home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NeXTSTEP 3.3 (User) [68k, x86] / NeXTStep.toast.sit / Nextstep.toast / NextAdmin / NFSManager.app / German.lproj / Localizable.strings
Text File  |  1992-07-08  |  4KB  |  96 lines

  1. /* NeXTSTEP Release 3 */
  2.  
  3.  
  4. /* Standard button labels */
  5. "OK" = "OK";
  6. "Cancel" = "Abbrechen";
  7. "Save" = "Sichern";
  8. "Discard" = "Rückgängig machen";
  9.  
  10. /* NetInfo alert panel title & message */
  11. "NILoginFailT" = "NetInfo-Login nicht erfolgreich";
  12. "NILoginFailM" = "Der Anmeldeversuch für die NetInfo-Datenbank war nicht erfolgreich. Versuchen Sie es bitte erneut.";
  13.  
  14. /* NetInfo alert panel title & message.  The first %s is the name of the operation that failed and the second %s is an error message from ni_error() */
  15. "NIErrorT" = "NetInfo-Fehler";
  16. "NIErrorM" = "Die NetInfo-Operation \"%s\" war aufgrund des folgenden Fehlers nicht erfolgreich: %s";
  17.  
  18. /* Left, middle, and right titles for the imported directories table */
  19. "ImpLeftT" = "NFS-Server";
  20. "ImpMiddleT" = "Remote-Verzeichnis";
  21. "ImpRightT" = "Lokales Verzeichnis";
  22.  
  23. /* Alert panel title & message -- comes up if user closes a window with unsaved changes.  The %s will be a directory name */
  24. "ImpUnsavedT" = "Ungesicherter Importeintrag";
  25. "ImpUnsavedM" = "Der Importeintrag für %s wurde modifiziert";
  26.  
  27. /* Alert panel title & message -- used when the user changes options in the imports window without first having selected a directory. */
  28. "ImpNoDirsT" = "Keine Verzeichnisse ausgewählt.";
  29. "ImpNoDirsM" = "Bitte wählen Sie ein Verzeichnis aus, bevor Sie Optionen ändern";
  30.  
  31. /* Alert panel title & messages (either one is chosen) */
  32. "ImpBadHostT" = "Verzeichnis importieren";
  33. "ImpNoHostM" = "Bitte geben Sie einen Hostnamen für den NFS-Server an.";
  34. "ImpUnHostM" = "Dieser Computer kennt den Host \"%s\" nicht. Bitte wählen Sie einen anderen Namen.";
  35.  
  36. /* NetInfo open panel title & subtitle */
  37. "ImpOpenT" = "Verzeichnis importieren";
  38. "ImpOpenS" = "Wählen Sie ein Verzeichnis aus";
  39.  
  40. /* Mount point open panel title */
  41. "ImpMntPointT" = "\"mount point\" auswählen";
  42.  
  43. /* Title of the exported folders table */
  44. "ExpTableT" = "Verzeichnisname";
  45.  
  46. /* Alert panel title & message */
  47. "ExpNoAccT" = "Exportiere Verzeichnis";
  48. "ExpNoAccM" = "Zugriff auf Verzeichnis '%s' nicht möglich";
  49.  
  50. /* Alert panel title & message */
  51. "ExpNoDirT" = "Exportiere Verzeichnis";
  52. "ExpNoDirM" = "%s ist kein Verzeichnis";
  53.  
  54. /* Alert panel title & message */
  55. "ExpNoLocalT" = "Exportiere Verzeichnis";
  56. "ExpNoLocalM" = "Sie können nur Verzeichnisse von Ihrer lokalen Disk exportieren";
  57.  
  58. /* Alert panel title & message */
  59. "ExpAlreadyT" = "Exportiere Verzeichnis";
  60. "ExpAlreadyM" = "Dieses Verzeichnis wurde bereits exportiert";
  61.  
  62. /* Alert panel title & message; the two %s's are the old and new directories */
  63. "ExpTwoDirT" = "Exportiere Verzeichnis";
  64. "ExpTwoDirM" = "Sie können nicht zwei Verzeichnisse (%s und %s) exportieren, wenn eines der Verzeichnisse im anderen enthalten ist und wenn sie sich auf der gleichen Disk befinden";
  65.  
  66. /* Alert panel title & message */
  67. "ExpROWarnT" = "Verzeichnis exportieren";
  68. "ExpROWarnM" = "Warnung: Wenn als Zugriff \"Nur-lesen\" voreingestellt ist, wird die Liste der Nur-lesen-Hosts nicht verwendet. Möchten Sie mit der Voreinstellung Nur-lesen-Zugriff weiterarbeiten?";
  69.  
  70. /* Alert panel title & message */
  71. "ExpRWWarnT" = "Verzeichnis exportieren";
  72. "ExpRWWarnM" = "Warnung: Wenn die Voreinstellung Lese- und Schreibzugriff ist, wird die Liste der Nur lesen-Hosts und Lese- und Schreib-Hosts nicht verwendet. Möchten Sie mit der Voreinstellung Lese- und Schreibzugriff weiterarbeiten?";
  73.  
  74. /* Alert panel title & message telling the user that there are unsaved changes.  The %s will be a directory name */
  75. "ExpUnsavedT" = "Ungesicherter Exporteintrag";
  76. "ExpUnsavedM" = "Der Exporteintrag für %s wurde geändert.";
  77.  
  78. /* Alert panel title & message */
  79. "ExpNoHostM" = "Zugriff auf Host hinzufügen";
  80. "ExpNoHostT" = "Geben Sie den Hostnamen an, der hinzugefügt werden soll";
  81.  
  82. /* Open panel title */
  83. "ExpOpenT" = "Verzeichnis exportieren";
  84.  
  85. /* Alert panel title & message */
  86. "ExpRebootT" = "Verzeichnis exportieren";
  87. "ExpRebootM" = "Hinweis: Der Remote-Host muß neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden.";
  88.  
  89. /* Alert panel title & message */
  90. "ExpHelperT" = "Dateisystem exportieren";
  91. "ExpHelperM" = "\"Helper\"-Prozeß nicht erfolgreich";
  92.  
  93. /* Alert panel title & message; the %s string is produced by a UNIX command (\320 is an m-dash) */
  94. "ExpHelper2T" = "Dateisystem exportieren";
  95. "ExpHelper2M" = "Warnung — %s";
  96.