home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Collection of Education
/
collectionofeducationcarat1997.iso
/
GAMES
/
TSGMEC11.ZIP
/
TSGMEC.INF
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1990-08-18
|
7KB
|
152 lines
- 1 -
Sat 18-Aug-1990
About TSGMEC in General
=======================
This package may be used and distributed freely for NON-COMMERCIAL,
NON-INSTITUTIONAL, PRIVATE purposes, provided it is not changed in
any way. For ANY other usage contact the author. Please do not
distribute any parts of this package separately. Uploading to
bulletin boards is encouraged.
The programs are under development. Comments and contacts are
solicited. If you have any questions, please do not hesitate to use
electronic mail for communication.
InterNet address: ts@chyde.uwasa.fi (preferred)
Funet address: GADO::SALMI
Bitnet address: SALMI@FINFUN
FidoNet address: 2:515/1 (Micro Maniacs Opus, To: Timo Salmi)
The author shall not be liable to the user for any direct, indirect
or consequential loss arising from the use of, or inability to use,
any program or file howsoever caused. No warranty is given that the
programs will work under all circumstances.
Timo Salmi
Professor of Accounting and Business Finance
School of Business Studies, University of Vaasa
P.O.BOX 297, SF-65101 Vaasa, Finland
- 2 -
Timo Salmi GaME C release 1.1 (TSGMEC11) includes the following more
* * * ** * * *
or less educational games. It is an independent sequel to the TSGAME
and TSGMEB packages.
TSGMEC11.ARC Educational games III, T.Salmi
Filename Comment Date Time
-------- -------------------------------- ---- ----
ASCIGAME.EXE Memory game with an ascii twist 03-09-90 20:51:54
ENGLSUOM.VOC English-Finnish sample vocab. 03-08-90 19:11:52
LINEGAME.EXE Line fitting game 08-18-90 17:29:26
SAMPLE.VOC French-English sample vocabulary 03-07-90 20:04:40
TSGMEC.INF Document 08-18-90 17:48:00
TSGMEC.NWS News concerning this package 08-18-90 17:42:10
TSPROG.INF List of PD programs from T.Salmi 04-03-90 17:37:40
WORDEXAM.EXE Learn foreign words for exams 03-14-90 11:53:08
ASCIGAME (Ver. 1.0) Memory game with an ascii twist
===================
ASCIGAME [/d] [/g] [/n] [/o] [/s]
│ │ │ │ └─ sound off
│ │ │ └─ ordinary easy memory game without ascii coding
│ │ └─ no Scandinavian characters
│ └─ MsDos graftabl loaded checking bypass
└─ difficult, use the complete ascii set 0..255
or ASCIGAME ?
ASCIGAME is a version of the simple, conventional computerized
memory game. You are shown for a moment an increasing number of
characters, and you have to remember what you were shown. The trick
in ASCIGAME is that you have to give the ascii values of the
characters instead of the characters themselves. You are given two
attempts at each go, but if the first is wrong, you get no points.
If both the attempts are wrong, the game is over. Have fun and
learn.
In order to be able to display the entire ascii character set in a
graphics mode, you must first load the standard MsDos graftabl
utility. There are some device drivers that may replace this need,
and therefore you have a /g option available to bypass graftabl
checking.
LINEGAME (Ver. 1.0) Line fitting game
===================
Usage: LINEGAME [?] [/ns]
│ └─ no selftest
└─ simple instructions
The purpose of LINEGAME is to teach rudiments of analytic geometry
in the form of a simple line fitting game. To get under way, just
experiment a bit.
WORDEXAM (Ver. 1.0) Learn foreign words for exams
===================
WORDEXAM VocabularyFile [/a] [/d] [/e] [/q] [/r] [/s]
│ │ │ │ │ └─ switch the languages
│ │ │ │ └─ random sort
│ │ │ └─ quiet
│ │ └─ exact matching
│ └─ display vocabulary
└─ alphabetical sort
WORDEXAM is an aid for cramming for vocabulary examinations in
studying foreign languages. Vocabulary exams are very common at
least in the Finnish schools. The basic idea of WORDEXAM is simple.
You first prepare a bilingual vocabulary file with any editor (in
doing that you will obviously learn much of the vocabulary).
WORDAXAM then asks you one word after another in one of the
languages, and you have to give the word in the other language.
There are several switches in WORDEXAM to adjust the manner of
conducting the exam. The format of vocabulary file is the following.
(See sample.voc.)
Title I (e.g. English)
Title II (e.g. French)
First word in English, e.g.: school
First word in French école, collège
Second word in English
: and so on
The maximum size of the vocabulary file is 1000 (pairs) ow entries.
The maximum length of a row in the vocabulary file is 64. All
entries beyond either of these limits will be discarded forthwith.
The exam will then go on with the reduced set. No warning will be
given.
If you omit the extension of the VocabularyFile name, the extension
.voc is assumed. [Should you, for some unimaginable reason, want to
use vocabulary file names that have no extension, terminate the name
with a point (.), and the default extension will be waived.]
Line editing (CursorLeft, CursorRight, Ins, Del, BackSpace, and Esc)
is available when you give translations in the exam. Previous input
can be recalled by pressing CursorUp.
The vocabulary can be scanned in its original order, sorted
alphabetically (the /a switch) or sorted randomly ( /r ).
When you are asked to translate a word, exact ( /e ) or relaxed (the
default) comparison to the correct answer can be selected. In the
relaxed comparison, spaces, hyphens, and the upper/lower-case do not
count. This goes for foreign characters as well. In the relaxed mode
eg Ä and ä are considered equal, and so are e.g. É and é. - If a
word has multiple translations (e.g. école, collège), ANY of them
will be accepted. You must answer by entering one item only. The
items in the vocabulary are separated by a comma or a semi-colon ( ,
; ). Note that space is not considered a separator. Thus e.g. the
entry "to have; to own" is two items, not four.
You can conduct the exam in either direction. If you want to switch
the languages, use /s.