Tanrý'nýn isteðiyle Mesih Ýsa'nýn elçisi atanan ben Pavlus ve kardeþimiz Timoteyus'tan, Ahaya'nýn her tarafýndaki tüm kutsallarla Korint'te bulunan Tanrý'nýn topluluðuna selam!
2. Babamýz Tanrý'dan ve Rab Ýsa Mesih'ten size lütuf ve esenlik olsun.
3. Her türlü tesellinin kaynaðý olan Tanrý'ya, merhametli Baba'ya, Rabbimiz Ýsa Mesih'in Tanrýsý ve Babasýna övgüler olsun! 4. Kendisinden aldýðýmýz teselliyle her türlü sýkýntýda olanlarý teselli edebilmemiz için bizi bütün sýkýntýlarýmýzda teselli ediyor. 5. Çünkü Mesih'in elemlerini nasýl büyük ölçüde çekiyorsak, Mesih'in sayesinde büyük teselli de buluyoruz. 6. Eðer sýkýntý çekiyorsak, bu sizin teselliniz ve kurtuluþunuz içindir. Eðer teselli buluyorsak bu, bizim çekmekte olduðumuz elemlerin aynýsýna dayanmanýzda etkin olan teselliniz içindir. 7. Sizin için olan ümidimiz kesindir. Çünkü elemlerimize olduðu gibi, tesellimize de ortak olduðunuzu biliriz.
8. Kardeþlerim, Asya* ilinde çektiðimiz sýkýntýlardan habersiz kalmanýzý istemiyoruz. Dayanabileceðimizden çok daha aðýr bir yük altýndaydýk. Öyle ki, yaþamaktan bile ümidimizi kesmiþtik. 9. Ýçimizden, ölüme mahkûm olduðumuzu hissettik. Ama bu, kendimize deðil, ölüleri dirilten Tanrý'ya güvenmemiz için oldu. 10-11. Tanrý bizi böylesine büyük bir ölüm tehlikesinden kurtardý ve daha da kurtaracaktýr. Siz de dualarýnýzla bize yardým ettikçe, bizi tekrar kurtaracaðýna dair Tanrý'ya ümidimiz vardýr. Birçok kiþinin dualarý sonucu bize saðlanan lütuf için birçoklarýnýn aðzýndan bizim uðrumuza þükranlar yükselecektir.
12. Dünyaya ve özellikle size karþý, insan bilgeliðiyle deðil, Tanrý'nýn lütfuyla, Tanrý'dan gelen kutsallýk ve içtenlikle davrandýðýmýza vicdanýmýz tanýktýr. Ve biz bununla övünürüz. 13-14. Okuyup anlayabileceðinizden baþka bir þey yazmýyoruz. Bizi bir dereceye kadar anlamýþ olduðunuz gibi, tümüyle anlayacaðýnýzý ümit ederim. Öyle ki, Rabbimiz Ýsa'nýn gününde bizim övüncümüz siz olacaðýnýz gibi, sizin övüncünüz de biz olalým.
15-16. Bu güvenle, sizleri iki kez sevindirmek için önce size uðramak, sonra Makedonya'ya geçmek, Makedonya'dan yine size geri gelerek tarafýnýzdan Yahudiye'ye uðurlanmak amacýndaydým. 17. Bunu isterken acaba kararsýz mýydým? Ya da isteklerim benlikten mi doðuyor ki, önce "evet, evet", sonra "hayýr, hayýr" diyeyim? 18. Tanrý'nýn güvenilirliði hakký için diyorum ki, size ilettiðimiz söz hem 'evet' hem 'hayýr' deðildir. 19. Silvanus ve Timoteyus'la birlikte size tanýttýðýmýz Tanrý'nýn Oðlu Ýsa Mesih hem 'evet' hem 'hayýr' deðildi. O'nda yalnýz 'evet' vardýr. 20. Tanrý'nýn bütün vaatleri Mesih'te 'evet'tir. Bu nedenle Tanrý'nýn yüceliði için Mesih'in aracýlýðýyla Tanrý'ya "Amin*" diye sesleniriz. 21. Bizi sizinle birlikte Mesih'te pekiþtiren ve bizi meshetmiþ* olan Tanrý'dýr. 22. O bizi mühürledi ve güvence olarak yüreklerimize Kutsal Ruh'u yerleþtirdi.
23. Tanrý'yý tanýk tutarým ki, Korint'e tekrar gelmeyiþimin nedeni sizi esirgemekti. 24. Bu, imanýnýza egemen olduðumuzdan deðildir. Sevinmeniz için sizinle birlikte çalýþýyoruz. Çünkü imanda dimdik duruyorsunuz.