  206. F(23-06-94)=GUI
  207. ;
  208. APIWINTITLE (57)
  209. used as window title (config menu: API...)
  210. E(12-06-94)=API
  211. D(12-06-94)=API
  212. F(23-06-94)=API
  213. ;
  214. TEMPLATEWINTITLE (57)
  215. used as window title (config menu: templates...)
  216. E(12-06-94)=Templates
  217. D(12-06-94)=Templates
  218. ;
  219. GADLABEL_EDITTABS_TYPE_REGULAR (15)
  220. 1st option of a radio button (mx) gadget (config menu: TABS...)
  221. E(12-06-94)=Regular
  222. D(12-06-94)=regulär
  223. F(23-06-94)=régulier
  224. ;
  225. GADLABEL_EDITTABS_TYPE_FIXED (15)
  226. 2nd option of a radio button (mx) gadget
  227. E(12-06-94)=Fixed
  228. D(12-06-94)=fix
  229. F(23-06-94)=fixe
  230. ;
  231. GADLABEL_EDITTABS_TYPE_DYNAMIC (15)
  232. 3rd option of a cycle gadget
  233. E(12-06-94)=Dynamic
  234. D(12-06-94)=dynamisch
  235. F(23-06-94)=dynamique
  236. ;
  237. dummy1 (!0)
  238. must be empty (terminates options of mx gadget)
  239. E(12-06-94)=
  240. D(12-06-94)=
  241. F(23-06-94)=
  242. ;
  243. GADLABEL_EDITTABS_SOLID_MOVECURSOR (15)
  244. 1st option of a radio button (mx) gadget (config menu: TABS...)
  245. E(12-06-94)=Move cursor
  246. D(12-06-94)=positionieren
  247. F(23-06-94)=déplace curseur
  248. ;
  249. GADLABEL_EDITTABS_SOLID_SPACES (15)
  250. 2nd option of a radio button (mx) gadget
  251. E(12-06-94)=Spaces
  252. D(12-06-94)=Leerzeichen
  253. F(23-06-94)=espaces
  254. ;
  255. dummy2 (!0)
  256. must be empty (terminates options of a mx gadget)
  257. E(12-06-94)=
  258. D(12-06-94)=
  259. F(23-06-94)=
  260. ;
  261. GADLABEL_EDITPRINTER_SPACING_PICA (12)
  262. 1st option of a cycle gadget (config menu: printer...)
  263. E(12-06-94)=Pica
  264. D(12-06-94)=Pica
  265. F(23-06-94)=Pica
  266. ;
  267. GADLABEL_EDITPRINTER_SPACING_ELITE (12)
  268. 2nd option of a cycle gadget
  269. E(12-06-94)=Elite
  270. D(12-06-94)=Elite
  271. F(23-06-94)=Elite
  272. ;
  273. GADLABEL_EDITPRINTER_SPACING_FINE (12)
  274. 3rd option of a cycle gadget
  275. E(12-06-94)=Fine
  276. D(12-06-94)=fein
  277. F(23-06-94)=Fine
  278. ;
  279. dummy3 (!0)
  280. must be empty (terminates options of a cycle gadget)
  281. E(12-06-94)=
  282. D(12-06-94)=
  283. F(23-06-94)=
  284. ;
  285. GADLABEL_EDITPRINTER_FEED_6LPI (12)
  286. 1st option of a cycle gadget (config menu: printer...)
  287. E(12-06-94)=6 lpi
  288. D(12-06-94)=6 Lpi
  289. F(23-06-94)=6 Lpi
  290. ;
  291. GADLABEL_EDITPRINTER_FEED_8LPI (12)
  292. 2nd option of a cycle gadget
  293. E(12-06-94)=8 lpi
  294. D(12-06-94)=8 lpi
  295. F(23-06-94)=8 lpi
  296. ;
  297. dummy4 (!0)
  298. must be empty (terminates options of a cycle gadget)
  299. E(12-06-94)=
  300. D(12-06-94)=
  301. F(23-06-94)=
  302. ;
  303. GADLABEL_EDITDISPLAY_SLIDER_NEWLOOK (14)
  304. 1st option of a cycle gadget indicating look of proportional gadgets (config menu: display...)
  305. E(12-06-94)=New look
  306. D(12-06-94)=neuer Look
  307. F(23-06-94)=nouveau look
  308. ;
  309. GADLABEL_EDITDISPLAY_SLIDER_SIMPLE (14)
  310. 2nd option of a cycle gadget indicating look of proportional gadgets
  311. E(12-06-94)=Simple
  312. D(12-06-94)=einfach
  313. F(23-06-94)=simple
  314. ;
  315. GADLABEL_EDITDISPLAY_SLIDER_D (14)
  316. 3rd option of a cycle gadget indicating look of proportional gadgets
  317. E(12-06-94)=3D
  318. D(12-06-94)=3D
  319. F(23-06-94)=3D
  320. ;
  321. dummy5 (!0)
  322. must be empty (terminates options of a cycle gadget)
  323. E(12-06-94)=
  324. D(12-06-94)=
  325. F(23-06-94)=
  326. ;
  327. GADLABEL_EDITDISPLAY_MODE_PUBLICSCREEN (14)
  328. 1st option of radio button (mx) gadget (config menu: display...)
  329. E(12-06-94)=PublicScreen
  330. D(12-06-94)=PublicScreen
  331. F(23-06-94)=Ecran publique
  332. ;
  333. GADLABEL_EDITDISPLAY_MODE_CUSTOMSCREEN (14)
  334. 2nd option of radio button (mx) gadget
  335. E(12-06-94)=Custom screen
  336. D(12-06-94)=eigener Screen
  337. F(23-06-94)=Ecran 'custom'
  338. ;
  339. dummy6 (!0)
  340. must be empty (terminates options of a mx gadget)
  341. E(12-06-94)=
  342. D(12-06-94)=
  343. F(23-06-94)=
  344. ;
  345. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_BRIGHTEDGES (16)
  346. 1st option of a cycle gadget (config menu: display...)
  347. E(12-06-94)=Bright edges
  348. D(12-06-94)=helle Kanten
  349. F(23-06-94)=bords lumineux
  350. ;
  351. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_DARKEDGES (14)
  352. 2nd option of a cycle gadget
  353. E(12-06-94)=Dark edges
  354. D(12-06-94)=dunkle Kanten
  355. F(23-06-94)=bords foncés
  356. ;
  357. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_WINDOWTITLE (16)
  358. 3rd option of a cycle gadget
  359. E(12-06-94)=Window title
  360. D(12-06-94)=Fensterrahmen
  361. F(23-06-94)=titre de fenêtre
  362. ;
  363. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_WINDOWTEXT (16)
  364. 4th option of a cycle gadget
  365. E(12-06-94)=Window text
  366. D(12-06-94)=Fenstertitel
  367. F(23-06-94)=texte de fenêtre
  368. ;
  369. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_MENUFILL (16)
  370. 5th option of a cycle gadget
  371. E(12-06-94)=Menu fill
  372. D(12-06-94)=Hintergrund Menu
  373. F(23-06-94)=fond de menu
  374. ;
  375. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_MENUTEXT (16)
  376. 6th option of a cycle gadget
  377. E(12-06-94)=Menu text
  378. D(12-06-94)=Menutext
  379. F(23-06-94)=texte de menu
  380. ;
  381. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_MENUBORDER (16)
  382. 7th option of a cycle gadget
  383. E(12-06-94)=Menu border
  384. D(12-06-94)=Menurand
  385. F(23-06-94)=bord de menu
  386. ;
  387. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_TRIMPEN (16)
  388. 8th option of a cycle gadget
  389. E(12-06-94)=Trim pen
  390. D(12-06-94)=Trennlinie
  391. F(23-06-94)=ligne foncée
  392. ;
  393. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_MARKER (16)
  394. 9th option of a cycle gadget
  395. E(12-06-94)=Marker
  396. D(12-06-94)=Marker
  397. F(23-06-94)=marqueur
  398. ;
  399. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_FOLDS (16)
  400. 10th option of a cycle gadget
  401. E(12-06-94)=Folds
  402. D(12-06-94)=Faltungen
  403. F(23-06-94)=repliages
  404. ;
  405. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_GADGETFILL (16)
  406. 11th option of a cycle gadget
  407. E(12-06-94)=Gadget fill
  408. D(12-06-94)=Eingabefeld
  409. F(23-06-94)=fond de gadget
  410. ;
  411. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_STATUSBAR (16)
  412. 12th option of a cycle gadget
  413. E(12-06-94)=Status bar
  414. D(12-06-94)=Statuszeile
  415. F(23-06-94)=barre de statut
  416. ;
  417. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_STATUSTEXT (16)
  418. 13th option of a cycle gadget
  419. E(12-06-94)=Status text
  420. D(12-06-94)=Statustext
  421. F(23-06-94)=texte de statut
  422. ;
  423. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_USERGADGETS (16)
  424. 14th option of a cycle gadget
  425. E(12-06-94)=User gadgets
  426. D(12-06-94)=Gadgets
  427. F(23-06-94)=gadgets
  428. ;
  429. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_BACKGROUND (16)
  430. 15th option of a cycle gadget
  431. E(12-06-94)=Background
  432. D(12-06-94)=Hintergrund
  433. F(23-06-94)=arrière plan
  434. ;
  435. dummy7 (!0)
  436. must be empty (terminates options of a cycle gadget)
  437. E(12-06-94)=
  438. D(12-06-94)=
  439. F(23-06-94)=
  440. ;
  441. GADLABEL_EDITITEM_TYPE_DUMMY (11)
  442. 1st gadget of radio button (mx) gadget (menu item editor window)
  443. E(12-06-94)=Dummy
  444. D(12-06-94)=n.def.
  445. F(23-06-94)=n/a
  446. ;
  447. GADLABEL_EDITITEM_TYPE_INTERNAL (11)
  448. 2nd option of radio button (mx) gadget
  449. E(12-06-94)=Internal
  450. D(12-06-94)=intern
  451. F(23-06-94)=interne
  452. ;
  453. GADLABEL_EDITITEM_TYPE_SHELL (11)
  454. 3rd option of radio button (mx) gadget
  455. E(12-06-94)=Shell
  456. D(12-06-94)=Shell
  457. F(23-06-94)=shell
  458. ;
  459. GADLABEL_EDITITEM_TYPE_AREXX (11)
  460. 4th option of radio button (mx) gadget
  461. E(12-06-94)=Arexx
  462. D(12-06-94)=ARexx
  463. F(23-06-94)=ARexx
  464. ;
  465. GADLABEL_EDITITEM_TYPE_TEXT (11)
  466. 5th option of radio button (mx) gadget
  467. E(12-06-94)=Text
  468. D(12-06-94)=Text
  469. F(23-06-94)=Texte
  470. ;
  471. dummy8 (!0)
  472. must be empty (terminates options of a mx gadget)
  473. E(12-06-94)=
  474. D(12-06-94)=
  475. F(23-06-94)=
  476. ;
  477. GADLABEL_EDITINDENTION_TYPE_IN (=-->)
  478. 1st option of cycle gadget (config menu: indention...)
  479. E(12-06-94)=-->
  480. D(12-06-94)=-->
  481. F(23-06-94)=-->
  482. ;
  483. GADLABEL_EDITINDENTION_TYPE_OUT (=<--)
  484. 2nd option of cycle gadget
  485. E(12-06-94)=<--
  486. D(12-06-94)=<--
  487. F(23-06-94)=<--
  488. ;
  489. GADLABEL_EDITINDENTION_TYPE_RIGHT (=>>>)
  490. 3rd option of cycle gadget
  491. E(12-06-94)=>>>
  492. D(12-06-94)=>>>
  493. F(23-06-94)=>>>
  494. ;
  495. GADLABEL_EDITINDENTION_TYPE_LEFT (=<<<)
  496. 4th option of cycle gadget
  497. E(12-06-94)=<<<
  498. D(12-06-94)=<<<
  499. F(23-06-94)=<<<
  500. ;
  501. GADLABEL_EDITINDENTION_TYPE_INOUT (=<<< ->)
  502. 5th option of cycle gadget
  503. E(12-06-94)=<<< ->
  504. D(12-06-94)=<<< ->
  505. F(23-06-94)=<<< ->
  506. ;
  507. dummy9 (!0)
  508. must be empty (terminates options of a cycle gadget)
  509. D(12-06-94)=
  510. E(12-06-94)=
  511. F(23-06-94)=
  512. ;
  513. GADLABEL_EDITGUI_WEIGHT_ONCE (6)
  514. 1st option of cycle gadget (config menu: GUI...)
  515. E(12-06-94)=1x
  516. D(12-06-94)=1x
  517. F(23-06-94)=1x
  518. ;
  519. GADLABEL_EDITGUI_WEIGHT_TWICE (6)
  520. 2nd option of cycle gadget
  521. E(12-06-94)=2x
  522. D(12-06-94)=2x
  523. F(23-06-94)=2x
  524. ;
  525. GADLABEL_EDITGUI_WEIGHT_THREETIMES (6)
  526. 3rd option of cycle gadget
  527. E(12-06-94)=3x
  528. D(12-06-94)=3x
  529. F(23-06-94)=3x
  530. ;
  531. GADLABEL_EDITGUI_WEIGHT_FOURTIMES (6)
  532. 4th option of cycle gadget
  533. E(12-06-94)=4x
  534. D(12-06-94)=4x
  535. F(23-06-94)=4x
  536. ;
  537. GADLABEL_EDITGUI_WEIGHT_FIVETIMES (6)
  538. 5th option of cycle gadget
  539. E(12-06-94)=5x
  540. D(12-06-94)=5x
  541. F(23-06-94)=5x
  542. ;
  543. dummy10 (!0)
  544. must be empty (terminates options of a cycle gadget)
  545. E(12-06-94)=
  546. D(12-06-94)=
  547. F(23-06-94)=
  548. ;
  549. GAD_GOTOWIN_JUMP (10:"!#?")
  550. default button gadget (control menu: go to line...)
  551. E(12-06-94)=!JUMP
  552. D(12-06-94)=!SPRUNG
  553. F(23-06-94)=!SAUT
  554. ;
  555. GAD_GOTOWIN_GOTO (25)
  556. gadget label of integer gadget (control menu: go to line...)
  557. E(12-06-94)=Go _to
  558. D(12-06-94)=_Gehe zu
  559. F(23-06-94)=_aller
  560. ;
  561. GAD_GOTOWIN_UNFOLD (9)
  562. gadget label of checkbox gadget (control menu: go to line...)
  563. E(12-06-94)=_Unfold
  564. D(12-06-94)=_entfalten
  565. F(23-06-94)=_déplier
  566. ;
  567. GAD_GOTOWIN_CANCEL (9)
  568. gadget label of button gadget (used by several requesters, e.g. control menu: go to line...)
  569. E(12-06-94)=_Cancel
  570. D(12-06-94)=Abbru_ch
  571. F(23-06-94)=_Annuler
  572. ;
  573. GAD_FINDWIN_OK (10:"!#?")
  574. positive default gadget label of button gadget (used by several requesters, e.g. find menu: find...)
  575. E(12-06-94)=!OK
  576. D(12-06-94)=!OK
  577. F(23-06-94)=!OK
  578. ;
  579. GAD_FINDWIN_PATTERN (7)
  580. gadget label of string gadget (used by several requesters, e.g. find menu: find...)
  581. E(12-06-94)=Pattern
  582. D(12-06-94)=_Muster
  583. F(23-06-94)=Chaîne
  584. ;
  585. GAD_FINDWIN_CASESENSITIVE (40)
  586. gadget label of checkbox gadget (used by several requesters, e.g. find menu: find...)
  587. E(12-06-94)=Case _sensitive
  588. D(12-06-94)=_Groß/Klein beachten
  589. F(23-06-94)=Maj <> Min
  590. ;
  591. GAD_FINDWIN_FIRST (9)
  592. gadget label of button gadget (used by several requesters, e.g. find menu: find...)
  593. E(12-06-94)=_Find
  594. D(12-06-94)=_ab Start
  595. F(19-07-94)=au _début
  596. ;
  597. GAD_FINDWIN_PREVIOUS (9)
  598. gadget label of button gadget (used by several requesters, e.g. find menu: find...)
  599. E(12-06-94)=_Previous
  600. D(12-06-94)=_rückwärts
  601. F(23-06-94)=_Précédent
  602. ;
  603. GAD_FINDWIN_G (=@G)
  604. must be @G (makes GoldED draw the arrow_down gadget; e.g. find menu: find...)
  605. E(12-06-94)=@G
  606. D(12-06-94)=@G
  607. F(23-06-94)=@G
  608. ;
  609. GAD_FINDWIN_ONLYWHOLEWORDS (40)
  610. gadget label of checkbox gadget (used by several requesters, e.g. find menu: find...)
  611. E(12-06-94)=Only _whole words
  612. D(12-06-94)=nur _Worte
  613. F(23-06-94)=mot _entiers
  614. ;
  615. GAD_INDENTWIN_DONE (10:"!#?")
  616. positive default gadget label of button gadget (block menu: indent...)
  617. E(12-06-94)=!DONE
  618. D(12-06-94)=!OK
  619. F(23-06-94)=!FAIT
  620. ;
  621. GAD_INDENTWIN_RIGHT (=>_>)
  622. gadget label of button gadget (block menu: indent...)
  623. E(12-06-94)=>_>
  624. D(12-06-94)=>_>
  625. F(23-06-94)=>_>
  626. ;
  627. GAD_INDENTWIN_LEFT (=<_<)
  628. gadget label of button gadget (block menu: indent...)
  629. E(12-06-94)=<_<
  630. D(12-06-94)=<_<
  631. F(23-06-94)=<_<
  632. ;
  633. GAD_REPLACEWIN_ALL (10:"!#?")
  634. positive default gadget label of button gadget (find menu: replace...)
  635. E(12-06-94)=!ALL
  636. D(12-06-94)=!ALLE
  637. F(23-06-94)=!TOUT
  638. ;
  639. GAD_REPLACEWIN_NEXT (9)
  640. gadget label of button gadget (find menu: replace...)
  641. E(12-06-94)=_Next
  642. D(12-06-94)=_nächstes
  643. F(23-06-94)=_Prochain
  644. ;
  645. GAD_REPLACEWIN_REPLACE (8)
  646. gadget label of search-for string gadget (find menu: replace...)
  647. E(12-06-94)=_Replace
  648. D(12-06-94)=_ersetzen
  649. F(23-06-94)=_rempl.
  650. ;
  651. GAD_REPLACEWIN_BY (8)
  652. gadget label of replace-by string gadget (find menu: replace...)
  653. E(12-06-94)=B_y
  654. D(12-06-94)=_durch
  655. F(23-06-94)=_par
  656. ;
  657. GAD_REPLACEWIN_BLOCK (9)
  658. gadget label of button gadget (find menu: replace...)
  659. E(12-06-94)=_Block
  660. D(12-06-94)=_Block
  661. F(23-06-94)=_Bloc
  662. ;
  663. GAD_REPLACEWIN_CONFIRM (40)
  664. gadget labe of checkbox gadget (find menu: replace...)
  665. E(12-06-94)=Con_firm
  666. D(12-06-94)=bestät_igen
  667. F(23-06-94)=con_firmer
  668. ;
  669. GAD_SETREFSWIN_F (=@F)
  670. must be @F (makes GoldED draw the select_file button gadget; e.g. config menu: references...)
  671. E(12-06-94)=@F
  672. D(12-06-94)=@F
  673. F(23-06-94)=@f
  674. ;
  675. GAD_SETREFSWIN_REMOVE (9)
  676. gadget label of button gadget (used by several requesters, e.g. config menu: references...)
  677. E(12-06-94)=_Remove
  678. D(12-06-94)=l_öschen
  679. F(19-07-94)=supp_r.
  680. ;
  681. GAD_SETREFSWIN_SAVE (9)
  682. gadget label of button gadget (used by many requesters, e.g. config menu: references...)
  683. E(12-06-94)=_Save
  684. D(12-06-94)=_sichern
  685. F(23-06-94)=_sauver
  686. ;
  687. GAD_SETREFSWIN_LOAD (9)
  688. gadget label of button gadget (used by many requesters, e.g. config menu: references...)
  689. E(12-06-94)=_Load
  690. D(12-06-94)=_laden
  691. F(23-06-94)=_charger
  692. ;
  693. GAD_SETREFSWIN_D (=@D)
  694. must be @D (makes GoldED draw the select_drawer button gadget; e.g. config menu: references...)
  695. E(12-06-94)=@D
  696. D(12-06-94)=@D
  697. F(23-06-94)=@D
  698. ;
  699. GAD_SETREFSWIN_CREATE (9)
  700. gadget label of button gadget (config menu: references...)
  701. E(12-06-94)=_Create
  702. D(12-06-94)=_erzeugen
  703. F(23-06-94)=_créer
  704. ;
  705. GAD_SETREFSWIN_RAM (6)
  706. gadget label of checkbox gadget (config menu: references...)
  707. E(12-06-94)=R_AM
  708. D(12-06-94)=R_AM
  709. F(23-06-94)=R_AM
  710. ;
  711. GAD_MISCWIN_LOADTWICE (17)
  712. label of checkbox gadget (config menu: misc...)
  713. E(12-06-94)=Load twice
  714. D(12-06-94)=mehrfach laden
  715. ;
  716. GAD_MISCWIN_OVERWRITEFILES (17)
  717. label of checkbox gadget (config menu: misc...)
  718. E(12-06-94)=O_verwrite files
  719. D(12-06-94)=_überschreiben
  720. F(23-06-94)=_ecrasement
  721. ;
  722. GAD_MISCWIN_AUTOFOLD (16)
  723. gadget label of checkbox gadget (config menu: misc...)
  724. E(12-06-94)=Auto_Fold
  725. D(12-06-94)=Auto_Falten
  726. F(23-06-94)=Auto_replie
  727. ;
  728. GAD_MISCWIN_AUTOLOAD (16)
  729. gadget label of checkbox gadget (config menu: misc...)
  730. E(12-06-94)=A_utoLoad
  731. D(12-06-94)=A_utoLaden
  732. F(23-06-94)=A_utoCharge
  733. ;
  734. GAD_MISCWIN_CREATEBAK (16)
  735. gadget label of checkbox gadget (config menu: misc...)
  736. E(12-06-94)=Create *._bak
  737. D(12-06-94)=*._bak erzeugen
  738. F(23-06-94)=créer *._bak
  739. ;
  740. GAD_MISCWIN_CREATEINFO (16)
  741. gadget label of checkbox gadget (config menu: misc...)
  742. E(12-06-94)=Create *._info
  743. D(12-06-94)=*._info erzeugen
  744. F(23-06-94)=créer *._info
  745. ;
  746. GAD_MISCWIN_READ (9)
  747. gadget label of checkbox gadget (config menu: misc...)
  748. E(12-06-94)=_Read
  749. D(12-06-94)=lese_n
  750. F(23-06-94)=_lire
  751. ;
  752. GAD_MISCWIN_WRITE (22)
  753. gadget label of checkbox gadget (config menu: misc...)
  754. E(12-06-94)=_Write
  755. D(12-06-94)=sc_hreib
  756. F(23-06-94)=_ecrire
  757. ;
  758. GAD_MISCWIN_SCRIPT (22)
  759. gadget label of checkbox gadget (config menu: misc...)
  760. E(12-06-94)=Script
  761. D(12-06-94)=Sc_ript
  762. F(23-06-94)=script
  763. ;
  764. GAD_MISCWIN_AUTOSAVE (9)
  765. gadget label of checkbox gadget (config menu: misc...)
  766. E(12-06-94)=Au_toSave
  767. D(12-06-94)=Au_toBak
  768. F(23-06-94)=AutoSauve
  769. ;
  770. GAD_MISCWIN_MIN (6)
  771. gadget label of integer gadget (config menu: misc...)
  772. E(12-06-94)=Min
  773. D(12-06-94)=min
  774. F(23-06-94)=min
  775. ;
  776. GAD_MISCWIN_FOLDEND (14)
  777. gadget label of string gadget (config menu: misc...)
  778. E(12-06-94)=Fold _end
  779. D(12-06-94)=Falt-En_de
  780. F(23-06-94)=fin repliage
  781. ;
  782. GAD_MISCWIN_FOLDSTART (14)
  783. gadget label of string gadget (config menu: misc...)
  784. E(12-06-94)=Fold start
  785. D(12-06-94)=F_alt-Start
  786. F(23-06-94)=début repliage
  787. ;
  788. GAD_MISCWIN_BACKUPPATH (17)
  789. gadget label of string gadget (config menu: misc...); NO UNDERSCORE "_" ALLOWED
  790. E(12-06-94)=Backup path
  791. D(12-06-94)=Backup-Pfad
  792. F(23-06-94)=chemin de backup
  793. ;
  794. GAD_MISCWIN_ASK (8)
  795. gadget label of checkbox gadget (config menu: misc...)
  796. E(12-06-94)=As_k
  797. D(12-06-94)=frag_en
  798. F(23-06-94)=demande
  799. ;
  800. GAD_MISCWIN_PASSWORD (13)
  801. gadget label of string gadget (config menu: misc...)
  802. E(12-06-94)=_Password
  803. D(12-06-94)=Passwort
  804. F(23-06-94)=Mot de passe
  805. ;
  806. GAD_MISCWIN_STARTUPMACRO (17)
  807. gadget label of string gadget (config menu: misc...); NO UNDERSCORE "_" ALLOWED
  808. E(12-06-94)=Startup macro
  809. D(12-06-94)=Startup-Makro
  810. F(23-06-94)=macro de boot
  811. ;
  812. GAD_MISCWIN_STAYINRAM (16)
  813. gadget label of checkbox gadget (config menu: misc...)
  814. E(12-06-94)=Sta_y in RAM
  815. D(12-06-94)=resident
  816. F(23-06-94)=résident
  817. ;
  818. GAD_MISCWIN_DEFAULTTOOL (17)
  819. gadget label of string gadget (config menu: misc...); NO UNDERSCORE "_" ALLOWED
  820. E(12-06-94)=Default tool
  821. D(12-06-94)=Standardprogramm
  822. F(23-06-94)=outil par défaut
  823. ;
  824. GAD_TABSWIN_FILE (15)
  825. gadget label of slider gadget (config menu: tabs...)
  826. E(12-06-94)=_File
  827. D(12-06-94)=D_atei
  828. F(23-06-94)=_fichier
  829. ;
  830. GAD_TABSWIN_KEYBOARD (15)
  831. gadget label of slider gadget (config menu: tabs...)
  832. E(12-06-94)=_Keyboard
  833. D(12-06-94)=_Tastatur
  834. F(23-06-94)=_clavier
  835. ;
  836. GAD_TABSWIN_CLEAR (9)
  837. gadget label of button gadget (config menu: tabs...)
  838. E(12-06-94)=Cl_ear
  839. D(12-06-94)=CL_R
  840. F(23-06-94)=nettoie
  841. ;
  842. GAD_TABSWIN_DEL (9)
  843. gadget label of button gadget (used by several requesters, e.g. control menu: go to line...)
  844. E(12-06-94)=_Del
  845. D(12-06-94)=l_öschen
  846. F(23-06-94)=_efface
  847. ;
  848. GAD_COMPLETEWIN_AUTOCASE (36)
  849. gadget label of checkbox gadget (config menu: dictionary...)
  850. E(12-06-94)=_AutoCase
  851. D(12-06-94)=_autom. Groß/Klein
  852. F(23-06-94)=_Auto Maj/Min
  853. ;
  854. GAD_COMPLETEWIN_CHECK (36)
  855. gadget label of checkbox gadget (config menu: dictionary...)
  856. E(12-06-94)=()-C_heck
  857. D(12-06-94)=()-_Klammerung prüfen
  858. F(23-06-94)=Vérifie ()
  859. ;
  860. GAD_COMPLETEWIN_ADD (9)
  861. gadget label of button gadget (used by several requesters, e.g. config menu: dictionary...)
  862. E(12-06-94)=_Add
  863. D(12-06-94)=_neu
  864. F(23-06-94)=_nouveau
  865. ;
  866. GAD_PRINTERWIN_SENDRESET (13)
  867. gadget label of checkbox gadget (config menu: printer...)
  868. E(12-06-94)=Send _reset
  869. D(12-06-94)=_Reset senden
  870. F(23-06-94)=envoie _reset
  871. ;
  872. GAD_PRINTERWIN_ITALICS (12)
  873. gadget label of checkbox gadget (config menu: printer...)
  874. E(12-06-94)=I_talics
  875. D(12-06-94)=kurs_iv
  876. F(23-06-94)=i_talique
  877. ;
  878. GAD_PRINTERWIN_BOLDFACE (13)
  879. gadget label of checkbox gadget (config menu: printer...)
  880. E(12-06-94)=_Boldface
  881. D(12-06-94)=_fett
  882. F(23-06-94)=_gras
  883. ;
  884. GAD_PRINTERWIN_SPACING (13)
  885. gadget label of cycle gadget (config menu: printer...)
  886. E(12-06-94)=Spacing
  887. D(12-06-94)=_Abstand
  888. F(23-06-94)=espacement
  889. ;
  890. GAD_PRINTERWIN_DOUBLESTRIKE (13)
  891. gadget label of checkbox gadget (config menu: printer...)
  892. E(12-06-94)=_Doublestrike
  893. D(12-06-94)=_Doppeldruck
  894. F(23-06-94)=_dbl largeur
  895. ;
  896. GAD_PRINTERWIN_LQ (12)
  897. gadget label of checkbox gadget (config menu: printer...)
  898. E(12-06-94)=L_Q
  899. D(12-06-94)=L_Q/NLQ
  900. F(23-06-94)=L_Q
  901. ;
  902. GAD_PRINTERWIN_LINEFEED (35)
  903. gadget label of cycle gadget (config menu: printer...)
  904. E(12-06-94)=Linefeed
  905. D(12-06-94)=_Zeilenvorschub
  906. F(23-06-94)=saut de page
  907. ;
  908. GAD_PRINTERWIN_INIT (6)
  909. gadget label of string gadget (config menu: printer...)
  910. E(12-06-94)=_Init
  911. D(12-06-94)=I_nit
  912. F(23-06-94)=_init
  913. ;
  914. GAD_PRINTERWIN_PROPORTIONAL (12)
  915. gadget label of cycle gadget (config menu: printer...)
  916. E(12-06-94)=_Proportional
  917. D(12-06-94)=_proportional
  918. F(23-06-94)=_proportion.
  919. ;
  920. GAD_PRINTERWIN_ASYNCHRONOUS (14)
  921. gadget label of checkbox gadget (config menu: printer...)
  922. E(12-06-94)=Asynchro_nous
  923. D(12-06-94)=asynchr_on
  924. F(23-06-94)=asynchrone
  925. ;
  926. GAD_PRINTERWIN_LINENUMBERS (14)
  927. gadget label of checkbox gadget (config menu: printer...)
  928. E(12-06-94)=L_ine numbers
  929. D(12-06-94)=n_umerieren
  930. F(23-06-94)=num. de ligne
  931. ;
  932. GAD_MENUWIN_ADD (8)
  933. gadget label of button gadget, NO UNDERSCORE ALLOWED (used by several requesters, e.g. config menu: menus...)
  934. E(12-06-94)=Add
  935. D(12-06-94)=neu
  936. F(23-06-94)=nouveau
  937. ;
  938. GAD_MENUWIN_DEL (8)
  939. gadget label of button gadget, NO UNDERSCORE ALLOWED (used by several requesters, e.g. config menu: menus...)
  940. E(12-06-94)=Del
  941. D(12-06-94)=löschen
  942. F(23-06-94)=efface
  943. ;
  944. GAD_MENUWIN_KEY (27)
  945. gadget label of string gadget (config menu: menus...)
  946. E(12-06-94)=_Key
  947. D(12-06-94)=_Taste
  948. F(23-06-94)=_touche
  949. ;
  950. GAD_MENUWIN_GUIDE (18)
  951. gadget label of string gadget (config menu: menus...)
  952. E(12-06-94)=G_uide
  953. D(12-06-94)=_Guide
  954. F(23-06-94)=_guide
  955. ;
  956. GAD_MENUWIN_LISTUP (=@+)
  957. must be @+ (makes GoldED draw arrow_up gadget; e.g. config menu: menus...)
  958. E(12-06-94)=@+
  959. D(12-06-94)=@+
  960. F(23-06-94)=@+
  961. ;
  962. GAD_MENUWIN_LISTDOWN (=@-)
  963. must be @- (makes GoldED draw arrow_down gadget; e.g. config menu: menus...)
  964. E(12-06-94)=@-
  965. D(12-06-94)=@-
  966. F(23-06-94)=@-
  967. ;
  968. GAD_MENUWIN_SEPARATEITEMS (20)
  969. gadget label of checkbox gadget (config menu: menus...)
  970. E(12-06-94)=S_eparate items
  971. D(12-06-94)=Tre_nnlinie
  972. F(23-06-94)=Ligne de menu
  973. ;
  974. GAD_MENUWIN_CHECKMARK (12)
  975. gadget label of cycle gadget (config menu: menus...)
  976. E(12-06-94)=Check_mark
  977. D(12-06-94)=an_zeigen
  978. F(23-06-94)=touche
  979. ;
  980. GAD_MENUWIN_MERGE (9)
  981. gadget label of button gadget (config menu: menus...)
  982. E(12-06-94)=Me_rge...
  983. D(12-06-94)=_anhängen
  984. F(23-06-94)=ajoute...
  985. ;
  986. GAD_MENUWIN_COPY (8)
  987. gadget label of button gadget, NO UNDERSCORE ALLOWED (used by several requesters, e.g. config menu: menus...)
  988. E(12-06-94)=Copy
  989. D(12-06-94)=kopieren
  990. F(23-06-94)=copier
  991. ;
  992. GAD_MENUWIN_PASTE (8)
  993. gadget label of button gadget, NO UNDERSCORE ALLOWED (used by several requesters, e.g. config menu: menus...)
  994. E(12-06-94)=Paste
  995. D(12-06-94)=einfügen
  996. F(23-06-94)=coller
  997. ;
  998. GAD_MENUWIN_LEAVEOUT (11)
  999. gadget label of checkbox gadget (config menu: menus...)
  1000. E(12-06-94)=Lea_ve out
  1001. D(12-06-94)=ausla_gern
  1002. F(23-06-94)=sortir
  1003. ;
  1004. GAD_STATISTICSWIN_BYTES (11)
  1005. label of integer display, NO UNDERSCORE ALLOWED (misc menu: statistics...)
  1006. E(12-06-94)=Byte(s)
  1007. D(12-06-94)=Byte(s)
  1008. F(23-06-94)=Octet(s)
  1009. ;
  1010. GAD_STATISTICSWIN_WORDS (11)
  1011. label of integer display, NO UNDERSCORE ALLOWED (misc menu: statistics...)
  1012. E(12-06-94)=Word(s)
  1013. D(12-06-94)=Wort(e)
  1014. F(23-06-94)=Mot(s)
  1015. ;
  1016. GAD_STATISTICSWIN_LINES (11)
  1017. label of integer display, NO UNDERSCORE ALLOWED (misc menu: statistics...)
  1018. E(12-06-94)=Line(s)
  1019. D(12-06-94)=Zeile(n)
  1020. F(23-06-94)=Ligne(s)
  1021. ;
  1022. GAD_STATISTICSWIN_FOLDEDBLOCKS (25)
  1023. label of integer display, NO UNDERSCORE ALLOWED (misc menu: statistics...)
  1024. E(12-06-94)=Folded block(s)
  1025. D(12-06-94)=Faltung(en)
  1026. F(23-06-94)=bloc(s) replié(s)
  1027. ;
  1028. GAD_STATISTICSWIN_NONASCIICHARACTERS (25)
  1029. label of integer display, NO UNDERSCORE ALLOWED (misc menu: statistics...)
  1030. E(12-06-94)=Non-ASCII character(s)
  1031. D(12-06-94)=nicht-ASCII Zeichen
  1032. F(23-06-94)=caractère(s) non-ASCII
  1033. ;
  1034. GAD_STATISTICSWIN_WIDTHOFLONGESTLINE (25)
  1035. label of integer display, NO UNDERSCORE ALLOWED (misc menu: statistics...)
  1036. E(12-06-94)=Width of longest line
  1037. D(12-06-94)=Zeichen in längster Zeile
  1038. F(23-06-94)=ligne la plus large
  1039. ;
  1040. GAD_STATISTICSWIN_AVERAGELINEWIDTH (25)
  1041. label of integer display, NO UNDERSCORE ALLOWED (misc menu: statistics...)
  1042. E(12-06-94)=Average line width
  1043. D(12-06-94)=mittl. Zeilenbreite
  1044. F(23-06-94)=longueur moyenne de ligne
  1045. ;
  1046. GAD_STATISTICSWIN_LONGESTLINE (25)
  1047. label of integer display, NO UNDERSCORE ALLOWED (misc menu: statistics...)
  1048. E(12-06-94)=Longest line
  1049. D(12-06-94)=längste Zeile
  1050. F(23-06-94)=ligne la plus longue
  1051. ;
  1052. GAD_STATISTICSWIN_ESCCODES (11)
  1053. label of integer display, NO UNDERSCORE ALLOWED (misc menu: statistics...)
  1054. E(12-06-94)=ESC codes
  1055. D(12-06-94)=ESC-Codes
  1056. F(23-06-94)=Codes ESC
  1057. ;
  1058. GAD_STATISTICSWIN_FFCODES (11)
  1059. label of integer display, NO UNDERSCORE ALLOWED (misc menu: statistics...)
  1060. E(12-06-94)=FF codes
  1061. D(12-06-94)=FF-Codes
  1062. F(23-06-94)=Codes FF
  1063. ;
  1064. GAD_STATISTICSWIN_AVERAGEWORDLENGTH (25)
  1065. label of integer display, NO UNDERSCORE ALLOWED (misc menu: statistics...)
  1066. E(12-06-94)=Average word length
  1067. D(12-06-94)=mittlere Wortlänge
  1068. F(23-06-94)=longueur moy. des mots
  1069. ;
  1070. GAD_DISPLAYWIN_PREVIEWFONT (19)
  1071. label of button gadget (config menu: display...)
  1072. E(12-06-94)=_Preview font
  1073. D(12-06-94)=_Preview-Font
  1074. F(23-06-94)=_Police de prévisu
  1075. ;
  1076. GAD_DISPLAYWIN_TEXTFONT (19)
  1077. label of button gadget (config menu: display...)
  1078. E(12-06-94)=_Text font
  1079. D(12-06-94)=_Textfont
  1080. F(23-06-94)=Police de _Texte
  1081. ;
  1082. GAD_DISPLAYWIN_COLORS (19)
  1083. label of button gadget (config menu: display...)
  1084. E(12-06-94)=Colo_rs...
  1085. D(12-06-94)=_Farben...
  1086. F(23-06-94)=co_uleurs...
  1087. ;
  1088. GAD_DISPLAYWIN_WINDOWFONT (19)
  1089. label of button gadget (config menu: display...)
  1090. E(12-06-94)=_Window font
  1091. D(12-06-94)=_Window-Font
  1092. F(23-06-94)=Police de fenêtre
  1093. ;
  1094. GAD_DISPLAYWIN_SLIDER (11)
  1095. label of cycle gadget (config menu: display...)
  1096. E(12-06-94)=Sl_ider
  1097. D(12-06-94)=Rollbal_ken
  1098. F(23-06-94)=ascenceur
  1099. ;
  1100. GAD_DISPLAYWIN_SCREENFONT (19)
  1101. label of button gadget (config menu: display...)
  1102. E(12-06-94)=Screen _font
  1103. D(12-06-94)=Sc_reen
  1104. F(23-06-94)=Police d'écran
  1105. ;
  1106. GAD_DISPLAYWIN_ICONS (25)
  1107. label of checkbox gadget (config menu: display...)
  1108. E(12-06-94)=_Icons
  1109. D(12-06-94)=_Icons
  1110. F(23-06-94)=_icônes
  1111. ;
  1112. GAD_DISPLAYWIN_SHANGHAI (25)
  1113. label of checkbox gadget (config menu: display...)
  1114. E(12-06-94)=S_hanghai
  1115. D(12-06-94)=S_hanghai
  1116. F(23-06-94)=S_hanghai
  1117. ;
  1118. GAD_DISPLAYWIN_SCREENMODE (16)
  1119. label of button gadget (config menu: display...)
  1120. E(12-06-94)=S_creen mode...
  1121. D(12-06-94)=_Bildschirmmodus
  1122. F(23-06-94)=mode d'écran
  1123. ;
  1124. GAD_DISPLAYWIN_CHUNKYPIXEL (25)
  1125. label of checkbox gadget (config menu: display...)
  1126. E(12-06-94)=Chunky pixel
  1127. D(12-06-94)=ChunkyPixel
  1128. F(23-06-94)=Pixels Chunky
  1129. ;
  1130. GAD_DISPLAYWIN_RIGHT (11)
  1131. label of slider gadget (config menu: display...)
  1132. E(12-06-94)=_Right
  1133. D(12-06-94)=r_echts
  1134. F(23-06-94)=_droite
  1135. ;
  1136. GAD_DISPLAYWIN_BOTTOM (11)
  1137. label of slider gadget (config menu: display...)
  1138. E(12-06-94)=_Bottom
  1139. D(12-06-94)=_unten
  1140. F(23-06-94)=_bas
  1141. ;
  1142. GAD_DISPLAYWIN_BLANKBORDERS (25)
  1143. label of checkbox gadget (config menu: display...)
  1144. E(12-06-94)=Bl_ank borders
  1145. D(12-06-94)=_ohne Rand
  1146. F(23-06-94)=éteindre bordures
  1147. ;
  1148. GAD_BITSWIN_READABLE (11)
  1149. label of checkbox gadget (project menu: bits...)
  1150. E(12-06-94)=_Readable
  1151. D(12-06-94)=lesba_r
  1152. F(23-06-94)=_Lisible
  1153. ;
  1154. GAD_BITSWIN_WRITEABLE (11)
  1155. label of checkbox gadget (project menu: bits...)
  1156. E(12-06-94)=_Writeable
  1157. D(12-06-94)=schrei_bbar
  1158. F(23-06-94)=Ecr. Poss.
  1159. ;
  1160. GAD_BITSWIN_SCRIPT (17)
  1161. label of checkbox gadget (project menu: bits...)
  1162. E(12-06-94)=_Script
  1163. D(12-06-94)=_script
  1164. F(23-06-94)=_script
  1165. ;
  1166. GAD_BITSWIN_DELETABLE (17)
  1167. label of checkbox gadget (project menu: bits, config menu: misc)
  1168. E(12-06-94)=_Deletable
  1169. D(12-06-94)=l_öschbar
  1170. F(23-06-94)=_effaçable
  1171. ;
  1172. GAD_BITSWIN_COMMENT (10)
  1173. label of string gadget (project menu: bits...)
  1174. E(12-06-94)=_Comment
  1175. D(12-06-94)=_Kommentar
  1176. F(23-06-94)=_Comment.
  1177. ;
  1178. GAD_ITEMWIN_CMD (6)
  1179. label of string gadget (menu item editor window)
  1180. E(12-06-94)=_Cmd
  1181. D(12-06-94)=_Befehl
  1182. F(23-06-94)=_cmd
  1183. ;
  1184. GAD_ITEMWIN_DIR (6)
  1185. label of string gadget (menu item editor window)
  1186. E(12-06-94)=_Dir
  1187. D(12-06-94)=_Pfad
  1188. F(23-06-94)=_rép
  1189. ;
  1190. GAD_ITEMWIN_ASYNC (10)
  1191. label of checkbox gadget (menu item editor window)
  1192. E(12-06-94)=Asy_nc
  1193. D(12-06-94)=Asyn_c
  1194. F(23-06-94)=as_ync
  1195. ;
  1196. GAD_ITEMWIN_SHANGHAI (10)
  1197. label of checkbox gadget (menu item editor window)
  1198. E(12-06-94)=_Shanghai
  1199. D(12-06-94)=_Shanghai
  1200. F(23-06-94)=_Shanghai
  1201. ;
  1202. GAD_ITEMWIN_OUTPUT (6)
  1203. label of string gadget (menu item editor window)
  1204. E(12-06-94)=Out_put
  1205. D(12-06-94)=_Ausg.
  1206. F(23-06-94)=Sortie
  1207. ;
  1208. GAD_ITEMWIN_NAME (6)
  1209. label of string display (menu item editor window)
  1210. E(12-06-94)=Name
  1211. D(12-06-94)=Name
  1212. F(23-06-94)=Nom
  1213. ;
  1214. GAD_ITEMWIN_HYPER (6)
  1215. label of string gadget (menu item editor window)
  1216. E(12-06-94)=HYPER
  1217. D(12-06-94)=HYPER
  1218. F(23-06-94)=HYPER
  1219. ;
  1220. GAD_ITEMWIN_S (3)
  1221. label of integer gadget indicating seconds (menu item editor window)
  1222. E(12-06-94)=S
  1223. D(12-06-94)=s
  1224. F(23-06-94)=s
  1225. ;
  1226. GAD_LAYOUTWIN_LEFTRIGHTMARGIN (20)
  1227. label of integer gadget (config menu: layout...)
  1228. E(12-06-94)=Left/right _margin
  1229. D(12-06-94)=linker/rechter _Rand
  1230. F(23-06-94)=marge gauche/droite
  1231. ;
  1232. GAD_LAYOUTWIN_WORDWRAP (36)
  1233. label of checkbox gadget (config menu: layout...)
  1234. E(12-06-94)=Word w_rap
  1235. D(12-06-94)=_WordWrap
  1236. F(23-06-94)=déplace mots
  1237. ;
  1238. GAD_LAYOUTWIN_USECURRENTMARGIN (36)
  1239. label of checkbox gadget (config menu: layout...)
  1240. E(12-06-94)=Use current margin
  1241. D(12-06-94)=alten Rand _benutzen
  1242. F(23-06-94)=utilise marge courante
  1243. ;
  1244. GAD_LAYOUTWIN_REFORMAT (36)
  1245. label of checkbox gadget (config menu: layout...)
  1246. E(12-06-94)=_Reformat
  1247. D(12-06-94)=_neu formatieren
  1248. F(23-06-94)=_reformatter
  1249. ;
  1250. GAD_FUNCREFWIN_MODE (9)
  1251. label of button gadget (find menu: functions/show all)
  1252. E(12-06-94)=_Mode
  1253. D(12-06-94)=_Modus
  1254. F(23-06-94)=_mode
  1255. ;
  1256. GAD_INDENTIONWIN_AUTOINDENTION (37)
  1257. label of checkbox gadget (config menu: indention)
  1258. E(12-06-94)=AutoIndention
  1259. D(12-06-94)=_AutoEinrückung
  1260. F(23-06-94)=Auto-Indention
  1261. ;
  1262. GAD_INDENTIONWIN_SMARTINDENTION (37)
  1263. label of checkbox gadget (config menu: indention)
  1264. E(12-06-94)=S_martIndention
  1265. D(12-06-94)=Co_deEinrückung
  1266. F(23-06-94)=I_ndention par algorithme
  1267. ;
  1268. GAD_INDENTIONWIN_NEW (9)
  1269. label of string gadget (config menu: indention)
  1270. E(12-06-94)=_New
  1271. D(12-06-94)=_neu
  1272. F(23-06-94)=_créer
  1273. ;
  1274. GAD_MAPWIN_REMAP (10:"!#?")
  1275. label of button gadget (find menu: character set)
  1276. E(12-06-94)=!REMAP
  1277. D(12-06-94)=!wandeln
  1278. F(23-06-94)=!REMAPPER
  1279. ;
  1280. GAD_BINDWIN_RECORD (9)
  1281. label of button gadget (config menu: keyboard...)
  1282. E(12-06-94)=Record
  1283. D(12-06-94)=A_ufnahme
  1284. F(23-06-94)=enreg.
  1285. ;
  1286. GAD_PROJECTWIN_EDIT (9)
  1287. label of button gadget (misc menu: source files...)
  1288. E(12-06-94)=_Edit
  1289. D(12-06-94)=_edieren
  1290. F(23-06-94)=_editer
  1291. ;
  1292. GAD_HUNTWIN_TRYSUFFIX (16)
  1293. label of button gadget (config menu: file hunter...)
  1294. E(12-06-94)=T_ry suffix
  1295. D(12-06-94)=Suffix _testen
  1296. F(23-06-94)=_teste suffixe
  1297. ;
  1298. GAD_HUNTWIN_RECURSIVE (37)
  1299. label of checkbox gadget (config menu: file hunter...)
  1300. E(12-06-94)=R_ecursive
  1301. D(12-06-94)=_Unterverzeichnisse
  1302. F(23-06-94)=_récursif
  1303. ;
  1304. GAD_GUIWIN_XSCROLLBORDER (52)
  1305. label of scroller gadget; 3 LEADING SPACES (config menu: GUI...)
  1306. E(12-06-94)=   (_X) scroll border
  1307. D(12-06-94)=   (_X) Scroll-Abstand
  1308. F(23-06-94)=   Burdure de défilement (_X)
  1309. ;
  1310. GAD_GUIWIN_Y (52)
  1311. label of scroller gadget; 3 LEADING SPACES (config menu: GUI...)
  1312. E(12-06-94)=   (_Y)
  1313. D(12-06-94)=   (_Y)
  1314. F(23-06-94)=                         (_Y)
  1315. ;
  1316. GAD_GUIWIN_FASTSCROLLING (17)
  1317. label of checkbox gadget (config menu: GUI...)
  1318. E(12-06-94)=F_ast scrolling
  1319. D(12-06-94)=sch_nell scrollen
  1320. F(23-06-94)=défil. rapide
  1321. ;
  1322. GAD_GUIWIN_AUTOARRANGE (18)
  1323. label of checkbox gadget (config menu: GUI...)
  1324. E(12-06-94)=AutoA_rrange
  1325. D(12-06-94)=_Fenster ordnen
  1326. F(23-06-94)=_replacement auto
  1327. ;
  1328. GAD_GUIWIN_CENTERWINDOWS (14)
  1329. label of checkbox gadget (config menu: GUI...)
  1330. E(12-06-94)=Center wi_ndows
  1331. D(12-06-94)=_zentriert
  1332. F(23-06-94)=_centrer
  1333. ;
  1334. GAD_GUIWIN_BRIEFMESSAGES (15)
  1335. label of checkbox gadget (config menu: GUI...)
  1336. E(12-06-94)=_Brief messages
  1337. D(12-06-94)=_kurze Meldungen
  1338. F(23-06-94)=mess. _simples
  1339. ;
  1340. GAD_GUIWIN_REVERSED (15)
  1341. label of checkbox gadget (config menu: GUI...)
  1342. E(12-06-94)=_Reversed
  1343. D(12-06-94)=_rechts->links
  1344. ;
  1345. GAD_GUIWIN_CLOCK (13)
  1346. label of checkbox gadget (config menu: GUI...)
  1347. E(12-06-94)=Cloc_k
  1348. D(12-06-94)=U_hr
  1349. F(23-06-94)=_Heure
  1350. ;
  1351. GAD_GUIWIN_WHITESPACE (11)
  1352. label of string gadget (config menu: GUI...)
  1353. E(12-06-94)=W_hite space
  1354. D(12-06-94)=L_eerzeichen
  1355. F(23-06-94)== _Espace
  1356. ;
  1357. GAD_GUIWIN_WEIGHT (10)
  1358. label of cycle gadget (config menu: GUI...)
  1359. E(12-06-94)=W_eight
  1360. D(12-06-94)=_Gewichtung
  1361. F(23-06-94)=_poids
  1362. ;
  1363. GAD_GUIWIN_RIGHT (10)
  1364. label of slider gadget (config menu: GUI...)
  1365. E(12-06-94)=_Rig_ht
  1366. D(12-06-94)=_rechts
  1367. F(23-06-94)=_droite
  1368. ;
  1369. GAD_GUIWIN_TOP (10)
  1370. label of slider gadget (config menu: GUI...)
  1371. E(12-06-94)=To_p
  1372. D(12-06-94)=_oben
  1373. F(23-06-94)=ha_ut
  1374. ;
  1375. GAD_GUIWIN_ERRORBEEP (52)
  1376. label of slider gadget; 3 LEADING SPACES (config menu: GUI...)
  1377. E(12-06-94)=   Error _beep
  1378. D(12-06-94)=   Fehlerton
  1379. F(23-06-94)=   volume du bip
  1380. ;
  1381. GAD_GUIWIN_EOLWRAP (17)
  1382. label of checkbox gadget (config menu: GUI...)
  1383. E(12-06-94)=EOL _wrap
  1384. D(12-06-94)=_Zeilenende fix
  1385. F(23-06-94)=Fixe fin de ligne
  1386. ;
  1387. GAD_GUIWIN_BOTTOMSLIDER (15)
  1388. label of checkbox gadget (config menu: GUI...)
  1389. E(12-06-94)=Bottom sl_ider
  1390. D(12-06-94)=unterer Balken
  1391. F(23-06-94)=ascenc. horiz.
  1392. ;
  1393. GAD_APIWIN_STARTUP (24)
  1394. label of liestview gadget (config menu: API...)
  1395. E(12-06-94)=Startup
  1396. D(12-06-94)=starten
  1397. F(23-06-94)=startup
  1398. ;
  1399. GAD_APIWIN_ACTIVE (24)
  1400. label of liestview gadget (config menu: API...)
  1401. E(12-06-94)=Active
  1402. D(12-06-94)=aktiv
  1403. F(23-06-94)=actif
  1404. ;
  1405. GAD_APIWIN_SHOW (9)
  1406. label of button gadget (config menu: API...)
  1407. E(12-06-94)=S_how
  1408. D(12-06-94)=_Anzeige
  1409. F(23-06-94)=_Montrer
  1410. ;
  1411. GAD_APIWIN_INFO (9)
  1412. label of button gadget (config menu: API...)
  1413. E(12-06-94)=_Info
  1414. D(12-06-94)=_Info
  1415. F(23-06-94)=_Info
  1416. ;
  1417. MSG_OPENFILE (35)
  1418. used as file requester title
  1419. E(12-06-94)=Open file:
  1420. D(12-06-94)=Datei laden:
  1421. F(23-06-94)=Ouvre fichier:
  1422. ;
  1423. MSG_WINDOWISREADONLY (?)
  1424. error message text
  1425. E(12-06-94)=Window is read-only !
  1426. D(12-06-94)=Text hat Nur-Lese-Status !
  1427. F(23-06-94)=Fenêtre en lecture seule!
  1428. ;
  1429. MSG_UNNAMED (?)
  1430. default window name
  1431. E(12-06-94)=Unnamed
  1432. D(12-06-94)=OhneName
  1433. F(23-06-94)=SansNom
  1434. ;
  1435. MSG_SAVEAS (35)
  1436. used as file requester title
  1437. E(12-06-94)=Save as ...
  1438. D(12-06-94)=Sichern als ...
  1439. F(23-06-94)=Sauve en ...
  1440. ;
  1441. MSG_PRINT (32)
  1442. used as file requester title
  1443. E(12-06-94)=Print file ...
  1444. D(12-06-94)=Datei drucken ...
  1445. F(23-06-94)=Imprime Fichier ...
  1446. ;
  1447. MSG_APPENDFILE (35)
  1448. used as file requester title
  1449. E(12-06-94)=Append file ...
  1450. D(12-06-94)=Datei anhängen ...
  1451. F(23-06-94)=Ajoute Fichier ...
  1452. ;
  1453. MSG_INSERTFILE (35)
  1454. used as file requester title
  1455. E(12-06-94)=Insert file ...
  1456. D(12-06-94)=Datei einfügen ...
  1457. F(23-06-94)=Insère Fichier ...
  1458. ;
  1459. MSG_SAVEBLOCKAS (35)
  1460. used as file requester title
  1461. E(12-06-94)=Save block as ...
  1462. D(12-06-94)=Block sichern ...
  1463. F(23-06-94)=Sauve bloc en ...
  1464. ;
  1465. MSG_NOREFERENCEFILESAVAILABLE (?)
  1466. error message text
  1467. E(12-06-94)=No reference file(s) available !
  1468. D(12-06-94)=Keine Referenz-Dateien verfügbar !
  1469. F(23-06-94)=Pas de fichier de référence disponible !
  1470. ;
  1471. MSG_SORRYUNKNOWNSHORTCUT (?)
  1472. error message text
  1473. E(12-06-94)=Sorry, unknown shortcut.
  1474. D(12-06-94)=Unbekannte Abkürzung
  1475. F(23-06-94)=Désolé, raccourci inconnu.
  1476. ;
  1477. MSG_ASCIICODEIS (?:"#?[%]03ld#?")
  1478. used to display ascii code of character under cursor
  1479. E(12-06-94)=ASCII code is: %03ld (dez)
  1480. D(12-06-94)=Der ASCII-Code ist %03ld (dez)
  1481. F(23-06-94)=Code ASCII: %03ld (déc.)
  1482. ;
  1483. MSG_INVALIDMARGINSETTINGS (?)
  1484. error message text
  1485. E(12-06-94)=Invalid margin settings
  1486. D(12-06-94)=Ungültige Randeinstellungen
  1487. F(23-06-94)=Valeurs de marges erronées
  1488. ;
  1489. MSG_DELETEFILE (21)
  1490. used to ask for confirmation
  1491. E(12-06-94)=Delete file ?
  1492. D(12-06-94)=Datei löschen
  1493. F(23-06-94)=On efface vraiment?
  1494. ;
  1495. MSG_SAVE (35)
  1496. used as file requester title
  1497. E(12-06-94)=Save
  1498. D(12-06-94)=Sichern
  1499. F(08-10-94)=Sauve
  1500. ;
  1501. MSG_LOAD (35)
  1502. used as file requester title
  1503. E(12-06-94)=Load
  1504. D(12-06-94)=Laden
  1505. F(08-10-94)=Charge
  1506. ;
  1507. MSG_I_SEE (10:"!#?")
  1508. used as button gadget label (positive default gadget)
  1509. E(12-06-94)=!I SEE
  1510. D(12-06-94)=!OK
  1511. F(23-06-94)=!OK
  1512. ;
  1513. MSG_SCREENTITLE (=GoldED/%s ©'94 Dietmar Eilert  %s %s %s  %s)
  1514. screen title template
  1515. E(02-10-94)=GoldED/%s ©'94 Dietmar Eilert  %s %s %s  %s
  1516. D(02-10-94)=GoldED/%s ©'94 Dietmar Eilert  %s %s %s  %s
  1517. F(02-10-94)=GoldED/%s ©'94 Dietmar Eilert  %s %s %s  %s
  1518. ;
  1519. MSG_SCREENMODE (24)
  1520. used as title of screen mode requester (config menu: display...)
  1521. E(12-06-94)=Mode
  1522. D(12-06-94)=Modus
  1523. F(23-06-94)=Mode
  1524. ;
  1525. MSG_COLORS (33)
  1526. used as title of palette requester
  1527. E(12-06-94)=Colors
  1528. D(12-06-94)=Farben
  1529. F(23-06-94)=Couleurs
  1530. ;
  1531. MSG_ADDREFERENCEFILE (35)
  1532. used as title of file requester (config menu: references...)
  1533. E(12-06-94)=Scan ...
  1534. D(12-06-94)=Scannen ...
  1535. F(23-06-94)=Scanner ...
  1536. ;
  1537. MSG_SELECTAFONT (27)
  1538. used as title of font requester (config menu: display...)
  1539. E(12-06-94)=Select a font ...
  1540. D(12-06-94)=Font auswählen ...
  1541. F(23-06-94)=Sélectionner une police ...
  1542. ;
  1543. MSG_COULDNTOPENFONT (?)
  1544. error message text
  1545. E(12-06-94)=Couldn't open font ?!
  1546. D(12-06-94)=Font nicht ansprechbar ?!
  1547. F(23-06-94)=Impossible d'ouvrir la police ?!
  1548. ;
  1549. MSG_HYPERFILE (35)
  1550. used as title of file requester (config menu: menus...)
  1551. E(12-06-94)=HYPER file
  1552. D(12-06-94)=HYPER Datei
  1553. F(23-06-94)=Fichier HYPER
  1554. ;
  1555. MSG_DIRECTORY (35)
  1556. used as title of file requester (menu item editor)
  1557. E(12-06-94)=Directory
  1558. D(12-06-94)=Verzeichnis
  1559. F(23-06-94)=Répertoire
  1560. ;
  1561. MSG_UNKNOWNCMDSCRIPT (?)
  1562. error message text (misc menu: command...)
  1563. E(12-06-94)=Unknown cmd/script ?!
  1564. D(12-06-94)=Unbekanntes Kommando/Script !?
  1565. F(23-06-94)=Script/commande inconnu(e) ?!
  1566. ;
  1567. MSG_COULDNTDELETEFILE (?)
  1568. error message text (misc menu: files/delete file...)
  1569. E(12-06-94)=Couldn't delete file
  1570. D(12-06-94)=Datei nicht löschbar
  1571. F(23-06-94)=Impossible d'effacer ce fichier
  1572. ;
  1573. MSG_NOTAVAILABLE (?)
  1574. error message text; 1 LEADING SPACE; used if library missing
  1575. E(12-06-94)= Not available
  1576. D(12-06-94)= nicht verfügbar
  1577. F(23-06-94)= non disponible
  1578. ;
  1579. MSG_COULDNTACCESSFILE (?:"#?[%]s#?")
  1580. error message text (read, write, seek or lock failed)
  1581. E(12-06-94)=Couldn't access file:\n\n%s\n
  1582. D(12-06-94)=Datei nicht ansprechbar:\n\n%s\n
  1583. F(23-06-94)=Impossible d'accéder au fichier:\n\n%s\n
  1584. ;
  1585. MSG_INFO (?)
  1586. All-purpose window title
  1587. E(12-06-94)=Info
  1588. D(12-06-94)=Information
  1589. F(23-06-94)=Information
  1590. ;
  1591. MSG_COULDNTCREATEMENU (?)
  1592. error message text
  1593. E(12-06-94)=Couldn't create menu
  1594. D(12-06-94)=Konnte Menu nicht erzeugen
  1595. F(23-06-94)=Impossible de créer le menu
  1596. ;
  1597. MSG_COULDNTLAYOUTMENU (?)
  1598. error message text
  1599. E(12-06-94)=Couldn't layout menu
  1600. D(12-06-94)=Konnte Menu nicht layouten
  1601. F(23-06-94)=Impossible de construire le menu
  1602. ;
  1603. MSG_COULDNTOPENLOCKSCREEN (?)
  1604. error message text
  1605. E(12-06-94)=Couldn't open/lock screen
  1606. D(12-06-94)=Konnte Screen nicht anfordern
  1607. F(23-06-94)=Impossible de bloquer l'écran
  1608. ;
  1609. MSG_GETVISUALINFOFAILED (?)
  1610. error message text
  1611. E(12-06-94)=GetVisualInfo() failed
  1612. D(12-06-94)=GetVisualInfo() hat versagt
  1613. F(23-06-94)=GetVisualInfo() a échoué
  1614. ;
  1615. MSG_FONTPROBLEM (?)
  1616. error message text
  1617. E(12-06-94)=Font problem ?!
  1618. D(12-06-94)=Font-Problem ?!
  1619. F(23-06-94)=Problème de police ?!
  1620. ;
  1621. MSG_MEMORYALLOCATIONFAILED (?)
  1622. error message displayed as recoverable alert
  1623. E(12-06-94)=Out of RAM: left = ignore, right = abort
  1624. D(12-06-94)=Zu wenig RAM: links = ignorieren, rechts = beenden
  1625. F(23-06-94)=Plus de mémoire! gauche = ignorer, droite = annuler
  1626. ;
  1627. MSG_XPKLIBRARYNOTAVAILABLE (?)
  1628. error message text
  1629. E(12-06-94)=XPK library not available
  1630. D(12-06-94)=XPK-Library nicht vorhanden
  1631. F(23-06-94)=Bibliothèque XPK non disponible
  1632. ;
  1633. MSG_TIMERCORRUPT (?)
  1634. error message text
  1635. E(12-06-94)=Timer corrupt
  1636. D(12-06-94)=Timer funktioniert nicht
  1637. F(23-06-94)=le Timer ne fonctionne pas
  1638. ;
  1639. MSG_COULDNTOPENWINDOW (?)
  1640. error message text
  1641. E(12-06-94)=Couldn't open window
  1642. D(12-06-94)=Konnte Fenster nicht öffnen
  1643. F(23-06-94)=Impossible d'ouvrir la fenêtre
  1644. ;
  1645. MSG_REOPENFAILEDLEFTBUTTONTORETRY (70)
  1646. error message displayed as recoverable alert
  1647. E(12-06-94)=ReOpen() failed ?! Left button to retry
  1648. D(12-06-94)=ReOpen() hat versagt (linker Mausknopf = neuer Versuch)
  1649. F(23-06-94)=ReOpen() a échoué (bouton de gauche pour re-tenter)
  1650. ;
  1651. MSG_QUICKREFERENCE (!19)
  1652. Window status text; MUST BE 19 LETTERS
  1653. E(12-06-94)=QuickReference.....
  1654. D(12-06-94)=Referenz-Datei.....
  1655. F(23-06-94)=Référence de donnée
  1656. ;
  1657. MSG_CREATETASKFAILED (?)
  1658. error message text
  1659. E(12-06-94)=CreateTask() failed
  1660. D(12-06-94)=CreateTask() hat versagt
  1661. F(23-06-94)=CreateTask() a échoué
  1662. ;
  1663. MSG_NOREADACCESSALLOWED (?)
  1664. error message text
  1665. E(12-06-94)=No read access allowed
  1666. D(12-06-94)=Schreibzugriff unzulässig
  1667. F(23-06-94)=Accès en lecture non permis
  1668. ;
  1669. MSG_FOLDMARKERSMISSING (?)
  1670. error message text
  1671. E(12-06-94)=Fold marker(s) missing
  1672. D(12-06-94)=Faltmarkierung fehlt
  1673. F(23-06-94)=Marqueur de repliement manquant
  1674. ;
  1675. MSG_SORRYPATTERNNOTFOUND (?)
  1676. error message text
  1677. E(12-06-94)=Sorry, pattern not found !
  1678. D(12-06-94)=Muster nicht gefunden
  1679. F(23-06-94)=Désolé, chaîne non trouvée!
  1680. ;
  1681. MSG_ASCII (57)
  1682. used as window title of ascii table (find menu: ascii table...)
  1683. E(12-06-94)=ASCII:
  1684. D(12-06-94)=ASCII:
  1685. F(23-06-94)=ASCII:
  1686. ;
  1687. MSG_SORRYUNKNOWNKEYWORD (?)
  1688. error message text indicating failded AutoCompletion
  1689. E(12-06-94)=Sorry, unknown keyword.
  1690. D(12-06-94)=Unbekanntes Schlüsselwort
  1691. F(23-06-94)=Désolé, mot clé inconnu
  1692. ;
  1693. MSG_YOULLHAVETOMARKLINESBEFORE (?)
  1694. error message text
  1695. E(12-06-94)=You'll have to mark lines before.
  1696. D(12-06-94)=Sie müssen zuvor Zeilen markieren
  1697. F(23-06-94)=Vous devez d'abord marquer des lignes!
  1698. ;
  1699. MSG_CANTMOVEBLOCKINTOITSELF (?)
  1700. error message text
  1701. E(12-06-94)=Can't move block into itself
  1702. D(12-06-94)=Block nicht in sich selbst verschiebbar
  1703. F(23-06-94)=Impossible de déplacer un bloc sur lui même.
  1704. ;
  1705. MSG_PORTNOTAVAILABLE (?:"#?[%]s#?")
  1706. error message text indicating unknown ARexx port
  1707. E(12-06-94)=Port %s not available
  1708. D(12-06-94)=Port %s nicht ansprechbar
  1709. F(23-06-94)=Port %s non disponible
  1710. ;
  1711. MSG_COUNT (41)
  1712. Used as window title (find menu: count...)
  1713. E(12-06-94)=Count ...
  1714. D(12-06-94)=Zählen ...
  1715. F(23-06-94)=Compter ...
  1716. ;
  1717. MSG_PATTERNOCCURRENCIES (?:"#?[%]ld#?")
  1718. Used to display result of counting (find menu: count...)
  1719. E(12-06-94)=Pattern occurrencies: %ld
  1720. D(12-06-94)=Das Muster kommt %ld mal vor
  1721. F(23-06-94)=Nombre d'occurences: %ld
  1722. ;
  1723. MSG_TMPL (!4)
  1724. used within screen title to indicate templates mode; MUST BE 4 LETTERS
  1725. E(02-10-94)=TMPL
  1726. D(02-10-94)=TMPL
  1727. F(02-10-94)=TMPL
  1728. ;
  1729. MSG_OVR (!4)
  1730. used within screen title to indicate overwrite mode; MUST BE 4 LETTERS
  1731. E(12-06-94)=OVER
  1732. D(12-06-94)=ÜBER
  1733. F(23-06-94)=ECRA
  1734. ;
  1735. MSG_COULDNTCREATEMSGPORT (?)
  1736. error message text
  1737. E(12-06-94)=Couldn't create MsgPort ?!
  1738. D(12-06-94)=Konnte MsgPort nicht erzeugen ?!
  1739. F(23-06-94)=Impossible de créer le MsgPort ?!
  1740. ;
  1741. MSG_UNKNOWNARGUMENT (?)
  1742. error message text
  1743. E(12-06-94)=Unknown argument
  1744. D(12-06-94)=Unbekanntes Argument
  1745. F(23-06-94)=Argument inconnu
  1746. ;
  1747. MSG_DOREGISTER (?)
  1748. error message text
  1749. E(12-06-94)=Sorry, you'll have to register if you\nwant to save/print more than 1000 lines
  1750. D(12-06-94)=Sorry, die unregistrierte Version kann\nmaximal 1000 Zeilen speichern/drucken.
  1751. F(23-06-94)=Désolé, il faut vous enregistrer si vous\nvoulez sauver/imprimer plus de 1000 lignes.
  1752. ;
  1753. MSG_DELETEORCANCEL (19:"#?[|]!#?")
  1754. two button labels separated by |
  1755. E(12-06-94)=_Cancel|!DELETE
  1756. D(12-06-94)=Abbru_ch|!LÖSCHEN
  1757. F(23-06-94)=_Annuler|!EFFACER
  1758. ;
  1759. MSG_CONFIRMBACKUP (?)
  1760. requester body text
  1761. E(12-06-94)=Proceed with backup ?
  1762. D(12-06-94)=Sicherheitskopie anlegen ?
  1763. F(23-06-94)=Effectuer le backup ?
  1764. ;
  1765. MSG_OKCANCEL (19:"#?|!#?")
  1766. two button labels separated by |
  1767. E(12-06-94)=_Cancel|!OK
  1768. D(12-06-94)=Abbru_ch|!OK
  1769. F(23-06-94)=_Annuler|!OK
  1770. ;
  1771. MSG_SELECTDELETEFILE (35)
  1772. used as file requester title
  1773. E(12-06-94)=Delete file:
  1774. D(12-06-94)=Datei löschen:
  1775. F(23-06-94)=Efface fichier:
  1776. ;
  1777. MSG_CONFIRMPRINTING (?)
  1778. requester body text; used to ask for confirmation
  1779. E(12-06-94)=Please confirm:\nProceed with printing ?
  1780. D(12-06-94)=Mit Ausdruck fortfahren ?
  1781. F(23-06-94)=Effectuer l'impression ?
  1782. ;
  1783. MSG_PRINTCANCEL (19:"#?|!#?")
  1784. two button labels separated by |
  1785. E(12-06-94)=_Cancel|!PRINT
  1786. D(12-06-94)=Abbru_ch|!DRUCKEN
  1787. F(23-06-94)=_Annuler|!Imprimer
  1788. ;
  1789. MSG_WARNINGFILEMODIFIED (?)
  1790. requester body text
  1791. E(12-06-94)=Warning:\nFile has been modified
  1792. D(12-06-94)=Warnung: Text wurde geändert
  1793. F(23-06-94)=Attention:\nLe fichier a été modifié
  1794. ;
  1795. MSG_DISCARDCANCEL (19:"#?|!#?")
  1796. two button labels separated by |
  1797. E(12-06-94)=_Cancel|!DISCARD
  1798. D(12-06-94)=Abbru_ch|!LÖSCHEN
  1799. F(23-06-94)=_Annuler|!PERDRE
  1800. ;
  1801. INFO_PLEASECLOSEALLWINDOWS (?)
  1802. requester body text used while closing down
  1803. E(12-06-94)=Please close all windows !
  1804. D(12-06-94)=Bitte alle Fenster schließen !
  1805. F(23-06-94)=Veuillez fermer toutes les fenêtres!
  1806. ;
  1807. MSG_RTALLOCREQUESTFAILED (?)
  1808. error message text
  1809. E(12-06-94)=RtAllocRequest() failed ?!
  1810. D(12-06-94)=rtAllocRequest() hat versagt
  1811. F(23-06-94)=rtAllocRequest() a échoué ?!
  1812. ;
  1813. MSG_COULDNTALLOCHASHTABLE (?)
  1814. error message text
  1815. E(12-06-94)=Couldn't alloc hash table
  1816. D(12-06-94)=Zu wenig RAM für Hash-Tabelle
  1817. F(23-06-94)=Impossible d'ouvrir la table de de chaînage
  1818. ;
  1819. MSG_INPUT (18)
  1820. used as requester title (e.g. if asking for a string)
  1821. E(12-06-94)=Input
  1822. D(12-06-94)=Eingabe
  1823. F(23-06-94)=Entrée
  1824. ;
  1825. MSG_AMIGAGUIDENOTAVAILABLE (?)
  1826. error message text
  1827. E(12-06-94)=AmigaGuide library not available
  1828. D(12-06-94)=AmigaGuide-Library nicht vorhanden
  1829. F(23-06-94)=Amigaguide.library non disponible
  1830. ;
  1831. MSG_ENTERASCIICODE (18)
  1832. used as requester title (find menu: ascii insert...)
  1833. E(12-06-94)=Enter ASCII code
  1834. D(12-06-94)=ASCII-Code...
  1835. F(23-06-94)=Code ASCII ...
  1836. ;
  1837. MSG_OUTOFRANGE (?)
  1838. error message text
  1839. E(12-06-94)=Out of range
  1840. D(12-06-94)=Unzulaessiger Wert
  1841. F(23-06-94)=Hors limites
  1842. ;
  1843. MSG_ALLOCDOSOBJECTFAILED (?)
  1844. error message text
  1845. E(12-06-94)=AllocDosObject() failed
  1846. D(12-06-94)=AllocDosObject() hat versagt
  1847. F(23-06-94)=AllocDosObject() a échoué
  1848. ;
  1849. MSG_SELECTEDSCREENMODENOTAVAILABLE (?)
  1850. error message text
  1851. E(12-06-94)=Screen mode not available
  1852. D(12-06-94)=Gewählte Auflösung nicht verfügbar
  1853. F(23-06-94)=Mode d'écran non disponible
  1854. ;
  1855. MSG_OK (9)
  1856. used as default button label by internal REQUEST command
  1857. E(12-06-94)=OK
  1858. D(12-06-94)=OK
  1859. F(23-06-94)=OK
  1860. ;
  1861. MSG_UNKNOWNFILEFORMAT (?)
  1862. error message text
  1863. E(12-06-94)=Unknown file format
  1864. D(12-06-94)=Unbekanntes Dateiformat
  1865. F(23-06-94)=Format de fichier inconnu
  1866. ;
  1867. MSG_NORM (!4)
  1868. used within screen title to indicate option-off; MUST BE 4 LETTERS
  1869. E(12-06-94)=----
  1870. D(12-06-94)=----
  1871. F(23-06-94)=----
  1872. ;
  1873. MSG_WINDOWNOTAVAILABLE (?)
  1874. error message text
  1875. E(12-06-94)=Window not available
  1876. D(12-06-94)=Fenster nicht verfügbar
  1877. F(23-06-94)=Fenêtre non disponible
  1878. ;
  1879. MSG_CLIPBOARD_ERROR (?)
  1880. error message text
  1881. E(12-06-94)=Clipboard error
  1882. D(12-06-94)=Clipboard Fehler
  1883. F(23-06-94)=Erreur de ClipBoard
  1884. ;
  1885. MSG_NOERRORENCOUNTERED (?)
  1886. error message text
  1887. E(12-06-94)=No errors encountered
  1888. D(12-06-94)=Keine Fehler vermerkt
  1889. F(23-06-94)=Il n'y a pas eu d'erreurs
  1890. ;
  1891. MSG_SYSTEMTAGSFAILED (?)
  1892. error message text
  1893. E(12-06-94)=SystemTags() failed
  1894. D(12-06-94)=SystemTags() hat versagt
  1895. F(23-06-94)=SystemTags() a échoué
  1896. ;
  1897. MSG_AREXXSERVERNOTRUNNING (?)
  1898. error message text
  1899. E(12-06-94)=ARexx server not running
  1900. D(12-06-94)=ARexx Server läuft nicht
  1901. F(23-06-94)=Serveur ARexx non installé
  1902. ;
  1903. MSG_MESSAGESOUTSTANDING (?)
  1904. error message text
  1905. E(12-06-94)=ARexx message(s) not yet replied
  1906. D(12-06-94)=ARexx Message(s) noch nicht beantwortet
  1907. F(23-06-94)=Pas de réponse au(x) message(s) ARexx
  1908. ;
  1909. MSG_BUSY (?)
  1910. error message text
  1911. E(12-06-94)=Busy - can't process further macro
  1912. D(12-06-94)=Busy - kein weiteres Makro ausführbar
  1913. F(23-06-94)=Occupé, impossible de traiter la macro suivante
  1914. ;
  1915. MSG_SHARE (?)
  1916. shareware information
  1917. E(12-06-94)=GED - GoldED Amiga\n©'94 Dietmar Eilert, Aachen 1994\n\nUNREGISTERED DEMO RELEASE
  1918. D(12-06-94)=GED - GoldED Amiga\n©'94 Dietmar Eilert, Aachen 1994\n\nNICHT REGISTRIERTE DEMOVERSION
  1919. F(23-06-94)=GED - GoldED Amiga\n©'94 Dietmar Eilert, Aachen 1994\n\nVERSION DEMO NON ENREGISTREE
  1920. ;
  1921. MSG_ABOUT (?:"#?[%]s#?[%]s")
  1922. about text
  1923. E(06-10-94)=GoldED%ld.%ld ©1993-1994 Dietmar Eilert\nE-Mail: DIETMAR@TOMATE.OCHE.DE\nSupport BBS: Tomate +49-(0)2408-7788\nFAX: +49-(0)241-81665\n\nScreen: %s\nARexx:  %s
  1924. D(06-10-94)=GoldED%ld.%ld ©1993-1994 Dietmar Eilert\nE-Mail: DIETMAR@TOMATE.OCHE.DE\nSupport-Box: Tomate +49-(0)2408-7788\nFAX: +49-(0)241-81665\n\nScreen: %s\nARexx:  %s
  1925. F(06-10-94)=GoldED%ld.%ld ©1993-1994 Dietmar Eilert\nE-Mail: DIETMAR@TOMATE.OCHE.DE\nBBS de support: Tomate +49-(0)2408-7788\nFAX: +49-(0)241-81665\n\nEcran: %s\nARexx: %s
  1926. ;
  1927. MSG_SELECTADIRECTORY (35)
  1928. used as file requester title
  1929. E(12-06-94)=Select a directory
  1930. D(12-06-94)=Wählen Sie ein Verzeichnis
  1931. F(23-06-94)=Sélectionnez un répertoire
  1932. ;
  1933. MSG_SELECTFILES (35)
  1934. used as file requester title
  1935. E(12-06-94)=Select file(s)...
  1936. D(12-06-94)=Datei(en) auswählen...
  1937. F(23-06-94)=Sélectionnez un (ou des) fichier(s)
  1938. ;
  1939. MSG_STORECONTENTSINMACRO (?)
  1940. used as requester body text
  1941. E(12-06-94)=Store contents of this requester in the macro ?
  1942. D(12-06-94)=Requesterinhalt in Makro übernehmen ?
  1943. F(23-06-94)=Prendre le contenu de ce requester comme macro ?
  1944. ;
  1945. MSG_YESNO (19:"#?[|]#?")
  1946. two button labels separated by | (used by reqtools requester during macro recording)
  1947. E(12-06-94)=YES|No
  1948. D(12-06-94)=JA|nein
  1949. F(23-06-94)=OUI|non
  1950. ;
  1951. MSG_NOGUIDEFILESELECTED (?)
  1952. error message text
  1953. E(12-06-94)=No guide file selected
  1954. D(12-06-94)=Kein Guide ausgewählt
  1955. F(23-06-94)=Pas de fichier guide sélectionné
  1956. ;
  1957. MSG_NOEXECUTABLE (?)
  1958. error message text
  1959. E(12-06-94)=No executable
  1960. D(12-06-94)=Datei ist nicht ausführbar
  1961. F(23-06-94)=Fichier non exécutable
  1962. ;
  1963. MSG_RENAMEFILE (39)
  1964. used as window title (misc menu: files/rename file...)
  1965. E(12-06-94)=Rename file
  1966. D(12-06-94)=Datei umbenennen
  1967. F(23-06-94)=renomme fichier
  1968. ;
  1969. MSG_INVALIDSETTINGSFILE (?)
  1970. error message text
  1971. E(12-06-94)=Invalid settings file
  1972. D(12-06-94)=Ungültige Einstellungsdatei
  1973. F(23-06-94)=Fichier de configuratin invalide
  1974. ;
  1975. MSG_CANCEL (9)
  1976. used as button gadget label; NO UNDERSCORE ALLOWED (config menu:keyboard/record)
  1977. E(12-06-94)=Cancel
  1978. D(12-06-94)=Abbruch
  1979. F(23-06-94)=Annuler
  1980. ;
  1981. MSG_PRESSAKEY (?)
  1982. used as requester body text
  1983. E(12-06-94)=Press a key ...
  1984. D(12-06-94)=Bitte Taste drücken ...
  1985. F(23-06-94)=Tapez une touche ...
  1986. ;
  1987. RECORDERWINTITLE (?)
  1988. used as requester title
  1989. E(12-06-94)=Recorder
  1990. D(12-06-94)=Rekorder
  1991. F(23-06-94)=Enregistrement
  1992. ;
  1993. MSG_LOWMEMORYWARNING (?)
  1994. used as requester title
  1995. E(12-06-94)=Low memory warning
  1996. D(12-06-94)=LowMemory-Warnung
  1997. F(23-06-94)=Attention, mémoire basse.
  1998. ;
  1999. MSG_ESTIMATEDUSAGE (?:"#?[%]8ld#?[%]8ld#?")
  2000. used as requester body text indicating low-memory
  2001. E(12-06-94)=Estimated usage:%8ld bytes\nAvailable RAM:  %8ld bytes
  2002. D(12-06-94)=Geschätzter Bedarf:  %8ld bytes\nVerfügbarer Speicher:%8ld bytes
  2003. F(23-06-94)=Utilisation estimée à %8ld octets\nMémoire Dispo:%8ld octets
  2004. ;
  2005. MSG_LOADCANCEL (19:"!#?[|]#?")
  2006. two button labels separated by |
  2007. E(12-06-94)=!CANCEL|_Load
  2008. D(12-06-94)=!ABBRUCH|_laden
  2009. F(23-06-94)=!ANNULER|_Charger
  2010. ;
  2011. MSG_NOFILENAMEUNDERCURSOR (?)
  2012. error message text (misc menu: search file)
  2013. E(12-06-94)=No file name under cursor
  2014. D(12-06-94)=Kein Dateiname unter Cursor
  2015. F(23-06-94)=Pas de nom de fichier sous le curseur
  2016. ;
  2017. MSG_COULDNTWRITETOOUTPUTDEVICE (?)
  2018. error message text (writeing/printing failed)
  2019. E(12-06-94)=Couldn't write to output device
  2020. D(12-06-94)=Schreiben auf Ausgabegerät fehlgeschlagen
  2021. F(23-06-94)=Impossible d'écrire dans le device de sortie
  2022. ;
  2023. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_NONE (14)
  2024. 1st option of a cycle gadget (config menu: menus...)
  2025. E(12-06-94)=(None)
  2026. D(12-06-94)=(aus)
  2027. F(23-06-94)=(aucune)
  2028. ;
  2029. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_INSERT (=INSERT)
  2030. 2nd option of a cycle gadget
  2031. E(12-06-94)=INSERT
  2032. D(12-06-94)=INSERT
  2033. F(20-07-94)=INSERT
  2034. ;
  2035. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_WRAP (=WRAP)
  2036. 3rd option of a cycle gadget
  2037. E(12-06-94)=WRAP
  2038. D(12-06-94)=WRAP
  2039. F(20-07-94)=WRAP
  2040. ;
  2041. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_INFOS (=INFOS)
  2042. 4th option of a cycle gadget
  2043. E(12-06-94)=INFOS
  2044. D(12-06-94)=INFOS
  2045. F(20-07-94)=INFOS
  2046. ;
  2047. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_BRACKET (=BRACKET)
  2048. 5th option of a cycle gadget
  2049. E(12-06-94)=BRACKET
  2050. D(12-06-94)=BRACKET
  2051. F(20-07-94)=BRACKET
  2052. ;
  2053. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_CHKCASE (=CHKCASE)
  2054. 6th option of a cycle gadget
  2055. E(12-06-94)=CHKCASE
  2056. D(12-06-94)=CHKCASE
  2057. F(20-07-94)=CHKCASE
  2058. ;
  2059. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_ALEFT (=ALEFT)
  2060. 7th option of a cycle gadget
  2061. E(12-06-94)=ALEFT
  2062. D(12-06-94)=ALEFT
  2063. F(20-07-94)=ALEFT
  2064. ;
  2065. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_INDENT (=INDENT)
  2066. 8th option of a cycle gadget
  2067. E(12-06-94)=INDENT
  2068. D(12-06-94)=INDENT
  2069. F(20-07-94)=INDENT
  2070. ;
  2071. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_SOLID (=SOLID)
  2072. 9th option of a cycle gadget
  2073. E(12-06-94)=SOLID
  2074. D(12-06-94)=SOLID
  2075. F(20-07-94)=SOLID
  2076. ;
  2077. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_SINDENT (=SINDENT)
  2078. 11th option of a cycle gadget
  2079. E(12-06-94)=SINDENT
  2080. D(12-06-94)=SINDENT
  2081. F(20-07-94)=SINDENT
  2082. ;
  2083. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_BACKUP (=BACKUP)
  2084. 12th option of a cycle gadget
  2085. E(12-06-94)=BACKUP
  2086. D(12-06-94)=BACKUP
  2087. F(20-07-94)=BACKUP
  2088. ;
  2089. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_ABAK (=ABAK)
  2090. 13th option of a cycle gadget
  2091. E(12-06-94)=ABAK
  2092. D(12-06-94)=ABAK
  2093. F(20-07-94)=ABAK
  2094. ;
  2095. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_ASKBAK (=ASKBAK)
  2096. 14th option of a cycle gadget
  2097. E(12-06-94)=ASKBAK
  2098. D(12-06-94)=ASKBAK
  2099. F(20-07-94)=ASKBAK
  2100. ;
  2101. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_ACENTER (=ACENTER)
  2102. 15th option of a cycle gadget
  2103. E(12-06-94)=ACENTER
  2104. D(12-06-94)=ACENTER
  2105. F(20-07-94)=ACENTER
  2106. ;
  2107. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_AFOLD (=AFOLD)
  2108. 16th option of a cycle gadget
  2109. E(12-06-94)=AFOLD
  2110. D(12-06-94)=AFOLD
  2111. F(20-07-94)=AFOLD
  2112. ;
  2113. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_ALOAD (=ALOAD)
  2114. 17th option of a cycle gadget
  2115. E(12-06-94)=ALOAD
  2116. D(12-06-94)=ALOAD
  2117. F(20-07-94)=ALOAD
  2118. ;
  2119. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_NUMPAD (=NUMPAD)
  2120. 18th option of a cycle gadget
  2121. E(12-06-94)=NUMPAD
  2122. D(12-06-94)=NUMPAD
  2123. F(20-07-94)=NUMPAD
  2124. ;
  2125. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER1 (=USER1)
  2126. 19th option of a cycle gadget
  2127. E(12-06-94)=USER1
  2128. D(12-06-94)=USER1
  2129. F(20-07-94)=USER1
  2130. ;
  2131. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER2 (=USER2)
  2132. 20th option of a cycle gadget
  2133. E(12-06-94)=USER2
  2134. D(12-06-94)=USER2
  2135. F(20-07-94)=USER2
  2136. ;
  2137. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER3 (=USER3)
  2138. 21th option of a cycle gadget
  2139. E(12-06-94)=USER3
  2140. D(12-06-94)=USER3
  2141. F(20-07-94)=USER3
  2142. ;
  2143. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER4 (=USER4)
  2144. 22th option of a cycle gadget
  2145. E(12-06-94)=USER4
  2146. D(12-06-94)=USER4
  2147. F(20-07-94)=USER4
  2148. ;
  2149. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER5 (=USER5)
  2150. 23th option of a cycle gadget
  2151. E(12-06-94)=USER5
  2152. D(12-06-94)=USER5
  2153. F(20-07-94)=USER5
  2154. ;
  2155. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER6 (=USER6)
  2156. 24th option of a cycle gadget
  2157. E(12-06-94)=USER6
  2158. D(12-06-94)=USER6
  2159. F(20-07-94)=USER6
  2160. ;
  2161. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER7 (=USER7)
  2162. 25th option of a cycle gadget
  2163. E(12-06-94)=USER7
  2164. D(12-06-94)=USER7
  2165. F(20-07-94)=USER7
  2166. ;
  2167. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER8 (=USER8)
  2168. 26th option of a cycle gadget
  2169. E(12-06-94)=USER8
  2170. D(12-06-94)=USER8
  2171. F(20-07-94)=USER8
  2172. ;
  2173. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER9 (=USER9)
  2174. 27th option of a cycle gadget
  2175. E(12-06-94)=USER9
  2176. D(12-06-94)=USER9
  2177. F(20-07-94)=USER9
  2178. ;
  2179. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER10 (=USER10)
  2180. 28th option of a cycle gadget
  2181. E(12-06-94)=USER10
  2182. D(12-06-94)=USER10
  2183. F(20-07-94)=USER10
  2184. ;
  2185. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER11 (=USER11)
  2186. 29th option of a cycle gadget
  2187. E(12-06-94)=USER11
  2188. D(12-06-94)=USER11
  2189. F(20-07-94)=USER11
  2190. ;
  2191. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER12 (=USER12)
  2192. 30th option of a cycle gadget
  2193. E(12-06-94)=USER12
  2194. D(12-06-94)=USER12
  2195. F(20-07-94)=USER12
  2196. ;
  2197. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER13 (=USER13)
  2198. 31th option of a cycle gadget
  2199. E(12-06-94)=USER13
  2200. D(12-06-94)=USER13
  2201. F(20-07-94)=USER13
  2202. ;
  2203. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER14 (=USER14)
  2204. 32th option of a cycle gadget
  2205. E(12-06-94)=USER14
  2206. D(12-06-94)=USER14
  2207. F(20-07-94)=USER14
  2208. ;
  2209. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER15 (=USER15)
  2210. 33th option of a cycle gadget
  2211. E(12-06-94)=USER15
  2212. D(12-06-94)=USER15
  2213. F(20-07-94)=USER15
  2214. ;
  2215. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER16 (=USER16)
  2216. 34th option of a cycle gadget
  2217. E(12-06-94)=USER16
  2218. D(12-06-94)=USER16
  2219. F(20-07-94)=USER16
  2220. ;
  2221. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER17 (=USER17)
  2222. 35th option of a cycle gadget
  2223. E(12-06-94)=USER17
  2224. D(12-06-94)=USER17
  2225. F(20-07-94)=USER17
  2226. ;
  2227. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER18 (=USER18)
  2228. 36th option of a cycle gadget
  2229. E(12-06-94)=USER18
  2230. D(12-06-94)=USER18
  2231. F(20-07-94)=USER18
  2232. ;
  2233. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER19 (=USER19)
  2234. 37th option of a cycle gadget
  2235. E(12-06-94)=USER19
  2236. D(12-06-94)=USER19
  2237. F(20-07-94)=USER19
  2238. ;
  2239. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER20 (=USER20)
  2240. 38th option of a cycle gadget
  2241. E(12-06-94)=USER20
  2242. D(12-06-94)=USER20
  2243. F(20-07-94)=USER20
  2244. ;
  2245. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_PREVIEW (=PREVIEW)
  2246. 39th option of a cycle gadget
  2247. E(12-06-94)=PREVIEW
  2248. D(12-06-94)=PREVIEW
  2249. F(20-07-94)=PREVIEW
  2250. ;
  2251. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_TEMPLATES (=TEMPLATES)
  2252. 40th option of a cycle gadget
  2253. E(02-10-94)=TEMPLATES
  2254. D(02-10-94)=TEMPLATES
  2255. F(02-10-94)=TEMPLATES
  2256. ;
  2257. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_REVERSED (=REVERSED)
  2258. 41th option of a cycle gadget
  2259. E(02-10-94)=REVERSED
  2260. D(02-10-94)=REVERSED
  2261. F(02-10-94)=REVERSED
  2262. ;
  2263. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_DUMMY (!0)
  2264. must be empty (terminates options of a cycle gadget)
  2265. E(12-06-94)=
  2266. D(12-06-94)=
  2267. F(23-06-94)=
  2268. ;
  2269. MSG_SELECTPATHTOINSERT (35)
  2270. used as file requester title (misc menu: insert path...)
  2271. E(12-06-94)=Select path to insert...
  2272. D(12-06-94)=Einzufügender Pfad...
  2273. F(23-06-94)=Sélectionner chemin à insérer...
  2274. ;
  2275. MSG_CONFIRMREPLACE (?)
  2276. used a requester body text (find menu: replace...)
  2277. E(12-06-94)=Please confirm: Replace pattern ?
  2278. D(12-06-94)=Bitte bestätigen: Muster ersetzen ?
  2279. F(23-06-94)=Remplacer la chaîne
  2280. ;
  2281. MSG_CANCELIGNOREREPLACE (29:"#?[|]#?[|]!#?")
  2282. three button labels separated by |
  2283. E(12-06-94)=_Cancel|_Ignore|!REPLACE
  2284. D(12-06-94)=Abbru_ch|_weiter|!ERSETZEN
  2285. F(23-06-94)=_annuler|_ignorer|!REMPLACER
  2286. ;
  2287. MSG_NOFROZENBUFFERSAVAILABLE (?)
  2288. error message text (control menu: freeze window/unfreeze...)
  2289. E(12-06-94)=No frozen buffers available
  2290. D(12-06-94)=Keine unsichtbaren Texte vorhanden
  2291. F(23-06-94)=Pas de texte gelé disponible
  2292. ;
  2293. MSG_GETSCREENDRAWINFOFAILED (?)
  2294. error message text
  2295. E(12-06-94)=GetScreenDrawInfo() failed
  2296. D(12-06-94)=GetScreenDrawInfo() hat versagt
  2297. F(23-06-94)=GetScreenDrawInfo() a échoué
  2298. ;
  2299. MSG_REGISTERED (6)
  2300. used within screen title indicating GoldED PRO registration
  2301. E(12-06-94)=Pro
  2302. D(12-06-94)=Pro
  2303. F(23-06-94)=Pro
  2304. ;
  2305. MSG_UNREGISTERED (6)
  2306. used within screen title indicating GoldED DEMO version
  2307. E(12-06-94)=DEMO
  2308. D(12-06-94)=DEMO
  2309. F(23-06-94)=DEMO
  2310. ;
  2311. MSG_FILEEXISTS (?)
  2312. used as requester body text (overwrite warning)
  2313. E(12-06-94)=File already exists
  2314. D(12-06-94)=File existiert schon !
  2315. F(23-06-94)=Le fichier existe déjà!
  2316. ;
  2317. MSG_SAVECANCEL (19:"#?[|]!#?")
  2318. two button labels separated by |
  2319. E(12-06-94)=_Cancel|!SAVE
  2320. D(12-06-94)=Abbru_ch|!SICHERN
  2321. F(23-06-94)=_annuler|!SAUVER
  2322. ;
  2323. MSG_FILEALREADYPRESENT (?)
  2324. used as requester body text
  2325. E(12-06-94)=Text already present - use it ?
  2326. D(12-06-94)=Text schon vorhanden - benutzen ?
  2327. F(23-06-94)=Texte déjà présent!
  2328. ;
  2329. MSG_LOADUSE (19:"#?[|]!#?")
  2330. two button labels separated by |
  2331. E(12-06-94)=_Load|!USE
  2332. D(12-06-94)=_laden|!NUTZEN
  2333. F(23-06-94)=_charge|!UTILISE
  2334. ;
  2335. MSG_TEXTFONTSELECTIONINVALID (?)
  2336. error message text
  2337. E(12-06-94)=Text font selection invalid
  2338. D(12-06-94)=Ungültiger Textfont
  2339. F(23-06-94)=Police de Texte invalide
  2340. ;
  2341. MSG_POSITIONDISPLAY (21)
  2342. status line template; YOU MAY ONLE CHANGE 1st/7th letter (default: X and Y)
  2343. E(12-06-94)=C:000 L:00000/00000 *
  2344. D(12-06-94)=X:000 Y:00000/00000 *
  2345. F(23-06-94)=C:000 L:00000/00000 *
  2346. ;
  2347. MSG_CANCELLINK (19:"#?[|]!#?")
  2348. two button labels separated by |
  2349. E(12-06-94)=_Cancel|!LINK
  2350. D(12-06-94)=_Abbru_ch|!LINK
  2351. F(23-06-94)=_annuler|!LIER
  2352. ;
  2353. MSG_PRINTBLOCK (35)
  2354. used as requester title (block menu: print...)
  2355. E(12-06-94)=Print block:
  2356. D(12-06-94)=Block drucken:
  2357. F(23-06-94)=Imprime bloc:
  2358. ;
  2359. MSG_SAVEASXPK (?)
  2360. used as file requester title (project/save as XPK)
  2361. E(12-06-94)=Save as XPK:
  2362. D(12-06-94)=Gepackt speichern:
  2363. F(23-06-94)=Sauver en XPK:
  2364. ;
  2365. MSG_BADKEYDESCRIPTION (?)
  2366. error message text (internal KEY command)
  2367. E(12-06-94)=Bad key description
  2368. D(12-06-94)=Ungültige Tastenbeschreibung
  2369. F(23-06-94)=Mauvaise description de touche
  2370. ;
  2371. MSG_UNEXPECTEDCLOSINGBRACKET (?:"#?[%]lc#?[%]ld#?")
  2372. error message text indicating failed parenthesis check
  2373. E(12-06-94)=Unexpected '%lc' in column %ld
  2374. D(12-06-94)=Unerwartete '%lc' in Spalte %ld
  2375. F(23-06-94)='%lc' non attendu en colonne %ld
  2376. ;
  2377. MSG_TOOMANYOPENINGBRACKETS (?)
  2378. error message text indicating failed parenthesis check
  2379. E(12-06-94)=Too many opening brackets
  2380. D(12-06-94)=Zu viele öffnende Klammern
  2381. F(23-06-94)=Trop de parenthèses d'ouverture!
  2382. ;
  2383. MSG_TOOMANYCLOSINGBRACKETS (?)
  2384. error message text indicating failed parenthesis check
  2385. E(12-06-94)=Too many closing brackets
  2386. D(12-06-94)=Zu viele schließende Klammern
  2387. F(23-06-94)=Trop de parenthèses de fermeture!
  2388. ;
  2389. MSG_NOMATCHFOUND (?:"#?[%]lc#?")
  2390. error message text indicating failed parenthesis check
  2391. E(09-10-94)=Found no match for '%lc'
  2392. D(09-10-94)=Kein Gegenstück für '%lc' gefunden
  2393. F(09-10-94)=Aucune condordance pour '%lc'
  2394. ;
  2395. MSG_FILENOTMONITORED (?)
  2396. error message text related to notify handling
  2397. E(12-06-94)=File not monitored
  2398. D(12-06-94)=Datei wurde nicht beobachtet
  2399. F(23-06-94)=Fichier sans moniteur
  2400. ;
  2401. MSG_FILTER (42)
  2402. requester title (misc menu: filter...)
  2403. E(12-06-94)=Filter...
  2404. D(12-06-94)=Filter...
  2405. F(23-06-94)=Filtre...
  2406. ;
  2407. MSG_CLIENTNOTAVAILABLE (?:"#?[%]s#?")
  2408. error message text related to internal API command
  2409. E(12-06-94)=Client '%s' not available
  2410. D(12-06-94)=Client '%s' nicht verfügbar
  2411. F(23-06-94)=Client '%s' non disponible
  2412. ;
  2413. MSG_COMMAND (35)
  2414. used as wwindow/file requester title
  2415. E(12-06-94)=Command
  2416. D(12-06-94)=Kommando
  2417. F(23-06-94)=Commande
  2418. ;
  2419. GAD_INDENTWIN_SLOWLEFT (=<)
  2420. gadget label of button gadget (block menu: indent...)
  2421. E(12-06-94)=<
  2422. D(12-06-94)=<
  2423. F(23-06-94)=<
  2424. ;
  2425. GAD_INDENTWIN_SLOWRIGHT (=>)
  2426. gadget label of button gadget (block menu: indent...)
  2427. E(12-06-94)=>
  2428. D(12-06-94)=>
  2429. F(23-06-94)=>
  2430. ;
  2431. GAD_GUIWIN_USEASL (13)
  2432. label of checkbox gadget (config menu: GUI...)
  2433. E(19-09-94)=Use ASL
  2434. D(19-06-94)=ASL benutzen
  2435. F(19-06-94)=ASL
  2436. ;
  2437. MSG_NOSEARCHSTRING (?)
  2438. error message text indicating missing input data
  2439. E(20-09-94)=No search string
  2440. D(20-09-94)=Kein Suchmuster
  2441. F(20-09-94)=No search string
  2442. ;
  2443. MOUSEWINTITLE (30)
  2444. used as window title (config menu: Mouse...)
  2445. E(22-09-94)=Mouse
  2446. D(22-09-94)=Maus
  2447. F(22-09-94)=Mouse
  2448. ;
  2449. GAD_MOUSEWIN_LEFT (9)
  2450. gadget label of button gadget (config menu: mouse...)
  2451. E(22-09-94)=Le_ft
  2452. D(22-09-94)=l_inks
  2453. F(22-09-94)=le_ft
  2454. ;
  2455. GAD_MOUSEWIN_MIDDLE (9)
  2456. gadget label of button gadget (config menu: mouse...)
  2457. E(22-09-94)=_Middle
  2458. D(22-09-94)=_Mitte
  2459. F(22-09-94)=_middle
  2460. ;
  2461. GAD_MOUSEWIN_RIGHT (9)
  2462. gadget label of button gadget (config menu: mouse...)
  2463. E(22-09-94)=_Right
  2464. D(22-09-94)=_rechts
  2465. F(22-09-94)=_right
  2466. ;
  2467. GADLABEL_EDITMOUSE_CLICK_FIRSTCLICK (16)
  2468. 1st option of a cycle gadget (config menu: mouse...)
  2469. E(22-09-94)=First click
  2470. D(22-09-94)=erster Klick
  2471. F(22-09-94)=first click
  2472. ;
  2473. GADLABEL_EDITMOUSE_CLICK_DOUBLECLICK (16)
  2474. 2nd option of a cycle gadget (config menu: mouse...)
  2475. E(12-06-94)=Doubleclick
  2476. D(12-06-94)=Doppelklick
  2477. F(23-06-94)=doubleclick
  2478. ;
  2479. GADLABEL_EDITMOUSE_CLICK_DUMMY (!0)
  2480. must be empty (terminates options of a cycle gadget)
  2481. E(12-06-94)=
  2482. D(12-06-94)=
  2483. F(23-06-94)=
  2484. ;
  2485. GADLABEL_EDITMOUSE_QUALIFIER_NOQUALIFIER (16)
  2486. 1st option of a cycle gadget (config menu: mouse...)
  2487. E(22-09-94)=No qualifier
  2488. D(22-09-94)=keine Taste
  2489. F(22-09-94)=no qualifier
  2490. ;
  2491. GADLABEL_EDITMOUSE_QUALIFIER_SHIFT (16)
  2492. 2nd option of a cycle gadget (config menu: mouse...)
  2493. E(22-09-94)=SHIFT
  2494. D(22-09-94)=SHIFT
  2495. F(22-09-94)=SHIFT
  2496. ;
  2497. GADLABEL_EDITMOUSE_QUALIFIER_ALT (16)
  2498. 3rd option of a cycle gadget (config menu: mouse...)
  2499. E(22-09-94)=ALT
  2500. D(22-09-94)=ALT
  2501. F(22-09-94)=ALT
  2502. ;
  2503. GADLABEL_EDITMOUSE_QUALIFIER_CTRL (16)
  2504. 4th option of a cycle gadget (config menu: mouse...)
  2505. E(22-09-94)=CTRL
  2506. D(22-09-94)=CTRL
  2507. F(22-09-94)=CTRL
  2508. ;
  2509. GADLABEL_EDITMOUSE_QUALIFIER_DUMMY (!0)
  2510. must be empty (terminates options of a cycle gadget)
  2511. E(22-09-94)=
  2512. D(22-09-94)=
  2513. F(22-09-94)=
  2514. ;
  2515. GAD_TEMPLATEWIN_USETEMPLATES (38)
  2516. label of checkbox gadget (config menu: templates...)
  2517. E(02-10-94)=_Use templates
  2518. D(02-10-94)=Templates benutzen
  2519.