home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Unix System Administration Handbook 1997 October / usah_oct97.iso / gnu / tar.txt / tar-1.12 / po / ko.po < prev    next >
Text File  |  1997-04-25  |  37KB  |  1,505 lines

  1. # Korean messages for GNU tar
  2. # Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
  3. # Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>, 1996.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: GNU tar 1.11.11\n"
  8. "POT-Creation-Date: 1997-04-25 16:58-0400\n"
  9. "PO-Revision-Date: 1996-11-29 00:45+0900\n"
  10. "Last-Translator: Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>\n"
  11. "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
  15.  
  16. #
  17. #: src/buffer.c:160
  18. msgid "Total bytes written: "
  19. msgstr "├╤ ╛▓┐⌐┴° ╣┘└╠╞«: "
  20.  
  21. #: src/buffer.c:255
  22. #, c-format
  23. msgid "Cannot close file #%d"
  24. msgstr "╞─└╧ #%d╕ª ┤▌└╗ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  25.  
  26. #
  27. #: src/buffer.c:271
  28. #, c-format
  29. msgid "Cannot close descriptor %d"
  30. msgstr "▒Γ╝·└┌ %d╕ª ┤▌└╗ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  31.  
  32. #: src/buffer.c:274
  33. #, fuzzy, c-format
  34. msgid "Cannot properly duplicate %s"
  35. msgstr "%s╕ª ╣µ╟Γ └τ┴÷┴ñ╟╥ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  36.  
  37. #
  38. #: src/buffer.c:288 src/buffer.c:298
  39. msgid "Cannot use compressed or remote archives"
  40. msgstr "╛╨├α╡╚ ╛╞─½└╠║Ω│¬ ┐°░▌ ╛╞─½└╠║Ω╕ª ╗τ┐δ╟╥ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  41.  
  42. #: src/buffer.c:334 src/buffer.c:391 src/buffer.c:498 src/buffer.c:547
  43. msgid "Cannot open pipe"
  44. msgstr "╞─└╠╟┴╕ª ┐¡ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  45.  
  46. #
  47. #: src/buffer.c:338 src/buffer.c:502
  48. msgid "Cannot fork"
  49. msgstr "╞≈┼⌐╟╥ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  50.  
  51. #. The new born child tar is here!
  52. #: src/buffer.c:351 src/buffer.c:516
  53. #, fuzzy
  54. msgid "tar (child)"
  55. msgstr "tar (╝╒└┌)"
  56.  
  57. #
  58. #: src/buffer.c:353
  59. msgid "(child) Pipe to stdin"
  60. msgstr "(└┌╜─) ╟Ñ┴╪└╘╖┬┐í ┤δ╟╤ ╞─└╠╟┴"
  61.  
  62. #
  63. #: src/buffer.c:378 src/buffer.c:423 src/buffer.c:535 src/buffer.c:580
  64. #, c-format
  65. msgid "Cannot open archive %s"
  66. msgstr "%s ╛╞─½└╠║Ω╕ª ┐¡ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  67.  
  68. #
  69. #: src/buffer.c:381
  70. msgid "Archive to stdout"
  71. msgstr "╟Ñ┴╪├Γ╖┬┐í ┤δ╟╤ ╛╞─½└╠║Ω"
  72.  
  73. #
  74. #: src/buffer.c:384 src/buffer.c:405 src/buffer.c:540 src/buffer.c:561
  75. #, c-format
  76. msgid "Cannot exec %s"
  77. msgstr "%s╕ª ╜╟╟α╟╥ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  78.  
  79. #
  80. #: src/buffer.c:395 src/buffer.c:551
  81. msgid "Child cannot fork"
  82. msgstr "└┌╜─└║ ╞≈┼⌐╟╥ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  83.  
  84. #
  85. #. The child tar is still here!  Launch the compressor.
  86. #: src/buffer.c:401
  87. msgid "((child)) Pipe to stdout"
  88. msgstr "((└┌╜─)) ╟Ñ┴╪├Γ╖┬┐í ┤δ╟╤ ╞─└╠╟┴"
  89.  
  90. #. The new born grandchild tar is here!
  91. #: src/buffer.c:411 src/buffer.c:567
  92. msgid "tar (grandchild)"
  93. msgstr "tar (╝╒└┌)"
  94.  
  95. #. Prepare for reblocking the data from the compressor into the archive.
  96. #: src/buffer.c:415
  97. msgid "(grandchild) Pipe to stdin"
  98. msgstr "(╝╒└┌) ╟Ñ┴╪└╘╖┬┐í ┤δ╟╤ ╞─└╠╟┴"
  99.  
  100. #
  101. #: src/buffer.c:450
  102. msgid "Cannot read from compression program"
  103. msgstr "╛╨├α ╟┴╖╬▒╫╖Ñ└╕╖╬║╬┼═ └╨╛ε╡Θ└╧ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  104.  
  105. #
  106. #: src/buffer.c:518
  107. msgid "(child) Pipe to stdout"
  108. msgstr "(└┌╜─) ╟Ñ┴╪├Γ╖┬┐í ┤δ╟╤ ╞─└╠╟┴"
  109.  
  110. #
  111. #: src/buffer.c:537
  112. msgid "Archive to stdin"
  113. msgstr "╟Ñ┴╪└╘╖┬┐í ┤δ╟╤ ╛╞─½└╠║Ω"
  114.  
  115. #
  116. #. The child tar is still here!  Launch the uncompressor.
  117. #: src/buffer.c:557
  118. msgid "((child)) Pipe to stdin"
  119. msgstr "((└┌╜─)) ╟Ñ┴╪└╘╖┬┐í ┤δ╟╤ ╞─└╠╟┴"
  120.  
  121. #. Prepare for unblocking the data from the archive into the uncompressor.
  122. #: src/buffer.c:571
  123. msgid "(grandchild) Pipe to stdout"
  124. msgstr "(╝╒└┌) ╟Ñ┴╪├Γ╖┬┐í ┤δ╟╤ ╞─└╠╟┴"
  125.  
  126. #: src/buffer.c:611
  127. msgid "Cannot write to compression program"
  128. msgstr "╛╨├α ╟┴╖╬▒╫╖Ñ┐í ╛╡ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  129.  
  130. #: src/buffer.c:616
  131. #, c-format
  132. msgid "Write to compression program short %d bytes"
  133. msgstr ""
  134.  
  135. #: src/buffer.c:675
  136. msgid "Invalid value for record_size"
  137. msgstr "record_size╖╬ ║╬└√└²╟╤ ░¬"
  138.  
  139. #
  140. #: src/buffer.c:678
  141. #, fuzzy
  142. msgid "No archive name given"
  143. msgstr "╛╞─½└╠║Ω └╠╕º└╠ ┴╓╛ε┴÷┴÷ ╛╩╛╥╜└┤╧┤┘. ╣╗ ╟╪╛▀ ╟╧┴╥?"
  144.  
  145. #
  146. #: src/buffer.c:705
  147. #, c-format
  148. msgid "Could not allocate memory for blocking factor %d"
  149. msgstr "║φ╖░ ░Φ╝÷ %d┐í ┤δ└└╟╧┤┬ ╕▐╕≡╕«╕ª ╟╥┤τ╟╥ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  150.  
  151. #
  152. #: src/buffer.c:714
  153. msgid "Cannot verify multi-volume archives"
  154. msgstr "┤┘┴▀-║╝╖² ╛╞─½└╠║Ω╕ª ░╦╗τ╟╥ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  155.  
  156. #
  157. #: src/buffer.c:719
  158. msgid "Cannot use multi-volume compressed archives"
  159. msgstr "╛╨├α╡╚ ┤┘┴▀-║╝╖² ╛╞─½└╠║Ω╕ª ╗τ┐δ╟╥ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  160.  
  161. #
  162. #: src/buffer.c:721
  163. #, fuzzy
  164. msgid "Cannot verify compressed archives"
  165. msgstr "╛╨├α╡╚ ╛╞─½└╠║Ω╕ª ░╗╜┼╟╧░┼│¬ ░╦╗τ╟╥ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  166.  
  167. #
  168. #: src/buffer.c:734
  169. #, fuzzy
  170. msgid "Cannot update compressed archives"
  171. msgstr "╛╨├α╡╚ ╛╞─½└╠║Ω╕ª ░╗╜┼╟╧░┼│¬ ░╦╗τ╟╥ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  172.  
  173. #
  174. #: src/buffer.c:745
  175. msgid "Cannot verify stdin/stdout archive"
  176. msgstr "╟Ñ┴╪└╘/├Γ╖┬ ╛╞─½└╠║Ω╕ª ░╦╗τ╟╥ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  177.  
  178. #
  179. #: src/buffer.c:797 src/buffer.c:1673 src/compare.c:522 src/incremen.c:456
  180. #: src/names.c:861
  181. #, c-format
  182. msgid "Cannot open %s"
  183. msgstr "%s╕ª ┐¡ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  184.  
  185. #: src/buffer.c:838
  186. #, c-format
  187. msgid "Archive not labelled to match `%s'"
  188. msgstr ""
  189.  
  190. #: src/buffer.c:841 src/buffer.c:1172
  191. #, c-format
  192. msgid "Volume `%s' does not match `%s'"
  193. msgstr ""
  194.  
  195. #
  196. #: src/buffer.c:880
  197. #, c-format
  198. msgid "Write checkpoint %d"
  199. msgstr "░╦╗τ┴÷┴í %d╕ª ╛╕"
  200.  
  201. #
  202. #: src/buffer.c:1049 src/incremen.c:513
  203. #, c-format
  204. msgid "Cannot write to %s"
  205. msgstr "%s┐í ╛╡ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  206.  
  207. #
  208. #: src/buffer.c:1052
  209. #, c-format
  210. msgid "Only wrote %u of %u bytes to %s"
  211. msgstr "%u ╣┘└╠╞«(%u ╣┘└╠╞« ┴▀)╕╕ %s┐í ╜Φ╜└┤╧┤┘"
  212.  
  213. #
  214. #: src/buffer.c:1064
  215. #, c-format
  216. msgid "Read error on %s"
  217. msgstr "%s┐í╝¡ └╨▒Γ ┐└╖∙"
  218.  
  219. #
  220. #: src/buffer.c:1067
  221. msgid "At beginning of tape, quitting now"
  222. msgstr "┼╫└╠╟┴└╟ ╜├└█ ║╬║╨┐í╝¡ ┴÷▒▌ ┴╛╖ß╟╘"
  223.  
  224. #
  225. #: src/buffer.c:1073
  226. msgid "Too many errors, quitting"
  227. msgstr "┐└╖∙░í │╩╣½ ╕╣╛╞╝¡ ┴╛╖ß╟╒┤╧┤┘"
  228.  
  229. #
  230. #: src/buffer.c:1089
  231. #, c-format
  232. msgid "Read checkpoint %d"
  233. msgstr "░╦╗τ┴÷┴í %d╕ª └╨└╜"
  234.  
  235. #
  236. #: src/buffer.c:1180 src/extract.c:965
  237. #, c-format
  238. msgid "Reading %s\n"
  239. msgstr "%s╕ª └╨┤┬ ┴▀\n"
  240.  
  241. #
  242. #: src/buffer.c:1184
  243. msgid "WARNING: No volume header"
  244. msgstr "░µ░φ: ║╝╖² ╟∞┤⌡ ╛°└╜"
  245.  
  246. #
  247. #: src/buffer.c:1191
  248. #, c-format
  249. msgid "%s is not continued on this volume"
  250. msgstr "%s┤┬ └╠ ║╝╖²┐í ┐¼╝╙╡╟╛ε └╓┴÷ ╛╩╜└┤╧┤┘"
  251.  
  252. #
  253. #: src/buffer.c:1201
  254. #, c-format
  255. msgid "%s is the wrong size (%ld != %ld + %ld)"
  256. msgstr "%s┤┬ └▀╕°╡╚ ┼⌐▒Γ└╘┤╧┤┘ (%ld != %ld + %ld)"
  257.  
  258. #
  259. #: src/buffer.c:1212
  260. msgid "This volume is out of sequence"
  261. msgstr "└╠ ║╝╖²└║ ╝°╝¡╕ª ╣■╛ε│╡╜└┤╧┤┘"
  262.  
  263. #: src/buffer.c:1240
  264. #, fuzzy, c-format
  265. msgid "Record size = %d blocks"
  266. msgstr "║φ╖╧┼⌐▒Γ = %d ║φ╖╧"
  267.  
  268. #
  269. #: src/buffer.c:1261
  270. #, c-format
  271. msgid "Archive %s EOF not on block boundary"
  272. msgstr "║φ╖░ ░µ░Φ░í ╛╞┤╤ ║╬║╨┐í╝¡ ╛╞─½└╠║Ω %s└╟ EOF ░╦├Γ"
  273.  
  274. #
  275. #: src/buffer.c:1269
  276. #, c-format
  277. msgid "Only read %d bytes from archive %s"
  278. msgstr "%d ╣┘└╠╞«╕╕ ╛╞─½└╠║Ω %s┐í╝¡ └╨╛·╜└┤╧┤┘"
  279.  
  280. #
  281. #: src/buffer.c:1294 src/buffer.c:1403 src/buffer.c:1517
  282. #, c-format
  283. msgid "WARNING: Cannot close %s (%d, %d)"
  284. msgstr "░µ░φ: %s╕ª ┤▌└╗ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘ (%d, %d)"
  285.  
  286. #. Lseek failed.  Try a different method.
  287. #: src/buffer.c:1350
  288. msgid "Could not backspace archive file; it may be unreadable without -i"
  289. msgstr ""
  290.  
  291. #
  292. #: src/buffer.c:1430
  293. #, c-format
  294. msgid "Child died with signal %d%s"
  295. msgstr "└┌╜─└╠ ╜┼╚ú %d%s┐═ ╟╘▓▓ ┴╫╛·└╜"
  296.  
  297. #
  298. #: src/buffer.c:1432
  299. msgid " (core dumped)"
  300. msgstr ""
  301.  
  302. #
  303. #: src/buffer.c:1441
  304. #, c-format
  305. msgid "Child returned status %d"
  306. msgstr "└┌╜─└╠ ╗≤┼┬ %d╕ª ╡╟╡╣╖┴ ┴╓╛·╜└┤╧┤┘"
  307.  
  308. #
  309. #: src/buffer.c:1546
  310. #, fuzzy, c-format
  311. msgid "Prepare volume #%d for %s and hit return: "
  312. msgstr "║╝╖² #%d(%s╕ª └º╟╤)╕ª ┴╪║±╟╧░φ ╕«┼╧└╗ ─í╝╝┐Σ: "
  313.  
  314. #: src/buffer.c:1552
  315. msgid "EOF where user reply was expected"
  316. msgstr ""
  317.  
  318. #
  319. #: src/buffer.c:1557 src/buffer.c:1586
  320. msgid "WARNING: Archive is incomplete"
  321. msgstr "░µ░φ: ╛╞─½└╠║Ω░í ║╥┐╧└ⁿ╟╒┤╧┤┘"
  322.  
  323. #: src/buffer.c:1570
  324. #, fuzzy
  325. msgid ""
  326. " n [name]   Give a new file name for the next (and subsequent) volume(s)\n"
  327. " q          Abort tar\n"
  328. " !          Spawn a subshell\n"
  329. " ?          Print this list\n"
  330. msgstr ""
  331. " n [└╠╕º]   ┤┘└╜(░· ▒╫ └╠╚─└╟) ║╝╖²┐í ┤δ╟╤ ╗⌡╖╬┐ε └╠╕º└╗ ┴÷┴ñ╟╒┤╧┤┘\n"
  332. " q          tar╕ª ┴▀┤▄╟╒┤╧┤┘\n"
  333. " !          ╝¡║Ω╝╨└╗ ╜╟╟α╟╒┤╧┤┘\n"
  334. " ?          └╠ ╕±╖╧└╗ └╬╝Γ╟╒┤╧┤┘\n"
  335.  
  336. #
  337. #. Quit.
  338. #: src/buffer.c:1581
  339. msgid "No new volume; exiting.\n"
  340. msgstr "╗⌡ ║╝╖²└╠ ╛╞┤╘; ┴╛╖ß.\n"
  341.  
  342. #
  343. #: src/buffer.c:1616
  344. msgid "Cannot fork!"
  345. msgstr "╞≈┼⌐╟╥ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘!"
  346.  
  347. #
  348. #: src/buffer.c:1626
  349. #, c-format
  350. msgid "Cannot exec a shell %s"
  351. msgstr "%s ╝╨└╗ ╜╟╟α╟╥ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  352.  
  353. #
  354. #: src/create.c:188
  355. msgid "Removing drive spec from names in the archive"
  356. msgstr "╛╞─½└╠║Ω┐í └╓┤┬ └╠╕º╡Θ┐í╝¡ ╡σ╢≤└╠║Ω ┴÷┴ñ╣«└╗ ┴ª░┼╟╘"
  357.  
  358. #: src/create.c:199 src/extract.c:415
  359. #, fuzzy
  360. msgid "Removing leading `/' from absolute path names in the archive"
  361. msgstr "╛╞─½└╠║Ω ╛╚└╟ └²┤δ ░µ╖╬╕φ╡Θ┐í╝¡ ╛╒┐í ║┘└║ /╕ª ┴ª░┼╟╘"
  362.  
  363. #
  364. #. We blew it, maybe.
  365. #: src/create.c:532
  366. #, c-format
  367. msgid "Wrote %ld of %ld bytes to file %s"
  368. msgstr "%ld ╣┘└╠╞«(%ld ╣┘└╠╞« ┴▀)╕ª ╞─└╧ %s┐í ╜Φ╜└┤╧┤┘"
  369.  
  370. #
  371. #: src/create.c:560 src/create.c:584 src/create.c:1083
  372. #, c-format
  373. msgid "Read error at byte %ld, reading %d bytes, in file %s"
  374. msgstr "%ld ╣┘└╠╞«┬░┐í╝¡ └╨▒Γ ┐└╖∙, %d ╣┘└╠╞« └╨└╜, ╞─└╧ %s"
  375.  
  376. #
  377. #: src/create.c:596 src/create.c:1096
  378. #, c-format
  379. msgid "File %s shrunk by %d bytes, padding with zeros"
  380. msgstr ""
  381.  
  382. #
  383. #: src/create.c:612
  384. #, c-format
  385. msgid "Amount actually written is (I hope) %d.\n"
  386. msgstr "╜╟┴ª╖╬ ╛▓┐⌐┴° ╛τ└║ (╣┘╢≤░╟╡Ñ) %d└╘┤╧┤┘.\n"
  387.  
  388. #
  389. #: src/create.c:712 src/create.c:973 src/create.c:1149
  390. #, c-format
  391. msgid "Cannot add file %s"
  392. msgstr "╞─└╧ %s╕ª ├▀░í╟╥ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  393.  
  394. #
  395. #: src/create.c:742
  396. #, c-format
  397. msgid "%s: is unchanged; not dumped"
  398. msgstr "%s: ║»░µ╡╟┴÷ ╛╩╛╥╜└┤╧┤┘; ┤²╟┴╡╟┴÷ ╛╩└╜"
  399.  
  400. #
  401. #: src/create.c:752
  402. #, c-format
  403. msgid "%s is the archive; not dumped"
  404. msgstr "%s┤┬ ╛╞─½└╠║Ω└╘┤╧┤┘; ┤²╟┴╡╟┴÷ ╛╩└╜"
  405.  
  406. #
  407. #: src/create.c:797
  408. #, fuzzy
  409. msgid "Removing leading `/' from absolute links"
  410. msgstr "└²┤δ ╕╡┼⌐╡Θ┐í╝¡ ╛╒┐í ║┘└║ /╕ª ┴ª░┼╟╘"
  411.  
  412. #
  413. #: src/create.c:827 src/create.c:1113 src/create.c:1173 src/create.c:1427
  414. #, c-format
  415. msgid "Cannot remove %s"
  416. msgstr "%s╕ª ┴÷┐∩ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  417.  
  418. #
  419. #: src/create.c:1197
  420. #, fuzzy, c-format
  421. msgid "Cannot add directory %s"
  422. msgstr "%s ╡≡╖║┼Σ╕«╕ª ┐¡ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  423.  
  424. #
  425. #: src/create.c:1322
  426. #, c-format
  427. msgid "%s: On a different filesystem; not dumped"
  428. msgstr "%s: ┤┘╕Ñ ╞─└╧╜├╜║┼█ ╗≤┐í └╓└╜; ┤²╟┴╡╟┴÷ ╛╩└╜"
  429.  
  430. #
  431. #: src/create.c:1333 src/incremen.c:186
  432. #, c-format
  433. msgid "Cannot open directory %s"
  434. msgstr "%s ╡≡╖║┼Σ╕«╕ª ┐¡ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  435.  
  436. #
  437. #: src/create.c:1357
  438. #, c-format
  439. msgid "File name %s%s too long"
  440. msgstr "╞─└╧ └╠╕º %s%s┤┬ │╩╣½ ▒Θ┤╧┤┘"
  441.  
  442. #
  443. #: src/create.c:1432
  444. #, c-format
  445. msgid "%s: Unknown file type; file ignored"
  446. msgstr "%s: ╛╦ ╝÷ ╛°┤┬ ╞─└╧ ┼╕└╘; ╣½╜├╡╩"
  447.  
  448. #
  449. #: src/compare.c:50
  450. #, c-format
  451. msgid "Could not allocate memory for diff buffer of %d bytes"
  452. msgstr "%d ╣┘└╠╞«└╟ diff ╣÷╞█┐í ╕▐╕≡╕«╕ª ╟╥┤τ╟╥ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  453.  
  454. #
  455. #: src/compare.c:96 src/compare.c:317 src/compare.c:347
  456. #, c-format
  457. msgid "Cannot read %s"
  458. msgstr "%s╕ª └╨└╗ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  459.  
  460. #
  461. #: src/compare.c:101 src/compare.c:324 src/compare.c:354
  462. #, fuzzy, c-format
  463. msgid "Could only read %d of %ld bytes"
  464. msgstr "%s: %d ╣┘└╠╞«(%ld ╣┘└╠╞« ┴▀)╕╕ └╨└╗ ╝÷ └╓╜└┤╧┤┘\n"
  465.  
  466. #
  467. #: src/compare.c:110 src/compare.c:130 src/compare.c:392
  468. #, fuzzy
  469. msgid "Data differs"
  470. msgstr "%s: └┌╖ß░í ┤┘╕¿┤╧┤┘\n"
  471.  
  472. #
  473. #: src/compare.c:159 src/extract.c:329 src/extract.c:630 src/list.c:380
  474. #: src/list.c:872
  475. msgid "Unexpected EOF on archive file"
  476. msgstr "╛╞─½└╠║Ω ╞─└╧┐í ┐╣▒Γ─í ╛╩└║ EOF"
  477.  
  478. #
  479. #: src/compare.c:411
  480. #, fuzzy
  481. msgid "File does not exist"
  482. msgstr "%s: ┴╕└τ╟╧┴÷ ╛╩╜└┤╧┤┘\n"
  483.  
  484. #
  485. #: src/compare.c:414 src/compare.c:574
  486. #, c-format
  487. msgid "Cannot stat file %s"
  488. msgstr ""
  489.  
  490. #
  491. #: src/compare.c:448
  492. msgid "Verify "
  493. msgstr "░╦╗τ "
  494.  
  495. #
  496. #: src/compare.c:455
  497. #, c-format
  498. msgid "Unknown file type '%c' for %s, diffed as normal file"
  499. msgstr ""
  500.  
  501. #
  502. #: src/compare.c:480 src/compare.c:737
  503. #, fuzzy
  504. msgid "Not a regular file"
  505. msgstr "%s: └╧╣▌└√└╬ ╞─└╧└╠ ╛╞┤╘\n"
  506.  
  507. #
  508. #: src/compare.c:487 src/compare.c:718
  509. #, fuzzy
  510. msgid "Mode differs"
  511. msgstr "║»░µ ╜├░ó"
  512.  
  513. #
  514. #: src/compare.c:494
  515. #, fuzzy
  516. msgid "Uid differs"
  517. msgstr "%s: %s░í ┤┘╕¿┤╧┤┘\n"
  518.  
  519. #
  520. #: src/compare.c:496
  521. #, fuzzy
  522. msgid "Gid differs"
  523. msgstr "%s: %s░í ┤┘╕¿┤╧┤┘\n"
  524.  
  525. #
  526. #: src/compare.c:500
  527. #, fuzzy
  528. msgid "Mod time differs"
  529. msgstr "║»░µ ╜├░ó"
  530.  
  531. #
  532. #: src/compare.c:504 src/compare.c:746
  533. #, fuzzy
  534. msgid "Size differs"
  535. msgstr "%s: ▒Γ╚ú┐¼░ß└╠ ┤┘╕¿┤╧┤┘\n"
  536.  
  537. #
  538. #: src/compare.c:551 src/compare.c:784
  539. #, c-format
  540. msgid "Error while closing %s"
  541. msgstr "%s╕ª ┤▌┤┬ ╡┐╛╚ ┐└╖∙ ╣▀╗²"
  542.  
  543. #
  544. #: src/compare.c:571
  545. #, fuzzy
  546. msgid "Does not exist"
  547. msgstr "%s: ┴╕└τ╟╧┴÷ ╛╩╜└┤╧┤┘\n"
  548.  
  549. #
  550. #: src/compare.c:585
  551. #, fuzzy, c-format
  552. msgid "Not linked to %s"
  553. msgstr "%s: %s┐í ┐¼░ß╡╟┴÷ ╛╩└╜\n"
  554.  
  555. #
  556. #: src/compare.c:605
  557. #, fuzzy
  558. msgid "No such file or directory"
  559. msgstr "%s: ▒╫╖▒ ╞─└╧└╠│¬ ╡≡╖║┼Σ╕«░í ╛°└╜\n"
  560.  
  561. #
  562. #: src/compare.c:608
  563. #, c-format
  564. msgid "Cannot read link %s"
  565. msgstr "┐¼░ß %s╕ª └╨└╗ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  566.  
  567. #
  568. #: src/compare.c:616
  569. #, fuzzy
  570. msgid "Symlink differs"
  571. msgstr "%s: ▒Γ╚ú┐¼░ß└╠ ┤┘╕¿┤╧┤┘\n"
  572.  
  573. #
  574. #: src/compare.c:655
  575. #, fuzzy
  576. msgid "Device numbers changed"
  577. msgstr "%s: └σ─í ╣°╚ú░í ╣┘▓ε╛·└╜\n"
  578.  
  579. #
  580. #: src/compare.c:668
  581. #, fuzzy
  582. msgid "Mode or device-type changed"
  583. msgstr "%s: ╕≡╡σ ╢╟┤┬ └σ─í ┼╕└╘└╠ ║»░µ╡╩\n"
  584.  
  585. #
  586. #: src/compare.c:713
  587. #, fuzzy
  588. msgid "No longer a directory"
  589. msgstr "%s: ┤⌡ └╠╗≤ ╡≡╖║┼Σ╕«░í ╛╞┤╘\n"
  590.  
  591. #
  592. #: src/compare.c:755 src/names.c:225 src/update.c:55
  593. #, c-format
  594. msgid "Cannot open file %s"
  595. msgstr "%s ╞─└╧└╗ ┐¡ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  596.  
  597. #
  598. #: src/compare.c:764
  599. #, fuzzy, c-format
  600. msgid "Cannot seek to %ld in file %s"
  601. msgstr "╞─└╧ %s└╟ %ld▒ε┴÷ ┼╜╗÷╟╥ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  602.  
  603. #
  604. #: src/compare.c:837
  605. msgid "Could not rewind archive file for verify"
  606. msgstr "░╦╗τ╕ª └º╟╪ ╛╞─½└╠║Ω ╞─└╧└╗ ╡╟░¿└╗ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  607.  
  608. #
  609. #: src/compare.c:864
  610. #, c-format
  611. msgid "VERIFY FAILURE: %d invalid header(s) detected"
  612. msgstr "░╦╗τ ╜╟╞╨: %d ░│└╟ ║╬└√└²╟╤ ╟∞┤⌡ ░╦├Γ"
  613.  
  614. #
  615. #: src/delete.c:81
  616. msgid "Could not re-position archive file"
  617. msgstr "╛╞─½└╠║Ω ╞─└╧└╗ └τ└º─í╜├┼│ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  618.  
  619. #
  620. #: src/delete.c:177 src/update.c:156
  621. msgid "This does not look like a tar archive"
  622. msgstr "└╠░═└║ tar ╛╞─½└╠║Ω├│╖│ ║╕└╠┴÷ ╛╩╜└┤╧┤┘"
  623.  
  624. #
  625. #: src/delete.c:182 src/update.c:161
  626. msgid "Skipping to next header"
  627. msgstr "┤┘└╜ ╟∞┤⌡╖╬ ░╟│╩ ╢▄"
  628.  
  629. #
  630. #: src/delete.c:260
  631. msgid "Deleting non-header from archive"
  632. msgstr "╛╞─½└╠║Ω┐í╝¡ ║±╟∞┤⌡ ║╬║╨└╗ ┴ª░┼╟╘"
  633.  
  634. #: src/extract.c:107
  635. #, c-format
  636. msgid "%s: Cannot change mode to %0.4o"
  637. msgstr "%s: ╕≡╡σ╕ª %0.4o╖╬ ╣┘▓▄ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  638.  
  639. #: src/extract.c:149
  640. #, c-format
  641. msgid "%s: Could not change access and modification times"
  642. msgstr "%s: ┴ó▒┘ ╜├░ú░· ╝÷┴ñ ╜├░ú└╗ ╣┘▓▄ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  643.  
  644. #: src/extract.c:176
  645. #, c-format
  646. msgid "%s: Cannot lchown to uid %d gid %d"
  647. msgstr "%s: ╝╥└»└┌╕ª uid %d gid %d╖╬ ╣┘▓▄ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  648.  
  649. #: src/extract.c:182 src/extract.c:191
  650. #, c-format
  651. msgid "%s: Cannot chown to uid %d gid %d"
  652. msgstr "%s: ╝╥└»└┌╕ª uid %d gid %d╖╬ ╣┘▓┘╛·╜└┤╧┤┘"
  653.  
  654. #: src/extract.c:245
  655. #, c-format
  656. msgid "%s: Cannot change owner to uid %d, gid %d"
  657. msgstr "%s: ╝╥└»└┌╕ª uid %d, gid %d╖╬ ╣┘▓▄ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  658.  
  659. #: src/extract.c:338 src/extract.c:348 src/extract.c:665
  660. #, c-format
  661. msgid "%s: Could not write to file"
  662. msgstr "%s: ╞─└╧┐í ╛╡ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  663.  
  664. #: src/extract.c:351 src/extract.c:668
  665. #, c-format
  666. msgid "%s: Could only write %d of %d bytes"
  667. msgstr "%s: %d ╣┘└╠╞«(%d ╣┘└╠╞« ┴▀)╕╕ ╜Φ╜└┤╧┤┘"
  668.  
  669. #: src/extract.c:425
  670. #, c-format
  671. msgid "%s: Was unable to backup this file"
  672. msgstr ""
  673.  
  674. #: src/extract.c:568
  675. msgid "Extracting contiguous files as regular files"
  676. msgstr "┐¼╝╙╡╟╛ε └╓┤┬ ╞─└╧└╗ └╧╣▌ ╞─└╧╖╬ ├▀├Γ╟╘"
  677.  
  678. #: src/extract.c:580
  679. #, c-format
  680. msgid "%s: Could not create file"
  681. msgstr "%s: ╞─└╧└╗ ╕╕╡Θ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  682.  
  683. #
  684. #: src/extract.c:644
  685. #, c-format
  686. msgid "%d at %d\n"
  687. msgstr ""
  688.  
  689. #: src/extract.c:707
  690. #, c-format
  691. msgid "%s: Error while closing"
  692. msgstr "%s: ┤▌┤┬ ╡┐╛╚ ┐└╖∙ ╣▀╗²"
  693.  
  694. #: src/extract.c:739
  695. #, c-format
  696. msgid "%s: Could not create symlink to `%s'"
  697. msgstr "%s: `%s'┐í ┤δ╟╤ ▒Γ╚ú┐¼░ß└╗ ╕╕╡Θ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  698.  
  699. #: src/extract.c:753
  700. msgid "Attempting extraction of symbolic links as hard links"
  701. msgstr "▒Γ╚ú ╕╡┼⌐╕ª ╟╧╡σ ╕╡┼⌐╖╬ ├▀├Γ╟╧░φ └╓╜└┤╧┤┘"
  702.  
  703. #: src/extract.c:789
  704. #, c-format
  705. msgid "%s: Could not link to `%s'"
  706. msgstr "%s: `%s'┐í ┐¼░ß╟╥ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  707.  
  708. #: src/extract.c:822
  709. #, c-format
  710. msgid "%s: Could not make node"
  711. msgstr "%s: │δ╡σ╕ª ╕╕╡Θ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  712.  
  713. #: src/extract.c:848
  714. #, c-format
  715. msgid "%s: Could not make fifo"
  716. msgstr "%s: fifo╕ª ╕╕╡Θ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  717.  
  718. #: src/extract.c:924
  719. #, c-format
  720. msgid "%s: Could not create directory"
  721. msgstr "%s: ╡≡╖║┼Σ╕«╕ª ╕╕╡Θ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  722.  
  723. #
  724. #: src/extract.c:935
  725. #, c-format
  726. msgid "Added write and execute permission to directory %s"
  727. msgstr "%s ╡≡╖║┼Σ╕«┐í ╛▓▒Γ┐═ ╜╟╟α ▒╟╟╤└╗ ║╬░í╟▀╜└┤╧┤┘"
  728.  
  729. #: src/extract.c:973
  730. #, c-format
  731. msgid "Cannot extract `%s' -- file is continued from another volume"
  732. msgstr "`%s'╕ª ├▀├Γ╟╥ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘ -- └╠ ╞─└╧└║ ┤┘╕Ñ ║╝╖²┐í ┐¼╝╙╡╟╛ε └╓╜└┤╧┤┘"
  733.  
  734. #
  735. #: src/extract.c:983
  736. msgid "Visible long name error"
  737. msgstr "╕φ╜├└√└╬ ▒Σ └╠╕º ┐└╖∙"
  738.  
  739. #
  740. #: src/extract.c:991
  741. #, c-format
  742. msgid "Unknown file type '%c' for %s, extracted as normal file"
  743. msgstr ""
  744.  
  745. #
  746. #: src/incremen.c:231 src/incremen.c:598 src/update.c:131
  747. #, c-format
  748. msgid "Cannot stat %s"
  749. msgstr ""
  750.  
  751. #
  752. #: src/incremen.c:268
  753. #, c-format
  754. msgid "Directory %s has been renamed"
  755. msgstr "%s ╡≡╖║┼Σ╕«┤┬ └╠╕º└╠ ╣┘▓ε╛·╜└┤╧┤┘"
  756.  
  757. #
  758. #: src/incremen.c:279
  759. #, c-format
  760. msgid "Directory %s is new"
  761. msgstr "%s┤┬ ╗⌡ ╡≡╖║┼Σ╕«└╘┤╧┤┘"
  762.  
  763. #
  764. #: src/incremen.c:437 src/names.c:461
  765. msgid "Could not get current directory"
  766. msgstr "╟÷└τ ╡≡╖║┼Σ╕«╕ª ╛╦ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  767.  
  768. #
  769. #: src/incremen.c:442 src/names.c:466
  770. #, c-format
  771. msgid "Could not get current directory: %s"
  772. msgstr "╟÷└τ ╡≡╖║┼Σ╕«╕ª ╛╦ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘: %s"
  773.  
  774. #
  775. #: src/incremen.c:446
  776. #, c-format
  777. msgid "File name %s/%s too long"
  778. msgstr "╞─└╧ └╠╕º %s/%s┤┬ │╩╣½ ▒Θ┤╧┤┘"
  779.  
  780. #
  781. #: src/incremen.c:586
  782. #, c-format
  783. msgid "Cannot chdir to %s"
  784. msgstr "%s╖╬ ╡≡╖║┼Σ╕«╕ª ╣┘▓▄ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  785.  
  786. #
  787. #: src/incremen.c:675
  788. msgid "Unexpected EOF in archive"
  789. msgstr "╛╞─½└╠║Ω┐í ┐╣▒Γ─í ╛╩└║ EOF"
  790.  
  791. #
  792. #: src/incremen.c:704
  793. #, c-format
  794. msgid "%s: Deleting %s\n"
  795. msgstr "%s: %s╕ª ┴÷┐≥\n"
  796.  
  797. #
  798. #: src/incremen.c:706
  799. #, c-format
  800. msgid "Error while deleting %s"
  801. msgstr "%s╕ª ┴÷┐∞┤┬ ╡┐╛╚ ┐└╖∙ ╣▀╗²"
  802.  
  803. #
  804. #: src/list.c:84
  805. #, c-format
  806. msgid "Omitting %s"
  807. msgstr "%s╕ª ╗²╖½"
  808.  
  809. #: src/list.c:123
  810. #, c-format
  811. msgid "block %10ld: ** Block of NULs **\n"
  812. msgstr "║φ╖╧ %10ld: ** NUL╖╬ ╡╚ ║φ╖╧ **\n"
  813.  
  814. #: src/list.c:134
  815. #, c-format
  816. msgid "block %10ld: ** End of File **\n"
  817. msgstr "║φ╖╧ %10ld: ** ╞─└╧└╟ │í **\n"
  818.  
  819. #
  820. #: src/list.c:145
  821. msgid "Hmm, this doesn't look like a tar archive"
  822. msgstr "╚∞, └╠░═└║ tar ╛╞─½└╠║Ω├│╖│ ║╕└╠┴÷ ╛╩┤┬▒║┐Σ"
  823.  
  824. #
  825. #: src/list.c:150
  826. msgid "Skipping to next file header"
  827. msgstr "┤┘└╜ ╞─└╧ ╟∞┤⌡╖╬ ░╟│╩ ╢▄"
  828.  
  829. #
  830. #: src/list.c:204
  831. msgid "EOF in archive file"
  832. msgstr "╛╞─½└╠║Ω ╞─└╧┐í EOF"
  833.  
  834. #
  835. #: src/list.c:216
  836. #, c-format
  837. msgid "Only wrote %ld of %ld bytes to file %s"
  838. msgstr "%ld ╣┘└╠╞«(%ld ╣┘└╠╞« ┴▀)╕╕ ╞─└╧ %s┐í ╜Φ╜└┤╧┤┘"
  839.  
  840. #: src/list.c:617 src/list.c:839
  841. #, c-format
  842. msgid "block %10ld: "
  843. msgstr "║φ╖╧ %10ld: "
  844.  
  845. #
  846. #: src/list.c:654
  847. msgid "Visible longname error"
  848. msgstr "▒Σ└╠╕º ┐└╖∙"
  849.  
  850. #
  851. #: src/list.c:780 src/list.c:784
  852. #, c-format
  853. msgid " link to %s\n"
  854. msgstr " %s╖╬ ┐¼░ß\n"
  855.  
  856. #
  857. #: src/list.c:788
  858. #, c-format
  859. msgid " unknown file type `%c'\n"
  860. msgstr " ╛╦ ╝÷ ╛°┤┬ ╞─└╧ ┼╕└╘ `%c'\n"
  861.  
  862. #
  863. #: src/list.c:805
  864. msgid "--Volume Header--\n"
  865. msgstr "--║╝╖² ╟∞┤⌡--\n"
  866.  
  867. #
  868. #: src/list.c:809
  869. #, c-format
  870. msgid "--Continued at byte %ld--\n"
  871. msgstr "--%ld ╣┘└╠╞« ┬░┐í ░Φ╝╙╡╩--\n"
  872.  
  873. #
  874. #: src/list.c:814
  875. msgid "--Mangled file names--\n"
  876. msgstr ""
  877.  
  878. #
  879. #: src/list.c:844 src/list.c:849
  880. msgid "Creating directory:"
  881. msgstr "╡≡╖║┼Σ╕«╕ª ╕╕╡σ┤┬ ┴▀:"
  882.  
  883. #
  884. #: src/mangle.c:61
  885. msgid "Unexpected EOF in mangled names"
  886. msgstr ""
  887.  
  888. #
  889. #: src/mangle.c:97
  890. #, c-format
  891. msgid "Cannot rename %s to %s"
  892. msgstr "%s╕ª %s╖╬ └╠╕º└╗ ╣┘▓▄ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  893.  
  894. #
  895. #: src/mangle.c:99
  896. #, c-format
  897. msgid "Renamed %s to %s"
  898. msgstr "%s╕ª %s╖╬ └╠╕º ╣┘▓▐"
  899.  
  900. #
  901. #: src/mangle.c:116
  902. #, c-format
  903. msgid "Cannot symlink %s to %s"
  904. msgstr "%s╕ª %s╖╬ ▒Γ╚ú┐¼░ß╟╥ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  905.  
  906. #
  907. #: src/mangle.c:119
  908. #, c-format
  909. msgid "Symlinked %s to %s"
  910. msgstr "%s┐í╝¡ %s╖╬ ▒Γ╚ú┐¼░ß╡╟╛·└╜"
  911.  
  912. #
  913. #: src/mangle.c:123
  914. #, c-format
  915. msgid "Unknown demangling command %s"
  916. msgstr ""
  917.  
  918. #
  919. #: src/names.c:332 src/names.c:530 src/names.c:556 src/names.c:582
  920. #: src/names.c:735
  921. #, c-format
  922. msgid "Cannot change to directory %s"
  923. msgstr "%s╖╬ ╡≡╖║┼Σ╕«╕ª ╣┘▓▄ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  924.  
  925. #
  926. #: src/names.c:351 src/names.c:407 src/names.c:452
  927. msgid "Missing file name after -C"
  928. msgstr "-C ╡┌┐í ╞─└╧ └╠╕º└╠ ║ⁿ┴│└╜"
  929.  
  930. #
  931. #: src/names.c:620 src/names.c:639
  932. #, c-format
  933. msgid "%s: Not found in archive"
  934. msgstr "%s: ╛╞─½└╠║Ω┐í ╛°└╜"
  935.  
  936. #: src/rmt.c:89
  937. msgid "Unknown system error"
  938. msgstr "╛╦ ╝÷ ╛°┤┬ ╜├╜║┼█ ┐└╖∙"
  939.  
  940. #
  941. #: src/rmt.c:157
  942. msgid "rmtd: Cannot allocate buffer space\n"
  943. msgstr "rmtd: ╣÷╞█ ░°░ú└╗ ╟╥┤τ╟╥ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘\n"
  944.  
  945. #
  946. #: src/rmt.c:159
  947. msgid "Cannot allocate buffer space"
  948. msgstr "╣÷╞█ ░°░ú└╗ ╟╥┤τ╟╥ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  949.  
  950. #
  951. #: src/rmt.c:308
  952. msgid "rmtd: Premature eof\n"
  953. msgstr "rmtd: └▀╕°╡╚ eof\n"
  954.  
  955. #
  956. #: src/rmt.c:310
  957. msgid "Premature end of file"
  958. msgstr "└▀╕°╡╚ ╞─└╧ │í"
  959.  
  960. #
  961. #: src/rmt.c:382
  962. #, c-format
  963. msgid "rmtd: Garbage command %c\n"
  964. msgstr "rmtd: ╛╡╕≡╛°┤┬ ╕φ╖╔ %c\n"
  965.  
  966. #
  967. #: src/rmt.c:384
  968. msgid "Garbage command"
  969. msgstr "╛╡╕≡╛°┤┬ ╕φ╖╔"
  970.  
  971. #
  972. #: src/rtapelib.c:247
  973. msgid "exec/tcp: Service not available"
  974. msgstr "exec/tcp: ╛╡ ╝÷ ╛°┤┬ ╝¡║±╜║"
  975.  
  976. #: src/rtapelib.c:252
  977. msgid "stdin"
  978. msgstr "╟Ñ┴╪└╘╖┬"
  979.  
  980. #: src/rtapelib.c:255
  981. msgid "stdout"
  982. msgstr "╟Ñ┴╪├Γ╖┬"
  983.  
  984. #
  985. #. Bad problems if we get here.
  986. #. In a previous version, _exit was used here instead of exit.
  987. #: src/rtapelib.c:415
  988. msgid "Cannot execute remote shell"
  989. msgstr "┐°░▌ ╝╨└╗ ╜╟╟α╟╥ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  990.  
  991. #: src/tar.c:97
  992. #, c-format
  993. msgid "Options `-%s' and `-%s' both want standard input"
  994. msgstr "`-%s'░· `-%s' ┐╔╝╟└║ ╕≡╡╬ ╟Ñ┴╪ └╘╖┬└╠ ╟╩┐Σ╟╒┤╧┤┘"
  995.  
  996. #
  997. #: src/tar.c:123
  998. msgid "Cannot read confirmation from user"
  999. msgstr "╗τ┐δ└┌└╟ ╚«└╬└╗ └╨└╗ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  1000.  
  1001. #
  1002. #: src/tar.c:290 tests/genfile.c:60
  1003. #, c-format
  1004. msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
  1005. msgstr "┤⌡ ╕╣└║ ┴ñ║╕╕ª ║╕╖┴╕Θ `%s --help' ╟╧╜╩╜├┐└.\n"
  1006.  
  1007. #: src/tar.c:294
  1008. msgid ""
  1009. "GNU `tar' saves many files together into a single tape or disk archive, and\n"
  1010. "can restore individual files from the archive.\n"
  1011. msgstr ""
  1012.  
  1013. #
  1014. #: src/tar.c:298
  1015. #, fuzzy, c-format
  1016. msgid ""
  1017. "\n"
  1018. "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
  1019. msgstr "╗τ┐δ╣²: %s [┐╔╝╟]... [╞─└╧]...\n"
  1020.  
  1021. #: src/tar.c:299
  1022. msgid ""
  1023. "\n"
  1024. "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
  1025. "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
  1026. msgstr ""
  1027.  
  1028. #: src/tar.c:304
  1029. msgid ""
  1030. "\n"
  1031. "Main operation mode:\n"
  1032. "  -t, --list              list the contents of an archive\n"
  1033. "  -x, --extract, --get    extract files from an archive\n"
  1034. "  -c, --create            create a new archive\n"
  1035. "  -d, --diff, --compare   find differences between archive and file system\n"
  1036. "  -r, --append            append files to the end of an archive\n"
  1037. "  -u, --update            only append files newer than copy in archive\n"
  1038. "  -A, --catenate          append tar files to an archive\n"
  1039. "      --concatenate       same as -A\n"
  1040. "      --delete            delete from the archive (not on mag tapes!)\n"
  1041. msgstr ""
  1042. "\n"
  1043. "┴╓┐Σ ╡┐└█ ╕≡╡σ:\n"
  1044. "  -t, --list              ╛╞─½└╠║Ω└╟ │╗┐δ╣░└╗ ├Γ╖┬╟╒┤╧┤┘\n"
  1045. "  -x, --extract, --get    ╛╞─½└╠║Ω┐í╝¡ ╞─└╧└╗ ├▀├Γ╟╒┤╧┤┘\n"
  1046. "  -c, --create            ╗⌡╖╬┐ε ╛╞─½└╠║Ω╕ª ╕╕╡∞┤╧┤┘\n"
  1047. "  -d, --diff, --compare   ╛╞─½└╠║Ω┐═ ╞─└╧ ╜├╜║┼█░ú└╟ ┬≈└╠┴í└╗ ║±▒│╟╒┤╧┤┘\n"
  1048. "  -r, --append            ╛╞─½└╠║Ω │í┐í ╞─└╧└╗ ├▀░í╟╒┤╧┤┘\n"
  1049. "  -u, --update            ╛╞─½└╠║Ω ╛╚└╟ ░═║╕┤┘ ╗⌡╖╬┐ε ╞─└╧╕╕ ├▀░í╟╒┤╧┤┘\n"
  1050. "  -A, --catenate          ╛╞─½└╠║Ω┐í tar ╞─└╧└╗ ├▀░í╟╒┤╧┤┘\n"
  1051. "      --concatenate       -A┐═ ░░╜└┤╧┤┘\n"
  1052. "      --delete            ╛╞─½└╠║Ω╖╬║╬┼═ ┴ª░┼╟╒┤╧┤┘ (└┌▒Γ ┼╫└╠╟┴┐í╝▒ ╛╚╡╩!)\n"
  1053.  
  1054. #: src/tar.c:317
  1055. msgid ""
  1056. "\n"
  1057. "Operation modifiers:\n"
  1058. "  -W, --verify               attempt to verify the archive after writing it\n"
  1059. "      --remove-files         remove files after adding them to the archive\n"
  1060. "  -k, --keep-old-files       don't overwrite existing files when extracting\n"
  1061. "  -U, --unlink-first         remove each file prior to extracting over it\n"
  1062. "      --recursive-unlink     empty hierarchies prior to extracting "
  1063. "directory\n"
  1064. "  -S, --sparse               handle sparse files efficiently\n"
  1065. "  -O, --to-stdout            extract files to standard output\n"
  1066. "  -G, --incremental          handle old GNU-format incremental backup\n"
  1067. "  -g, --listed-incremental   handle new GNU-format incremental backup\n"
  1068. "      --ignore-failed-read   do not exit with nonzero on unreadable files\n"
  1069. msgstr ""
  1070.  
  1071. #: src/tar.c:331
  1072. msgid ""
  1073. "\n"
  1074. "Handling of file attributes:\n"
  1075. "      --owner=NAME             force NAME as owner for added files\n"
  1076. "      --group=NAME             force NAME as group for added files\n"
  1077. "      --mode=CHANGES           force (symbolic) mode CHANGES for added "
  1078. "files\n"
  1079. "      --atime-preserve         don't change access times on dumped files\n"
  1080. "  -m, --modification-time      don't extract file modified time\n"
  1081. "      --same-owner             try extracting files with the same ownership\n"
  1082. "      --numeric-owner          always use numbers for user/group names\n"
  1083. "  -p, --same-permissions       extract all protection information\n"
  1084. "      --preserve-permissions   same as -p\n"
  1085. "  -s, --same-order             sort names to extract to match archive\n"
  1086. "      --preserve-order         same as -s\n"
  1087. "      --preserve               same as both -p and -s\n"
  1088. msgstr ""
  1089.  
  1090. #: src/tar.c:347
  1091. msgid ""
  1092. "\n"
  1093. "Device selection and switching:\n"
  1094. "  -f, --file=ARCHIVE             use archive file or device ARCHIVE\n"
  1095. "      --force-local              archive file is local even if has a colon\n"
  1096. "      --rsh-command=COMMAND      use remote COMMAND instead of rsh\n"
  1097. "  -[0-7][lmh]                    specify drive and density\n"
  1098. "  -M, --multi-volume             create/list/extract multi-volume archive\n"
  1099. "  -L, --tape-length=NUM          change tape after writing NUM x 1024 bytes\n"
  1100. "  -F, --info-script=FILE         run script at end of each tape (implies "
  1101. "-M)\n"
  1102. "      --new-volume-script=FILE   same as -F FILE\n"
  1103. "      --volno-file=FILE          use/update the volume number in FILE\n"
  1104. msgstr ""
  1105.  
  1106. #: src/tar.c:360
  1107. msgid ""
  1108. "\n"
  1109. "Device blocking:\n"
  1110. "  -b, --blocking-factor=BLOCKS   BLOCKS x 512 bytes per record\n"
  1111. "      --record-size=SIZE         SIZE bytes per record, multiple of 512\n"
  1112. "  -i, --ignore-zeros             ignore zeroed blocks in archive (means "
  1113. "EOF)\n"
  1114. "  -B, --read-full-records        reblock as we read (for 4.2BSD pipes)\n"
  1115. msgstr ""
  1116.  
  1117. #: src/tar.c:368
  1118. #, fuzzy
  1119. msgid ""
  1120. "\n"
  1121. "Archive format selection:\n"
  1122. "  -V, --label=NAME                   create archive with volume name NAME\n"
  1123. "              PATTERN                at list/extract time, a globbing "
  1124. "PATTERN\n"
  1125. "  -o, --old-archive, --portability   write a V7 format archive\n"
  1126. "      --posix                        write a POSIX conformant archive\n"
  1127. "  -z, --gzip, --ungzip               filter the archive through gzip\n"
  1128. "  -Z, --compress, --uncompress       filter the archive through compress\n"
  1129. "      --use-compress-program=PROG    filter through PROG (must accept -d)\n"
  1130. msgstr ""
  1131. "\n"
  1132. "╛╞─½└╠║Ω ╟ⁿ╜─ ╝▒┼├:\n"
  1133. "  -V, --label=NAME                   ║╝╖²╕φ└╠ NAME└╬ ╛╞─½└╠║Ω╕ª ╕╕╡∞┤╧┤┘\n"
  1134. "              REGEXP                 at list/extract time, name is a regexp\n"
  1135. "  -o, --old-archive, --portability   V7 ╟ⁿ╜─└╟ ╛╞─½└╠║Ω╕ª ╛╣┤╧┤┘\n"
  1136. "      --posix                        POSIX╕ª ╡√╕ú┤┬ ╛╞─½└╠║Ω╕ª ╛╣┤╧┤┘\n"
  1137. "  -z, --gzip, --ungzip               ╛╞─½└╠║Ω╕ª gzip┐í ┐⌐░·╟╒┤╧┤┘\n"
  1138. "  -Z, --compress, --uncompress       ╛╞─½└╠║Ω╕ª compress┐í ┐⌐░·╟╒┤╧┤┘\n"
  1139. "      --use-compress-program=PROG    PROG┐í ┐⌐░·╟╒┤╧┤┘ (must accept -d)\n"
  1140.  
  1141. #: src/tar.c:379
  1142. msgid ""
  1143. "\n"
  1144. "Local file selection:\n"
  1145. "  -C, --directory=DIR          change to directory DIR\n"
  1146. "  -T, --files-from=NAME        get names to extract or create from file "
  1147. "NAME\n"
  1148. "      --null                   -T reads null-terminated names, disable -C\n"
  1149. "      --exclude=PATTERN        exclude files, given as a globbing PATTERN\n"
  1150. "  -X, --exclude-from=FILE      exclude globbing patterns listed in FILE\n"
  1151. "  -P, --absolute-names         don't strip leading `/'s from file names\n"
  1152. "  -h, --dereference            dump instead the files symlinks point to\n"
  1153. "      --no-recursion           avoid descending automatically in "
  1154. "directories\n"
  1155. "  -l, --one-file-system        stay in local file system when creating "
  1156. "archive\n"
  1157. "  -K, --starting-file=NAME     begin at file NAME in the archive\n"
  1158. msgstr ""
  1159.  
  1160. #: src/tar.c:394
  1161. #, fuzzy
  1162. msgid ""
  1163. "  -N, --newer=DATE             only store files newer than DATE\n"
  1164. "      --newer-mtime            compare date and time when data changed only\n"
  1165. "      --after-date=DATE        same as -N\n"
  1166. msgstr ""
  1167. "  -N, --newer=DATE           DATE └╠╚─└╟ ╞─└╧╡Θ╕╕ └·└σ╟╒┤╧┤┘\n"
  1168. "      --newer-mtime          ╡Ñ└╠┼╕░í ╣┘▓ε╛·└╗ ╢º╕╕ │»┬Ñ┐═ ╜├░ú└╗ "
  1169. "║±▒│╟╒┤╧┤┘\n"
  1170. "      --after-date=DATE      -N░· ░░╜└┤╧┤┘\n"
  1171.  
  1172. #: src/tar.c:400
  1173. msgid ""
  1174. "      --backup[=CONTROL]       backup before removal, choose version "
  1175. "control\n"
  1176. "      --suffix=SUFFIX          backup before removel, override usual suffix\n"
  1177. msgstr ""
  1178.  
  1179. #: src/tar.c:404
  1180. msgid ""
  1181. "\n"
  1182. "Informative output:\n"
  1183. "      --help            print this help, then exit\n"
  1184. "      --version         print tar program version number, then exit\n"
  1185. "  -v, --verbose         verbosely list files processed\n"
  1186. "      --checkpoint      print directory names while reading the archive\n"
  1187. "      --totals          print total bytes written while creating archive\n"
  1188. "  -R, --block-number    show block number within archive with each message\n"
  1189. "  -w, --interactive     ask for confirmation for every action\n"
  1190. "      --confirmation    same as -w\n"
  1191. msgstr ""
  1192. "\n"
  1193. "┴ñ║╕ ├Γ╖┬┐í ░ⁿ╟╤ ┐╔╝╟:\n"
  1194. "      --help            └╠ ╡╡┐≥╕╗└╗ └╬╝Γ╟╧░φ │í│└┤╧┤┘\n"
  1195. "      --version         tar ╟┴╖╬▒╫╖Ñ└╟ ╣÷└ⁿ ╣°╚ú╕ª └╬╝Γ╟╧░φ │í│└┤╧┤┘\n"
  1196. "  -v, --verbose         ├│╕«╡╟┤┬ ╞─└╧└╗ ╝°╝¡┤δ╖╬ ├Γ╖┬╟╒┤╧┤┘\n"
  1197. "      --checkpoint      ╛╞─½└╠║Ω╕ª └╨└╗ ╡┐╛╚ ╡≡╖║┼Σ╕« └╠╕º└╗ └╬╝Γ╟╒┤╧┤┘\n"
  1198. "      --totals          ╛╞─½└╠║Ω╕ª ╕╕╡Θ ╡┐╛╚ ╛▓┐⌐┴° ├╤ ╣┘└╠╞« ╝÷╕ª "
  1199. "└╬╝Γ╟╒┤╧┤┘\n"
  1200. "  -R, --block-number    show block number within archive with each message\n"
  1201. "  -w, --interactive     ╕≡╡τ ╟α╡┐┐í ┤δ╟∞ ╚«└╬└╗ ┐Σ▒╕╟╒┤╧┤┘\n"
  1202. "      --confirmation    -w┐═ ░░└╜\n"
  1203.  
  1204. #: src/tar.c:416
  1205. msgid ""
  1206. "\n"
  1207. "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
  1208. "The version control may be set with --backup or VERSION_CONTROL, values "
  1209. "are:\n"
  1210. "\n"
  1211. "  t, numbered     make numbered backups\n"
  1212. "  nil, existing   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
  1213. "  never, simple   always make simple backups\n"
  1214. msgstr ""
  1215.  
  1216. #: src/tar.c:425
  1217. #, fuzzy, c-format
  1218. msgid ""
  1219. "\n"
  1220. "GNU tar cannot read nor produce `--posix' archives.  If POSIXLY_CORRECT\n"
  1221. "is set in the environment, GNU extensions are disallowed with `--posix'.\n"
  1222. "Support for POSIX is only partially implemented, don't count on it yet.\n"
  1223. "ARCHIVE may be FILE, HOST:FILE or USER@HOST:FILE; and FILE may be a file\n"
  1224. "or a device.  *This* `tar' defaults to `-f%s -b%d'.\n"
  1225. msgstr ""
  1226. "\n"
  1227. "1.12 └╠└ⁿ└╟ GNU tar┤┬ `--posix' ╛╞─½└╠║Ω╕ª └╨└╗ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘.  ╕╕╛α\n"
  1228. "POSIXLY_CORRECT░í ╚»░µ┐í╝¡ ╝│┴ñ╡╟╛ε └╓┤┘╕Θ, GNU ╚«└σ└║ `--posix'└╗ ┼δ╟╪\n"
  1229. "║±╚░╝║╚¡╡╦┤╧┤┘.  POSIX ┴÷┐°└║ ░▄┐∞ ║╬║╨└√└╕╖╬╕╕ ▒╕╟÷╡╟╛·└╕╣╟╖╬ ╛╞┴≈ ╜┼╖┌\n"
  1230. "╟╧┴÷┤┬ ╕╢╜╩╜├┐└.  ARCHIVE┤┬ FILE, HOST:FILE, ╢╟┤┬ USER@HOST:FILE└╠ ╡╔ ╝÷\n"
  1231. "└╓╜└┤╧┤┘.  ▒╫╕«░φ FILE└║ ╞─└╧└╠│¬ └σ─í░í ╡╔ ╝÷ └╓╜└┤╧┤┘.  └╠ `tar'└╟\n"
  1232. "│╗┴ñ░¬└║ `-f%s -b%d'└╘┤╧┤┘.\n"
  1233.  
  1234. #: src/tar.c:433
  1235. msgid ""
  1236. "\n"
  1237. "Report bugs to <tar-bugs@gnu.ai.mit.edu>.\n"
  1238. msgstr ""
  1239.  
  1240. #: src/tar.c:459
  1241. msgid "You may not specify more than one `-Acdtrux' option"
  1242. msgstr "`-Acdtrux' ┐╔╝╟ ┴▀ ╟╧│¬ └╠╗≤└╗ ┴÷┴ñ╟╧╕Θ ╛╚ ╡╦┤╧┤┘"
  1243.  
  1244. #: src/tar.c:468
  1245. msgid "Conflicting compression options"
  1246. msgstr "╟≥░Ñ╕«┤┬ ╛╨├α ┐╔╝╟"
  1247.  
  1248. #: src/tar.c:532
  1249. #, c-format
  1250. msgid "Old option `%c' requires an argument."
  1251. msgstr "┐└╖í╡╚ ┐╔╝╟ `%c'┤┬ └╬╝÷░í ╟╩┐Σ╟╒┤╧┤┘."
  1252.  
  1253. #: src/tar.c:574
  1254. msgid "Obsolete option, now implied by --blocking-factor"
  1255. msgstr "--blocking-factor┐í ╞≈╟╘╡╟╛ε ╛╡╕≡╛°░╘ ╡╚ ┐╔╝╟"
  1256.  
  1257. #: src/tar.c:578
  1258. msgid "Obsolete option name replaced by --blocking-factor"
  1259. msgstr "--block-factor╖╬ ┤δ├╝╡╟╛ε ╛╡╕≡╛°░╘ ╡╚ ┐╔╝╟ └╠╕º"
  1260.  
  1261. #: src/tar.c:588
  1262. msgid "Obsolete option name replaced by --read-full-records"
  1263. msgstr "--read-full-records╖╬ ┤δ├╝╡╟╛ε ╛╡╕≡╛°░╘ ╡╚ ┐╔╝╟ └╠╕º"
  1264.  
  1265. #: src/tar.c:686
  1266. msgid "Obsolete option name replaced by --touch"
  1267. msgstr "--touch╖╬ ┤δ├╝╡╟╛ε ╛╡╕≡╛°░╘ ╡╚ ┐╔╝╟ └╠╕º"
  1268.  
  1269. #: src/tar.c:707
  1270. msgid "More than one threshold date"
  1271. msgstr ""
  1272.  
  1273. #: src/tar.c:711
  1274. #, c-format
  1275. msgid "Invalid date format `%s'"
  1276. msgstr "║╬└√└²╟╤ │»┬Ñ ╟ⁿ╜─ `%s'"
  1277.  
  1278. #: src/tar.c:720 src/tar.c:876 src/tar.c:881
  1279. msgid "Conflicting archive format options"
  1280. msgstr "╟≥░Ñ╕«┤┬ ╛╞─½└╠║Ω ╟ⁿ╜─ ┐╔╝╟"
  1281.  
  1282. #: src/tar.c:732
  1283. msgid "Obsolete option name replaced by --absolute-names"
  1284. msgstr "--absolute-names╖╬ ┤δ├╝╡╟╛ε ╛╡╕≡╛°░╘ ╡╚ ┐╔╝╟ └╠╕º"
  1285.  
  1286. #: src/tar.c:744
  1287. msgid "Obsolete option name replaced by --block-number"
  1288. msgstr "--block-number╖╬ ┤δ├╝╡╟╛ε ╛╡╕≡╛°░╘ ╡╚ ┐╔╝╟ └╠╕º"
  1289.  
  1290. #: src/tar.c:819
  1291. #, fuzzy
  1292. msgid "Obsolete option name replaced by --backup"
  1293. msgstr "--touch╖╬ ┤δ├╝╡╟╛ε ╛╡╕≡╛°░╘ ╡╚ ┐╔╝╟ └╠╕º"
  1294.  
  1295. #: src/tar.c:840
  1296. msgid "Invalid group given on option"
  1297. msgstr "┐╔╝╟┐í ║╬└√└²╟╤ ▒╫╖∞└╠ ┴╓╛ε┴ⁿ"
  1298.  
  1299. #: src/tar.c:850
  1300. msgid "Invalid mode given on option"
  1301. msgstr "┐╔╝╟┐í ║╬└√└²╟╤ ╕≡╡σ░í ┴╓╛ε┴ⁿ"
  1302.  
  1303. #: src/tar.c:852
  1304. msgid "Memory exhausted"
  1305. msgstr ""
  1306.  
  1307. #: src/tar.c:866
  1308. msgid "Invalid owner given on option"
  1309. msgstr "┐╔╝╟┐í ║╬└√└²╟╤ ╝╥└»└┌░í ┴╓╛ε┴ⁿ"
  1310.  
  1311. #: src/tar.c:893
  1312. #, c-format
  1313. msgid "Record size must be a multiple of %d."
  1314. msgstr "╖╣─┌╡σ ┼⌐▒Γ┤┬ %d└╟ ╣Φ╝÷░í ╡╟╛ε╛▀ ╟╒┤╧┤┘."
  1315.  
  1316. #: src/tar.c:989
  1317. msgid "Options `-[0-7][lmh]' not supported by *this* tar"
  1318. msgstr "`-[0-7][lmh]' ┐╔╝╟└║ └╠ tar┐í╝¡ ┴÷┐°╡╟┴÷ ╛╩╜└┤╧┤┘"
  1319.  
  1320. #: src/tar.c:999
  1321. msgid ""
  1322. "\n"
  1323. "Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n"
  1324. msgstr ""
  1325.  
  1326. #: src/tar.c:1003 tests/genfile.c:161
  1327. msgid ""
  1328. "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
  1329. "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
  1330. msgstr ""
  1331.  
  1332. #: src/tar.c:1007
  1333. msgid ""
  1334. "\n"
  1335. "Written by John Gilmore and Jay Fenlason.\n"
  1336. msgstr ""
  1337.  
  1338. #: src/tar.c:1035
  1339. msgid "GNU features wanted on incompatible archive format"
  1340. msgstr ""
  1341.  
  1342. #: src/tar.c:1052
  1343. msgid "Multiple archive files requires `-M' option"
  1344. msgstr "┤┘┴▀ ╛╞─½└╠║Ω ╞─└╧└║ `-M' ┐╔╝╟└╠ ╟╩┐Σ╟╒┤╧┤┘"
  1345.  
  1346. #: src/tar.c:1066
  1347. msgid "Cowardly refusing to create an empty archive"
  1348. msgstr ""
  1349.  
  1350. #: src/tar.c:1087
  1351. msgid "Options `-Aru' are incompatible with `-f -'"
  1352. msgstr "`-Aru' ┐╔╝╟└║ `-f -'░· ╡┐╜├┐í ╛╡ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘"
  1353.  
  1354. #: src/tar.c:1144
  1355. msgid "You must specify one of the `-Acdtrux' options"
  1356. msgstr "`-Acdtrux' ┐╔╝╟╡Θ ┴▀ ╟╧│¬╕ª ┴÷┴ñ╟╪╛▀ ╟╒┤╧┤┘"
  1357.  
  1358. #: src/tar.c:1191
  1359. msgid "Error exit delayed from previous errors"
  1360. msgstr ""
  1361.  
  1362. #
  1363. #: src/update.c:79
  1364. #, c-format
  1365. msgid "Read error at byte %ld reading %d bytes in file %s"
  1366. msgstr ""
  1367.  
  1368. #
  1369. #: src/update.c:86
  1370. #, c-format
  1371. msgid "%s: File shrunk by %d bytes, (yark!)"
  1372. msgstr "%s: ╞─└╧└╠ %d ╣┘└╠╞« ┴┘╛ε╡δ, (┐═┐∞!)"
  1373.  
  1374. #: tests/genfile.c:64
  1375. msgid "Generate data files for GNU tar test suite.\n"
  1376. msgstr ""
  1377.  
  1378. #: tests/genfile.c:65
  1379. #, c-format
  1380. msgid ""
  1381. "\n"
  1382. "Usage: %s [OPTION]...\n"
  1383. msgstr ""
  1384. "\n"
  1385. "╗τ┐δ╣²: %s [┐╔╝╟]...\n"
  1386. "\n"
  1387.  
  1388. #: tests/genfile.c:68
  1389. #, fuzzy
  1390. msgid ""
  1391. "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
  1392. "for the equivalent short option also.\n"
  1393. "\n"
  1394. "  -l, --file-length=LENGTH   LENGTH of generated file\n"
  1395. "  -p, --pattern=PATTERN      PATTERN is `default' or `zeros'\n"
  1396. "      --help                 display this help and exit\n"
  1397. "      --version              output version information and exit\n"
  1398. msgstr ""
  1399. "▒Σ ┐╔╝╟┐í ║╬░í╡╟┤┬ └╬└┌┤┬ ┬¬└║ ┐╔╝╟┐í╡╡ └√┐δ╡╦┤╧┤┘.\n"
  1400. "\n"
  1401. "  -l, --file-length     ╗²╝║╡╟┤┬ ╞─└╧└╟ ▒µ└╠\n"
  1402. "      --help            └╠ ╡╡┐≥╕╗└╗ ║╕┐⌐┴╓░φ ╕╢─¿┤╧┤┘\n"
  1403. "      --version         ╣÷└ⁿ ┴ñ║╕╕ª ├Γ╖┬╟╧░φ ╕╢─¿┤╧┤┘\n"
  1404.  
  1405. #: tests/genfile.c:134
  1406. #, c-format
  1407. msgid "Ambiguous pattern `%s'"
  1408. msgstr ""
  1409.  
  1410. #: tests/genfile.c:138
  1411. #, c-format
  1412. msgid "Unknown pattern `%s'"
  1413. msgstr ""
  1414.  
  1415. #: tests/genfile.c:157
  1416. msgid ""
  1417. "\n"
  1418. "Copyright (C) 1995, 1996, 1997 Free Software Foundation, Inc.\n"
  1419. msgstr ""
  1420.  
  1421. #: tests/genfile.c:165
  1422. msgid ""
  1423. "\n"
  1424. "Written by Franτois Pinard <pinard@iro.umontreal.ca>.\n"
  1425. msgstr ""
  1426.  
  1427. #
  1428. #~ msgid "Mode"
  1429. #~ msgstr "╕≡╡σ"
  1430.  
  1431. #
  1432. #~ msgid "Size"
  1433. #~ msgstr "┼⌐▒Γ"
  1434.  
  1435. #
  1436. #~ msgid "Volume mismatch!  %s!=%s"
  1437. #~ msgstr "║╝╖²└╠ └╧─í╟╧┴÷ ╛╩╜└┤╧┤┘! %s!=%s"
  1438.  
  1439. #
  1440. #~ msgid "EOF?  What does that mean?"
  1441. #~ msgstr "EOF?  ▒╫░╘ ╣½╛∙└╗ └╟╣╠╟╧┴╥?"
  1442.  
  1443. #
  1444. #~ msgid "Missing filename after -C"
  1445. #~ msgstr "-C ╡┌┐í ╞─└╧└╠╕º└╠ ║ⁿ┴│└╜"
  1446.  
  1447. #~ msgid ""
  1448. #~ "Mandatory or optional arguments to long options are mandatory or optional\n"
  1449. #~ "for short options too.\n"
  1450. #~ msgstr "▒Σ ┐╔╝╟┐í ║╬░í╡╟░┼│¬ ╝▒┼├└√└╬ └╬└┌┤┬ ┬¬└║ ┐╔╝╟┐í╡╡ └√┐δ╡╦┤╧┤┘.\n"
  1451.  
  1452. #
  1453. #~ msgid "Bad regular expression: %s"
  1454. #~ msgstr "└▀╕°╡╚ ┴ñ▒╘╜─: %s"
  1455.  
  1456. #
  1457. #~ msgid "File %s\n"
  1458. #~ msgstr "╞─└╧ %s\n"
  1459.  
  1460. #
  1461. #~ msgid "Junk files\n"
  1462. #~ msgstr "╞─└╧└╗ ┴÷┐≥\n"
  1463.  
  1464. #
  1465. #~ msgid "file %s\n"
  1466. #~ msgstr "╞─└╧ %s\n"
  1467.  
  1468. #
  1469. #~ msgid "Skip %ld\n"
  1470. #~ msgstr "%ld ░╟│╩╢▄\n"
  1471.  
  1472. #
  1473. #~ msgid "Out of first loop\n"
  1474. #~ msgstr "├╣╣°┬░ ╖τ╟┴╕ª ╣■╛ε│▓\n"
  1475.  
  1476. #~ msgid "Saved %d blocks, need %d more\n"
  1477. #~ msgstr "%d ║φ╖╧ └·└σ╟╘, %d ┤⌡ ╟╩┐Σ╟╘\n"
  1478.  
  1479. #~ msgid "New record\n"
  1480. #~ msgstr "╗⌡ ╖╣─┌╡σ\n"
  1481.  
  1482. #
  1483. #~ msgid "Header type %d\n"
  1484. #~ msgstr "╟∞┤⌡ ┼╕└╘ %d\n"
  1485.  
  1486. #
  1487. #~ msgid "File %s "
  1488. #~ msgstr "╞─└╧ %s "
  1489.  
  1490. #
  1491. #~ msgid "Block: %d <= %d  "
  1492. #~ msgstr "║φ╖╧: %d <= %d  "
  1493.  
  1494. #
  1495. #~ msgid "Block %d left\n"
  1496. #~ msgstr "║φ╖╧ %d │▓╛╥└╜\n"
  1497.  
  1498. #
  1499. #~ msgid "Final %d\n"
  1500. #~ msgstr "╕╢┴÷╕╖ %d\n"
  1501.  
  1502. #
  1503. #~ msgid "Copying %d\n"
  1504. #~ msgstr "%d╕ª ║╣╗τ╟╘\n"
  1505.