/* User sees this when they try to close a busy window. First string is package name. */
"The window for %s is busy. Do you really want to close it?" = "La ventana de %s está ocupada. ¿Realmente desea cerrarla?";
/* button label */
"Close" = "Cerrar";
/* button label */
"Cancel" = "Cancelar";
/* First string is the package root name. Second string is the chosen destination. */
"This action will install the contents of the %s package into folder %s. Install?" = "Esta acción llevará consigo la instalación del contenido del paquete %s en la carpeta %s. ¿Desea instalarlo?";
/* button label */
"Install" = "Instalar";
/* first string is package name */
"Some of the files in %s are already installed (they are listed in the Log view). Continuing will overwrite these files." = "Algunos de los ficheros de %s ya están instalados (aparecen listados en la pantalla de registro). Si continúa, sobrescribirá estos ficheros.";
/* button label */
"Continue" = "Continuar";
/* Standard delete warning. First string is package root name. Second string is package name. */
"This action will remove the entire contents of the %s package from your system. Are you sure you want to delete %s?" = "Esta acción eliminará todo el contenido del paquete %s del sistema. ¿Está seguro de que desea borrar %s?";
/* First string is developer-supplied warning message. Second string is the package name. */
"%s Are you sure you want to delete %s?" = "%s ¿Está seguro de que desea borrar %s?";
/* button label */
"Delete" = "Borrar";
/* standard compress warning. First string is package root name. Second string is installed package location. Third string is package name. */
"This action will move the contents of the %s package from your system into a compressed archive in %s. Are you sure you want to compress %s?" = "Esta acción desplazará el contenido del paquete %s del sistema a un archivo comprimido en %s. ¿Está seguro de que desea comprimir %s?";
/* button label */
"Compress" = "Comprimir";
/* Standard expand warning. First file is package root name. Second is the package name. */
"This action will reinstall the contents of the %s package onto your system. Expand %s?" = "Está acción lleva consigo la reinstalación del contenido del paquete %s en el sistema. ¿Desea descomprimir s%?";
/* button label */
"Expand" = "Descomprimir";
/* This message is presented when the user tries to stop an installation. First string is package name. */
"Stopping will probably leave %s only partially installed." = "Si detiene el proceso, es probable que %s se instale sólo parcialmente.";
/* This message is presented when the user tries to stop a compression. First string is package name. */
"Stopping will probably leave %s in an inconsistent state." = "Si detiene el proceso, es probable que %s quede en un estado inconsistente.";
/* This message is presented when the user tries to stop a deletion. First string is package name. */
"Stopping will probably leave %s only partially deleted." = "Si detiene el proceso, es probable que %s se borre sólo parcialmente.";
/* Alert panel title */
"Warning!" = "¡Advertencia!";
/* button label */
"Stop Anyway" = "Detener";
/* button label */
"Don't Stop" = "Continuar";
/* button label */
"OK" = "OK";
/* button label */
"OK" = "OK";
/* User sees this when they try to close a busy window. First string is package name. */
"The window for %s is busy. Do you really want to close it?" = "La ventana de %s está ocupada. ¿Realmente desea cerrarla?";
/* button label */
"Close" = "Cerrar";
/* button label */
"Cancel" = "Cancelar";
/* First string is the package root name. Second string is the chosen destination. */
"This action will install the contents of the %s package into folder %s. Install?" = "Esta acción llevará consigo la instalación del contenido del paquete %s en la carpeta %s. ¿Desea instalarlo?";
/* button label */
"Install" = "Instalar";
/* first string is package name */
"Some of the files in %s are already installed (they are listed in the Log view). Continuing will overwrite these files." = "Algunos de los ficheros de %s ya están instalados (aparecen listados en la pantalla de registro). Si continúa, sobrescribirá estos ficheros.";
/* button label */
"Continue" = "Continuar";
/* Standard delete warning. First string is package root name. Second string is package name. */
"This action will remove the entire contents of the %s package from your system. Are you sure you want to delete %s?" = "Esta acción eliminará todo el contenido del paquete %s del sistema. ¿Está seguro de que desea borrar %s?";
/* First string is developer-supplied warning message. Second string is the package name. */
"%s Are you sure you want to delete %s?" = "%s ¿Está seguro de que desea borrar %s?";
/* button label */
"Delete" = "Borrar";
/* standard compress warning. First string is package root name. Second string is installed package location. Third string is package name. */
"This action will move the contents of the %s package from your system into a compressed archive in %s. Are you sure you want to compress %s?" = "Esta acción desplazará el contenido del paquete %s del sistema a un archivo comprimido en %s. ¿Está seguro de que desea comprimir %s?";
/* button label */
"Compress" = "Comprimir";
/* Standard expand warning. First file is package root name. Second is the package name. */
"This action will reinstall the contents of the %s package onto your system. Expand %s?" = "Está acción lleva consigo la reinstalación del contenido del paquete %s en el sistema. ¿Desea descomprimir s%?";
/* button label */
"Expand" = "Descomprimir";
/* This message is presented when the user tries to stop an installation. First string is package name. */
"Stopping will probably leave %s only partially installed." = "Si detiene el proceso, es probable que %s se instale sólo parcialmente.";
/* This message is presented when the user tries to stop a compression. First string is package name. */
"Stopping will probably leave %s in an inconsistent state." = "Si detiene el proceso, es probable que %s quede en un estado inconsistente.";
/* This message is presented when the user tries to stop a deletion. First string is package name. */
"Stopping will probably leave %s only partially deleted." = "Si detiene el proceso, es probable que %s se borre sólo parcialmente.";