refreshtooltip = Refrescar(F5)\nRefrescar φndexs de carpetes i fotos
save = Desar
saveas = Desar Com
saveinfolder = Desar a la carpeta triada
modify = Modificar
round = Arrodonir
background = Fons
bgcolor = Color Fons
name = Nom
filename = Nom Arxiu
folder = Carpeta
preview = Previsualitzar
copy = Copiar
convert = Convertir
second = Seg
width = Ample
height = Alt
longaxis = La major longitut
shortaxis = La menor longitut
longaxisinshort = Llarg
shortaxisinshort = Curt
pixel = Pixel
resize = Redimensionar
ratio = Ratio
size = Mida
cell = Cel╖la
row = Lφn
col = Col
column = Columna
rows = Lφnies
columns = Columnes
photo = Foto
image = Imatge
picture = Picture
clipboard = Porta-retalls
clipboardphoto = Foto Porta-retalls
text = Text
balloon = Globus
apply = Aplicar
queryapply = Voleu aplicar-ho?
landscapephoto = Apaissat
portraitphoto = Retrat
prevphoto = Foto Anterior
nextphoto = Foto Segⁿent
next = Segⁿent
up = Amunt
down = Avall
add = Afegir
delete = Esborrar
deleteall = Esborrar tot
deleteallphotos = Esborrar totes les fotos
favorites = Preferits
addtofavorites = Afegir a Preferits
copytoclipboard = Copiar a Porta-retalls
copyselectedtoclipboard = Copiar fotos sel╖leccionades a Porta-retalls
bgpatterntooltip = Patr≤ Fons\nCanviar patr≤ de fons
photoedit = Editar Foto
home = Inici
object = Objecte
crop = Retallar
region = Regi≤
tools = Tools
drophere = Deixar foto aquφ
opacity = Opac
explorer = Explorador
shadow = Ombra
configload = Config. Carregar
configsave = Config. Desar
level = Nivell
original = Original
radius = Radi
amount = Quantitat
range = Rang
direction = Direcci≤
directiondiagonal = Diagonal
directionvertical = Vertical
directionhorizontal = Horitzontal
regionradial = Radial
regionhorizontal = Horz
regionvertical = Vert
regionhorizontal2 = Horz(2)
regionvertical2 = Vert(2)
type = Tipus
interval = Interval
number = N·mero
length = Llarg
thickness = Gruix
penthickness = Gruix Llapis
angle = Angle
degrees = Graus
feather = Pare
processing = Processant
menu = Men·
explorertooltip = Explorador Windows\nExplora la carpeta de fotos
copytooltip = Copiar(Ctrl-C)\nCopiar foto al porta-retalls
completed = Completed
failed = Failed
[update]
title = Actualitzar
message = PhotoScape Actualizat Disponible Ara. \nVoleu descarregar l'actualitzaci≤?\nDescarregar des de http://photoscape.org/
skip = No comprovar actualitzacions de Photoscape durant una setmana.
[intro]
title = PhotoScape
photorefresh = Obtenir una nova foto des de flickr.com i mostrar-la
photoswitch = Veure o no les fotos de flickr.com
[viewer]
title = Visor
tooltip = Pantalla Visor de Fotos
[editor]
title = Editor
tooltip = Pantalla Edici≤ de Fotos
savetooltip = Desar(Ctrl-S)
roundtooltip = Arrodonir la foto i afegir un marge al voltant.
margintooltip = Posar un marge al voltant de la foto.
framelinetooltip = Dibuixar una linea-marc al voltant de la foto.
mergeframetooltip = Combinar la foto amb un marc.\nQuan es combini, el marc formarα part de la foto
croptooltip = Retallar la foto(Intro)
cropsavetooltip = Desar area retallada.
scrolltooltip = Mode Despl. Pantalla\nClick i mou la foto.\nTambΘ es pot fer fora del Mode Despl., es pot moure la foto prement ESPAI mentre s'arrossega.
selecttooltip = Mode Selecci≤ Objectes(S)\nPodem sel╖leccionar, moure i redimensionar els objectes (Foto, Icona, Globus, Figures).\nPodem veure el men· popup de cada objecte amb click-dret.\nTambΘ es pot invertir l'estat de la sel╖lecci≤ prement la tecla MAY amb click-esquerre.
redeyetooltip = Mode eliminar ulls vermells\nArrossegar una petita caixa al voltant de cada ull per eliminar els ulls vermells.
spottooltip = Mode eliminar taques\nArrossegar una petita caixa al voltant de la taca per treure-la.
mosaictooltip = Mode Mosaic \nAplicar efecte mosaic a l'area sel╖leccionada amb el ratolφ.
clonestamptooltip = Clone Stamp Mode
paintbrushtooltip = Paint Brush Mode
linetooltip = Mode Lφnia\nDibuixar una lφnia.\nPodem dibuixar lφnies verticals o horitzontals prement tecla MAY i arrosegant.\nDibuixa una lφnia entre dos punts prement MAY i click.
straightlinetooltip = Mode Lφnia Recta\nDibuixa una lφnea recta\nPodem dibuixar lφnies verticals o horitzontals prement tecla MAY i arrosegant.
boxtooltip = Mode Caixa\nDibuixar una caixa.\nPodem dibuixar un quadrat prement MAY i arrossegant.
roundboxtooltip = Mode Caixa\nDibuixar una caixa arrodonida.\nPodem dibuixar un quadrat arrodonit prement MAY i arrossegant.
circletooltip = Mode Cercle\nDibuixa una elipse.\nPodem dibuixar un cercle prement MAY i arrossegant.
polygontooltip = Mode Polφgon\nDibuixar un polφgon.
startooltip = Mode Estrella\nDibuixar una estrella.
round = Arrodonir
frameline = Lφnia Marc
mergeframe = Foto + Marc
cropsave = Desar l'area retallada
cropcircle = Retallar al voltant.
scroll = Desplaτament de Pantalla
redeyeremoval = Ulls Vermells
moleremoval = Taques
clonestamp = Clone Stamp
paintbrush = Paint Brush
cropcomment = Sel╖leccionar mida de retall desitjat\nPodem desplaτar la pantalla prement ESPAI i arrossegant.
redeyeremovalcomment = Arrossegar una caixa al voltant de cada ull per eliminar vermellor\nArrossegar una caixa, deixar ratolφ per acabar sel╖lecci≤ i l'ull vermell serα eliminat.
moleremovalcomment = Arrossegar una caixa al voltant de la taca per eliminar-la\nArrossegar una caixa, deixar ratolφ per acabar sel╖lecci≤ i la taca serα eliminada.
mosaiccomment = Aplicar efecte mosaic a l'area sel╖leccionada amb el ratolφ.\nArrossegueu una petita caixa, deixar anar el ratolφ per completar la sel╖lecci≤, i s'aplicarα el filtre mosaic.
clonestampcomment = Allow you to duplicate part of an image.\nClick to select an area in the image, and then click again to clone the area.\nHold the shift key to clone dimly.\nEsc, Alt-Click: Cancel and initialize\nMouse Wheel, Up, Down: Control the brush size
paintbrushcomment = Click to paint with brush.\nHold the shift key to paint dimly.\nEsc: Cancel\nMouse Wheel, Up, Down: Control the brush size\nCtrl-Click: Pick a color
currentfolder = Carpeta Actual
editfolder = Carpeta Foto Editada
querysave = Foto editada no s'ha desat.\nVoleu desar ara?
failtoloadfile = Arxiu inexistent o il╖legible
failtoloadbitmap = Error de lectura del bitmap
failtocreatenew = Error creaci≤ nova foto
noballoon = Error al trobar el globus
newphoto = Nova Foto
newphototoobig = La foto Θs massa gran.\nVoleu fer una nova foto?
loadclipboard = Carregar foto des de porta-retalls
explorertexture = Explorar (Carpeta Textura)
cropfreely = Retall lliure
cropsetratio = Asignar Ratio/mida
croporiginalratio = Ratio de Foto Original
[save]
savecomment = Desar la foto. Si fos necessari, la foto original pot ser copiada a la carpeta 'Originals'.
saveinfoldercomment = Desar la foto a la carpeta designada.
saveascomment = Desar com, amb un nou nom d'arxiu.
selectsavefolder = Sel╖leccionar la carpeta per desar
queryextrename = NomΘs pot %s com una extensi≤ d'arxiu. \nVoleu desar com un nou nom d'arxiu?
queryreadonly = Els atributs d'arxiu s≤n "NomΘs Lectura".\nVoleu canviar-ho?
failtosavereadonly = Error al desar\nSi l'atribut es "nomΘs lectura", no podeu desar
[object]
richedit = Text Enriquit
symbol = Sφmbol
phototooltip = Foto\nIntroduir Foto, Imatge Porta-retalls o Icona
balloontooltip = Globus\nIntroduir un globus
texttooltip = Text\nIntroduir un contorn i efecte ombra a les paraules.
richedittooltip = Edici≤\nIntroduir varies fonts i colors
symboltooltip = Sφmbol\nSel╖leccionar un sφmbol des de fonts de sφmbols instal╖lades al PC
mergetooltip = Combinar foto amb objectes.\nSi els combineu, els objectes s'integrarαn a la foto
propertytooltip = Canviar Atributs(A)\nCanviar atributs de l'objecte sel╖leccionat.\nDoble-click a l'objecte per canviar atributs en mode sel╖lecci≤ d'atributs;
backtooltip = Al Fons\nPosar els objectes sel╖leccionats darrera altres objectes\nObjecte sel╖leccionat pot ser bloquejat per desel╖lecci≤ d'objectes.
fronttooltip = Al Front\nPosar els objectes sel╖leccionats davant altres objectes\nObjecte sel╖leccionat pot ser bloquejat per desel╖lecci≤ d'objectes.
mergeoutside = L'objecte estα fora del rang de la foto o marc. Per veure tots els objectes, la foto s'ha de fer mΘs gran.
mergecolor = Color de fons de l'area aumentada
hide = Ocultar
properties = Propietats
anchor = Ancorar
rotatedegree = Rotar %s graus
front = Davant
back = Enrrere
thickness = Gruix
fill = Farcit
outline = Contorn
[history]
undoall = Desfer Tot
undo = Desfer
redo = Refer
undoalltooltip = Desfer Tot(Ctrl-Alt-Z)\nDesfer tot i tornar a la foto original.
undotooltip = Desfer(Ctrl-Z)
redotooltip = Refer(Ctrl-Y,Ctrl-Shift-Z)
[cropdlg]
sizesetting = Ajustar mida
width = Ample
height = Alt
maxvalue = Mαx %d pixels
x = X
y = Y
ratiosetting = Ajustar Ratio
ratio = Ample : Alt
outofwidthrange = Ample ha d'estar entre 1 y %d
outofheightrange = Alt ha d'estar entre 1 y %d
invalidratio = Ratio ha de ser mΘs gran que 1
[batch]
title = Editor Lots
tooltip = Pantalla d'edici≤ per lots
convertall = Convertir Tot
convertcurrent = Convertir Foto Actual
processing = Processant...
savetitle = Desar
destination = Localitzar arxius desats
destinationfirst = Crear carpeta de sortida desprΘs de modificar la primera foto
destinationeach = Crear carpetes de sortida desprΘs de modificar cada foto
destinationfolder = Desar la foto a la carpeta designada
naming = Anomenant
namingoriginal = Desar amb el mateix nom
namingnew = Desar amb un nou nom
format = Format d'Imatge
formatcomment = La qualitat de PNG Θs millor que la de JPG per≥ l'arxiu pot ser mΘs gran. El format BMP no estα comprimit per tant la mida d'arxiu pot ser enorme.
originalformat = Format Original
etc = Etc
keepexif = Mantenir Informaci≤ Exif
keepfmtime = No canviar data de modificaci≤
picproptooltip = Canviar Propietats\nCanviar propietats de foto
txtproptooltip = Canviar Propietats\nCanviar propietats de text
currentfolder = Carpeta Actual
savefolder = Carpeta de fotos Desades
savefoldernotexist = Carpeta de fotos desades no ha estat creada
original = Original
converted = Convertit
marginround = Aplicar Marge && al voltant
margin = Marge: T %d, B %d, L %d, R %d
round = Al voltant:
photonotassigned = Arxiu de foto no ha estat asignat
failtoread = Error al llegir l'arxiu d'imatge
failtosave = Error al desar l'arxiu d'imatge
failed = Error al convertir l'arxiu d'imatge
completed = Conversi≤ Completada
canceled = Conversi≤ Cancel╖lada
noconfigfile = Sense Configuraci≤
explorerconfigfolder = Explorar(Configuraci≤)
enterconfigname = Introduiu nom d'arxiu de Configuraci≤.
comment = Es recomana desar la foto en qualitat alta (MΘs de 95).\nSi deseu la foto en qualitat baixa, la mida serα menor per≥ perdrα molta resoluci≤.
[overwritedlg]
title = Confirmar Sobrescriptura
comment = Ja existeix un arxiu amb el mateix nom.\n\nVoleu substituir-ho?
applyall = Aplicar a tots els arxius
yes = Sobreescriure
no = No sobreescriure
stop = Aturar
[margin]
title = Marge
outer = Marge Ext.
inside = Marge Int.
color = Color Marge
assignsame = Asignar mateixos marges
[page]
title = Pαgina "Collage"
tooltip = Fer una foto barrejant m·ltiples fotos a la pαgina marc
savetooltip = Desar la pαgina.(Ctrl-S)
edit = Editar
edittooltip = Obrir pαgina de treball a tab editor foto.
sizetooltip = Asignar la mida
pastephoto = Pegar la foto
pasteclipboard = Pegar foto des de porta-papers
deletephoto = Suprimir la foto
resetcoordinates = Reiniciar les coordinades
assignsize = Asignar mida de pαgina
originalsize = Mida de Pαgina Original(Inicialitzar)
assignratio = Asignar el ratio d'ample i alt
originalratio = Ratio Original
openpspage = Obrir un arxiu de pαgina
savepspage = Desar com arxiu de pαgina
ratiovaluerestriction = Valor de Ratio ha de ser mΘs gran que 1
[combine]
title = Combinar
tooltip = Fer una foto barrejant m·ltiples fotos horitzontalment o vertical
savetooltip = Desar la foto combinada.(Ctrl-S)
edit = Editar
edittooltip = Editar foto combinada a la pantalla Edici≤.
down = Avall
side = Costat
tile = Mosaic
referencesize = ReferΦncia
canvassize = Llenτ
resizeratio = Redimensionar Ratio
interval = Separaci≤
column = Columnes
refuserset = Posar mida de referΦncia
reforiginal = Mantenir mida original
reffirst = Mida de primera foto
refbiggest = Mida de la foto mΘs gran
refsmallest = Mida de la foto mΘs petita
openpscombine = Obre un arxiu combinat
savepscombine = Desa com arxiu combinat
[combinesizedlg]
title = Posar mides de referΦncia a la foto
width = Ample(Pixel)
height = Alt(Pixel)
help = NomΘs ample necessari per adjuntar-avall\nNomΘs alt necessari per adjuntar-lateral\nAmple i alt necessaris per adjuntar-mosaic
outofrange = Podeu ajustar la mida des de %d a %d,
[anigif]
title = Gif Animat
tooltip = Fer una foto animada amb m·ltiples fotos
savetooltip = Desar arxiu GIF animat.(Ctrl-S)
preview = Previsualitzar Web
previewtooltip = Previsualitzar GIF en navegador web\nPodem comprobar com es veu el GIF actualment.
starttooltip = Iniciar animaci≤
stoptooltip = Detenir animaci≤
changetimeinshort = Canviar temps
changetime = Canviar temps visi≤
changeeffect = Canviar efecte
changetimetooltip = Canviar temps de tots els fotogrames.
changeeffecttooltip = Canviar efectes: Canviar efectes de tots els fotogrames.
setthecanvassize = Posar la mida del llenτ
canvassize = Llenτ
resizeratio = Redim. Ratio
reffirst = Mida de primera foto
refbiggest = Mida de la foto mΘs gran
refsmallest = Mida de la foto mΘs petita
refuserset = Posar mides de llenτ
effectnone = Sense efecte de transici≤
effectup = Pujar fotograma actual per transici≤ al segⁿent fotograma.
effectdown = Baixar fotograma actual per transcici≤ al segⁿent fotograma.
effectleft = Mou a l'esquerra fotograma actual per transcici≤ al segⁿent
effectright = Mou a la dreta fotograma actual per transcici≤ al segⁿent
effectbgcolor = Transici≤ del fotograma actual a color de fons.
effectblack = Transici≤ del fotograma actual a Negre.
effectwhite = Transici≤ del fotograma actual a Blanc.
querylongtime = A causa del gran tamany del llenτ del lienzo, aix≥ pot portar bastant de temps. (%dx%d)\nSi reduiu la mida, tardaria menys.\nContinuar?
changingnow = Canviant ara
changingprogress = Mida llenτ %dx%d, total %d fotogrames.
savingnow = Desant ara.
outofdisplaytimerange = Temps de fotograma ha d'estar entre %d y %d
savesuccess = Desat\n Mida arxiu: %s
htmlcreationfail = Error creant vista previa arxiu HTML.
gifcreationfail = Error creant vista previa d'arxiu GIF.
displaytime = Temps Mostra
displaytimecomment = Temps Mostra, '1', Θs igual a 1/100 seg.\n'100' Θs igual a 1 seg.
changetimeselected = Canviar nomΘs temps per mostrar fotograma sel╖leccionat
changetimeall = Canviar temps per mostrar de tots els fotogrames
[print]
title = Imprimir
tooltip = Imprimir fotos
setup = Ajustaments Impressi≤
portraitprint = Imprimir Fulla Vertical
thumbnailprint = Imprimir Miniatura
printer = Impresora
paper = Paper
printingarea = Imprimible
photosize = Mida Foto
rpp = Lφnies per pαgina
cpp = Columnes per pαgina
ppp = %d fotos per pαgina
interval = Intervals
titleon = Separaci≤
titleoff = No
drawborder = Dibuixar vores a la foto
autorotate = Girar foto automaticament
printrange = Imprimir Rang
printallpages = Imprimir tot
printcurrentpage = Imprimir pαgina actual
setprintrange = Triar rang d'impressi≤
copies = Copies
wrongpagenumber = N·m. Pαgina erroni
wrongcopynumber = N·m. Copies erroni
accessfail = Error accΦs impressora
[paper]
title = Paper Print
tooltip = Print lined paper, graph paper, music paper, calandars
[printpicsizedlg]
title = Introduir mida de foto
outofrange = Mida foto ha d'estar entre %d y %d (mm)
[howmanycopiesdlg]
title = Nombre de copies
comment = Quantes copies, voleu afegir?
outofrange = Podeu afegir entre %d i %d
[splitter]
title = Divisor
tooltip = Dividir una foto en varies parts
load = Obre
split = Dividir
colrowmode = Col,Lin
widthheightmode = Ample,Alt
cellsize = Cel╖la
colrow = Cols x Lφns.
destinationoutput = Crear carpeta de sortida dins de la del original
destinationfolder = Desa foto dividida a la carpeta designada
[screencapture]
title = Captura Pantalla
tooltip = Captura pantalla i la desa
fullscreencapture = Captura Pantalla sencera
windowcapture = Captura finestra
rectcapture = Captura Regi≤
repeatlastcapture = Repetir ·ltima captura
process = Capturar Proces de Pantalla
clipboard = Copiar a porta-retalls
edit = Obrir a l'Editor
rect = Coordinada
size = Mida
sound = So
clipboardcomplete = Copiar pantalla capturada al porta-retalls
[colorpicker]
title = Sel╖lector Color
tooltip = Pantalla de tons de color
copytooltip = Copiar valor RGB a porta-papers.\nPodeu tambΘ copiar el valor color prement pantalla d'augment.
copytooltip2 = Copiar valor RGB a porta-papers.
comment = Feu click a l'icona FARCIR i arrossegueu per fer zoom. Fent click a la pantalla d'augmnent, podreu sel╖leccionar el color
currentcolor = Color actual
pickedcolor = Historia Color Selecci≤
sound = So
[rename]
title = Reanomenar
tooltip = Reanomena Lot
comment = Podeu arrossegar i deixar foto a la finestra φndex
converttooltip = Canviar nom d'arxiu.
rollback = Anar enrrere
rollbacktooltip = Restaurar arxiu convertit.
naming = Anomenant arxiu
todaydate = Data d'avui
filedate = Data d'arxiu
photographydate = Data de Foto
startingnumber = N·mero Inicial
separator = Separator
space = Space
example = Ex) %s es canviarα a %s
original = Original
newname = Nou nom
digits = %d Dφgit(s)
alreadyexist = El nom d'arxiu, %s, ja existeix.\nFeu servir un nou nom.
completed = Completat
failed = Error al canviar %d arxius de la llista.
rollbackcompleted = Restaurar arxius convertits.
rollbackfailed = Error al restaurar %d arxius de %d
naming_namedatetime = Nom - Data - Hora d'arxiu Original
naming_number = N·mero
naming_numbername = Nom arxiu original - N·mero
naming_numberdate = N·mero - Data
naming_numberdatetime = N·mero - Data - Hora
naming_datename = Data - Nom arxiu original
naming_datenumber = Data - N·mero
naming_datetimename = Data - Hora - Nom arxiu original
naming_datetimenumber = Data - Hora - N·mero
naming_datetime = Data - Hora
[rawconverter]
title = Conversor Raw
tooltip = Convertir RAW a JPG
comment = Convertir RAW a JPG fet amb cαmara DSLR
options = Opcions Conversi≤
halfsize = Mida mitjana (Rαpid)
autowb = Auto Balanτ Blancs
camerawb = Balanτ Blancs Cαmara, si es pot.
stop = Aturar
converttooltip = Convertir Raw a JPG
previewtooltip = Mostrar arxius RAW sel╖leccionats a finestra previsualitzar
previewsavetooltip = Desar vista previa de foto.
previewedittooltip = Editar vista previa de foto.
previewcopytooltip = Copiar vista previa al porta-papers.
queryconvert = Convertir RAW a JPG?
result = Convertides %d fotos de %d
[facesearch]
title = Cercar Cara
tooltip = Trobar cares similars a Internet
howto = Pujar foto i clikc al bot≤ "Cercar Cara".
failtofind = Error del motor de cerca de cares.
failtoconnect = Error al conectar amb motor de cerca de cares
noface = Cara no trobada a la foto sel╖leccionada.\nProveu-ho de nou amb una altra foto.
[onlineprint]
title = Desenvolupamnet Online
tooltip = Crea fotos des de l'estudi online
[photobookmark]
title = FotoBookmark
tooltip = Fotografφa, Links en Web
[homepage]
title = Web HomePage
[help]
title = Ajuda
tooltip = Ajuda\nObre la pαgina d'ajuda
[icons]
cartoon = Dibuixos Animats
face = Cara
makeup = Maquillatge
heart = Cors
office = Oficina
pencil = Llαpis
realpicture = Imatge Real
stamp = Segell
effect = Efecte
sign = Signes
number = N·mero
illust = Ilust.
logo = Logo
christmas = Nadal
travel = Travel
etc = MΘs
[options]
title = Opcions
tooltip = Opcions\nAjustar opcions
viewerdblclick = Doble-click sobre miniatura per veure a pantalla completa
multiresize = Habilitar redimensi≤ multi-capa
windowsfileopen = Usar finestra bαsica per afegir foto a la finestra
thumbnailcache = Habilitar catxΦ per miniatures d'imatges (millora el rendiment)
circularmenu = Usar men· circular
backup = Backup the original photo at 'Originals' folder before overwriting.
[folder]
new = Nova Carpeta
delete = Suprimir
favorites = Carpeta Preferits
favoritestooltip = Carpeta Preferits\nAfegir a Preferits, i podreu accedir-hi fαcilment des de carpeta Preferits
addtofavorites = Afegir la carpeta a Preferits
managefavorites = Gestor de la Carpeta Preferits...
addsuccess = Afegit a Preferits
alreadyadded = Ja s'han afegit a Preferits
notexist = Carpeta sel╖leccionada no existeix.\nVoleu suprimir-la de Preferits?
queryclear = Voleu suprimir totes les carpetes de la llista?
shortcut = Drecera fins a
[photo]
delete = Suprimir
deletetooltip = Suprimir foto(Supr)\nEnviar fotos suprimides a paperera de reciclatje.
[wallpaper]
title = Paper de fons
paperfull = Paper complet
center = Centrar
tile = Mosaic
stretch = Extendre
query = Voleu desar com paper de fons?
[slideshow]
title = Mostrar Diapositives
menuzoomoriginal = Mida Original
menurestore = Restaurar
menupause = Pausa
menurestart = Reiniciar
menuduration = Mostra Temps (%dseg)
menusec = %dseg
menunoeffect = Sense Efectes
menuoverlap = Solapat
menuoverlapslow = Solapat (Lent)
menubgmopen = Obrir BGM
menubgmplay = Iniciar BGM
menubgmpause = Pausa BGM
menubgmstop = Aturar BGM
menubgmautoplay = AutoIniciar BGM
menucolor = Triar Color de Fons
menutitle = Mostrar nom de fotos
menuexif = Mostrar exif de fotos
[fullscreen]
title = Pantalla completa
[fill]
stretch = Extendre
paperfull = Paper Complet
imagefull = Imatge completa
imagefullfine = Imatge completa (no zoom)
72dpi = 72 DPI
96dpi = 96 DPI
120dpi = 120 DPI
300dpi = 300 DPI
[zoom]
zoomin = Zoom +
zoomout = Zoom -
preview = Previsualitzar Zoom
originaltooltip = Zoom 1:1(Ctrl-Alt-0)
windowfittooltip = Omplir finestra(Ctrl-0)\nLa foto ocupa tota finestra
zoomintooltip = Zoom +(Ctrl +)
zoomouttooltip = Zoom -(Ctrl -)
[rotate]
title = Girar
right = Girar Dreta CW
left = Girar Esquerra CCW
leveloff = Nivell Off
fail = Error al girar foto
righttooltip = Girar dreta 90║ CW
lefttooltip = Girar esquerra 90║ CCW
mirrortooltip = Mirall
fliptooltip = Voltejar
degreetooltip = Girar per Graus
previewrighttooltip = Girar dreta 90║ CW en vista previa
previewlefttooltip = Girar esquerra 90║ CCW en vista previa
previewmirrortooltip = Mirall en vista previa
previewfliptooltip = Voltejar en vista previa
overflowmethod = MΘtode Sobre-carrega
bgcolor00 = Color Fons (0,0)
bgcolorblack = Color Fons (Negre)
bgcolorwhite = Color Fons (Blanc)
wrap = Envoltar
repeat = Repetir
mirror = Mirall
keeporiginalsize = Agafar mida original
[losslessrotate]
right = Girar dreta - Sense Perdua 90 CW
left = Girar esquerra - Sense Perdua 90 CCW
180 = Tombar-Sense Perdua 180
mirror = Mirall - Sense perdua gir vertical
flip = Voltejar - Sense perdua Horitzontal
[filter]
title = Filtre
assigntooltip = Asignar filtre a totes les fotos
restore = Retroduir a la foto original
restoreinshort = Reiniciar
apply = Aplicar Filtre
low = Baix
mid = Mig
midstar = Intermig *
middefault = Intermig (per defecte)
high = Alt
lowgray = Baix (To Gris)
midgray = Intermig (To Gris)
highgray = Alt (To Gris)
lowgrayinshort = Baix (Gris)
midgrayinshort = Intermig (Gris)
highgrayinshort = Alt (Gris)
whitebalance = Balanτ de Blancs
whitebalancecomment = Aix≥ pot corregir imatges groguenques o blavoses obtenides en interiors o a l'ombra.\nClick amb el ratolφ sobre una area blanca per recuperar el color original.\nCerqueu un objecte blanc (plat, roba, paper, etc) i fes click.
colorbalance = Balanτ de color
removecolorcast = Elimina Area de Color
removecolorcastcomment= Elimina area de color i ajusta balanτ de blancs.\nArea mΘs gran pot suprimir-se com mΘs alt sigui el nivell.
colorize = Colorejar
colorizecomment = Afegir color i saturaci≤ a la foto original.\nSi la saturaci≤n Θs molt baixa, resultarα una foto en blanc i negre.\nSaturaci≤ alta Θs mΘs extrema.
colorenhance = Millorar Color
autolevel = Auto Nivell
autocontrast = Auto Contrast
brighten = Brillantor
darken = Ombra
deepen = Profunditat
grayscale = Grisos
sepia = Sepia
negative = Invertir blanc i negre
negativeinshort = Negatiu
gammacorrection = Correcci≤ Gamma
gammacorrectioninshort = Gamma
gammabright = Gamma Brillantor
exposure = Exposici≤
sharpen = Esmolar
sharpencomment = Posar radio entre 0.1 i 1.0\ni ajustar la quantitat entre 10% y 100%