home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ CD-ROM Aktief 1995 #6 / CDA_6.iso / shell / book / lazae10.arj / LAZAE10.TXT < prev   
Text File  |  1995-09-28  |  121KB  |  2,481 lines

  1. **The Project Gutenberg Etext of Vida de Lazarillo [unknown] **
  2.  
  3. Also known as "Lazarillo de Tormes"
  4. A picaresque romance (1554) of unknown authorship.
  5.  
  6. This Etext is in Spanish
  7.  
  8. Therefore we are presenting several additional PostScript files
  9. European A4 paper [lazae10.ps] and US 8.5" x 11" [lazae10.ps2]
  10.  
  11. Please let us know if there are changes needed to any of these.
  12.  
  13. Please take a look at the important information in this header.
  14. We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
  15. electronic path open for the next readers.  Do not remove this.
  16.  
  17.  
  18. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
  19.  
  20. **Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
  21.  
  22. *These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
  23.  
  24. Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
  25. further information is included below.  We need your donations.
  26.  
  27.  
  28. Vida de Lazarillo
  29.  
  30. Author Unknown
  31.  
  32. September, 1995  [Etext #320]
  33.  
  34.  
  35. Digitized by Jesus Joglar
  36. email: JJTQOB@CID.CSIC.ES
  37.  
  38.  
  39. **The Project Gutenberg Etext of Vida de Lazarillo [Unknown] **
  40. *****This file should be named lazae10.txt or lazae10.zip******
  41.  
  42. Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, lazae11.txt.
  43. VERSIONS based on separate sources get new LETTER, lazae10a.txt.
  44.  
  45.  
  46. We are now trying to release all our books one month in advance
  47. of the official release dates, for time for better editing.
  48.  
  49. Please note:  neither this list nor its contents are final till
  50. midnight of the last day of the month of any such announcement.
  51. The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
  52. Midnight, Central Time, of the last day of the stated month.  A
  53. preliminary version may often be posted for suggestion, comment
  54. and editing by those who wish to do so.  To be sure you have an
  55. up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
  56. in the first week of the next month.  Since our ftp program has
  57. a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
  58. look at the file size will have to do, but we will try to see a
  59. new copy has at least one byte more or less.
  60.  
  61.  
  62. Information about Project Gutenberg (one page)
  63.  
  64. We produce about two million dollars for each hour we work.  The
  65. fifty hours is one conservative estimate for how long it we take
  66. to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
  67. searched and analyzed, the copyright letters written, etc.  This
  68. projected audience is one hundred million readers.  If our value
  69. per text is nominally estimated at one dollar then we produce $4
  70. million dollars per hour this year as we release some eight text
  71. files per month:  thus upping our productivity from $2 million.
  72.  
  73. The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
  74. Files by the December 31, 2001.  [10,000 x 100,000,000=Trillion]
  75. This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
  76. which is 10% of the expected number of computer users by the end
  77. of the year 2001.
  78.  
  79. We need your donations more than ever!
  80.  
  81. All donations should be made to "Project Gutenberg/IBC", and are
  82. tax deductible to the extent allowable by law ("IBC" is Illinois
  83. Benedictine College).  (Subscriptions to our paper newsletter go
  84. to IBC, too)
  85.  
  86. For these and other matters, please mail to:
  87.  
  88. Project Gutenberg
  89. P. O. Box  2782
  90. Champaign, IL 61825
  91.  
  92. When all other email fails try our Michael S. Hart, Executive
  93. Director:
  94. hart@vmd.cso.uiuc.edu (internet)   hart@uiucvmd   (bitnet)
  95.  
  96. We would prefer to send you this information by email
  97. (Internet, Bitnet, Compuserve, ATTMAIL or MCImail).
  98.  
  99. ******
  100. If you have an FTP program (or emulator), please
  101. FTP directly to the Project Gutenberg archives:
  102. [Mac users, do NOT point and click. . .type]
  103.  
  104. ftp mrcnext.cso.uiuc.edu
  105. login:  anonymous
  106. password:  your@login
  107. cd etext/etext90 through /etext95
  108. or cd etext/articles [get suggest gut for more information]
  109. dir [to see files]
  110. get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
  111. GET INDEX?00.GUT
  112. for a list of books
  113. and
  114. GET NEW GUT for general information
  115. and
  116. MGET GUT* for newsletters.
  117.  
  118. **Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
  119. (Three Pages)
  120.  
  121.  
  122. ***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
  123. Why is this "Small Print!" statement here?  You know: lawyers.
  124. They tell us you might sue us if there is something wrong with
  125. your copy of this etext, even if you got it for free from
  126. someone other than us, and even if what's wrong is not our
  127. fault.  So, among other things, this "Small Print!" statement
  128. disclaims most of our liability to you.  It also tells you how
  129. you can distribute copies of this etext if you want to.
  130.  
  131. *BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
  132. By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
  133. etext, you indicate that you understand, agree to and accept
  134. this "Small Print!" statement.  If you do not, you can receive
  135. a refund of the money (if any) you paid for this etext by
  136. sending a request within 30 days of receiving it to the person
  137. you got it from.  If you received this etext on a physical
  138. medium (such as a disk), you must return it with your request.
  139.  
  140. ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
  141. This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
  142. tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
  143. Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
  144. Illinois Benedictine College (the "Project").  Among other
  145. things, this means that no one owns a United States copyright
  146. on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
  147. distribute it in the United States without permission and
  148. without paying copyright royalties.  Special rules, set forth
  149. below, apply if you wish to copy and distribute this etext
  150. under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
  151.  
  152. To create these etexts, the Project expends considerable
  153. efforts to identify, transcribe and proofread public domain
  154. works.  Despite these efforts, the Project's etexts and any
  155. medium they may be on may contain "Defects".  Among other
  156. things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
  157. corrupt data, transcription errors, a copyright or other
  158. intellectual property infringement, a defective or damaged
  159. disk or other etext medium, a computer virus, or computer
  160. codes that damage or cannot be read by your equipment.
  161.  
  162. LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
  163. But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
  164. [1] the Project (and any other party you may receive this
  165. etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
  166. liability to you for damages, costs and expenses, including
  167. legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
  168. UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
  169. INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
  170. OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
  171. POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  172.  
  173. If you discover a Defect in this etext within 90 days of
  174. receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
  175. you paid for it by sending an explanatory note within that
  176. time to the person you received it from.  If you received it
  177. on a physical medium, you must return it with your note, and
  178. such person may choose to alternatively give you a replacement
  179. copy.  If you received it electronically, such person may
  180. choose to alternatively give you a second opportunity to
  181. receive it electronically.
  182.  
  183. THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS".  NO OTHER
  184. WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
  185. TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
  186. LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
  187. PARTICULAR PURPOSE.
  188.  
  189. Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
  190. the exclusion or limitation of consequential damages, so the
  191. above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
  192. may have other legal rights.
  193.  
  194. INDEMNITY
  195. You will indemnify and hold the Project, its directors,
  196. officers, members and agents harmless from all liability, cost
  197. and expense, including legal fees, that arise directly or
  198. indirectly from any of the following that you do or cause:
  199. [1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
  200. or addition to the etext, or [3] any Defect.
  201.  
  202. DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
  203. You may distribute copies of this etext electronically, or by
  204. disk, book or any other medium if you either delete this
  205. "Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
  206. or:
  207.  
  208. [1]  Only give exact copies of it.  Among other things, this
  209.      requires that you do not remove, alter or modify the
  210.      etext or this "small print!" statement.  You may however,
  211.      if you wish, distribute this etext in machine readable
  212.      binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
  213.      including any form resulting from conversion by word pro-
  214.      cessing or hypertext software, but only so long as
  215.      *EITHER*:
  216.  
  217.      [*]  The etext, when displayed, is clearly readable, and
  218.           does *not* contain characters other than those
  219.           intended by the author of the work, although tilde
  220.           (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
  221.           be used to convey punctuation intended by the
  222.           author, and additional characters may be used to
  223.           indicate hypertext links; OR
  224.  
  225.      [*]  The etext may be readily converted by the reader at
  226.           no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
  227.           form by the program that displays the etext (as is
  228.           the case, for instance, with most word processors);
  229.           OR
  230.  
  231.      [*]  You provide, or agree to also provide on request at
  232.           no additional cost, fee or expense, a copy of the
  233.           etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
  234.           or other equivalent proprietary form).
  235.  
  236. [2]  Honor the etext refund and replacement provisions of this
  237.      "Small Print!" statement.
  238.  
  239. [3]  Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
  240.      net profits you derive calculated using the method you
  241.      already use to calculate your applicable taxes.  If you
  242.      don't derive profits, no royalty is due.  Royalties are
  243.      payable to "Project Gutenberg Association / Illinois
  244.      Benedictine College" within the 60 days following each
  245.      date you prepare (or were legally required to prepare)
  246.      your annual (or equivalent periodic) tax return.
  247.  
  248. WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
  249. The Project gratefully accepts contributions in money, time,
  250. scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
  251. free copyright licenses, and every other sort of contribution
  252. you can think of.  Money should be paid to "Project Gutenberg
  253. Association / Illinois Benedictine College".
  254.  
  255. *END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
  256.  
  257.  
  258.  
  259. Digitized by Jesus Joglar
  260. email: JJTQOB@CID.CSIC.ES
  261.  
  262.  
  263.  
  264. LA VIDA DE LAZARILLO DE TORMES Y DE SUS FORTUNAS Y ADVERSIDADES
  265. Autor desconocido. Author unknown.
  266. Edicion de Burgos, 1554. Burgos edition, 1554
  267. {Interpolaciones de la edicion de Alcala, 1554. Interpolations 
  268. from Alcala edition, 1554.}
  269. _italica_ _italics_
  270.  
  271.  
  272.  
  273.  
  274. Prologo
  275.  
  276.  
  277.  
  278. Yo por bien tengo que cosas tan senaladas, y por ventura nunca 
  279. oidas ni vistas, vengan a noticia de muchos y no se entierren en 
  280. la sepultura del olvido, pues podria ser que alguno que las lea 
  281. halle algo que le agrade, y a los que no ahondaren tanto los 
  282. deleite; y a este proposito dice Plinio que no hay libro, por malo 
  283. que sea, que no tenga alguna cosa buena; mayormente que los gustos 
  284. no son todos unos, mas lo que uno no come, otro se pierde por 
  285. ello. Y asi vemos cosas tenidas en poco de algunos, que de otros 
  286. no lo son. Y esto, para ninguna cosa se debria romper ni echar a 
  287. mal, si muy detestable no fuese, sino que a todos se comunicase, 
  288. mayormente siendo sin perjuicio y pudiendo sacar della algun 
  289. fruto; porque si asi no fuese, muy pocos escribirian para uno 
  290. solo, pues no se hace sin trabajo, y quieren, ya que lo pasan, ser 
  291. recompensados, no con dineros, mas con que vean y lean sus obras, 
  292. y si hay de que, se las alaben; y a este proposito dice Tulio: "La 
  293. honra cria las artes." ?Quien piensa que el soldado que es primero 
  294. del escala, tiene mas aborrecido el vivir? No, por cierto; mas el 
  295. deseo de alabanza le hace ponerse en peligro; y asi, en las artes 
  296. y letras es lo mesmo. Predica muy bien el presentado, y es hombre 
  297. que desea mucho el provecho de las animas; mas pregunten a su 
  298. merced si le pesa cuando le dicen: "!Oh, que maravillosamente lo 
  299. ha hecho vuestra reverencia!" Justo muy ruinmente el senor don 
  300. Fulano, y dio el sayete de armas al truhan, porque le loaba de 
  301. haber llevado muy buenas lanzas. ?Que hiciera si fuera verdad?
  302.  
  303. Y todo va desta manera: que confesando yo no ser mas santo que mis 
  304. vecinos, desta nonada, que en este grosero estilo escribo, no me 
  305. pesara que hayan parte y se huelguen con ello todos los que en 
  306. ella algun gusto hallaren, y vean que vive un hombre con tantas 
  307. fortunas, peligros y adversidades.
  308.  
  309. Suplico a vuestra M. reciba el pobre servicio de mano de quien lo 
  310. hiciera mas rico si su poder y deseo se conformaran. Y pues V.M. 
  311. escribe se le escriba y relate el caso por muy extenso, pareciome 
  312. no tomalle por el medio, sino por el principio, porque se tenga 
  313. entera noticia de mi persona, y tambien porque consideren los que 
  314. heredaron nobles estados cuan poco se les debe, pues Fortuna fue 
  315. con ellos parcial, y cuanto mas hicieron los que, siendoles 
  316. contraria, con fuerza y mana remando, salieron a buen puerto.
  317.  
  318.  
  319.  
  320.  
  321. Tratado Primero
  322. Cuenta Lazaro su vida, y cuyo hijo fue
  323.  
  324.  
  325.  
  326. Pues sepa V.M. ante todas cosas que a mi llaman Lazaro de Tormes, 
  327. hijo de Tome Gonzalez y de Antona Perez, naturales de Tejares, 
  328. aldea de Salamanca. Mi nacimiento fue dentro del rio Tormes, por 
  329. la cual causa tome el sobrenombre, y fue desta manera. Mi padre, 
  330. que Dios perdone, tenia cargo de proveer una molienda de una 
  331. acena, que esta ribera de aquel rio, en la cual fue molinero mas 
  332. de quince anos; y estando mi madre una noche en la acena, prenada 
  333. de mi, tomole el parto y pariome alli: de manera que con verdad 
  334. puedo decir nacido en el rio. Pues siendo yo nino de ocho anos, 
  335. achacaron a mi padre ciertas sangrias mal hechas en los costales 
  336. de los que alli a moler venian, por lo que fue preso, y confeso y 
  337. no nego y padecio persecucion por justicia. Espero en Dios que 
  338. esta en la Gloria, pues el Evangelio los llama bienaventurados. En 
  339. este tiempo se hizo cierta armada contra moros, entre los cuales 
  340. fue mi padre, que a la sazon estaba desterrado por el desastre ya 
  341. dicho, con cargo de acemilero de un caballero que alla fue, y con 
  342. su senor, como leal criado, fenecio su vida.
  343.  
  344. Mi viuda madre, como sin marido y sin abrigo se viese, determino 
  345. arrimarse a los buenos por ser uno dellos, y vinose a vivir a la 
  346. ciudad, y alquilo una casilla, y metiose a guisar de comer a 
  347. ciertos estudiantes, y lavaba la ropa a ciertos mozos de caballos 
  348. del Comendador de la Magdalena, de manera que fue frecuentando las 
  349. caballerizas. Ella y un hombre moreno de aquellos que las bestias 
  350. curaban, vinieron en conocimiento. Este algunas veces se venia a 
  351. nuestra casa, y se iba a la manana; otras veces de dia llegaba a 
  352. la puerta, en achaque de comprar huevos, y entrabase en casa. Yo 
  353. al principio de su entrada, pesabame con el y habiale miedo, 
  354. viendo el color y mal gesto que tenia; mas de que vi que con su 
  355. venida mejoraba el comer, fuile queriendo bien, porque siempre 
  356. traia pan, pedazos de carne, y en el invierno lenos, a que nos 
  357. calentabamos. De manera que, continuando con la posada y 
  358. conversacion, mi madre vino a darme un negrito muy bonito, el cual 
  359. yo brincaba y ayudaba a calentar. Y acuerdome que, estando el 
  360. negro de mi padre trebejando con el mozuelo, como el nino via a mi 
  361. madre y a mi blancos, y a el no, huia del con miedo para mi madre, 
  362. y senalando con el dedo decia: "!Madre, coco!".
  363.  
  364. Respondio el riendo: "!Hideputa!"
  365.  
  366. Yo, aunque bien mochacho, note aquella palabra de mi hermanico, y 
  367. dije entre mi:
  368.  
  369. "!Cuantos debe de haber en el mundo que huyen de otros porque no 
  370. se ven a si mesmos!"
  371.  
  372. Quiso nuestra fortuna que la conversacion del Zaide, que asi se 
  373. llamaba, llego a oidos del mayordomo, y hecha pesquisa, hallose 
  374. que la mitad por medio de la cebada, que para las bestias le 
  375. daban, hurtaba, y salvados, lena, almohazas, mandiles, y las 
  376. mantas y sabanas de los caballos hacia perdidas, y cuando otra 
  377. cosa no tenia, las bestias desherraba, y con todo esto acudia a mi 
  378. madre para criar a mi hermanico. No nos maravillemos de un clerigo 
  379. ni fraile, porque el uno hurta de los pobres y el otro de casa 
  380. para sus devotas y para ayuda de otro tanto, cuando a un pobre 
  381. esclavo el amor le animaba a esto. Y probosele cuanto digo y aun 
  382. mas, porque a mi con amenazas me preguntaban, y como nino 
  383. respondia, y descubria cuanto sabia con miedo, hasta ciertas 
  384. herraduras que pormandado de mi madre a un herrero vendi. Al 
  385. triste de mi padrastro azotaron y pringaron, y a mi madre pusieron 
  386. pena por justicia, sobre el acostumbrado centenario, que en casa 
  387. del sobredicho Comendador no entrase, ni al lastimado Zaide en la 
  388. suya acogiese.
  389.  
  390. Por no echar la soga tras el caldero, la triste se esforzo y 
  391. cumplio la sentencia; y por evitar peligro y quitarse de malas 
  392. lenguas, se fue a servir a los que al presente vivian en el meson 
  393. de la Solana; y alli, padeciendo mil importunidades, se acabo de 
  394. criar mi hermanico hasta que supo andar, y a mi hasta ser buen 
  395. mozuelo, que iba a los huespedes por vino y candelas y por lo 
  396. demas que me mandaban.
  397.  
  398. En este tiempo vino a posar al meson un ciego, el cual, 
  399. pareciendole que yo seria para adestralle, me pidio a mi madre, y 
  400. ella me encomendo a el, diciendole como era hijo de un buen 
  401. hombre, el cual por ensalzar la fe habia muerto en la de los 
  402. Gelves, y que ella confiaba en Dios no saldria peor hombre que mi 
  403. padre, y que le rogaba me tratase bien y mirase por mi, pues era 
  404. huerfano. El le respondio que asi lo haria, y que me recibia no 
  405. por mozo sino por hijo. Y asi le comence a servir y adestrar a mi 
  406. nuevo y viejo amo.
  407.  
  408. Como estuvimos en Salamanca algunos dias, pareciendole a mi amo 
  409. que no era la ganancia a su contento, determino irse de alli; y 
  410. cuando nos hubimos de partir, yo fui a ver a mi madre, y ambos 
  411. llorando, me dio su bendicion y dijo:
  412.  
  413. "Hijo, ya se que no te vere mas. Procura ser bueno, y Dios te 
  414. guie. Criado te he y con buen amo te he puesto. Valete por ti."
  415.  
  416. Y asi me fui para mi amo, que esperandome estaba. Salimos de 
  417. Salamanca, y llegando a la puente, esta a la entrada della un 
  418. animal de piedra, que casi tiene forma de toro, y el ciego mandome 
  419. que llegase cerca del animal, y alli puesto, me dijo:
  420.  
  421. "Lazaro, llega el oido a este toro, y oiras gran ruido dentro 
  422. del."
  423.  
  424. Yo simplemente llegue, creyendo ser ansi; y como sintio que tenia 
  425. la cabeza par de la piedra, afirmo recio la mano y diome una gran 
  426. calabazada en el diablo del toro, que mas de tres dias me duro el 
  427. dolor de la cornada, y dijome:
  428.  
  429. "Necio, aprende que el mozo del ciego un punto ha de saber mas que 
  430. el diablo", y rio mucho la burla.
  431.  
  432. Pareciome que en aquel instante desperte de la simpleza en que 
  433. como nino dormido estaba. Dije entre mi:
  434.  
  435. "Verdad dice este, que me cumple avivar el ojo y avisar, pues solo 
  436. soy, y pensar como me sepa valer."
  437.  
  438. Comenzamos nuestro camino, y en muy pocos dias me mostro 
  439. jerigonza, y como me viese de buen ingenio, holgabase mucho, y 
  440. decia:
  441.  
  442. "Yo oro ni plata no te lo puedo dar, mas avisos para vivir muchos 
  443. te mostrare."
  444.  
  445. Y fue ansi, que despues de Dios este me dio la vida, y siendo 
  446. ciego me alumbro y adestro en la carrera de vivir. Huelgo de 
  447. contar a V.M. estas ninerias para mostrar cuanta virtud sea saber 
  448. los hombres subir siendo bajos, y dejarse bajar siendo altos 
  449. cuanto vicio.
  450.  
  451. Pues tornando al bueno de mi ciego y contando sus cosas, V.M. sepa 
  452. que desde que Dios crio el mundo, ninguno formo mas astuto ni 
  453. sagaz. En su oficio era un aguila; ciento y tantas oraciones sabia 
  454. de coro: un tono bajo, reposado y muy sonable que hacia resonar la 
  455. iglesia donde rezaba, un rostro humilde y devoto que con muy buen 
  456. continente ponia cuando rezaba, sin hacer gestos ni visajes con 
  457. boca ni ojos, como otros suelen hacer. Allende desto, tenia otras 
  458. mil formas y maneras para sacar el dinero. Decia saber oraciones 
  459. para muchos y diversos efectos: para mujeres que no parian, para 
  460. las que estaban de parto, para las que eran malcasadas, que sus 
  461. maridos las quisiesen bien; echaba pronosticos a las prenadas, si 
  462. traia hijo o hija. Pues en caso de medicina, decia que Galeno no 
  463. supo la mitad que el para muela, desmayos, males de madre. 
  464. Finalmente, nadie le decia padecer alguna pasion, que luego no le 
  465. decia: "Haced esto, hareis estotro, cosed tal yerba, tomad tal 
  466. raiz." Con esto andabase todo el mundo tras el, especialmente 
  467. mujeres, que cuanto les decian creian. Destas sacaba el grandes 
  468. provechos con las artes que digo, y ganaba mas en un mes que cien 
  469. ciegos en un ano.
  470.  
  471. Mas tambien quiero que sepa vuestra merced que, con todo lo que 
  472. adquiria, jamas tan avariento ni mezquino hombre no vi, tanto que 
  473. me mataba a mi de hambre, y asi no me demediaba de lo necesario. 
  474. Digo verdad: si con mi sotileza y buenas manas no me supiera 
  475. remediar, muchas veces me finara de hambre; mas con todo su saber 
  476. y aviso le contaminaba de tal suerte que siempre, o las mas veces, 
  477. me cabia lo mas y mejor. Para esto le hacia burlas endiabladas, de 
  478. las cuales contare algunas, aunque no todas a mi salvo.
  479.  
  480. El traia el pan y todas las otras cosas en un fardel de lienzo que 
  481. por la boca se cerraba con una argolla de hierro y su candado y su 
  482. llave, y al meter de todas las cosas y sacallas, era con tan gran 
  483. vigilancia y tanto por contadero, que no bastaba hombre en todo el 
  484. mundo hacerle menos una migaja; mas yo tomaba aquella laceria que 
  485. el me daba, la cual en menos de dos bocados era despachada. 
  486. Despues que cerraba el candado y se descuidaba pensando que yo 
  487. estaba entendiendo en otras cosas, por un poco de costura, que 
  488. muchas veces del un lado del fardel descosia y tornaba a coser, 
  489. sangraba el avariento fardel, sacando no por tasa pan, mas buenos 
  490. pedazos, torreznos y longaniza; y ansi buscaba conveniente tiempo 
  491. para rehacer, no la chaza, sino la endiablada falta que el mal 
  492. ciego me faltaba. Todo lo que podia sisar y hurtar, traia en 
  493. medias blancas; y cuando le mandaban rezar y le daban blancas, 
  494. como el carecia de vista, no habia el que se la daba amagado con 
  495. ella, cuando yo la tenia lanzada en la boca y la media aparejada, 
  496. que por presto que el echaba la mano, ya iba de mi cambio 
  497. aniquilada en la mitad del justo precio. Quejabaseme el mal ciego, 
  498. porque al tiento luego conocia y sentia que no era blanca entera, 
  499. y decia:
  500.  
  501. "?Que diablo es esto, que despues que conmigo estas no me dan sino 
  502. medias blancas, y de antes una blanca y un maravedi hartas veces 
  503. me pagaban? En ti debe estar esta desdicha."
  504.  
  505. Tambien el abreviaba el rezar y la mitad de la oracion no acababa, 
  506. porque me tenia mandado que en yendose el que la mandaba rezar, le 
  507. tirase por el cabo del capuz. Yo asi lo hacia. Luego el tornaba a 
  508. dar voces, diciendo: "?Mandan rezar tal y tal oracion?", como 
  509. suelen decir.
  510.  
  511. Usaba poner cabe si un jarrillo de vino cuando comiamos, y yo muy 
  512. de presto le asia y daba un par de besos callados y tornabale a su 
  513. lugar. Mas turome poco, que en los tragos conocia la falta, y por 
  514. reservar su vino a salvo nunca despues desamparaba el jarro, antes 
  515. lo tenia por el asa asido; mas no habia piedra iman que asi 
  516. trajese a si como yo con una paja larga de centeno, que para aquel 
  517. menester tenia hecha, la cual metiendola en la boca del jarro, 
  518. chupando el vino lo dejaba a buenas noches. Mas como fuese el 
  519. traidor tan astuto, pienso que me sintio, y dende en adelante mudo 
  520. proposito, y asentaba su jarro entre las piernas, y atapabale con 
  521. la mano, y ansi bebia seguro. Yo, como estaba hecho al vino, moria 
  522. por el, y viendo que aquel remedio de la paja no me aprovechaba ni 
  523. valia, acorde en el suelo del jarro hacerle una fuentecilla y 
  524. agujero sotil, y delicadamente con una muy delgada tortilla de 
  525. cera taparlo, y al tiempo de comer, fingiendo haber frio, 
  526. entrabame entre las piernas del triste ciego a calentarme en la 
  527. pobrecilla lumbre que teniamos, y al calor della luego derretida 
  528. la cera, por ser muy poca, comenzaba la fuentecilla a destillarme 
  529. en la boca, la cual yo de tal manera ponia que maldita la gota se 
  530. perdia. Cuando el pobreto iba a beber, no hallaba nada: 
  531. espantabase, maldecia, daba al diablo el jarro y el vino, no 
  532. sabiendo que podia ser.
  533.  
  534. "No direis, tio, que os lo bebo yo -decia-, pues no le quitais de 
  535. la mano."
  536.  
  537. Tantas vueltas y tiento dio al jarro, que hallo la fuente y cayo 
  538. en la burla; mas asi lo disimulo como si no lo hubiera sentido, y 
  539. luego otro dia, teniendo yo rezumando mi jarro como solia, no 
  540. pensando en el dano que me estaba aparejado ni que el mal ciego me 
  541. sentia, senteme como solia, estando recibiendo aquellos dulces 
  542. tragos, mi cara puesta hacia el cielo, un poco cerrados los ojos 
  543. por mejor gustar el sabroso licor, sintio el desesperado ciego que 
  544. agora tenia tiempo de tomar de mi venganza y con toda su fuerza, 
  545. alzando con dos manos aquel dulce y amargo jarro, le dejo caer 
  546. sobre mi boca, ayudandose, como digo, con todo su poder, de manera 
  547. que el pobre Lazaro, que de nada desto se guardaba, antes, como 
  548. otras veces, estaba descuidado y gozoso, verdaderamente me parecio 
  549. que el cielo, con todo lo que en el hay, me habia caido encima. 
  550. Fue tal el golpecillo, que me desatino y saco de sentido, y el 
  551. jarrazo tan grande, que los pedazos del se me metieron por la 
  552. cara, rompiendomela por muchas partes, y me quebro los dientes, 
  553. sin los cuales hasta hoy dia me quede.
  554.  
  555. Desde aquella hora quise mal al mal ciego, y aunque me queria y 
  556. regalaba y me curaba, bien vi que se habia holgado del cruel 
  557. castigo. Lavome con vino las roturas que con los pedazos del jarro 
  558. me habia hecho, y sonriendose decia: "?Que te parece, Lazaro? Lo 
  559. que te enfermo te sana y da salud", y otros donaires que a mi
  560. gusto no lo eran.
  561.  
  562. Ya que estuve medio bueno de mi negra trepa y cardenales, 
  563. considerando que a pocos golpes tales el cruel ciego ahorraria de 
  564. mi, quise yo ahorrar del; mas no lo hice tan presto por hacello 
  565. mas a mi salvo y provecho. Y aunque yo quisiera asentar mi corazon 
  566. y perdonalle el jarrazo, no daba lugar el maltratamiento que el 
  567. mal ciego dende alli adelante me hacia, que sin causa ni razon me 
  568. heria, dandome coxcorrones y repelandome. Y si alguno le decia por 
  569. que me trataba tan mal, luego contaba el cuento del jarro, 
  570. diciendo:
  571.  
  572. "?Pensareis que este mi mozo es algun inocente? Pues oid si el 
  573. demonio ensayara otra tal hazana."
  574.  
  575. Santiguandose los que lo oian, decian: "!Mira, quien pensara de un 
  576. muchacho tan pequeno tal ruindad!", y reian mucho el artificio, y 
  577. decianle: "Castigaldo, castigaldo, que de Dios lo habreis."
  578.  
  579. Y el con aquello nunca otra cosa hacia. Y en esto yo siempre le 
  580. llevaba por los peores caminos, y adrede, por le hacer mal y dano: 
  581. si habia piedras, por ellas, si lodo, por lo mas alto; que aunque 
  582. yo no iba por lo mas enjuto, holgabame a mi de quebrar un ojo por 
  583. quebrar dos al que ninguno tenia. Con esto siempre con el cabo 
  584. alto del tiento me atentaba el colodrillo, el cual siempre traia 
  585. lleno de tolondrones y pelado de sus manos; y aunque yo juraba no 
  586. lo hacer con malicia, sino por no hallar mejor camino, no me 
  587. aprovechaba ni me creia mas: tal era el sentido y el grandisimo 
  588. entendimiento del traidor.
  589.  
  590. Y porque vea V.M. a cuanto se estendia el ingenio deste astuto 
  591. ciego, contare un caso de muchos que con el me acaecieron, en el 
  592. cual me parece dio bien a entender su gran astucia. Cuando salimos 
  593. de Salamanca, su motivo fue venir a tierra de Toledo, porque decia 
  594. ser la gente mas rica, aunque no muy limosnera. Arrimabase a este 
  595. refran: "Mas da el duro que el desnudo." Y venimos a este camino 
  596. por los mejores lugares. Donde hallaba buena acogida y ganancia, 
  597. deteniamonos; donde no, a tercero dia haciamos Sant Juan.
  598.  
  599. Acaecio que llegando a un lugar que llaman Almorox, al tiempo que 
  600. cogian las uvas, un vendimiador le dio un racimo dellas en 
  601. limosna, y como suelen ir los cestos maltratados y tambien porque 
  602. la uva en aquel tiempo esta muy madura, desgranabasele el racimo 
  603. en la mano; para echarlo en el fardel tornabase mosto, y lo que a 
  604. el se llegaba. Acordo de hacer un banquete, ansi por no lo poder 
  605. llevar como por contentarme, que aquel dia me habia dado muchos 
  606. rodillazos y golpes. Sentamonos en un valladar y dijo:
  607.  
  608. "Agora quiero yo usar contigo de una liberalidad, y es que ambos 
  609. comamos este racimo de uvas, y que hayas del tanta parte como yo. 
  610. Partillo hemos desta manera:
  611. tu picaras una vez y yo otra; con tal que me prometas no tomar 
  612. cada vez mas de una uva, yo hare lo mesmo hasta que lo acabemos, y 
  613. desta suerte no habra engano."
  614.  
  615. Hecho ansi el concierto, comenzamos; mas luego al segundo lance; 
  616. el traidor mudo de proposito y comenzo a tomar de dos en dos, 
  617. considerando que yo debria hacer lo mismo. Como vi que el quebraba 
  618. la postura, no me contente ir a la par con el, mas aun pasaba 
  619. adelante: dos a dos, y tres a tres, y como podia las comia. 
  620. Acabado el racimo, estuvo un poco con el escobajo en la mano y 
  621. meneando la cabeza dijo:
  622.  
  623. "Lazaro, enganado me has: jurare yo a Dios que has tu comido las 
  624. uvas tres a tres."
  625.  
  626. "No comi -dije yo- mas ?por que sospechais eso?"
  627.  
  628. Respondio el sagacisimo ciego:
  629.  
  630. "?Sabes en que veo que las comiste tres a tres? En que comia yo 
  631. dos a dos y callabas."{, a lo cual yo no respondi. Yendo que 
  632. ibamos ansi por debajo de unos soportales en Escalona, adonde a la 
  633. sazon estabamos en casa de un zapatero, habia muchas sogas y otras 
  634. cosas que de esparto se hacen, y parte dellas dieron a mi amo en 
  635. la cabeza; el cual, alzando la mano, toco en ellas, y viendo lo 
  636. que era dijome:
  637.  
  638. "Anda presto, mochacho; salgamos de entre tan mal manjar, que 
  639. ahoga sin comerlo."
  640.  
  641. Yo, que bien descuidado iba de aquello, mire lo que era, y como no 
  642. vi sino sogas y cinchas, que no era cosa de comer, dijele:
  643.  
  644. "Tio, ?por que decis eso?"
  645.  
  646. Respondiome:
  647.  
  648. "Calla, sobrino; segun las manas que llevas, lo sabras y veras 
  649. como digo verdad."
  650.  
  651. Y ansi pasamos adelante por el mismo portal y llegamos a un meson, 
  652. a la puerta del cual habia muchos cuernos en la pared, donde 
  653. ataban los recueros sus bestias. Y como iba tentando si era alli 
  654. el meson, adonde el rezaba cada dia por la mesonera la oracion de 
  655. la emparedada, asio de un cuerno, y con un gran sospiro dijo:
  656.  
  657. "!O mala cosa, peor que tienes la hechura! !De cuantos eres 
  658. deseado poner tu nombre sobre cabeza ajena y de cuan pocos tenerte 
  659. ni aun oir tu nombre, por ninguna via!"
  660.  
  661. Como le oi lo que decia, dije:
  662.  
  663. "Tio, ?que es eso que decis?"
  664.  
  665. "Calla, sobrino, que algun dia te dara este, que en la mano tengo, 
  666. alguna mala comida y cena."
  667.  
  668. "No le comere yo -dije- y no me la dara."
  669.  
  670. "Yo te digo verdad; si no, verlo has, si vives."
  671.  
  672. Y ansi pasamos adelante hasta la puerta del meson, adonde 
  673. pluguiere a Dios nunca alla llegaramos, segun lo que me sucedia en 
  674. el.
  675.  
  676. Era todo lo mas que rezaba por mesoneras y por bodegoneras y 
  677. turroneras y rameras y ansi por semejantes mujercillas, que por 
  678. hombre casi nunca le vi decir oracion.}
  679.  
  680. Reime entre mi, y aunque mochacho note mucho la discreta 
  681. consideracion del ciego.
  682.  
  683. Mas por no ser prolijo dejo de contar muchas cosas, asi graciosas 
  684. como de notar, que con este mi primer amo me acaecieron, y quiero 
  685. decir el despidiente y con el acabar.
  686.  
  687. Estabamos en Escalona, villa del duque della, en un meson, y diome 
  688. un pedazo de longaniza que la asase. Ya que la longaniza habia 
  689. pringado y comidose las pringadas, saco un maravedi de la bolsa y 
  690. mando que fuese por el de vino a la taberna. Pusome el demonio el 
  691. aparejo delante los ojos, el cual, como suelen decir, hace al 
  692. ladron, y fue que habia cabe el fuego un nabo pequeno, larguillo y 
  693. ruinoso, y tal que, por no ser para la olla, debio ser echado 
  694. alli. Y como al presente nadie estuviese sino el y yo solos, como 
  695. me vi con apetito goloso, habiendome puesto dentro el sabroso olor 
  696. de la longaniza, del cual solamente sabia que habia de gozar, no 
  697. mirando que me podria suceder, pospuesto todo el temor por cumplir 
  698. con el deseo, en tanto que el ciego sacaba de la bolsa el dinero, 
  699. saque la longaniza y muy presto meti el sobredicho nabo en el 
  700. asador, el cual mi amo, dandome el dinero para el vino, tomo y 
  701. comenzo a dar vueltas al fuego, queriendo asar al que de ser 
  702. cocido por sus demeritos habia escapado.
  703.  
  704. Yo fui por el vino, con el cual no tarde en despachar la 
  705. longaniza, y cuando vine halle al pecador del ciego que tenia 
  706. entre dos rebanadas apretado el nabo, al cual aun no habia 
  707. conocido por no lo haber tentado con la mano. Como tomase las 
  708. rebanadas y mordiese en ellas pensando tambien llevar parte de la 
  709. longaniza, hallose en frio con el frio nabo. Alterose y dijo:
  710.  
  711. "?Que es esto, Lazarillo?"
  712.  
  713. "!Lacerado de mi! -dije yo-. ?Si quereis a mi echar algo? ?Yo no 
  714. vengo de traer el vino? Alguno estaba ahi, y por burlar haria 
  715. esto."
  716.  
  717. "No, no -dijo el-,que yo no he dejado el asador de la mano; no es 
  718. posible "
  719.  
  720. Yo torne a jurar y perjurar que estaba libre de aquel trueco y 
  721. cambio; mas poco me aprovecho, pues a las astucias del maldito 
  722. ciego nada se le escondia. Levantose y asiome por la cabeza, y 
  723. llegose a olerme; y como debio sentir el huelgo, a uso de buen 
  724. podenco, por mejor satisfacerse de la verdad, y con la gran agonia 
  725. que llevaba, asiendome con las manos, abriame la boca mas de su 
  726. derecho y desatentadamente metia la nariz, la cual el tenia luenga 
  727. y afilada, y a aquella sazon con el enojo se habian augmentado un 
  728. palmo, con el pico de la cual me llego a la gulilla. Y con esto y 
  729. con el gran miedo que tenia, y con la brevedad del tiempo, la 
  730. negra longaniza aun no habia hecho asiento en el estomago, y lo 
  731. mas principal, con el destiento de la cumplidisima nariz medio 
  732. cuasi ahogandome, todas estas cosas se juntaron y fueron causa que 
  733. el hecho y golosina se manifestase y lo suyo fuese devuelto a su 
  734. dueno: de manera que antes que el mal ciego sacase de mi boca su 
  735. trompa, tal alteracion sintio mi estomago que le dio con el hurto 
  736. en ella, de suerte que su nariz y la negra malmaxcada longaniza a 
  737. un tiempo salieron de mi boca.
  738.  
  739. !Oh, gran Dios, quien estuviera aquella hora sepultado, que muerto 
  740. ya lo estaba! Fue tal el coraje del perverso ciego que, si al 
  741. ruido no acudieran, pienso no me dejara con la vida. Sacaronme de 
  742. entre sus manos, dejandoselas llenas de aquellos pocos cabellos 
  743. que tenia, aranada la cara y rascunado el pescuezo y la garganta; 
  744. y esto bien lo merecia, pues por su maldad me venian tantas 
  745. persecuciones.
  746.  
  747. Contaba el mal ciego a todos cuantos alli se allegaban mis 
  748. desastres, y dabales cuenta una y otra vez, asi de la del jarro 
  749. como de la del racimo, y agora de lo presente. Era la risa de 
  750. todos tan grande que toda la gente que por la calle pasaba entraba 
  751. a ver la fiesta; mas con tanta gracia y donaire recontaba el ciego 
  752. mis hazanas que, aunque yo estaba tan maltratado y llorando, me 
  753. parecia que hacia sinjusticia en no se las reir.
  754.  
  755. Y en cuanto esto pasaba, a la memoria me vino una cobardia y 
  756. flojedad que hice, por que me maldecia, y fue no dejalle sin 
  757. narices, pues tan buen tiempo tuve para ello que la meitad del 
  758. camino estaba andado; que con solo apretar los dientes se me 
  759. quedaran en casa, y con ser de aquel malvado, por ventura lo 
  760. retuviera mejor mi estomago que retuvo la longaniza, y no 
  761. pareciendo ellas pudiera negar la demanda. Pluguiera a Dios que lo 
  762. hubiera hecho, que eso fuera asi que asi. Hicieronnos amigos la 
  763. mesonera y los que alli estaban, y con el vino que para beber le 
  764. habia traido, lavaronme la cara y la garganta, sobre lo cual 
  765. discantaba el mal ciego donaires, diciendo:
  766.  
  767. "Por verdad, mas vino me gasta este mozo en lavatorios al cabo del 
  768. ano que yo bebo en dos. A lo menos, Lazaro, eres en mas cargo al 
  769. vino que a tu padre, porque el una vez te engendro, mas el vino 
  770. mil te ha dado la vida."
  771.  
  772. Y luego contaba cuantas veces me habia descalabrado y harpado la 
  773. cara, y con vino luego sanaba.
  774.  
  775. "Yo te digo -dijo- que si un hombre en el mundo ha de ser 
  776. bienaventurado con vino, que seras tu."
  777.  
  778. Y reian mucho los que me lavaban con esto, aunque yo renegaba. Mas 
  779. el pronostico del ciego no salio mentiroso, y despues aca muchas 
  780. veces me acuerdo de aquel hombre, que sin duda debia tener spiritu 
  781. de profecia, y me pesa de los sinsabores que le hice, aunque bien 
  782. se lo pague, considerando lo que aquel dia me dijo salirme tan 
  783. verdadero como adelante V.M. oira.
  784.  
  785. Visto esto y las malas burlas que el ciego burlaba de mi, 
  786. determine de todo en todo dejalle, y como lo traia pensado y lo 
  787. tenia en voluntad, con este postrer juego que me hizo afirmelo 
  788. mas. Y fue ansi, que luego otro dia salimos por la villa a pedir 
  789. limosna, y habia llovido mucho la noche antes; y porque el dia 
  790. tambien llovia, y andaba rezando debajo de unos portales que en 
  791. aquel pueblo habia, donde no nos mojamos; mas como la noche se 
  792. venia y el llover no cesaba, dijome el ciego:
  793.  
  794. "Lazaro, esta agua es muy porfiada, y cuanto la noche mas cierra, 
  795. mas recia. Acojamonos a la posada con tiempo."
  796.  
  797. Para ir alla, habiamos de pasar un arroyo que con la mucha agua 
  798. iba grande. Yo le dije:
  799.  
  800. "Tio, el arroyo va muy ancho; mas si quereis, yo veo por donde 
  801. travesemos mas aina sin nos mojar, porque se estrecha alli mucho, 
  802. y saltando pasaremos a pie enjuto."
  803.  
  804. Pareciole buen consejo y dijo:
  805.  
  806. "Discreto eres; por esto te quiero bien. Llevame a ese lugar donde 
  807. el arroyo se ensangosta, que agora es invierno y sabe mal el agua, 
  808. y mas llevar los pies mojados."
  809.  
  810. Yo, que vi el aparejo a mi deseo, saquele debajo de los portales, 
  811. y llevelo derecho de un pilar o poste de piedra que en la plaza 
  812. estaba, sobre la cual y sobre otros cargaban saledizos de aquellas 
  813. casas, y digole:
  814.  
  815. "Tio, este es el paso mas angosto que en el arroyo hay."
  816.  
  817. Como llovia recio, y el triste se mojaba, y con la priesa que 
  818. llevabamos de salir del agua que encima de nos caia, y lo mas 
  819. principal, porque Dios le cego aquella hora el entendimiento (fue 
  820. por darme del venganza), creyose de mi y dijo:
  821.  
  822. "Ponme bien derecho, y salta tu el arroyo."
  823.  
  824. Yo le puse bien derecho enfrente del pilar, y doy un salto y 
  825. pongome detras del poste como quien espera tope de toro, y dijele:
  826.  
  827. "!Sus! Salta todo lo que podais, porque deis deste cabo del agua."
  828.  
  829. Aun apenas lo habia acabado de decir cuando se abalanza el pobre 
  830. ciego como cabron, y de toda su fuerza arremete, tomando un paso 
  831. atras de la corrida para hacer mayor salto, y da con la cabeza en 
  832. el poste, que sono tan recio como si diera con una gran calabaza, 
  833. y cayo luego para atras, medio muerto y hendida la cabeza.
  834.  
  835. "?Como, y olistes la longaniza y no el poste? !Ole! !Ole! -le dije 
  836. yo.
  837.  
  838. Y dejele en poder de mucha gente que lo habia ido a socorrer, y 
  839. tome la puerta de la villa en los pies de un trote, y antes que la 
  840. noche viniese di conmigo en Torrijos. No supe mas lo que Dios del 
  841. hizo, ni cure de lo saber.
  842.  
  843.  
  844.  
  845.  
  846. Tratado Segundo
  847. Como Lazaro se asento con un clerigo, y de las cosas que con el 
  848. paso
  849.  
  850.  
  851.  
  852. Otro dia, no pareciendome estar alli seguro, fuime a un lugar que 
  853. llaman Maqueda, adonde me toparon mis pecados con un clerigo que, 
  854. llegando a pedir limosna, me pregunto si sabia ayudar a misa. Yo 
  855. dije que si, como era verdad; que, aunque maltratado, mil cosas 
  856. buenas me mostro el pecador del ciego, y una dellas fue esta. 
  857. Finalmente, el clerigo me recibio por suyo. Escape del trueno y di 
  858. en el relampago, porque era el ciego para con este un Alejandro 
  859. Magno, con ser la mesma avaricia, como he contado. No digo mas 
  860. sino que toda la laceria del mundo estaba encerrada en este. No se 
  861. si de su cosecha era, o lo habia anexado con el habito de 
  862. clerecia.
  863.  
  864. El tenia un arcaz viejo y cerrado con su llave, la cual traia 
  865. atada con un agujeta del paletoque, y en viniendo el bodigo de la 
  866. iglesia, por su mano era luego alli lanzado, y tornada a cerrar el 
  867. arca. Y en toda la casa no habia ninguna cosa de comer, como suele 
  868. estar en otras: algun tocino colgado al humero, algun queso puesto 
  869. en alguna tabla o en el armario, algun canastillo con algunos 
  870. pedazos de pan que de la mesa sobran; que me parece a mi que 
  871. aunque dello no me aprovechara, con la vista dello me consolara. 
  872. Solamente habia una horca de cebollas, y tras la llave en una 
  873. camara en lo alto de la casa. Destas tenia yo de racion una para 
  874. cada cuatro dias; y cuando le pedia la llave para ir por ella, si 
  875. alguno estaba presente, echaba mano al falsopecto y con gran 
  876. continencia la desataba y me la daba diciendo: "Toma, y vuelvela 
  877. luego, y no hagais sino golosinar", como si debajo della 
  878. estuvieran todas las conservas de Valencia, con no haber en la 
  879. dicha camara, como dije, maldita la otra cosa que las cebollas 
  880. colgadas de un clavo, las cuales el tenia tan bien por cuenta, que 
  881. si por malos de mis pecados me desmandara a mas de mi tasa, me 
  882. costara caro. Finalmente, yo me finaba de hambre. Pues, ya que 
  883. conmigo tenia poca caridad, consigo usaba mas. Cinco blancas de 
  884. carne era su ordinario para comer y cenar. Verdad es que partia 
  885. comigo del caldo, que de la carne, !tan blanco el ojo!, sino un 
  886. poco de pan, y !pluguiera a Dios que me demediara! Los sabados 
  887. comense en esta tierra cabezas de carnero, y enviabame por una que 
  888. costaba tres maravedis. Aquella le cocia y comia los ojos y la 
  889. lengua y el cogote y sesos y la carne que en las quijadas tenia, y 
  890. dabame todos los huesos roidos, y dabamelos en el plato, diciendo:
  891.  
  892. "Toma, come, triunfa, que para ti es el mundo. Mejor vida tienes 
  893. que el Papa."
  894.  
  895. "!Tal te la de Dios!", decia yo paso entre mi.
  896.  
  897. A cabo de tres semanas que estuve con el, vine a tanta flaqueza 
  898. que no me podia tener en las piernas de pura hambre. Vime 
  899. claramente ir a la sepultura, si Dios y mi saber no me remediaran. 
  900. Para usar de mis manas no tenia aparejo, por no tener en que dalle 
  901. salto; y aunque algo hubiera, no podia cegalle, como hacia al que 
  902. Dios perdone, si de aquella calabazada fenecio, que todavia, 
  903. aunque astuto, con faltalle aquel preciado sentido no me sentia; 
  904. mas estotro, ninguno hay que tan aguda vista tuviese como el 
  905. tenia. Cuando al ofertorio estabamos, ninguna blanca en la concha 
  906. caia que no era del registrada: el un ojo tenia en la gente y el 
  907. otro en mis manos. Bailabanle los ojos en el caxco como si fueran 
  908. de azogue. Cuantas blancas ofrecian tenia por cuenta; y acabado el 
  909. ofrecer, luego me quitaba la concheta y la ponia sobre el altar. 
  910. No era yo senor de asirle una blanca todo el tiempo que con el 
  911. vevi o, por mejor decir, mori. De la taberna nunca le traje una 
  912. blanca de vino, mas aquel poco que de la ofrenda habia metido en 
  913. su arcaz compasaba de tal forma que le turaba toda la semana, y 
  914. por ocultar su gran mezquindad deciame:
  915.  
  916. "Mira, mozo, los sacerdotes han de ser muy templados en su comer y 
  917. beber, y por esto yo no me desmando como otros."
  918.  
  919. Mas el lacerado mentia falsamente, porque en cofradias y 
  920. mortuorios que rezamos, a costa ajena comia como lobo y bebia mas 
  921. que un saludador. Y porque dije de mortuorios, Dios me perdone, 
  922. que jamas fui enemigo de la naturaleza humana sino entonces, y 
  923. esto era porque comiamos bien y me hartaban. Deseaba y aun rogaba 
  924. a Dios que cada dia matase el suyo. Y cuando dabamos sacramento a 
  925. los enfermos, especialmente la extrema uncion, como manda el 
  926. clerigo rezar a los que estan alli, yo cierto no era el postrero 
  927. de la oracion, y con todo mi corazon y buena voluntad rogaba al 
  928. Senor, no que la echase a la parte que mas servido fuese, como se 
  929. suele decir, mas que le llevase de aqueste mundo. Y cuando alguno 
  930. de estos escapaba, !Dios me lo perdone!, que mil veces le daba al 
  931. diablo, y el que se moria otras tantas bendiciones llevaba de mi 
  932. dichas. Porque en todo el tiempo que alli estuve, que seria cuasi 
  933. seis meses, solas veinte personas fallecieron, y estas bien creo 
  934. que las mate yo o, por mejor decir, murieron a mi recuesta; porque 
  935. viendo el Senor mi rabiosa y continua muerte, pienso que holgaba 
  936. de matarlos por darme a mi vida. Mas de lo que al presente 
  937. padecia, remedio no hallaba, que si el dia que enterrabamos yo 
  938. vivia, los dias que no habia muerto, por quedar bien vezado de la 
  939. hartura, tornando a mi cuotidiana hambre, mas lo sentia. De manera 
  940. que en nada hallaba descanso, salvo en la muerte, que yo tambien 
  941. para mi como para los otros deseaba algunas veces; mas no la via, 
  942. aunque estaba siempre en mi.
  943.  
  944. Pense muchas veces irme de aquel mezquino amo, mas por dos cosas 
  945. lo dejaba: la primera, por no me atrever a mis piernas, por temer 
  946. de la flaqueza que de pura hambre me venia; y la otra, consideraba 
  947. y decia:
  948.  
  949. "Yo he tenido dos amos: el primero traiame muerto de hambre y, 
  950. dejandole, tope con estotro, que me tiene ya con ella en la 
  951. sepultura. Pues si deste desisto y doy en otro mas bajo, ?que sera 
  952. sino fenecer?"
  953.  
  954. Con esto no me osaba menear, porque tenia por fe que todos los 
  955. grados habia de hallar mas ruines; y a abajar otro punto, no 
  956. sonara Lazaro ni se oyera en el mundo.
  957.  
  958. Pues, estando en tal aflicion, cual plega al Senor librar della a 
  959. todo fiel cristiano, y sin saber darme consejo, viendome ir de mal 
  960. en peor, un dia que el cuitado ruin y lacerado de mi amo habia ido 
  961. fuera del lugar, llegose acaso a mi puerta un calderero, el cual 
  962. yo creo que fue angel enviado a mi por la mano de Dios en aquel 
  963. habito. Preguntome si tenia algo que adobar.
  964.  
  965. "En mi teniades bien que hacer, y no hariades poco si me 
  966. remediasedes", dije paso, que no me oyo; mas como no era tiempo de 
  967. gastarlo en decir gracias, alumbrado por el Spiritu Santo, le 
  968. dije:
  969.  
  970. "Tio, una llave de este arca he perdido, y temo mi senor me azote. 
  971. Por vuestra vida, veais si en esas que traeis hay alguna que le 
  972. haga, que yo os lo pagare."
  973.  
  974. Comenzo a probar el angelico caldedero una y otra de un gran 
  975. sartal que dellas traia, y yo ayudalle con mis flacas oraciones. 
  976. Cuando no me cato, veo en figura de panes, como dicen, la cara de 
  977. Dios dentro del arcaz; y, abierto, dijele:
  978.  
  979. "Yo no tengo dineros que os dar por la llave, mas tomad de ahi el 
  980. pago."
  981.  
  982. El tomo un bodigo de aquellos, el que mejor le parecio, y dandome 
  983. mi llave se fue muy contento, dejandome mas a mi. Mas no toque en 
  984. nada por el presente, porque no fuese la falta sentida, y aun, 
  985. porque me vi de tanto bien senor, pareciome que la hambre no se me 
  986. osaba allegar. Vino el misero de mi amo, y quiso Dios no miro en 
  987. la oblada que el angel habia llevado.
  988.  
  989. Y otro dia, en saliendo de casa, abro mi paraiso panal, y tomo 
  990. entre las manos y dientes un bodigo, y en dos credos le hice 
  991. invisible, no se me olvidando el arca abierta; y comienzo a barrer 
  992. la casa con mucha alegria, pareciendome con aquel remedio remediar 
  993. dende en adelante la triste vida. Y asi estuve con ello aquel dia 
  994. y otro gozoso. Mas no estaba en mi dicha que me durase mucho aquel 
  995. descanso, porque luego al tercero dia me vino la terciana derecha, 
  996. y fue que veo a deshora al que me mataba de hambre sobre nuestro 
  997. arcaz volviendo y revolviendo, contando y tornando a contar los 
  998. panes.
  999.  
  1000. Yo disimulaba, y en mi secreta oracion y devociones y plegarias 
  1001. decia: "!Sant Juan y ciegale!"
  1002.  
  1003. Despues que estuvo un gran rato echando la cuenta, por dias y 
  1004. dedos contando, dijo:
  1005.  
  1006. "Si no tuviera a tan buen recaudo esta arca, yo dijera que me 
  1007. habian tomado della panes; pero de hoy mas, solo por cerrar la 
  1008. puerta a la sospecha, quiero tener buena cuenta con ellos: nueve 
  1009. quedan y un pedazo."
  1010.  
  1011. "!Nuevas malas te de Dios!", dijo yo entre mi.
  1012.  
  1013. Pareciome con lo que dijo pasarme el corazon con saeta de montero, 
  1014. y comenzome el estomago a escarbar de hambre, viendose puesto en 
  1015. la dieta pasada. Fue fuera de casa; yo, por consolarme, abro el 
  1016. arca, y como vi el pan, comencelo de adorar, no osando recebillo. 
  1017. Contelos, si a dicha el lacerado se errara, y halle su cuenta mas 
  1018. verdadera que yo quisiera. Lo mas que yo pude hacer fue dar en 
  1019. ellos mil besos y, lo mas delicado que yo pude, del partido parti 
  1020. un poco al pelo que el estaba; y con aquel pase aquel dia, no tan 
  1021. alegre como el pasado.
  1022.  
  1023. Mas como la hambre creciese, mayormente que tenia el estomago 
  1024. hecho a mas pan aquellos dos o tres dias ya dichos, moria mala 
  1025. muerte; tanto, que otra cosa no hacia en viendome solo sino abrir 
  1026. y cerrar el arca y contemplar en aquella cara de Dios, que ansi 
  1027. dicen los ninos. Mas el mesmo Dios, que socorre a los afligidos, 
  1028. viendome en tal estrecho, trujo a mi memoria un pequeno remedio; 
  1029. que, considerando entre mi, dije:
  1030.  
  1031. "Este arqueton es viejo y grande y roto por algunas partes, aunque 
  1032. pequenos agujeros. Puedese pensar que ratones, entrando en el, 
  1033. hacen dano a este pan. Sacarlo entero no es cosa conveniente, 
  1034. porque vera la falta el que en tanta me hace vivir. Esto bien se 
  1035. sufre."
  1036.  
  1037. Y comienzo a desmigajar el pan sobre unos no muy costosos manteles 
  1038. que alli estaban; y tomo uno y dejo otro, de manera que en cada 
  1039. cual de tres o cuatro desmigaje su poco; despues, como quien toma 
  1040. gragea, lo comi, y algo me console. Mas el, como viniese a comer y 
  1041. abriese el arca, vio el mal pesar, y sin dubda creyo ser ratones 
  1042. los que el dano habian hecho, porque estaba muy al propio 
  1043. contrahecho de como ellos lo suelen hacer. Miro todo el arcaz de 
  1044. un cabo a otro y viole ciertos agujeros por do sospechaba habian 
  1045. entrado. Llamome, diciendo:
  1046.  
  1047. "!Lazaro! !Mira, mira que persecucion ha venido aquesta noche por 
  1048. nuestro pan!"
  1049.  
  1050. Yo hiceme muy maravillado, preguntandole que seria.
  1051.  
  1052. "!Que ha de ser! -dijo el-. Ratones, que no dejan cosa a vida."
  1053.  
  1054. Pusimonos a comer, y quiso Dios que aun en esto me fue bien, que 
  1055. me cupo mas pan que la laceria que me solia dar, porque rayo con 
  1056. un cuchillo todo lo que penso ser ratonado, diciendo:
  1057.  
  1058. "Comete eso, que el raton cosa limpia es."
  1059.  
  1060. Y asi aquel dia, anadiendo la racion del trabajo de mis manos, o 
  1061. de mis unas, por mejor decir, acabamos de comer, aunque yo nunca 
  1062. empezaba. Y luego me vino otro sobresalto, que fue verle andar 
  1063. solicito, quitando clavos de las paredes y buscando tablillas, con 
  1064. las cuales clavo y cerro todos los agujeros de la vieja arca.
  1065.  
  1066. "!Oh, Senor mio! -dije yo entonces-, !a cuanta miseria y fortuna y 
  1067. desastres estamos puestos los nacidos, y cuan poco turan los 
  1068. placeres de esta nuestra trabajosa vida! Heme aqui que pensaba con 
  1069. este pobre y triste remedio remediar y pasar mi laceria, y estaba 
  1070. ya cuanto que alegre y de buena ventura; mas no quiso mi desdicha, 
  1071. despertando a este lacerado de mi amo y poniendole mas diligencia 
  1072. de la que el de suyo se tenia (pues los miseros por la mayor parte 
  1073. nunca de aquella carecen), agora, cerrando los agujeros del arca, 
  1074. cierrase la puerta a mi consuelo y la abriese a mis trabajos."
  1075.  
  1076. Asi lamentaba yo, en tanto que mi solicito carpintero con muchos 
  1077. clavos y tablillas dio fin a sus obras, diciendo: "Agora, donos 
  1078. traidores ratones, convieneos mudar proposito, que en esta casa 
  1079. mala medra teneis."
  1080.  
  1081. De que salio de su casa, voy a ver la obra y halle que no dejo en 
  1082. la triste y vieja arca agujero ni aun por donde le pudiese entrar 
  1083. un moxquito. Abro con mi desaprovechada llave, sin esperanza de 
  1084. sacar provecho, y vi los dos o tres panes comenzados, los que mi 
  1085. amo creyo ser ratonados, y dellos todavia saque alguna laceria, 
  1086. tocandolos muy ligeramente, a uso de esgremidor diestro. Como la 
  1087. necesidad sea tan gran maestra, viendome con tanta, siempre, noche 
  1088. y dia, estaba pensando la manera que ternia en sustentar el vivir; 
  1089. y pienso, para hallar estos negros remedios, que me era luz la 
  1090. hambre, pues dicen que el ingenio con ella se avisa y al contrario 
  1091. con la hartura, y asi era por cierto en mi.
  1092.  
  1093. Pues estando una noche desvelado en este pensamiento, pensando 
  1094. como me podria valer y aprovecharme del arcaz, senti que mi amo 
  1095. dormia, porque lo mostraba con roncar y en unos resoplidos grandes 
  1096. que daba cuando estaba durmiendo. Levanteme muy quedito y, 
  1097. habiendo en el dia pensado lo que habia de hacer y dejado un 
  1098. cuchillo viejo que por alli andaba en parte do le hallase, voyme 
  1099. al triste arcaz, y por do habia mirado tener menos defensa le 
  1100. acometi con el cuchillo, que a manera de barreno del use.Y como la 
  1101. antiquisima arca, por ser de tantos anos, la hallase sin fuerza y 
  1102. corazon, antes muy blanda y carcomida, luego se me rindio, y 
  1103. consintio en su costado por mi remedio un buen agujero. Esto 
  1104. hecho, abro muy paso la llagada arca y, al tiento, del pan que 
  1105. halle partido hice segun deyuso esta escrito. Y con aquello algun 
  1106. tanto consolado, tornando a cerrar, me volvi a mis pajas, en las 
  1107. cuales repose y dormi un poco, lo cual yo hacia mal, y echabalo al 
  1108. no comer; y ansi seria, porque cierto en aquel tiempo no me debian 
  1109. de quitar el sueno los cuidados del rey de Francia.
  1110.  
  1111. Otro dia fue por el senor mi amo visto el dano asi del pan como 
  1112. del agujero que yo habia hecho, y comenzo a dar a los diablos los 
  1113. ratones y decir:
  1114.  
  1115. "?Que diremos a esto? !Nunca haber sentido ratones en esta casa 
  1116. sino agora!"
  1117.  
  1118. Y sin dubda debia de decir verdad; porque si casa habia de haber 
  1119. en el reino justamente de ellos privilegiada, aquella de razon 
  1120. habia de ser, porque no suelen morar donde no hay que comer. Torna 
  1121. a buscar clavos por la casa y por las paredes y tablillas a 
  1122. ataparselos. Venida la noche y su reposo, luego era yo puesto en 
  1123. pie con mi aparejo, y cuantos el tapaba de dia, destapaba yo de 
  1124. noche. En tal manera fue, y tal priesa nos dimos, que sin dubda 
  1125. por esto se debio decir: "Donde una puerta se cierra, otra se 
  1126. abre." Finalmente, pareciamos tener a destajo la tela de Penelope, 
  1127. pues cuanto el tejia de dia, rompia yo de noche; ca en pocos dias 
  1128. y noches pusimos la pobre despensa de tal forma, que quien 
  1129. quisiera propiamente della hablar, mas corazas viejas de otro 
  1130. tiempo que no arcaz la llamara, segun la clavazon y tachuelas 
  1131. sobre si tenia.
  1132.  
  1133. De que vio no le aprovechar nada su remedio, dijo:
  1134.  
  1135. "Este arcaz esta tan maltratado y es de madera tan vieja y flaca, 
  1136. que no habra raton a quien se defienda; y va ya tal que, si 
  1137. andamos mas con el, nos dejara sin guarda; y aun lo peor, que 
  1138. aunque hace poca, todavia hara falta faltando, y me pondra en 
  1139. costa de tres o cuatro reales. El mejor remedio que hallo, pues el 
  1140. de hasta aqui no aprovecha, armare por de dentro a estos ratopes 
  1141. malditos."
  1142.  
  1143. Luego busco prestada una ratonera, y con cortezas de queso que a 
  1144. los vecinos pedia, contino el gato estaba armado dentro del arca, 
  1145. lo cual era para mi singular auxilio; porque, puesto caso que yo 
  1146. no habia menester muchas salsas para comer, todavia me holgaba con 
  1147. las cortezas del queso que de la ratonera sacaba, y sin esto no 
  1148. perdonaba el ratonar del bodigo.
  1149.  
  1150. Como hallase el pan ratonado y el queso comido y no cayese el 
  1151. raton que lo comia, dabase al diablo, preguntaba a los vecinos que 
  1152. podria ser comer el queso y sacarlo de la ratonera, y no caer ni 
  1153. quedar dentro el raton, y hallar caida la trampilla del gato. 
  1154. Acordaron los vecinos no ser el raton el que este dano hacia, 
  1155. porque no fuera menos de haber caido alguna vez. Dijole un vecino:
  1156.  
  1157. "En vuestra casa yo me acuerdo que solia andar una culebra, y esta 
  1158. debe ser sin dubda. Y lleva razon que, como es larga, tiene lugar 
  1159. de tomar el cebo; y aunque la coja la trampilla encima, como no 
  1160. entre toda dentro, tornase a salir."
  1161.  
  1162. Cuadro a todos lo que aquel dijo, y altero mucho a mi amo; y dende 
  1163. en adelante no dormia tan a sueno suelto, que cualquier gusano de 
  1164. la madera que de noche sonase, pensaba ser la culebra que le roia 
  1165. el arca. Luego era puesto en pie, y con un garrote que a la 
  1166. cabacera, desde que aquello le dijeron, ponia, daba en la pecadora 
  1167. del arca grandes garrotazos, pensando espantar la culebra. A los 
  1168. vecinos despertaba con el estruendo que hacia, y a mi no me dejaba 
  1169. dormir. Ibase a mis pajas y trastornabalas, y a mi con ellas, 
  1170. pensando que se iba para mi y se envolvia en mis pajas o en mi 
  1171. sayo, porque le decian que de noche acaecia a estos animales, 
  1172. buscando calor, irse a las cunas donde estan criaturas y aun 
  1173. mordellas y hacerles peligrar. Yo las mas veces hacia del dormido, 
  1174. y en las manas deciame el:
  1175.  
  1176. "Esta noche, mozo, ?no sentiste nada? Pues tras la culebra anduve, 
  1177. y aun pienso se ha de ir para ti a la cama, que son muy frias y 
  1178. buscan calor."
  1179.  
  1180. "Plega a Dios que no me muerda -decia yo-, que harto miedo le 
  1181. tengo."
  1182.  
  1183. De esta manera andaba tan elevado y levantado del sueno, que, mi 
  1184. fe, la culebra (o culebro, por mejor decir) no osaba roer de noche 
  1185. ni levantarse al arca; mas de dia, mientra estaba en la iglesia o 
  1186. por el lugar, hacia mis saltos: los cuales danos viendo el y el 
  1187. poco remedio que les podia poner, andaba de noche, como digo, 
  1188. hecho trasgo.
  1189.  
  1190. Yo hube miedo que con aquellas diligencias no me topase con la 
  1191. llave que debajo de las pajas tenia, y pareciome lo mas seguro 
  1192. metella de noche en la boca. Porque ya, desde que vivi con el 
  1193. ciego, la tenia tan hecha bolsa que me acaecio tener en ella doce 
  1194. o quince maravedis, todo en medias blancas, sin que me estorbasen 
  1195. el comer; porque de otra manera no era senor de una blanca que el 
  1196. maldito ciego no cayese con ella, no dejando costura ni remiendo 
  1197. que no me buscaba muy a menudo. Pues ansi, como digo, metia cada 
  1198. noche la llave en la boca, y dormia sin recelo que el brujo de mi 
  1199. amo cayese con ella; mas cuando la desdicha ha de venir, por demas 
  1200. es diligencia.
  1201.  
  1202. Quisieron mis hados, o por mejor decir mis pecados, que una noche 
  1203. que estaba durmiendo, la llave se me puso en la boca, que abierta 
  1204. debia tener, de tal manera y postura, que el aire y resoplo que yo 
  1205. durmiendo echaba salia por lo hueco de la llave, que de canuto 
  1206. era, y silbaba, segun mi desastre quiso, muy recio, de tal manera 
  1207. que el sobresaltado de mi amo lo oyo y creyo sin duda ser el silbo 
  1208. de la culebra; y cierto lo debia parecer.
  1209.  
  1210. Levantose muy paso con su garrote en la mano, y al tiento y sonido 
  1211. de la culebra se llego a mi con mucha quietud, por no ser sentido 
  1212. de la culebra; y como cerca se vio, penso que alli en las pajas do 
  1213. yo estaba echado, al calor mio se habia venido. Levantando bien el 
  1214. palo, pensando tenerla debajo y darle tal garrotazo que la matase, 
  1215. con toda su fuerza me descargo en la cabeza un tan gran golpe, que 
  1216. sin ningun sentido y muy mal descalabrado me dejo.
  1217.  
  1218. Como sintio que me habia dado, segun yo debia hacer gran 
  1219. sentimiento con el fiero golpe, contaba el que se habia llegado a 
  1220. mi y dandome grandes voces, llamandome, procuro recordarme. Mas 
  1221. como me tocase con las manos, tento la mucha sangre que se me iba, 
  1222. y conocio el dano que me habia hecho, y con mucha priesa fue a 
  1223. buscar lumbre. Y llegando con ella, hallome quejando, todavia con 
  1224. mi llave en la boca, que nunca la desampare, la mitad fuera, bien 
  1225. de aquella manera que debia estar al tiempo que silbaba con ella.
  1226.  
  1227. Espantado el matador de culebras que podria ser aquella llave, 
  1228. mirola, sacandomela del todo de la boca, y vio lo que era, porque 
  1229. en las guardas nada de la suya diferenciaba. Fue luego a proballa, 
  1230. y con ella probo el maleficio. Debio de decir el cruel cazador: 
  1231. "El raton y culebra que me daban guerra y me comian mi hacienda he 
  1232. hallado."
  1233.  
  1234. De lo que sucedio en aquellos tres dias siguientes ninguna fe 
  1235. dare, porque los tuve en el vientre de la ballena; mas de como 
  1236. esto que he contado oi, despues que en mi torne, decir a mi amo, 
  1237. el cual a cuantos alli venian lo contaba por extenso.
  1238.  
  1239. A cabo de tres dias yo torne en mi sentido y vine echado en mis 
  1240. pajas, la cabeza toda emplastada y llena de aceites y unguentos y, 
  1241. espantado, dije: "?Que es esto?"
  1242.  
  1243. Respondiome el cruel sacerdote:
  1244.  
  1245. "A fe, que los ratones y culebras que me destruian ya los he 
  1246. cazado."
  1247.  
  1248. Y mire por mi, y vime tan maltratado que luego sospeche mi mal.
  1249.  
  1250. A esta hora entro una vieja que ensalmaba, y los vecinos, y 
  1251. comienzanme a quitar trapos de la cabeza y curar el garrotazo. Y 
  1252. como me hallaron vuelto en mi sentido, holgaronse mucho y dijeron:
  1253.  
  1254. "Pues ha tornado en su acuerdo, placera a Dios no sera nada."
  1255.  
  1256. Ahi tornaron de nuevo a contar mis cuitas y a reirlas, y yo, 
  1257. pecador, a llorarlas. Con todo esto, dieronme de comer, que estaba 
  1258. transido de hambre, y apenas me pudieron remediar. Y ansi, de poco 
  1259. en poco, a los quince dias me levante y estuve sin peligro, mas no 
  1260. sin hambre, y medio sano.
  1261.  
  1262. Luego otro dia que fui levantado, el senor mi amo me tomo por la 
  1263. mano y sacome la puerta fuera y, puesto en la calle, dijome:
  1264.  
  1265. Lazaro, de hoy mas eres tuyo y no mio. Busca amo y vete con Dios, 
  1266. que yo no quiero en mi compania tan diligente servidor. No es 
  1267. posible sino que hayas sido mozo de ciego."
  1268.  
  1269. Y santiguandose de mi como si yo estuviera endemoniado, tornase a 
  1270. meter en casa y cierra su puerta.
  1271.  
  1272.  
  1273.  
  1274.  
  1275. Tratado Tercero
  1276. Como Lazaro se asento con un escudero, y de lo que le acaecio con 
  1277. el
  1278.  
  1279.  
  1280.  
  1281. Desta manera me fue forzado sacar fuerzas de flaqueza y, poco a 
  1282. poco, con ayuda de las buenas gentes di comigo en esta insigne 
  1283. ciudad de Toledo, adonde con la merced de Dios dende a quince dias 
  1284. se me cerro la herida; y mientras estaba malo, siempre me daban 
  1285. alguna limosna, mas despues que estuve sano, todos me decian:
  1286.  
  1287. "Tu, bellaco y gallofero eres. Busca, busca un amo a quien 
  1288. sirvas."
  1289.  
  1290. "?Y adonde se hallara ese -decia yo entre mi- si Dios agora de 
  1291. nuevo, como crio el mundo, no le criase?
  1292.  
  1293. Andando asi discurriendo de puerta en puerta, con harto poco 
  1294. remedio, porque ya la caridad se subio al cielo, topome Dios con 
  1295. un escudero que iba por la calle con razonable vestido, bien 
  1296. peinado, su paso y compas en orden. Mirome, y yo a el, y dijome:
  1297.  
  1298. "Mochacho, ?buscas amo?"
  1299.  
  1300. Yo le dije: "Si, senor."
  1301.  
  1302. "Pues vente tras mi -me respondio- que Dios te ha hecho merced en 
  1303. topar comigo. Alguna buena oracion rezaste hoy."
  1304.  
  1305. Y seguile, dando gracias a Dios por lo que le oi, y tambien que me 
  1306. parecia, segun su habito y continente, ser el que yo habia 
  1307. menester.
  1308.  
  1309. Era de manana cuando este mi tercero amo tope, y llevome tras si 
  1310. gran parte de la ciudad. Pasabamos por las plazas do se vendia pan 
  1311. y otras provisiones. Yo pensaba y aun deseaba que alli me queria 
  1312. cargar de lo que se vendia, porque esta era propria hora cuando se 
  1313. suele proveer de lo necesario; mas muy a tendido paso pasaba por 
  1314. estas cosas. "Por ventura no lo vee aqui a su contento -decia yo- 
  1315. y querra que lo compremos en otro cabo."
  1316.  
  1317. Desta manera anduvimos hasta que dio las once. Entonces se entro 
  1318. en la iglesia mayor, y yo tras el, y muy devotamente le vi oir 
  1319. misa y los otros oficios divinos, hasta que todo fue acabado y la 
  1320. gente ida. Entonces salimos de la iglesia.
  1321.  
  1322. A buen paso tendido comenzamos a ir por una calle abajo. Yo iba el 
  1323. mas alegre del mundo en ver que no nos habiamos ocupado en buscar 
  1324. de comer. Bien considere que debia ser hombre, mi nuevo amo, que 
  1325. se proveia en junto, y que ya la comida estaria a punto tal y como 
  1326. yo la deseaba y aun la habia menester.
  1327.  
  1328. En este tiempo dio el reloj la una despues de mediodia, y llegamos 
  1329. a una casa ante la cual mi amo se paro, y yo con el; y derribando 
  1330. el cabo de la capa sobre el lado izquierdo, saco una llave de la 
  1331. manga y abrio su puerta y entramos en casa; la cual tenia la 
  1332. entrada obscura y lobrega de tal manera que parece que ponia temor 
  1333. a los que en ella entraban, aunque dentro della estaba un patio 
  1334. pequeno y razonables camaras.
  1335.  
  1336. Desque fuimos entrados, quita de sobre si su capa y, preguntando 
  1337. si tenia las manos limpias, la sacudimos y doblamos, y muy 
  1338. limpiamente soplando un poyo que alli estaba, la puso en el. Y 
  1339. hecho esto, sentose cabo della, preguntandome muy por extenso de 
  1340. donde era y como habia venido a aquella ciudad; y yo le di mas 
  1341. larga cuenta que quisiera, porque me parecia mas conveniente hora 
  1342. de mandar poner la mesa y escudillar la olla que de lo que me 
  1343. pedia. Con todo eso, yo le satisfice de mi persona lo mejor que 
  1344. mentir supe, diciendo mis bienes y callando lo demas, porque me 
  1345. parecia no ser para en camara.
  1346.  
  1347. Esto hecho, estuvo ansi un poco, y yo luego vi mala senal, por ser 
  1348. ya casi las dos y no le ver mas aliento de comer que a un muerto. 
  1349. Despues desto, consideraba aquel tener cerrada la puerta con llave 
  1350. ni sentir arriba ni abajo pasos de viva persona por la casa. Todo 
  1351. lo que yo habia visto eran paredes, sin ver en ella silleta, ni 
  1352. tajo, ni banco, ni mesa, ni aun tal arcaz como el de marras: 
  1353. finalmente, ella parecia casa encantada. Estando asi, dijome:
  1354.  
  1355. "Tu, mozo, ?has comido?"
  1356.  
  1357. "No, senor -dije yo-, que aun no eran dadas las ocho cuando con 
  1358. vuestra merced encontre."
  1359.  
  1360. "Pues, aunque de manana, yo habia almorzado, y cuando ansi como 
  1361. algo, hagote saber que hasta la noche me estoy ansi. Por eso, 
  1362. pasate como pudieres, que despues cenaremos.
  1363.  
  1364. Vuestra merced crea, cuando esto le oi, que estuve en poco de caer 
  1365. de mi estado, no tanto de hambre como por conocer de todo en todo 
  1366. la fortuna serme adversa. Alli se me representaron de nuevo mis 
  1367. fatigas, y torne a llorar mis trabajos; alli se me vino a la 
  1368. memoria la consideracion que hacia cuando me pensaba ir del 
  1369. clerigo, diciendo que aunque aquel era desventurado y misero, por 
  1370. ventura toparia con otro peor: finalmente, alli llore mi trabajosa 
  1371. vida pasada y mi cercana muerte venidera. Y con todo, disimulando 
  1372. lo mejor que pude:
  1373.  
  1374. "Senor, mozo soy que no me fatigo mucho por comer, bendito Dios. 
  1375. Deso me podre yo alabar entre todos mis iguales por de mejor 
  1376. garganta, y ansi fui yo loado della fasta hoy dia de los amos que 
  1377. yo he tenido."
  1378.  
  1379. "Virtud es esa -dijo el- y por eso te querre yo mas, porque el 
  1380. hartar es de los puercos y el comer regladamente es de los hombres 
  1381. de bien."
  1382.  
  1383. "!Bien te he entendido! -dije yo entre mi- !maldita tanta medicina 
  1384. y bondad como aquestos mis amos que yo hallo hallan en la hambre!"
  1385.  
  1386. Puseme a un cabo del portal y saque unos pedazos de pan del seno, 
  1387. que me habian quedado de los de por Dios. El, que vio esto, 
  1388. dijome:
  1389.  
  1390. "Ven aca, mozo. ?Que comes?"
  1391.  
  1392. Yo llegueme a el y mostrele el pan. Tomome el un pedazo, de tres 
  1393. que eran el mejor y mas grande, y dijome:
  1394.  
  1395. "Por mi vida, que parece este buen pan."
  1396.  
  1397. "!Y como! ?Agora -dije yo-, senor, es bueno?"
  1398.  
  1399. "Si, a fe -dijo el-. ?Adonde lo hubiste? ?Si es amasado de manos 
  1400. limpias?"
  1401.  
  1402. "No se yo eso -le dije-; mas a mi no me pone asco el sabor dello."
  1403.  
  1404. "Asi plega a Dios" -dijo el pobre de mi amo.
  1405.  
  1406. Y llevandolo a la boca, comenzo a dar en el tan fieros bocados 
  1407. como yo en lo otro.
  1408.  
  1409. "Sabrosisimo pan esta -dijo-, por Dios."
  1410.  
  1411. Y como le senti de que pie coxqueaba, dime priesa, porque le vi en 
  1412. disposicion, si acababa antes que yo, se comediria a ayudarme a lo 
  1413. que me quedase; y con esto acabamos casi a una. Y mi amo comenzo a 
  1414. sacudir con las manos unas pocas de migajas, y bien menudas, que 
  1415. en los pechos se le habian quedado, y entro en una camareta que 
  1416. alli estaba, y saco un jarro desbocado y no muy nuevo, y desque 
  1417. hubo bebido convidome con el. Yo, por hacer del continente, dije:
  1418.  
  1419. "Senor, no bebo vino."
  1420.  
  1421. "Agua es, -me respondio-. Bien puedes beber."
  1422.  
  1423. Entonces tome el jarro y bebi, no mucho, porque de sed no era mi 
  1424. congoja. Ansi estuvimos hasta la noche, hablando en cosas que me 
  1425. preguntaba, a las cuales yo le respondi lo mejor que supe. En este 
  1426. tiempo metiome en la camara donde estaba el jarro de que bebimos, 
  1427. y dijome:
  1428.  
  1429. "Mozo, parate alli y veras, como hacemos esta cama, para que la 
  1430. sepas hacer de aqui adelante."
  1431.  
  1432. Puseme de un cabo y el del otro y hecimos la negra cama, en la 
  1433. cual no habia mucho que hacer, porque ella tenia sobre unos bancos 
  1434. un canizo, sobre el cual estaba tendida la ropa que, por no estar 
  1435. muy continuada a lavarse, no parecia colchon, aunque servia del, 
  1436. con harta menos lana que era menester. Aquel tendimos, haciendo 
  1437. cuenta de ablandalle, lo cual era imposible, porque de lo duro mal 
  1438. se puede hacer blando. El diablo del enjalma maldita la cosa tenia 
  1439. dentro de si, que puesto sobre el canizo todas las canas se 
  1440. senalaban y parecian a lo proprio entrecuesto de flaquisimo 
  1441. puerco; y sobre aquel hambriento colchon un alfamar del mesmo 
  1442. jaez, del cual el color yo no pude alcanzar. Hecha la cama y la 
  1443. noche venida, dijome:
  1444.  
  1445. "Lazaro, ya es tarde, y de aqui a la plaza hay gran trecho. 
  1446. Tambien en esta ciudad andan muchos ladrones que siendo de noche 
  1447. capean. Pasemos como podamos y manana, venido el dia, Dios hara 
  1448. merced; porque yo, por estar solo, no estoy proveido, antes he 
  1449. comido estos dias por alla fuera, mas agora hacerlo hemos de otra 
  1450. manera."
  1451.  
  1452. "Senor, de mi -dije yo- ninguna pena tenga vuestra merced, que se 
  1453. pasar una noche y aun mas, si es menester, sin comer."
  1454.  
  1455. "Viviras mas y mas sano -me respondio-, porque como deciamos hoy, 
  1456. no hay tal cosa en el mundo para vivir mucho que comer poco."
  1457.  
  1458. "Si por esa via es -dije entre mi-, nunca yo morire, que siempre 
  1459. he guardado esa regla por fuerza, y aun espero en mi desdicha 
  1460. tenella toda mi vida."
  1461.  
  1462. Y acostose en la cama, poniendo por cabecera las calzas y el 
  1463. jubon, y mandome echar a sus pies, lo cual yo hice; mas !maldito 
  1464. el sueno que yo dormi! Porque las canas y mis salidos huesos en 
  1465. toda la noche dejaron de rifar y encenderse, que con mis trabajos, 
  1466. males y hambre, pienso que en mi cuerpo no habia libra de carne; y 
  1467. tambien, como aquel dia no habia comido casi nada, rabiaba de 
  1468. hambre, la cual con el sueno no tenia amistad. Maldijeme mil veces 
  1469. -!Dios me lo perdone!- y a mi ruin fortuna, alli lo mas de la 
  1470. noche, y (lo peor) no osandome revolver por no despertalle, pedi a 
  1471. Dios muchas veces la muerte.
  1472.  
  1473. La manana venida, levantamonos, y comienza a limpiar y sacudir sus 
  1474. calzas y jubon y sayo y capa -y yo que le servia de pelillo- y 
  1475. vistese muy a su placer de espacio. Echele aguamanos, peinose y 
  1476. puso su espada en el talabarte y, al tiempo que la ponia, dijome:
  1477.  
  1478. "!Oh, si supieses, mozo, que pieza es esta! No hay marco de oro en 
  1479. el mundo por que yo la diese. Mas ansi ninguna de cuantas Antonio 
  1480. hizo, no acerto a ponelle los aceros tan prestos como esta los 
  1481. tiene."
  1482.  
  1483. Y sacola de la vaina y tentola con los dedos, diciendo:
  1484.  
  1485. "?Vesla aqui? Yo me obligo con ella cercenar un copo de lana."
  1486.  
  1487. Y yo dije entre mi:
  1488.  
  1489. "Y yo con mis dientes, aunque no son de acero, un pan de cuatro 
  1490. libras."
  1491.  
  1492. Tornola a meter y cinosela y un sartal de cuentas gruesas del 
  1493. talabarte, y con un paso sosegado y el cuerpo derecho, haciendo 
  1494. con el y con la cabeza muy gentiles meneos, echando el cabo de la 
  1495. capa sobre el hombro y a veces so el brazo, y poniendo la mano 
  1496. derecha en el costado, salio por la puerta, diciendo:
  1497.  
  1498. "Lazaro, mira por la casa en tanto que voy a oir misa, y haz la 
  1499. cama, y ve por la vasija de agua al rio, que aqui bajo esta, y 
  1500. cierra la puerta con llave, no nos hurten algo, y ponla aqui al 
  1501. quicio, porque si yo viniere en tanto pueda entrar."
  1502.  
  1503. Y subese por la calle arriba con tan gentil semblante y 
  1504. continente, que quien no le conociera pensara ser muy cercano 
  1505. pariente al conde de Arcos, o a lo menos camarero que le daba de 
  1506. vestir.
  1507.  
  1508. "!Bendito seais vos, Senor -quede yo diciendo-, que dais la 
  1509. enfermedad y poneis el remedio! ?Quien encontrara a aquel mi senor 
  1510. que no piense, segun el contento de si lleva, haber anoche bien 
  1511. cenado y dormido en buena cama, y aun agora es de manana, no le 
  1512. cuenten por muy bien almorzado? !Grandes secretos son, Senor, los 
  1513. que vos haceis y las gentes ignoran! ?A quien no enganara aquella 
  1514. buena disposicion y razonable capa y sayo y quien pensara que 
  1515. aquel gentil hombre se paso ayer todo el dia sin comer, con aquel 
  1516. mendrugo de pan que su criado Lazaro trujo un dia y una noche en 
  1517. el arca de su seno, do no se le podia pegar mucha limpieza, y hoy, 
  1518. lavandose las manos y cara, a falta de pano de manos, se hacia 
  1519. servir de la halda del sayo? Nadie por cierto lo sospechara. !Oh 
  1520. Senor, y cuantos de aquestos debeis vos tener por el mundo 
  1521. derramados, que padecen por la negra que llaman honra lo que por 
  1522. vos no sufririan!"
  1523.  
  1524. Ansi estaba yo a la puerta, mirando y considerando estas cosas y 
  1525. otras muchas, hasta que el senor mi amo traspuso la larga y 
  1526. angosta calle, y como lo vi trasponer, torneme a entrar en casa, y 
  1527. en un credo la anduve toda, alto y bajo, sin hacer represa ni 
  1528. hallar en que. Hago la negra dura cama y tomo el jarro y doy 
  1529. comigo en el rio, donde en una huerta vi a mi amo en gran recuesta 
  1530. con dos rebozadas mujeres, al parecer de las que en aquel lugar no 
  1531. hacen falta, antes muchas tienen por estilo de irse a las 
  1532. mananicas del verano a refrescar y almorzar sin llevar que por 
  1533. aquellas frescas riberas, con confianza que no ha de faltar quien 
  1534. se lo de, segun las tienen puestas en esta costumbre aquellos 
  1535. hidalgos del lugar.
  1536.  
  1537. Y como digo, el estaba entre ellas hecho un Macias, diciendoles 
  1538. mas dulzuras que Ovidio escribio. Pero como sintieron del que 
  1539. estaba bien enternecido, no se les hizo de verguenza pedirle de 
  1540. almorzar con el acostumbrado pago. El, sintiendose tan frio de 
  1541. bolsa cuanto estaba caliente del estomago, tomole tal calofrio que 
  1542. le robo la color del gesto, y comenzo a turbarse en la platica y a 
  1543. poner excusas no validas. Ellas, que debian ser bien instituidas, 
  1544. como le sintieron la enfermedad, dejaronle para el que era.
  1545.  
  1546. Yo, que estaba comiendo ciertos tronchos de berzas, con los cuales 
  1547. me desayune, con mucha diligencia, como mozo nuevo, sin ser visto 
  1548. de mi amo, torne a casa, de la cual pense barrer alguna parte, que 
  1549. era bien menester, mas no halle con que. Puseme a pensar que 
  1550. haria, y pareciome esperar a mi amo hasta que el dia demediase y 
  1551. si viniese y por ventura trajese algo que comiesemos; mas en vano 
  1552. fue mi experiencia.
  1553.  
  1554. Desque vi ser las dos y no venia y la hambre me aquejaba, cierro 
  1555. mi puerta y pongo la llave do mando, y tornome a mi menester. Con 
  1556. baja y enferma voz e inclinadas mis manos en los senos, puesto 
  1557. Dios ante mis ojos y la lengua en su nombre, comienzo a pedir pan 
  1558. por las puertas y casas mas grandes que me parecia. Mas como yo 
  1559. este oficio le hobiese mamado en la leche, quiero decir que con el 
  1560. gran maestro el ciego lo aprendi, tan suficiente discipulo sali 
  1561. que, aunque en este pueblo no habia caridad ni el ano fuese muy 
  1562. abundante, tan buena mana me di que, antes que el reloj diese las 
  1563. cuatro, ya yo tenia otras tantas libras de pan ensiladas en el 
  1564. cuerpo y mas de otras dos en las mangas y senos. Volvime a la 
  1565. posada y al pasar por la triperia pedi a una de aquellas mujeres, 
  1566. y diome un pedazo de una de vaca con otras pocas de tripas 
  1567. cocidas.
  1568.  
  1569. Cuando llegue a casa, ya el bueno de mi amo estaba en ella, 
  1570. doblada su capa y puesta en el poyo, y el paseandose por el patio. 
  1571. Como entro, vinose para mi. Pense que me queria renir la tardanza, 
  1572. mas mejor lo hizo Dios. Preguntome do venia. Yo le dije:
  1573.  
  1574. "Senor, hasta que dio las dos estuve aqui, y de que vi que V.M. no 
  1575. venia, fuime por esa ciudad a encomendarme a las buenas gentes, y 
  1576. hanme dado esto que veis."
  1577.  
  1578. Mostrele el pan y las tripas que en un cabo de la halda traia, a 
  1579. lo cual el mostro buen semblante y dijo:
  1580.  
  1581. "Pues esperado te he a comer, y de que vi que no veniste, comi. 
  1582. Mas tu haces como hombre de bien en eso, que mas vale pedillo por 
  1583. Dios que no hurtallo, y ansi El me ayude como ello me parece bien. 
  1584. Y solamente te encomiendo no sepan que vives comigo, por lo que 
  1585. toca a mi honra, aunque bien creo que sera secreto, segun lo poco 
  1586. que en este pueblo soy conocido. !Nunca a el yo hubiera de venir!"
  1587.  
  1588. "De eso pierda, senor, cuidado -le dije yo-, que maldito aquel que 
  1589. ninguno tiene de pedirme esa cuenta ni yo de dalla."
  1590.  
  1591. "Agora pues, come, pecador. Que, si a Dios place, presto nos 
  1592. veremos sin necesidad; aunque te digo que despues que en esta casa 
  1593. entre, nunca bien me ha ido. Debe ser de mal suelo, que hay casas 
  1594. desdichadas y de mal pie, que a los que viven en ellas pegan la 
  1595. desdicha. Esta debe de ser sin dubda de ellas; mas yo te prometo, 
  1596. acabado el mes, no quede en ella aunque me la den por mia."
  1597.  
  1598. Senteme al cabo del poyo y, porque no me tuviese por gloton, calle 
  1599. la merienda; y comienzo a cenar y morder en mis tripas y pan, y 
  1600. disimuladamente miraba al desventurado senor mio, que no partia 
  1601. sus ojos de mis faldas, que aquella sazon servian de plato. Tanta 
  1602. lastima haya Dios de mi como yo habia del, porque senti lo que 
  1603. sentia, y muchas veces habia por ello pasado y pasaba cada dia. 
  1604. Pensaba si seria bien comedirme a convidalle; mas por me haber 
  1605. dicho que habia comido, temia me no aceptaria el convite. 
  1606. Finalmente, yo deseaba aquel pecador ayudase a su trabajo del mio, 
  1607. y se desayunase como el dia antes hizo, pues habia mejor aparejo, 
  1608. por ser mejor la vianda y menos mi hambre.
  1609.  
  1610. Quiso Dios cumplir mi deseo, y aun pienso que el suyo, porque, 
  1611. como comence a comer y el se andaba paseando llegose a mi y 
  1612. dijome:
  1613.  
  1614. "Digote, Lazaro, que tienes en comer la mejor gracia que en mi 
  1615. vida vi a hombre, y que nadie te lo vera hacer que no le pongas 
  1616. gana aunque no la tenga."
  1617.  
  1618. "La muy buena que tu tienes -dije yo entre mi- te hace parecer la 
  1619. mia hermosa."
  1620.  
  1621. Con todo, pareciome ayudarle, pues se ayudaba y me abria camino 
  1622. para ello, y dijele:
  1623.  
  1624. "Senor, el buen aparejo hace buen artifice. Este pan esta 
  1625. sabrosisimo y esta una de vaca tan bien cocida y sazonada, que no 
  1626. habra a quien no convide con su sabor."
  1627.  
  1628. "?Una de vaca es?"
  1629.  
  1630. "Si, senor."
  1631.  
  1632. "Digote que es el mejor bocado del mundo, que no hay faisan que 
  1633. ansi me sepa."
  1634.  
  1635. "Pues pruebe, senor, y vera que tal esta."
  1636.  
  1637. Pongole en las unas la otra y tres o cuatro raciones de pan de lo 
  1638. mas blanco y asentoseme al lado, y comienza a comer como aquel que 
  1639. lo habia gana, royendo cada huesecillo de aquellos mejor que un 
  1640. galgo suyo lo hiciera.
  1641.  
  1642. "Con almodrote -decia- es este singular manjar."
  1643.  
  1644. "Con mejor salsa lo comes tu", respondi yo paso.
  1645.  
  1646. "Por Dios, que me ha sabido como si hoy no hobiera comido bocado."
  1647.  
  1648. "!Ansi me vengan los buenos anos como es ello!" -dije yo entre mi.
  1649.  
  1650. Pidiome el jarro del agua y diselo como lo habia traido. Es senal 
  1651. que, pues no le faltaba el agua, que no le habia a mi amo sobrado 
  1652. la comida. Bebimos, y muy contentos nos fuimos a dormir como la 
  1653. noche pasada.
  1654.  
  1655. Y por evitar prolijidad, desta manera estuvimos ocho o diez dias, 
  1656. yendose el pecador en la manana con aquel contento y paso contado 
  1657. a papar aire por las calles, teniendo en el pobre Lazaro una 
  1658. cabeza de lobo. Contemplaba yo muchas veces mi desastre, que 
  1659. escapando de los amos ruines que habia tenido y buscando mejoria, 
  1660. viniese a topar con quien no solo no me mantuviese, mas a quien yo 
  1661. habia de mantener.
  1662.  
  1663. Con todo, le queria bien, con ver que no tenia ni podia mas, y 
  1664. antes le habia lastima que enemistad; y muchas veces, por llevar a 
  1665. la posada con que el lo pasase, yo lo pasaba mal. Porque una 
  1666. manana, levantandose el triste en camisa, subio a lo alto de la 
  1667. casa a hacer sus menesteres, y en tanto yo, por salir de sospecha, 
  1668. desenvolvile el jubon y las calzas que a la cabecera dejo, y halle 
  1669. una bolsilla de terciopelo raso hecho cien dobleces y sin maldita 
  1670. la blanca ni senal que la hobiese tenido mucho tiempo.
  1671.  
  1672. "Este -decia yo- es pobre y nadie da lo que no tiene. Mas el 
  1673. avariento ciego y el malaventurado mezquino clerigo que, con 
  1674. darselo Dios a ambos, al uno de mano besada y al otro de lengua 
  1675. suelta, me mataban de hambre, aquellos es justo desamar y aqueste 
  1676. de haber mancilla."
  1677.  
  1678. Dios es testigo que hoy dia, cuando topo con alguno de su habito, 
  1679. con aquel paso y pompa, le he lastima, con pensar si padece lo que 
  1680. aquel le vi sufrir; al cual con toda su pobreza holgaria de servir 
  1681. mas que a los otros por lo que he dicho. Solo tenia del un poco de 
  1682. descontento: que quisiera yo me no tuviera tanta presuncion, mas 
  1683. que abajara un poco su fantasia con lo mucho que subia su 
  1684. necesidad. Mas, segun me parece, es regla ya entre ellos usada y 
  1685. guardada; aunque no haya cornado de trueco, ha de andar el birrete 
  1686. en su lugar. El Senor lo remedie, que ya con este mal han de 
  1687. morir.
  1688.  
  1689. Pues, estando yo en tal estado, pasando la vida que digo, quiso mi 
  1690. mala fortuna, que de perseguirme no era satisfecha, que en aquella 
  1691. trabajada y vergonzosa vivienda no durase. Y fue, como el ano en 
  1692. esta tierra fuese esteril de pan, acordaron el Ayuntamiento que 
  1693. todos los pobres estranjeros se fuesen de la ciudad, con pregon 
  1694. que el que de alli adelante topasen fuese punido con azotes. Y 
  1695. asi, ejecutando la ley, desde a cuatro dias que el pregon se dio, 
  1696. vi llevar una procesion de pobres azotando por las Cuatro Calles, 
  1697. lo cual me puso tan gran espanto, que nunca ose desmandarme a 
  1698. demandar.
  1699.  
  1700. Aqui viera, quien vello pudiera, la abstinencia de mi casa y la 
  1701. tristeza y silencio de los moradores, tanto que nos acaecio estar 
  1702. dos o tres dias sin comer bocado, ni hablaba palabra. A mi 
  1703. dieronme la vida unas mujercillas hilanderas de algodon, que 
  1704. hacian bonetes y vivian par de nosotros, con las cuales yo tuve 
  1705. vecindad y conocimiento; que de la laceria que les traian me daban 
  1706. alguna cosilla, con la cual muy pasado me pasaba.
  1707.  
  1708. Y no tenia tanta lastima de mi como del lastimado de mi amo, que 
  1709. en ocho dias maldito el bocado que comio. A lo menos, en casa bien 
  1710. lo estuvimos sin comer. No se yo como o donde andaba y que comia. 
  1711. !Y velle venir a mediodia la calle abajo con estirado cuerpo, mas 
  1712. largo que galgo de buena casta! Y por lo que toca a su negra que 
  1713. dicen honra, tomaba una paja de las que aun asaz no habia en casa, 
  1714. y salia a la puerta escarbando los dientes que nada entre si 
  1715. tenian, quejandose todavia de aquel mal solar diciendo:
  1716.  
  1717. "Malo esta de ver, que la desdicha desta vivienda lo hace. Como 
  1718. ves, es lobrega, triste, obscura. Mientras aqui estuvieremos, 
  1719. hemos de padecer. Ya deseo que se acabe este mes por salir della."
  1720.  
  1721. Pues, estando en esta afligida y hambrienta persecucion un dia, no 
  1722. se por cual dicha o ventura, en el pobre poder de mi amo entro un 
  1723. real, con el cual el vino a casa tan ufano como si tuviera el 
  1724. tesoro de Venecia; y con gesto muy alegre y risueno me lo dio, 
  1725. diciendo:
  1726.  
  1727. "Toma, Lazaro, que Dios ya va abriendo su mano. Ve a la plaza y 
  1728. merca pan y vino y carne: !quebremos el ojo al diablo! Y mas, te 
  1729. hago saber, porque te huelgues, que he alquilado otra casa, y en 
  1730. esta desastrada no hemos de estar mas de en cumplimiento el mes. 
  1731. !Maldita sea ella y el que en ella puso la primera teja, que con 
  1732. mal en ella entre! Por Nuestro Senor, cuanto ha que en ella vivo, 
  1733. gota de vino ni bocado de carne no he comido, ni he habido 
  1734. descanso ninguno; mas !tal vista tiene y tal obscuridad y 
  1735. tristeza! Ve y ven presto, y comamos hoy como condes."
  1736.  
  1737. Tomo mi real y jarro y a los pies dandoles priesa, comienzo a 
  1738. subir mi calle encaminando mis pasos para la plaza muy contento y 
  1739. alegre. Mas ?que me aprovecha si esta constituido en mi triste 
  1740. fortuna que ningun gozo me venga sin zozobra? Y ansi fue este; 
  1741. porque yendo la calle arriba, echando mi cuenta en lo que le 
  1742. emplearia que fuese mejor y mas provechosamente gastado, dando 
  1743. infinitas gracias a Dios que a mi amo habia hecho con dinero, a 
  1744. deshora me vino al encuentro un muerto, que por la calle abajo 
  1745. muchos clerigos y gente en unas andas traian. Arrimeme a la pared 
  1746. por darles lugar, y desque el cuerpo paso, venian luego a par del 
  1747. lecho una que debia ser mujer del difunto, cargada de luto, y con 
  1748. ella otras muchas mujeres; la cual iba llorando a grandes voces y 
  1749. diciendo:
  1750.  
  1751. "Marido y senor mio, ?adonde os me llevan? !A la casa triste y 
  1752. desdichada, a la casa lobrega y obscura, a la casa donde nunca 
  1753. comen ni beben!"
  1754.  
  1755. Yo que aquello oi, juntoseme el cielo con la tierra, y dije:
  1756.  
  1757. "!Oh desdichado de mi! Para mi casa llevan este muerto."
  1758.  
  1759. Dejo el camino que llevaba y hendi por medio de la gente, y vuelvo 
  1760. por la calle abajo a todo el mas correr que pude para mi casa, y 
  1761. entrando en ella cierro a grande priesa, invocando el auxilio y 
  1762. favor de mi amo, abrazandome del, que me venga a ayudar y a 
  1763. defender la entrada. El cual algo alterado, pensando que fuese 
  1764. otra cosa, me dijo:
  1765.  
  1766. "?Que es eso, mozo? ?Que voces das? ?Que has? ?Por que cierras la 
  1767. puerta con tal furia?"
  1768.  
  1769. "!Oh senor -dije yo- acuda aqui, que nos traen aca un muerto!"
  1770.  
  1771. "?Como asi?", respondio el.
  1772.  
  1773. "Aqui arriba lo encontre, y venia diciendo su mujer: OMarido y 
  1774. senor mio, ?adonde os llevan? !A la casa lobrega y obscura, a la 
  1775. casa triste y desdichada, a la casa donde nunca comen ni beben! 
  1776. Aca, senor, nos le traen."
  1777.  
  1778. Y ciertamente, cuando mi amo esto oyo, aunque no tenia por que 
  1779. estar muy risueno, rio tanto que muy gran rato estuvo sin poder 
  1780. hablar. En este tiempo tenia ya yo echada la aldaba a la puerta y 
  1781. puesto el hombro en ella por mas defensa. Paso la gente con su 
  1782. muerto, y yo todavia me recelaba que nos le habian de meter en 
  1783. casa; y despues fue ya mas harto de reir que de comer, el bueno de 
  1784. mi amo dijome:
  1785.  
  1786. "Verdad es, Lazaro; segun la viuda lo va diciendo, tu tuviste 
  1787. razon de pensar lo que pensaste. Mas, pues Dios lo ha hecho mejor 
  1788. y pasan adelante, abre, abre, y ve por de comer."
  1789.  
  1790. "Dejalos, senor, acaben de pasar la calle", dije yo.
  1791.  
  1792. Al fin vino mi amo a la puerta de la calle, y abrela esforzandome, 
  1793. que bien era menester, segun el miedo y alteracion, y me torno a 
  1794. encaminar. Mas aunque comimos bien aquel dia, maldito el gusto yo 
  1795. tomaba en ello, ni en aquellos tres dias torne en mi color; y mi 
  1796. amo muy risueno todas las veces que se le acordaba aquella mi 
  1797. cosideracion.
  1798.  
  1799. De esta manera estuve con mi tercero y pobre amo, que fue este 
  1800. escudero, algunos dias, y en todos deseando saber la intencion de 
  1801. su venida y estada en esta tierra; porque desde el primer dia que 
  1802. con el asente, le conoci ser estranjero, por el poco conocimiento 
  1803. y trato que con los naturales della tenia. Al fin se cumplio mi 
  1804. deseo y supe lo que deseaba; porque un dia que habiamos comido 
  1805. razonablemente y estaba algo contento, contome su hacienda y 
  1806. dijome ser de Castilla la Vieja, y que habia dejado su tierra no 
  1807. mas de por no quitar el bonete a un caballero su vecino.
  1808.  
  1809. "Senor -dije yo- si el era lo que decis y tenia mas que vos, ?no 
  1810. errabades en no quitarselo primero, pues decis que el tambien os 
  1811. lo quitaba?"
  1812.  
  1813. "Si es, y si tiene, y tambien me lo quitaba el a mi; mas, de 
  1814. cuantas veces yo se le quitaba primero, no fuera malo comedirse el 
  1815. alguna y ganarme por la mano."
  1816.  
  1817. "Pareceme, senor -le dije yo- que en eso no mirara, mayormente con 
  1818. mis mayores que yo y que tienen mas."
  1819.  
  1820. "Eres mochacho -me respondio- y no sientes las cosas de la honra, 
  1821. en que el dia de hoy esta todo el caudal de los hombres de bien. 
  1822. Pues te hago saber que yo soy, como vees, un escudero; mas !votote 
  1823. a Dios!, si al conde topo en la calle y no me quita muy bien 
  1824. quitado del todo el bonete, que otra vez que venga, me sepa yo 
  1825. entrar en una casa, fingiendo yo en ella algun negocio, o 
  1826. atravesar otra calle, si la hay, antes que llegue a mi, por no 
  1827. quitarselo. Que un hidalgo no debe a otro que a Dios y al rey 
  1828. nada, ni es justo, siendo hombre de bien, se descuide un punto de 
  1829. tener en mucho su persona. Acuerdome que un dia deshonre en mi 
  1830. tierra a un oficial, y quise ponerle las manos, porque cada vez 
  1831. que le topaba me decia: OMantenga Dios a vuestra merced.O OVos, 
  1832. don villano ruin -le dije yo- ?por que no sois bien criado? 
  1833. ?Mantengaos Dios, me habeis de decir, como si fuese quienquiera?O 
  1834. De alli adelante, de aqui aculla, me quitaba el bonete y hablaba 
  1835. como debia."
  1836.  
  1837. "?Y no es buena manera de saludar un hombre a otro -dije yo- 
  1838. decirle que le mantenga Dios?"
  1839.  
  1840. "!Mira mucho de enhoramala! -dijo el-. A los hombres de poca arte 
  1841. dicen eso, mas a los mas altos, como yo, no les han de hablar 
  1842. menos de: OBeso las manos de vuestra mercedO, o por lo menos: 
  1843. OBesoos, senor, las manosO, si el que me habla es caballero. Y 
  1844. ansi, de aquel de mi tierra que me atestaba de mantenimiento nunca 
  1845. mas le quise sufrir, ni sufriria ni sufrire a hombre del mundo, 
  1846. del rey abajo, que OMantengaos DiosO me diga."
  1847.  
  1848. "Pecador de mi -dije yo-, por eso tiene tan poco cuidado de 
  1849. mantenerte, pues no sufres que nadie se lo ruegue."
  1850.  
  1851. "Mayormente -dijo- que no soy tan pobre que no tengo en mi tierra 
  1852. un solar de casas, que a estar ellas en pie y bien labradas, diez 
  1853. y seis leguas de donde naci, en aquella Costanilla de Valladolid, 
  1854. valdrian mas de doscientas veces mil maravedis, segun se podrian 
  1855. hacer grandes y buenas; y tengo un palomar que, a no estar 
  1856. derribado como esta, daria cada ano mas de doscientos palominos; y 
  1857. otras cosas que me callo, que deje por lo que tocaba a mi honra. Y 
  1858. vine a esta ciudad, pensando que hallaria un buen asiento, mas no 
  1859. me ha sucedido como pense. Canonigos y senores de la iglesia, 
  1860. muchos hallo, mas es gente tan limitada que no los sacaran de su 
  1861. paso todo el mundo. Caballeros de media talla, tambien me ruegan; 
  1862. mas servir con estos es gran trabajo, porque de hombre os habeis 
  1863. de convertir en malilla y si no. OAnda con DiosO os dicen. Y las 
  1864. mas veces son los pagamentos a largos plazos, y las mas y las mas 
  1865. ciertas, comido por servido. Ya cuando quieren reformar conciencia 
  1866. y satisfaceros vuestros sudores, sois librados en la recamara, en 
  1867. un sudado jubon o raida capa o sayo. Ya cuando asienta un hombre 
  1868. con un senor de titulo, todavia pasa su laceria. ?Pues por ventura 
  1869. no hay en mi habilidad para servir y contestar a estos? Por Dios, 
  1870. si con el topase, muy gran su privado pienso que fuese y que mil 
  1871. servicios le hiciese, porque yo sabria mentille tan bien como 
  1872. otro, y agradalle a las mil maravillas: reille ya mucho sus 
  1873. donaires y costumbres, aunque no fuesen las mejores del mundo; 
  1874. nunca decirle cosa con que le pesase, aunque mucho le cumpliese; 
  1875. ser muy diligente en su persona en dicho y hecho; no me matar por 
  1876. no hacer bien las cosas que el no habia de ver, y ponerme a renir, 
  1877. donde lo oyese, con la gente de servicio, porque pareciese tener 
  1878. gran cuidado de lo que a el tocaba; si rinese con algun su criado, 
  1879. dar unos puntillos agudos para la encender la ira y que pareciesen 
  1880. en favor del culpado; decirle bien de lo que bien le estuviese y, 
  1881. por el contrario, ser malicioso, mofador, malsinar a los de casa y 
  1882. a los de fuera; pesquisar y procurar de saber vidas ajenas para 
  1883. contarselas; y otras muchas galas de esta calidad que hoy dia se 
  1884. usan en palacio. Y a los senores del parecen bien, y no quieren 
  1885. ver en sus casas hombres virtuosos, antes los aborrecen y tienen 
  1886. en poco y llaman necios y que no son personas de negocios ni con 
  1887. quien el senor se puede descuidar. Y con estos los astutos usan, 
  1888. como digo, el dia de hoy, de lo que yo usaria. Mas no quiere mi 
  1889. ventura que le halle."
  1890.  
  1891. Desta manera lamentaba tambien su adversa fortuna mi amo, dandome 
  1892. relacion de su persona valerosa.
  1893.  
  1894. Pues, estando en esto, entro por la puerta un hombre y una vieja. 
  1895. El hombre le pide el alquiler de la casa y la vieja el de la cama. 
  1896. Hacen cuenta, y de dos en dos meses le alcanzaron lo que el en un 
  1897. ano no alcanzara: pienso que fueron doce o trece reales. Y el les 
  1898. dio muy buena respuesta: que saldria a la plaza a trocar una pieza 
  1899. de a dos, y que a la tarde volviese. Mas su salida fue sin vuelta. 
  1900. Por manera que a la tarde ellos volvieron, mas fue tarde. Yo les 
  1901. dije que aun no era venido. Venida la noche, y el no, yo hube 
  1902. miedo de quedar en casa solo, y fuime a las vecinas y conteles el 
  1903. caso, y alli dormi. Venida la manana, los acreedores vuelven y 
  1904. preguntan por el vecino, mas a estotra puerta. Las mujeres le 
  1905. responden: "Veis aqui su mozo y la llave de la puerta."
  1906.  
  1907. Ellos me preguntaron por el y dijele que no sabia adonde estaba y 
  1908. que tampoco habia vuelto a casa desde que salio a trocar la pieza, 
  1909. y que pensaba que de mi y de ellos se habia ido con el trueco. De 
  1910. que esto me oyeron, van por un alguacil y un escribano. Y helos do 
  1911. vuelven luego con ellos, y toman la llave, y llamanme, y llaman 
  1912. testigos, y abren la puerta, y entran a embargar la hacienda de mi 
  1913. amo hasta ser pagados de su deuda. Anduvieron toda la casa y 
  1914. hallaronla desembarazada, como he contado, y dicenme:
  1915.  
  1916. "?Que es de la hacienda de tu amo, sus arcas y panos de pared y 
  1917. alhajas de casa?"
  1918.  
  1919. "No se yo eso", le respondi.
  1920.  
  1921. "Sin duda -dicen ellos- esta noche lo deben de haber alzado y 
  1922. llevado a alguna parte. Senor alguacil, prended a este mozo, que 
  1923. el sabe donde esta."
  1924.  
  1925. En esto vino el alguacil, y echome mano por el collar del jubon, 
  1926. diciendo:
  1927.  
  1928. "Mochacho, tu eres preso si no descubres los bienes deste tu amo."
  1929.  
  1930. Yo, como en otra tal no me hubiese visto -porque asido del collar, 
  1931. si, habia sido muchas e infinitas veces, mas era mansamente del 
  1932. trabado, para que mostrase el camino al que no via- yo hube mucho 
  1933. miedo, y llorando prometile de decir lo que preguntaban.
  1934.  
  1935. "Bien esta -dicen ellos-, pues di todo lo que sabes, y no hayas 
  1936. temor."
  1937.  
  1938. Sentose el escribano en un poyo para escrebir el inventario, 
  1939. preguntandome que tenia.
  1940.  
  1941. "Senores -dije yo-, lo que este mi amo tiene, segun el me dijo, es 
  1942. un muy buen solar de casas y un palomar derribado."
  1943.  
  1944. "Bien esta -dicen ellos-. Por poco que eso valga, hay para nos 
  1945. entregar de la deuda. ?Y a que parte de la ciudad tiene eso?", me 
  1946. preguntaron.
  1947.  
  1948. "En su tierra", respondi.
  1949.  
  1950. "Por Dios, que esta bueno el negocio -dijeron ellos-. ?Y adonde es 
  1951. su tierra?"
  1952.  
  1953. "De Castilla la Vieja me dijo el que era", le dije yo.
  1954.  
  1955. Rieronse mucho el alguacil y el escribano, diciendo:
  1956.  
  1957. "Bastante relacion es esta para cobrar vuestra deuda, aunque mejor 
  1958. fuese."
  1959.  
  1960. Las vecinas, que estaban presentes, dijeron:
  1961.  
  1962. "Senores, este es un nino inocente, y ha pocos dias que esta con 
  1963. ese escudero, y no sabe del mas que vuestras merecedes, sino 
  1964. cuanto el pecadorcico se llega aqui a nuestra casa, y le damos de 
  1965. comer lo que podemos por amor de Dios, y a las noches se iba a 
  1966. dormir con el."
  1967.  
  1968. Vista mi inocencia, dejaronme, dandome por libre. Y el alguacil y 
  1969. el escribano piden al hombre y a la mujer sus derechos, sobre lo 
  1970. cual tuvieron gran contienda y ruido, porque ellos alegaron no ser 
  1971. obligados a pagar, pues no habia de que ni se hacia el embargo. 
  1972. Los otros decian que habian dejado de ir a otro negocio que les 
  1973. importaba mas por venir a aquel. Finalmente, despues de dadas 
  1974. muchas voces, al cabo carga un porqueron con el viejo alfamar de 
  1975. la vieja, aunque no iba muy cargado. Alla van todos cinco dando 
  1976. voces. No se en que paro. Creo yo que el pecador alfamar pagara 
  1977. por todos, y bien se empleaba, pues el tiempo que habia de reposar 
  1978. y descansar de los trabajos pasados, se andaba alquilando.
  1979.  
  1980. Asi, como he contado, me dejo mi pobre tercero amo, do acabe de 
  1981. conocer mi ruin dicha, pues, senalandose todo lo que podria contra 
  1982. mi, hacia mis negocios tan al reves, que los amos, que suelen ser 
  1983. dejados de los mozos, en mi no fuese ansi, mas que mi amo me 
  1984. dejase y huyese de mi.
  1985.  
  1986.  
  1987.  
  1988.  
  1989. Tratado Cuarto
  1990. Como Lazaro se asento con un fraile de la Merced, y de lo que le 
  1991. acaecio con el
  1992.  
  1993.  
  1994.  
  1995. Hube de buscar el cuarto, y este fue un fraile de la Merced, que 
  1996. las mujercillas que digo me encaminaron, al cual ellas le llamaban 
  1997. pariente: gran enemigo del coro y de comer en el convento, perdido 
  1998. por andar fuera, amicisimo de negocios seglares y visitar, tanto 
  1999. que pienso que rompia el mas zapatos que todo el convento. Este me 
  2000. dio los primeros zapatos que rompi en mi vida, mas no me duraron 
  2001. ocho dias, ni yo pude con su trote durar mas. Y por esto y por 
  2002. otras cosillas que no digo, sali del.
  2003.  
  2004.  
  2005.  
  2006.  
  2007. Tratado Quinto
  2008. Como Lazaro se asento con un buldero, y de las cosas que con el 
  2009. paso
  2010.  
  2011.  
  2012.  
  2013. En el quinto por mi ventura di, que fue un buldero, el mas 
  2014. desenvuelto y desvengonzado y el mayor echador dellas que jamas yo 
  2015. vi ni ver espero ni pienso que nadie vio; porque tenia y buscaba 
  2016. modos y maneras y muy sotiles invenciones.
  2017.  
  2018. En entrando en los lugares do habian de presentar la bula, primero 
  2019. presentaba a los clerigos o curas algunas cosillas, no tampoco de 
  2020. mucho valor ni substancia: una lechuga murciana, si era por el 
  2021. tiempo, un par de limas o naranjas, un melocoton, un par de 
  2022. duraznos, cada sendas peras verdiniales. Ansi procuraba tenerlos 
  2023. propicios porque favoreciesen su negocio y llamasen sus feligreses 
  2024. a tomar la bula.
  2025.  
  2026. Ofreciendosele a el las gracias, informabase de la suficiencia 
  2027. dellos. Si decian que entendian, no hablaba palabra en latin por 
  2028. no dar tropezon; mas aprovechabase de un gentil y bien cortado 
  2029. romance y desenvoltisima lengua. Y si sabia que los dichos 
  2030. clerigos eran de los reverendos, digo que mas con dineros que con 
  2031. letras y con reverendas se ordena, haciase entre ellos un Santo 
  2032. Tomas y hablaba dos horas en latin: a lo menos, que lo parecia 
  2033. aunque no lo era.
  2034.  
  2035. Cuando por bien no le tomaban las bulas, buscaba como por mal se 
  2036. las tomasen, y para aquello hacia molestias al pueblo e otras 
  2037. veces con manosos artificios. Y porque todos los que le veia hacer 
  2038. seria largo de contar, dire uno muy sotil y donoso, con el cual 
  2039. probare bien su suficiencia.
  2040.  
  2041. En un lugar de la Sagra de Toledo habia predicado dos o tres dias, 
  2042. haciendo sus acostumbradas diligencias, y no le habian tomado 
  2043. bula, ni a mi ver tenian intencion de se la tomar. Estaba dado al 
  2044. diablo con aquello y, pensando que hacer, se acordo de convidar al 
  2045. pueblo, para otro dia de manana despedir la bula.
  2046.  
  2047. Y esa noche, despues de cenar, pusieronse a jugar la colacion el y 
  2048. el alguacil, y sobre el juego vinieron a renir y a haber malas 
  2049. palabras. El llamo al alguacil ladron, y el otro a el falsario. 
  2050. Sobre esto, el senor comisario mi senor tomo un lanzon que en el 
  2051. portal do jugaban estaba. El aguacil puso mano a su espada, que en 
  2052. la cinta tenia. Al ruido y voces y que todos dimos, acuden los 
  2053. huespedes y vecinos y metense en medio, y ellos muy enojados 
  2054. procurandose desembarazar de los que en medio estaban, para se 
  2055. matar. Mas como la gente al gran ruido cargase y la casa estuviese 
  2056. llena della, viendo que no podian afrentarse con las armas, 
  2057. decianse palabras injuriosas, entre las cuales el alguacil dijo a 
  2058. mi amo que era falsario y las bulas que predicaba que eran falsas.
  2059.  
  2060. Finalmente, que los del pueblo, viendo que no bastaban a ponellos 
  2061. en paz, acordaron de llevar el alguacil de la posada a otra parte. 
  2062. Y asi quedo mi amo muy enojado; y despues que los huespedes y 
  2063. vecinos le hubieron rogado que perdiese el enojo y se fuese a 
  2064. dormir, se fue. Y asi nos echamos todos.
  2065.  
  2066. La manana venida, mi amo se fue a la iglesia y mando taner a misa 
  2067. y al sermon para despedir la bula. Y el pueblo se junto, el cual 
  2068. andaba murmurando de las bulas, diciendo como eran falsas y que el 
  2069. mesmo alguacil rinendo lo habia descubierto; de manera que tras 
  2070. que tenian mala gana de tomalla, con aquello de todo la 
  2071. aborrecieron.
  2072.  
  2073. El senor comisario se subio al pulpito y comienza su sermon, y a 
  2074. animar la gente a que no quedasen sin tanto bien e indulgencia 
  2075. como la santa bula traia. Estando en lo mejor del sermon, entra 
  2076. por la puerta de la iglesia el alguacil y, desque hizo oracion, 
  2077. levantose y con voz alta y pausada cuerdamente comenzo a decir:
  2078.  
  2079. "Buenos hombres, oidme una palabra, que despues oireis a quien 
  2080. quisieredes. Yo vine aqui con este echacuervo que os predica, el 
  2081. cual engano y dijo que le favoreciese en este negocio y que 
  2082. partiriamos la ganancia. Y agora, visto el dano que haria a mi 
  2083. conciencia y a vuestras haciendas, arrepentido de lo hecho, os 
  2084. declaro claramente que las bulas que predica son falsas, y que no 
  2085. le creais ni las tomeis, y que yo _directe_ ni _indirecte_ no soy 
  2086. parte en ellas, y que desde agora dejo la vara y doy con ella en 
  2087. el suelo; y si algun tiempo este fuere castigado por la falsedad, 
  2088. que vosotros me seais testigos como yo no soy con el ni le doy a 
  2089. ello ayuda, antes os desengano y declaro su maldad."
  2090.  
  2091. Y acabo su razonamiento. Algunos hombres honrados que alli estaban 
  2092. se quisieron levantar y echar el alguacil fuera de la iglesia, por 
  2093. evitar escandalo. Mas mi amo les fue a la mano y mando a todos que 
  2094. so pena de excomunion no le estorbasen, mas que le dejasen decir 
  2095. todo lo que quisiese. Y ansi, el tambien tuvo silencio, mientras 
  2096. el alguacil dijo todo lo que he dicho.
  2097.  
  2098. Como callo, mi amo le pregunto, si queria decir mas, que lo 
  2099. dijese. El alguacil dijo:
  2100.  
  2101. "Harto hay mas que decir de vos y de vuestra falsedad, mas por 
  2102. agora basta."
  2103.  
  2104. El senor comisario se hinco de rodillas en el pulpito y, puestas 
  2105. las manos y mirando al cielo, dijo ansi:
  2106.  
  2107. "Senor Dios, a quien ninguna cosa es escondida, antes todas 
  2108. manifiestas, y a quien nada es imposible, antes todo posible, tu 
  2109. sabes la verdad y cuan injustamente yo soy afrentado. En lo que a 
  2110. mi toca, yo lo perdono porque tu, Senor, me perdones. No mires a 
  2111. aquel que no sabe lo que hace ni dice; mas la injuria a ti hecha, 
  2112. te suplico, y por justicia te pido, no disimules; porque alguno 
  2113. que esta aqui, que por ventura penso tomar aquesta santa bula, 
  2114. dando credito a las falsas palabras de aquel hombre, lo dejara de 
  2115. hacer. Y pues es tanto perjuicio del projimo, te suplico yo, 
  2116. Senor, no lo disimules, mas luego muestra aqui milagro, y sea 
  2117. desta manera: que si es verdad lo que aquel dice y que traigo 
  2118. maldad y falsedad, este pulpito se hunda conmigo y meta siete 
  2119. estados debajo de tierra, do el ni yo jamas parezcamos. Y si es 
  2120. verdad lo que yo digo y aquel, persuadido del demonio, por quitar 
  2121. y privar a los que estan presentes de tan gran bien, dice maldad, 
  2122. tambien sea castigado y de todos conocida su malicia."
  2123.  
  2124. Apenas habia acabado su oracion el devoto senor mio, cuando el 
  2125. negro alguacil cae de su estado y da tan gran golpe en el suelo 
  2126. que la iglesia toda hizo resonar, y comenzo a bramar y echar 
  2127. espumajos por la boca y torcella, y hacer visajes con el gesto, 
  2128. dando de pie y de mano, revolviendose por aquel suelo a una parte 
  2129. y a otra. El estruendo y voces de la gente era tan grande, que no 
  2130. se oian unos a otros. Algunos estaban espantados y temerosos. Unos 
  2131. decian:
  2132.  
  2133. "El Senor le socorra y valga."
  2134.  
  2135. Otros:
  2136.  
  2137. "Bien se le emplea, pues levantaba tan falso testimonio."
  2138.  
  2139. Finalmente, algunos que alli estaban, y a mi parecer no sin harto 
  2140. temor, se llegaron y le trabaron de los brazos, con los cuales 
  2141. daba fuertes punadas a los que cerca del estaban. Otros le tiraban 
  2142. por las piernas y tuvieron reciamente, porque no habia mula falsa 
  2143. en el mundo que tan recias coces tirase. Y asi le tuvieron un gran 
  2144. rato, porque mas de quince hombres estaban sobre el, y a todos 
  2145. daba las manos llenas, y si se descuidaban, en los hocicos.
  2146.  
  2147. A todo esto, el senor mi amo estaba en el pulpito de rodillas, las 
  2148. manos y los ojos puestos en el cielo, transportado en la divina 
  2149. esencia, que el planto y ruido y voces que en la iglesia habia no 
  2150. eran parte para apartalle de su divina contemplacion.
  2151.  
  2152. Aquellos buenos hombres llegaron a el, y dando voces le 
  2153. despertaron y le suplicaron quisiese socorrer a aquel pobre que 
  2154. estaba muriendo, y que no mirase a las cosas pasadas ni a sus 
  2155. dichos malos, pues ya dellos tenia el pago; mas si en algo podria 
  2156. aprovechar para librarle del peligro y pasion que padecia, por 
  2157. amor de Dios lo hiciese, pues ellos veian clara la culpa del 
  2158. culpado y la verdad y bondad suya, pues a su peticion y venganza 
  2159. el Senor no alargo el castigo.
  2160.  
  2161. El senor comisario, como quien despierta de un dulce sueno, los 
  2162. miro y miro al delincuente y a todos los que alderredor estaban, y 
  2163. muy pausadamente les dijo:
  2164.  
  2165. "Buenos hombres, vosotros nunca habiades de rogar por un hombre en 
  2166. quien Dios tan senaladamente se ha senalado; mas pues el nos manda 
  2167. que no volvamos mal por mal y perdonemos las injurias, con 
  2168. confianza podremos suplicarle que cumpla lo que nos manda, y Su 
  2169. Majestad perdone a este que le ofendio poniendo en su santa fe 
  2170. obstaculo. Vamos todos a suplicalle."
  2171.  
  2172. Y asi bajo del pulpito y encomendo a que muy devotamente 
  2173. suplicasen a Nuestro Senor tuviese por bien de perdonar a aquel 
  2174. pecador, y volverle en su salud y sano juicio, y lanzar del el 
  2175. demonio, si Su Majestad habia permitido que por su gran pecado en 
  2176. el entrase. Todos se hincaron de rodillas, y delante del altar con 
  2177. los clerigos comenzaban a cantar con voz baja una letania. Y 
  2178. viniendo el con la cruz y agua bendita, despues de haber sobre el 
  2179. cantado, el senor mi amo, puestas las manos al cielo y los ojos 
  2180. que casi nada se le parecia sino un poco de blanco, comienza una 
  2181. oracion no menos larga que devota, con la cual hizo llorar a toda 
  2182. la gente como suelen hazer en los sermones de Pasion, de 
  2183. predicador y auditorio devoto, suplicando a Nuestro Senor, pues no 
  2184. queria la muerte del pecador, sino su vida y arrepentimiento, que 
  2185. aquel encaminado por el demonio y persuadido de la muerte y 
  2186. pecado, le quisiese perdonar y dar vida y salud, para que se 
  2187. arrepintiese y confesase sus pecados.
  2188.  
  2189. Y esto hecho, mando traer la bula y pusosela en la cabeza; y luego 
  2190. el pecador del alguacil comenzo poco a poco a estar mejor y tornar 
  2191. en si. Y desque fue bien vuelto en su acuerdo, echose a los pies 
  2192. del senor comisario y demandole perdon, y confeso haber dicho 
  2193. aquello por la boca y mandamiento del demonio, lo uno por hacer a 
  2194. el dano y vengarse del enojo, lo otro y mas principal, porque el 
  2195. demonio recibia mucha pena del bien que alli se hiciera en tomar 
  2196. la bula. El senor mi amo le perdono, y fueron hechas las amistades 
  2197. entre ellos; y a tomar la bula hubo tanta priesa, que casi anima 
  2198. viviente en el lugar no quedo sin ella: marido y mujer, e hijos e 
  2199. hijas, mozos y mozas.
  2200.  
  2201. Divulgose la nueva de lo acaecido por los lugares comarcanos, y 
  2202. cuando a ellos llegabamos, no era menester sermon ni ir a la 
  2203. iglesia, que a la posada la venian a tomar como si fueran peras 
  2204. que se dieran de balde. De manera que en diez o doce lugares de 
  2205. aquellos alderredores donde fuimos, echo el senor mi amo otras 
  2206. tantas mil bulas sin predicar sermon.
  2207.  
  2208. Cuando el hizo el ensayo, confieso mi pecado que tambien fui dello 
  2209. espantado y crei que ansi era, como otros muchos; mas con ver 
  2210. despues la risa y burla que mi amo y el alguacil llevaban y hacian 
  2211. del negocio, conoci como habia sido industriado por el industrioso 
  2212. e inventivo de mi amo. {Acaecionos en otro lugar, el cual no 
  2213. quiero nombrar por su honra, lo siguiente; y fue que mi amo 
  2214. predico dos o tres sermones y do a Dios la bula tomaban. Visto por 
  2215. el asunto de mi amo lo que pasaba y que, aunque decia se fiaban 
  2216. por un ano, no aprovechaba y que estaban tan rebeldes en tomarla y 
  2217. que su trabajo era perdido, hizo tocar las campanas para 
  2218. despedirse. Y hecho su sermon y despedido desde el pulpito, ya que 
  2219. se queria abajar, llamo al escribano y a mi, que iba cargado con 
  2220. unas alforjas, e hizonos llegar al primer escalon, y tomo al 
  2221. alguacil las que en las manos llevaba y las que no tenia en las 
  2222. alforjas, pusolas junto a sus pies, y tornose a poner en el 
  2223. pulpito con cara alegre y arrojar desde alli de diez en diez y de 
  2224. veinte en veinte de sus bulas hacia todas partes, diciendo:
  2225.  
  2226. "Hermanos mios, tomad, tomad de las gracias que Dios os envia 
  2227. hasta vuestras casas, y no os duela, pues es obra tan pia la 
  2228. redencion de los captivos cristianos que estan en tierra de moros. 
  2229. Porque no renieguen nuestra santa fe y vayan a las penas del 
  2230. infierno, siquiera ayudadles con vuestra limosna y con cinco 
  2231. paternostres y cinco avemarias, para que salgan de cautiverio. Y 
  2232. aun tambien aprovechan para los padres y hermanos y deudos que 
  2233. teneis en el Purgatorio, como lo vereis en esta santa bula."
  2234.  
  2235. Como el pueblo las vio ansi arrojar, como cosa que se daba de 
  2236. balde y ser venida de la mano de Dios, tomaban a mas tomar, aun 
  2237. para los ninos de la cuna y para todos sus defuntos, contando 
  2238. desde los hijos hasta el menor criado que tenian, contandolos por 
  2239. los dedos. Vimonos en tanta priesa, que a mi ainas me acabaran de 
  2240. romper un pobre y viejo sayo que traia, de manera que certifico a 
  2241. V.M. que en poco mas de una hora no quedo bula en las alforjas, y 
  2242. fue necesario ir a la posada por mas.
  2243.  
  2244. Acabados de tomar todos, dijo mi amo desde el pulpito a su 
  2245. escribano y al del concejo que se levantasen y, para que se 
  2246. supiese quien eran los que habian de gozar de la santa indulgencia 
  2247. y perdones de la santa bula y para que el diese buena cuenta a 
  2248. quien le habia enviado, se escribiesen. Y asi luego todos de muy 
  2249. buena voluntad decian las que habian tomado, contando por orden 
  2250. los hijos y criados y defuntos. Hecho su inventario, pidio a los 
  2251. alcaldes que por caridad, porque el tenia que hacer en otra parte, 
  2252. mandasen al escribano le diese autoridad del inventario y memoria 
  2253. de las que alli quedaban, que, segun decia el escribano, eran mas 
  2254. de dos mil. Hecho esto, el se despedio con mucha paz y amor, y 
  2255. ansi nos patrimos deste lugar; y aun, antes que nos partiesemos, 
  2256. fue preguntado el por el teniente cura del lugar y por los 
  2257. regidores si la bula aprovechaba para las criaturas que estaban en 
  2258. el vientre de sus madres, a lo cual el respondio que segun las 
  2259. letras que el habia estudiado que no, que lo fuesen a preguntar a 
  2260. los doctores mas antiguos que el, y que esto era lo que sentia en 
  2261. este negocio.
  2262.  
  2263. E ansi nos partimos, yendo todos muy alegres del buen negocio. 
  2264. Decia mi amo al alguacil y escribano:
  2265.  
  2266. "?Que os parece, como a estos villanos, que con solo decir 
  2267. OCristianos viejos somosO, sin hacer obras de caridad, se piensan 
  2268. salvar sin poner nada de su hacienda? Pues, por vida del 
  2269. licenciado Pascasio Gomez, que a su costa se saquen mas de diez 
  2270. cautivos."
  2271.  
  2272. Y ansi nos fuimos hasta otro lugar de aquel cabo de Toledo, hacia 
  2273. la Mancha, que se dice, adonde topamos otros mas obtinados en 
  2274. tomar bulas. Hechas mi amo y los demas que ibamos nuestras 
  2275. diligencias, en dos fiestas que alli estuvimos no se habian echado 
  2276. treinta bulas. Visto por mi amo la gran perdicion y la mucha costa 
  2277. que traia, (y) el ardideza que el sotil de mi amo tuvo para hacer 
  2278. despender sus bulas, fue que este dia dija la misa mayor, y 
  2279. despues de acabado el sermon y vuelto al altar, tomo una cruz que 
  2280. traia de poco mas de un palmo, y en un brasero de lumbre que 
  2281. encima del altar habia, el cual habian traido para calentarse las 
  2282. manos porque hacia gran frio, pusole detras del misal sin que 
  2283. nadie mirase en ello, y alli sin decir nada puso la cruz encima la 
  2284. lumbre. Y, ya que hubo acabado la misa y echada la bendicion, 
  2285. tomola con un panizuelo, bien envuelta la cruz en la mano derecha 
  2286. y en la otra la bula, y ansi se bajo hasta la postrera grada del 
  2287. altar, adonde hizo que besaba la cruz, e hizo senal que viniesen 
  2288. adorar la cruz.
  2289.  
  2290. Y ansi vinieron los alcaldes los primeros y los mas ancianos del 
  2291. lugar, viniendo uno a uno como se usa. Y el primero que llego, que 
  2292. era un alcalde viejo, aunque el le dio a besar la cruz bien 
  2293. delicadamente, se abraso los rostros y se quito presto afuera. Lo 
  2294. cual visto por mi amo, le dijo:
  2295.  
  2296. "!Paso, quedo, senor alcalde! !Milagro!"
  2297.  
  2298. Y ansi hicieron otros siete o ocho, y a todos les decia:
  2299.  
  2300. "!Paso, senores! !Milagro!"
  2301.  
  2302. Cuando el vido que los rostriquemados bastaban para testigos del 
  2303. milagro, no la quiso dar mas a besar. Subiose al pie del altar y 
  2304. de alli decia cosas maravillosas, diciendo que por la poca caridad 
  2305. que habia en ellos habia Dios permitido aquel milagro y que 
  2306. aquella cruz habia de ser llevada a la santa iglesia mayor de su 
  2307. Obispado; que por la poca caridad que en el pueblo habia, la cruz 
  2308. ardia. Fue tanta la prisa que hubo en el tomar de la bula, que no 
  2309. bastaban dos escribanos ni los clerigos ni sacristanes a escribir. 
  2310. Creo de cierto que se tomaron mas de tres mil bulas, como tengo 
  2311. dicho a V.M. Despues, al partir, el fue con gran reverencia, como 
  2312. es razon, a tomar la santa cruz, diciendo que la habia de hacer 
  2313. engastonar en oro, como era razon. Fue rogado mucho del concejo y 
  2314. clerigos del lugar les dejase alli aquella santa cruz por memoria 
  2315. del milagro alli acaecido. El en ninguna manera lo queria hacer y 
  2316. al fin, rogado de tantos, se la dejo; con que le dieron otra cruz 
  2317. vieja que tenian antigua de plata, que podra pesar dos o tres 
  2318. libras, segun decian.
  2319.  
  2320. Y ansi nos partimos alegres con el buen trueque y con haber 
  2321. negociado bien. En todo no vio nadie lo susodicho sino yo, porque 
  2322. me subia par del altar para ver si habia quedado algo en las 
  2323. ampollas, para ponello en cobro, como otras veces yo lo tenia de 
  2324. costumbre. Y como alli me vio, pusose el dedo en la boca 
  2325. haciendome senal que callase. Yo ansi lo hice porque me cumplia, 
  2326. aunque, despues que vi el milagro, no cabia en mi por echallo 
  2327. fuera, sino que el temor de mi astuto amo no me lo dejaba 
  2328. comunicar con nadie, ni nunca de mi salio, porque me tomo 
  2329. juramento que no descubriese el milagro. Y ansi lo hice hasta 
  2330. agora}. Y aunque mochacho, cayome mucho en gracia, y dije entre 
  2331. mi:
  2332.  
  2333. "!Cuantas destas deben hacer estos burladores entre la inocente 
  2334. gente!"
  2335.  
  2336. Finalmente, estuve con este mi quinto amo cerca de cuatro meses, 
  2337. en los cuales pase tambien hartas fatigas{, aunque me daba bien de 
  2338. comer a costa de los curas y otros clerigos do iba a predicar.}
  2339.  
  2340.  
  2341.  
  2342.  
  2343. Tratado Sexto
  2344. Como Lazaro se asento con un capellan, y lo que con el paso
  2345.  
  2346.  
  2347.  
  2348. Despues desto, asente con un maestro de pintar panderos para 
  2349. molelle los colores, y tambien sufri mil males.
  2350.  
  2351. Siendo ya en este tiempo buen mozuelo, entrando un dia en la 
  2352. iglesia mayor, un capellan della me recibio por suyo, y pusome en 
  2353. poder un asno y cuatro cantaros y un azote, y comence a echar agua 
  2354. por la cibdad. Este fue el primer escalon que yo subi para venir a 
  2355. alcanzar buena vida, porque mi boca era medida. Daba cada dia a mi 
  2356. amo treinta maravedis ganados, y los sabados ganaba para mi, y 
  2357. todo lo demas, entre semana, de treinta maravedis.
  2358.  
  2359. Fueme tan bien en el oficio que al cabo de cuatro anos que lo use, 
  2360. con poner en la ganancia buen recaudo, ahorre para me vestir muy 
  2361. honradamente de la ropa vieja, de la cual compre un jubon de 
  2362. fustan viejo y un sayo raido de manga tranzada y puerta, y una 
  2363. capa que habia sido frisada, y una espada de las viejas primeras 
  2364. de Cuellar.
  2365.  
  2366. Desque me vi en habito de hombre de bien, dije a mi amo se tomase 
  2367. su asno, que no queria mas seguir aquel oficio.
  2368.  
  2369.  
  2370.  
  2371.  
  2372. Tratado Septimo
  2373. Como Lazaro se asento con un alguacil, y de lo que le acaecio con 
  2374. el
  2375.  
  2376.  
  2377.  
  2378. Despedido del capellan, asente por hombre de justicia con un 
  2379. alguacil, mas muy poco vivi con el, por parecerme oficio 
  2380. peligroso; mayormente, que una noche nos corrieron a mi y a mi amo 
  2381. a pedradas y a palos unos retraidos, y a mi amo, que espero, 
  2382. trataron mal, mas a mi no me alcanzaron. Con esto renegue del 
  2383. trato.
  2384.  
  2385. Y pensando en que modo de vivir haria mi asiento por tener 
  2386. descanso y ganar algo para la vejez, quiso Dios alumbrarme y 
  2387. ponerme en camino y manera provechosa; y con favor que tuve de 
  2388. amigos y senores, todos mis trabajos y fatigas hasta entonces 
  2389. pasados fueron pagados con alcanzar lo que procure, que fue un 
  2390. oficio real, viendo que no hay nadie que medre sino los que le 
  2391. tienen; en el cual el dia de hoy vivo y resido a servicio de Dios 
  2392. y de vuestra merced.
  2393.  
  2394. Y es que tengo cargo de pregonar los vinos que en esta ciudad se 
  2395. venden, y en almonedas y cosas perdidas, acompanar los que padecen 
  2396. persecuciones por justicia y declarar a voces sus delitos: 
  2397. pregonero, hablando en buen romance{, en el cual oficio un dia que 
  2398. ahorcabamos un apanador en Toledo y llevaba una buena soga de 
  2399. esparto, conoci y cai en la cuenta de la sentencia que aquel mi 
  2400. ciego amo habia dicho en Escalona, y me arrepenti del mal pago que 
  2401. le di por lo mucho que me enseno, que, despues de Dios, el me dio 
  2402. industria para llegar al estado que ahora esto.}
  2403.  
  2404. Hame sucedido tan bien, yo le he usado tan facilmente, que casi 
  2405. todas las cosas al oficio tocantes pasan por mi mano: tanto que en 
  2406. toda la ciudad el que ha de echar vino a vender o algo, si Lazaro 
  2407. de Tormes no entiende en ello, hacen cuenta de no sacar provecho.
  2408.  
  2409. En este tiempo, viendo mi habilidad y buen vivir, teniendo noticia 
  2410. de mi persona el senor arcipreste de Sant Salvador, mi senor, y 
  2411. servidor y amigo de vuestra merced, porque le pregonaba sus vinos, 
  2412. procuro casarme con una criada suya; y visto por mi que de tal 
  2413. persona no podia venir sino bien y favor, acorde de lo hacer.
  2414.  
  2415. Y asi me case con ella, y hasta agora no estoy arrepentido; 
  2416. porque, allende de ser buena hija y diligente, servicial, tengo en 
  2417. mi senor acipreste todo favor y ayuda. Y siempre en el ano le da 
  2418. en veces al pie de una carga de trigo, por las Pascuas su carne, y 
  2419. cuando el par de los bodigos, las calzas viejas que deja; e 
  2420. hizonos alquilar una casilla par de la suya. Los domingos y 
  2421. fiestas casi todas las comiamos en su casa. Mas malas lenguas, que 
  2422. nunca faltaron ni faltaran, no nos dejan vivir, diciendo no se 
  2423. que, y si se que, de que veen a mi mujer irle a hacer la cama y 
  2424. guisalle de comer. Y mejor les ayude Dios que ellos dicen la 
  2425. verdad;{ aunque en este tiempo siempre he tenido alguna 
  2426. sospechuela y habido algunas malas cenas por esperalla algunas 
  2427. noches hasta las laudes y aun mas, y se me ha venido a la memoria 
  2428. lo que mi amo el ciego me dijo en Escalona estando asido del 
  2429. cuerno; aunque de verdad siempre pienso que el diablo me lo trae a 
  2430. la memoria por hacerme malcasado, y no le aprovecha} porque, 
  2431. allende de no ser ella mujer que se pague destas burlas, mi senor 
  2432. me ha prometido lo que pienso cumplira. Que el me hablo un dia muy 
  2433. largo delante della, y me dijo:
  2434.  
  2435. "Lazaro de Tormes, quien ha de mirar a dichos de malas lenguas, 
  2436. nunca medrara. Digo esto porque no me maravillaria alguno, viendo 
  2437. entrar en mi casa a tu mujer y salir della. Ella entra muy a tu 
  2438. honra y suya, y esto te lo prometo. Por tanto, no mires a lo que 
  2439. pueden decir, sino a lo que te toca, digo a tu provecho."
  2440.  
  2441. "Senor -le dije-, yo determine de arrimarme a los buenos. Verdad 
  2442. es que algunos de mis amigos me han dicho algo deso, y aun, por 
  2443. mas de tres veces me han certificado que, antes que comigo casase, 
  2444. habia parido tres veces, hablando con reverencia de V.M., porque 
  2445. esta ella delante."
  2446.  
  2447. Entonces mi mujer echo juramentos sobre si, que yo pense la casa 
  2448. se hundiera con nosotros, y despues tomose a llorar y a echar 
  2449. maldiciones sobre quien comigo la habia casado, en tal manera que 
  2450. quisiera ser muerto antes que se me hobiera soltado aquella 
  2451. palabra de la boca. Mas yo de un cabo y mi senor de otro, tanto le 
  2452. dijimos y otorgamos que ceso su llanto, con juramento que le hice 
  2453. de nunca mas en mi vida mentalle nada de aquello, y que yo holgaba 
  2454. y habia por bien de que ella entrase y saliese, de noche y de dia, 
  2455. pues estaba bien seguro de su bondad. Y asi quedamos todos tres 
  2456. bien conformes. Hasta el dia de hoy, nunca nadie nos oyo sobre el 
  2457. caso; antes, cuando alguno siento que quiere decir algo della, le 
  2458. atajo y le digo:
  2459.  
  2460. "Mira: si sois amigo, no me digais cosa con que me pese, que no 
  2461. tengo por mi amigo al que me hace pesar; mayormente si me quieren 
  2462. meter mal con mi mujer, que es la cosa del mundo que yo mas 
  2463. quiero, y la amo mas que a mi. Y me hace Dios con ella mil 
  2464. mercedes y mas bien que yo merezco; que yo jurare sobre la hostia 
  2465. consagrada que es tan buena mujer como vive dentro de las puertas 
  2466. de Toledo. Quien otra cosa me dijere, yo me matare con el."
  2467.  
  2468. Desta manera no me dicen nada, y yo tengo paz en mi casa.
  2469.  
  2470. Esto fue el mesmo ano que nuestro victorioso Emperador en esta 
  2471. insigne ciudad de Toledo entro y tuvo en ella cortes, y se 
  2472. hicieron grandes regocijos, como vuestra merced habra oido. Pues 
  2473. en este tiempo estaba en mi prosperidad y en la cumbre de toda 
  2474. buena fortuna{, de lo que de aqui adelante me sucediere avisare a 
  2475. vuestra merced.}
  2476.  
  2477.  
  2478.  
  2479.  End of The Project Gutenberg Etext of Vida de Lazarillo
  2480.  
  2481.