Polskie litery w X Windows
Aby m≤c widzieµ i wpisywaµ polskie litery w programach pod X Windows
nale┐y:
- Zainstalowaµ fonty;
- Poinformowaµ programy, ┐e maj▒ korzystaµ z polskich font≤w;
- Stworzyµ odpowiednie "mapowanie" klawiatury, pozwalaj▒ce
wpisywaµ polskie litery;
Procedura instalacji font≤w zosta│a opisana tutaj.
Zmiana font≤w w konfiguracji program≤w
Niekt≤re programy, np. Netscape
pozwalaj▒ wykonaµ tak▒ zmianΩ w konfiguracji w prostszy spos≤b -
poprzez odpowiedni▒ zmianΩ w menu "Options". Je╢li jednak program
tego nie potrafi (sprawd╝!), to mo┐na post▒piµ nastΩpuj▒co:
W systemie X Windows programy zwykle czytaj▒ informacje
konfiguracyjne w nastΩpuj▒cy spos≤b:
- Odpytuj▒ X serwer, czy przypadkiem on nie zna warto╢ci
odpowiednich zmiennych konfiguracyjnych. Do serwera │aduje sie informacje
konfiguracyjne z plik≤w komend▒ xrdb:
xrdb -merge plik_z_opcjami
Zwykle za│adowanie odpowiednich plik≤w z opcjami odbywa siΩ w trakcie
operacji "logowywania siΩ" do systemu - odpowiednie komendy xrdb mo┐na wpisaµ
np. do pliku ~/.xinitrc.
- Je╢li serwer nie ma za│adowanych zmiennych konfiguracyjnych dla
danego programu, to program szuka pliku konfiguracyjnego na
dysku - najpierw w katalogu domowym u┐ytkownika, a nastΩpnie w
katalogach systemowych - wyliczonych w zmiennej ╢rodowiskowej
XAPPLRESDIR albo w katalogu standardowym (np. w systemie Solaris jest
to /usr/openwin/lib/app-defaults).
Nazwa pliku konfiguracyjna zwykle jest podobna do nazwy programu -
np. plik konfiguracyjny dla programu xterm nosi nazwΩ "XTerm", dla
netscape "Netscape", itp.
W pliku konfiguracyjnym znajduj▒ siΩ linie postaci:
nazwa_zmiennej: warto╢µ
ewentualnie przeplatane liniami pustymi lub komentarzami (linie
zaczynaj▒ce siΩ od wykrzyknika).
Zar≤wno w nazwie zmiennej jak i w warto╢ci mog▒ wystΩpowaµ gwiazdki,
kt≤re oznaczaj▒ dopasowywanie do wzorca - dla nazw zmiennych pozwala
to skracaµ nazwy, a dla warto╢ci: wybierz pierwsze zgodne z podanym
wzorcem.
Aby zmieniµ fonty stosowane dla danego programu nale┐y we wszystkich
liniach zawieraj▒cych zmienne odnosz▒ce siΩ do font≤w (zwykle w
nazwie jest s│owo "font") zmieniµ: "8859-1" lub "8859-*" na "8859-2".
Po takiej zmianie (i ewentualnie prze│adowaniu warto╢ci w serwerze za
pomoc▒ polecenia xrdb -merge) nale┐y jeszcze uruchomiµ
dany program i sprawdziµ czy wszystko jest w porz▒dku - czy np. teraz
nie s▒ "│apane" fonty o innej wielko╢ci, itp. Je╢li tak siΩ zdarzy (raczej
rzadko), to przy odrobinie uwagi zwykle mo┐na to poprawiµ w pliku
konfiguracyjnym - np. zmieniaj▒c dla odpowiednich warto╢ci gwiazdki
na w│a╢ciwie dobrane liczby.
Wpisywanie polskich liter z klawiatury
Chyba najnaturalniejszy spos≤b wprowadzania polskich liter, to tzw.
uk│ad "programisty", gdzie polskie litery wprowadza siΩ naciskaj▒c
"japko" (klawisz obok klawisza ALT - zwykle go dubluj▒cy; nieortograficznej
nazwy "japko" u┐y│em celowo - jaki╢ klawisz ko│o ALT zwykle jest, tylko opisany
przer≤┐nie (SUN: poduszeczka, pecet; deadkey lub W95, itp.) - "japka" nie ma
nigdzie i mo┐e dlatego nie bΩdzie nieporozumie±) i
odpowiedni▒ literΩ, np. ▒, to japko-a. Aby to uzyskaµ, nale┐y,
najlepiej automatycznie podczas "logowania siΩ" wykonaµ:
xmodmap .xmodmaprc
gdzie plik .xmodmaprc powinien zawieraµ:
add mod1 = Mode_switch
keysym A = a A plusminus exclamdown
keysym L = l L threesuperior sterling
keysym S = s S paragraph brokenbar
keysym C = c C ae AE
keysym O = o O oacute Oacute
keysym N = n N ntilde Ntilde
keysym E = e E ecircumflex Ecircumflex
keysym Z = z Z questiondown macron
keysym X = x X onequarter notsign
- UWAGA
- zawarto╢µ pliku .xmodmaprc jest silnie zale┐na od systemu i
od konkretnej klawiatury - np. Mode_switch to systemowa nazwa "japka"
na klawiaturze SUN'owskiej.
Dla XFree (systemy Linux i FreeBSD) odpowiedniejszy bΩdzie .xmodmaprc
opisany tutaj
Patrz tak┐e opis problem≤w z u┐ywaniem japka pod
Netscape.
Po dokonaniu powy┐szych zmian bΩdziesz m≤g│ uzyskiwaµ polskie litery
nie tylko w programach graficznych, ale tak┐e w tekstowych uruchamianych
np. w okienku xterm'a (je╢li bΩdziesz mia│ problemy - sprawd╝ czy
masz dobrze ustawione parametry terminala stty -a powinno wypisaµ
┐e terminal jest obs│ugiwany o╢miobitowo (cs8).
Problemy mog▒ siΩ jeszcze pojawiµ je╢li program uruchamiany w okienku
xterm'a bΩdzie siΩ ekstra broni│ przed znakami o╢miobitowymi - np.
program vi w standardowej konfiguracji s│owo "m≤c" wy╢wietla jako
"m\163c". Dzieje siΩ tak z powodu niew│a╢ciwego ustawienia
w systemie tzw. NLS (National Language Support). Wla╢ciwie
NLS powinien byµ ustawiony na jΩzyk polski, ale jako ┐e ci▒gle
jeszcze jest to do╢µ trudne do zrobienia, to wystarczy je╢li ustawisz
NLS na kt≤ry╢ z jezyk≤w europejskich - wtedy np. vi nie bΩdzie
specjalnie traktowa│ kod≤w o╢miobitowych.
A je╢li nie chce Ci siΩ bawiµ z NLS, to w
emacs'ie
lub Allegro
nie ma tych problem≤w - mo┐e to jest w│a╢ciwy moment na po┐egnanie siΩ ze
staruszkiem vi?
JS