home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Freelog 100 / FreelogNo100-NovembreDecembre2010.iso / Graphisme / PhotoScape / PhotoScapeSetup_V3.5.exe / PhotoScape.exe / 1042 / TXT / IDR_LANG_GL < prev    next >
Text File  |  2010-05-24  |  34KB  |  1,072 lines

  1. photoscape = PhotoScape
  2. yes = Si
  3. non = Non
  4. ok = Aceptar
  5. cancel = Cancelar
  6. default = Por defecto
  7. initialize = Inicializar
  8. close = Pechar
  9. mydocuments = Os meus Documentos
  10. desktop = Escritorio
  11. refresh = Actualizar
  12. refreshcache = Refrescar CachΘ
  13. refreshtooltip = Actualizar [F5]\nActualiza φndices de cartafol e fotos
  14. save = Gardar
  15. saveas = Gardar como...
  16. saveinfolder = Gardar en...
  17. modify = Modificar
  18. round = Redondeo
  19. background = Fondo
  20. bgcolor = Cor de Fondo
  21. name = Nome
  22. filename = Nome
  23. folder = Cartafol
  24. preview = Vista previa
  25. copy = Copiar
  26. convert = Converter
  27. second = Seg
  28. width = Ancho
  29. height = Alto
  30. longaxis = Lonxitude maior
  31. shortaxis = Lonxitude menor
  32. longaxisinshort = Longo
  33. shortaxisinshort = Curto
  34. pixel = Pixel
  35. resize = Redimensionar
  36. cociente = Escalado
  37. size = Tama±o
  38. cell = Cela
  39. row = Fila
  40. col = Col
  41. column = Columna
  42. rows = Filas
  43. columns = Columnas
  44. photo = Foto
  45. image = Imaxe
  46. picture = Debuxo
  47. clipboard = Portapapeles
  48. clipboardphoto = Foto do portapapeles
  49. text = Texto
  50. balloon = Globo
  51. apply = Aplicar
  52. queryapply = Aplicar?
  53. landscapephoto = Apaisado
  54. portraitphoto = Retrato
  55. prevphoto = Foto anterior
  56. nextphoto = Foto seguinte
  57. next = Seguinte
  58. up = Subir
  59. down = Baixar
  60. add = Engadir
  61. delete = Borrar
  62. deleteall = Borrar todo
  63. deleteallphotos = Borrar todas as fotos
  64. favorites = Favoritos
  65. addtofavorites = Engadir a Favoritos
  66. copytoclipboard = Copiar ao portapapeis
  67. copyselectedtoclipboard = Copiar fotos seleccionadas ao portapapeis
  68. bgpatterntooltip = Patr≤n de fondo\nModifica o fondo da xanela
  69. photoedit = Edici≤n
  70. home = Edici≤n
  71. object = Complementos
  72. crop = Recorte
  73. region = Correcci≤n por zonas
  74. tools = Tools
  75. drophere = Arrastrar as fotos aquφ
  76. opacity = Opacidade
  77. explorer = Explorador
  78. shadow = Sombra
  79. configload = Config. Carga
  80. configsave = Config. Gardado
  81. level = Nivel
  82. orixinal = Orixinal
  83. radius = Radio
  84. amount = Cantidade
  85. range = Rango
  86. direction = Direcci≤n
  87. directiondiagonal = Diagonal
  88. directionvertical = Vertical
  89. directionhorizontal = Horizontal
  90. regionradial = Radial
  91. regionhorizontal = Horizontal
  92. regionvertical = Vertical
  93. regionhorizontal2 = Franxa H
  94. regionvertical2 = Franxa V
  95. type = Tipo
  96. interval = Intervalo
  97. number = N·mero
  98. length = Lonxitude
  99. thickness = Grosor
  100. penthickness = Grosor de trazo
  101. angle = ┴ngulo
  102. degrees = Graos
  103. feather = Suavizado
  104. processing = Procesando
  105. menu = Men·
  106. explorertooltip = Explorador\nInicia o explorador de arquivos no cartafol de fotos
  107. copytooltip = Copiar [Ctrl]+[C]\nCopia a foto ao portapapeis
  108. completed = Completado
  109. failed = Fallo
  110.  
  111. [update]
  112. title = Actualizar
  113. message = Actualizaci≤n de PhotoScape dispo±ible\nDescargar actualizaci≤n?\nDescargar desde http://photoscape.org/
  114. skip = Non comprobar actualizaci≤ns durante unha semana
  115.  
  116. [intro]
  117. title = PhotoScape
  118. photorefresh = Descargar outra foto desde Flickr.com
  119. photoswitch = Mostrar/ocultar foto
  120.  
  121. [viewer]
  122. title = Visor
  123. tooltip = Administrador de imaxes
  124.  
  125. [editor]
  126. title = Editor
  127. tooltip = Edici≤n de imaxes
  128. savetooltip = Gardar [Ctrl]+[S]
  129. roundtooltip = Redondea a foto e engade unha marxe
  130. margintooltip = Engade unha marxe ß foto
  131. framelinetooltip = Debuxa un marco ao redor da foto
  132. mergeframetooltip = Combinar a foto co marco seleccionado\nEl marco engadirase ß imaxe
  133. croptooltip = Recortar foto [Intro]
  134. cropsavetooltip = Gardar area recortada
  135. scrolltooltip = Despraza pantalla\nArrastrar para mover a foto
  136. selecttooltip = Selecci≤n [S]\nSe poden seleccionar, mover e redimensionar os obxectos inseridos\nMen· desplegable de obxecto co bot≤n dereito do rato\nInvertir a selecci≤n pulsando [Mai·s] + clic esquerdo
  137. redeyetooltip = Eliminar ollos vermellos\nArrastrar unha pequena caixa ao redor de cada ollo para corrixir o ollo vermello
  138. spottooltip = Eliminar manchas\nArrastrar unha pequena caixa ao redor da mancha para eliminala
  139. mosaictooltip = Mosaico\nAplica efecto mosaico ao area seleccionada co rato
  140. clonestamptooltip = Clone Stamp Mode
  141. paintbrushtooltip = Paint Brush Mode
  142. linetooltip = Trazo\nDibuja unha li±a a man alzada\nPara debuxar li±as rectas verticais ou horizontais, pulsar mai·sculas e arrastrar\nPara debuxar unha li±a entre dous puntos, pulsar mai·sculas e clic esquerdo
  143. straightlinetooltip = Li±a recta\nDebuxa unha li±a recta\nPara debuxar li±as verticais e horizontais, pulsar mai·sculas e arrastrar
  144. boxtooltip = Rectßngulo\nDebuxa un rectßngulo\nPara debuxar un cadrado, pulsar mai·sculas e arrastrar
  145. roundboxtooltip = Rectßngulo redondeado\nDebuxa un rectßngulo redondeado\nPara debuxar un cadrado redondeado, pulsar mai·sculas e arrastrar
  146. circletooltip = Cφrculo\nDebuxa unha elipse\nPara debuxar un cφrculo, pulsar mai·sculas e arrastrar
  147. polygontooltip = Polφgono\nDebuxa un polφgono\nPara debuxar un polφgono regular, pulsar mai·sculas e arrastrar
  148. startooltip = Estrela\nDebuxa unha estrela\nPara debuxar unha estrela regular, pulsar mai·sculas e arrastrar
  149. round = Redondeo
  150. frameline = Marco
  151. mergeframe = Fundir
  152. cropsave = Gardar ßrea recortada
  153. cropcircle = Recortar en redondo
  154. scroll = Desprazar
  155. redeyeremoval = Ollo vermello
  156. moleremoval = Mancha
  157. clonestamp = Clone Stamp
  158. paintbrush = Paint Brush
  159. cropcomment = Seleccionar tama±o de recorte desexado\nPara desprazar a pantalla, pulsar espazo e arrastrar
  160. redeyeremovalcomment = Seleccionar un pequeno rectßngulo ao redor de cada ollo para corrixir a cor vermella\nEl ollo vermello serß eliminado tras completar a selecci≤n
  161. moleremovalcomment = Seleccionar un pequeno rectßngulo ao redor da mancha para eliminar\nLa mancha serß eliminada tras completar a selecci≤n
  162. mosaiccomment = Aplica o efecto ß ßrea seleccionada co rato\nSe aplicarß o efecto tras completar a selecci≤n
  163. clonestampcomment = Allow you to duplicate part of an image.\nClick to select an area in the image, and then click again to clone the area.\nHold the shift key to clone dimly.\nEsc, Alt-Click: Cancel and initialize\nMouse Wheel, Up, Down: Control the brush size
  164. paintbrushcomment = Click to paint with brush.\nHold the shift key to paint dimly.\nEsc: Cancel\nMouse Wheel, Up, Down: Control the brush size\nCtrl-Click: Pick a color
  165. currentfolder = Cartafol actual
  166. editfolder = Cartafol de fotos editadas
  167. querysave = A foto editada non foi gardada\nGardar agora?
  168. failtoloadfile = O arquivo non existe ou Θ ilexible
  169. failtoloadbitmap = Non se pode ler o mapa de bits
  170. failtocreatenew = Non se puido crear unha nova foto
  171. noballoon = Non se atopa o globo
  172. newphoto = Nova foto
  173. newphototoobig = Foto demasiado grande\nCrear unha nova foto?
  174. loadclipboard = Cargar foto desde o portapapeis
  175. explorertexture = Cartafol de texturas
  176. cropfreely = Recorte libre
  177. cropsetratio = Asignar proporci≤n/tama±o
  178. croporiginalratio = Proporci≤n orixinal
  179.  
  180. [save]
  181. savecomment = Gardar imaxe\nA foto orixinal copiarase no cartafol 'Orixinais'
  182. saveinfoldercomment = Gardar no cartafol especificado
  183. saveascomment = Gardar cun novo nome
  184. selectsavefolder = Seleccionar cartafol
  185. queryextrename = Utilizar %s unicamente como extensi≤n de arquivo\nGardar cun novo nome?
  186. queryreadonly = Atributos de "s≤ lectura"\nCambiar atributos?
  187. failtosavereadonly = Fallo ao gardar\nSi o atributo Θ "s≤ lectura" non se poden gardar os cambios
  188.  
  189. [object]
  190. richedit = Graffitti
  191. symbol = Sφmbolo
  192. phototooltip = Imaxe\nInsira unha imaxe sobre a imaxe actual
  193. balloontooltip = Globo\nInsire un globo na imaxe
  194. texttooltip = Texto\nInsire un texto con efectos de contorno e sombra
  195. richedittooltip = Graffitti\nInsire un texto con fontes e cores variadas
  196. symboltooltip = Sφmbolo\nInsire un caracter extraφdo das fontes de sφmbolos
  197. mergetooltip = Combina a foto cos obxectos\nOs obxectos engadiranse ß foto
  198. propertytooltip = Cambiar atributos [A]\nCambia os atributos do obxecto seleccionado\nFacer dobre-clic en obxecto para cambiar atributos
  199. backtooltip = Ao fondo\nSit·a os obxectos seleccionados detrßs doutros obxectos\nO obxecto seleccionado poderφa ocultarse tras os obxectos deseleccionados
  200. fronttooltip = ┴ fronte\nSit·a os obxectos seleccionados diante doutros obxectos\nO obxecto seleccionado poderφa ocultar os obxectos deseleccionados
  201. copytooltip = Copiar\nDuplica o obxecto seleccionado
  202. deletetooltip = Borrar [Supr]\nBorra o obxecto seleccionado
  203. merge = Fusionar
  204. mergeinside = Combina a foto cos obxectos
  205. mergeoutside = Obxecto f≤ra de rango de foto ou marco\nPara ver todos os obxectos ampliar a imaxe 
  206. mergecolor = Cor de fondo de ßrea ampliada
  207. hide = Ocultar
  208. properties = Propiedades
  209. anchor = Ali±ar
  210. rotatedegree = Rotar %s graos
  211. front = Diante
  212. back = Detrßs
  213. thickness = Espesor
  214. fill = Recheo
  215. outline = Contorno
  216.  
  217. [history]
  218. undoall = Desfacer todo
  219. undo = Desfacer
  220. redo = Refacer
  221. undoalltooltip = Desfacer todo [Ctrl]+[Alt]+[Z]\nDesfai todo e volve ß foto orixinal
  222. undotooltip = Desfacer [Ctrl]+[Z]
  223. redotooltip = Refacer [Ctrl]+[E],[Ctrl]+[Mai·s]+[Z]
  224.  
  225. [cropdlg]
  226. sizesetting = Axustes de tama±o
  227. width = Ancho
  228. height = Alto
  229. maxvalue = Mßx %d pixels
  230. x = X
  231. e = E
  232. ratiosetting = Axustes de proporci≤n
  233. cociente = Ancho : Alto
  234. outofwidthrange = O ancho debe estar entre 1 e %d
  235. outofheightrange = O alto debe estar entre 1 e %d
  236. invalidratio = A proporci≤n debe ser maior que 1
  237.  
  238. [batch]
  239. title = Procesador
  240. tooltip = Edici≤n masiva de imaxes
  241. convertall = Converter todo
  242. convertcurrent = Converter foto actual
  243. processing = Procesando...
  244. savetitle = Gardar
  245. destination = Localizaci≤n de ficheiros gardados
  246. destinationfirst = Crear o cartafol de saφda tras a primeira foto modificada
  247. destinationeach = Crear cartafol de saφda tras cada foto modificada
  248. destinationfolder = Gardar foto no cartafol seleccionado
  249. naming = Renomeando
  250. namingoriginal = Gardar co mesmo nome
  251. namingnew = Gardar cun novo nome
  252. format = Formato de imaxe
  253. formatcomment = PNG ten mellor calidade que JPG pero ten mßis tama±o\nBMP non estß comprimido polo que o seu tama±o serß moi elevado
  254. originalformat = Formato orixinal
  255. etc = Etc
  256. keepexif = Manter informacion EXIF
  257. keepfmtime =  Manter data de modificaci≤n
  258. picproptooltip = Cambiar propiedades\nCambia propiedades de foto
  259. txtproptooltip = Cambiar propiedades\nCambia propiedades de texto
  260. currentfolder = Cartafol actual
  261. savefolder = Cartafol de fotos gardadas
  262. savefoldernotexist = O cartafol de fotos gardadas non foi creada
  263. orixinal = Orixinal
  264. converted = Convertido
  265. marginround = Aplicar marxes
  266. margin = Marxe: Sup%d, Inf%d, Esq%d, Dch%d
  267. round = Redondeo:
  268. photonotassigned = Sen asignar
  269. failtoread = Fallo ao ler arquivo de foto
  270. failtosave = Fallo ao gardar arquivo de foto
  271. failed = Fallo ao converter arquivo de foto
  272. completed = Conversi≤n completada
  273. canceled = Conversi≤n cancelada
  274. noconfigfile = Sen configuraci≤n
  275. explorerconfigfolder = Explorador (configuraci≤n)
  276. enterconfigname = Introducir nome de arquivo de configuraci≤n
  277. queryconfiginit = Restaurar configuraci≤n? 
  278. configread = Abrir config.
  279. configsave = Gardar config.
  280. configinit = Restaurar
  281.  
  282. [jpgquality]
  283. title = Calidade JPEG
  284. quality = Calidade
  285. low = Baixa Calidade
  286. high = Alta Calidade
  287. comment = Recomendable gardar foto en calidade moi alta (mßis de 95)\nO gardar en baixa calidade, o tama±o serß menor pero perderß resoluci≤n
  288.  
  289. [overwritedlg]
  290. title = Confirmar sobreescritura
  291. comment = O nome de arquivo xa existe\n\nSubstituφr?
  292. applyall = Aplicar a todos os arquivos 
  293. yes = Sobreescribir
  294. non = Non sobreescibir
  295. stop = Deter
  296.  
  297. [margin]
  298. title = Marxe
  299. outer = Marxe ext.
  300. inside = Marxe int.
  301. cor = Cor de marxe
  302. assignsame = Asignar mesmas marxes
  303.  
  304. [page]
  305. title = Mosaico
  306. tooltip = Crea composici≤ns mesturando m·ltiples fotos nun marco
  307. savetooltip = Gardar pßxina [Ctrl]+[S]
  308. edit = Editar
  309. edittooltip = Abrir pßxina no Editor
  310. sizetooltip = Asignar o tama±o
  311. pastephoto = Pegar foto
  312. pasteclipboard = Pegar foto do portapapeis
  313. deletephoto = Suprimir foto
  314. resetcoordinates = Reiniciar as coordenadas
  315. assignsize = Asignar tama±o de pßxina
  316. originalsize = Tama±o de pßxina orixinal (inicializar)
  317. assignratio = Asignar a proporci≤n de ancho e alto
  318. originalratio = Proporci≤n orixinal
  319. openpspage = Abrir un documento de pßxina
  320. savepspage = Gardar como documento de pßxina
  321. ratiovaluerestriction = O valor da proporci≤n debe ser maior que 1
  322.  
  323. [combine]
  324. title = Mural
  325. tooltip = Crea unha imaxe mesturando m·ltiples fotos vertical ou horizontalmente
  326. savetooltip = Gardar foto combinada [Ctrl]+[S]
  327. edit = Editar
  328. edittooltip = Editar foto combinada no Editor
  329. down = Abaixo
  330. side = Lado
  331. tile = Comprobador
  332. referencesize = Referencia
  333. canvassize = Lenzo
  334. resizeratio = Escalado
  335. interval = Separaci≤n
  336. column = Columnas
  337. refuserset = Fixar o tama±o de referencia
  338. reforiginal = Manter o tama±o orixinal
  339. reffirst = Tama±o de primeira foto
  340. refbiggest = Tama±o da foto maior
  341. refsmallest = Tama±o da foto menor
  342. openpscombine = Abrir un ficheiro combinado
  343. savepscombine = Gardar como ficheiro combinado
  344.  
  345. [combinesizedlg]
  346. title = Fixar tama±o de referencia de foto
  347. width = Ancho (pixels)
  348. height = Alto (pixels)
  349. help = S≤ se necesitas o ancho para combinar en columna\nS≤ se necesita o alto para combinar en fila\nSe necesita ancho e alto para combinar en cadro
  350. outofrange = P≤dese axustar tama±o desde %d a %d
  351.  
  352. [anigif]
  353. title = Gif Animado
  354. tooltip = Crea unha animaci≤n con m·ltiples fotos
  355. savetooltip = Gardar GIF animado [Ctrl]+[S]
  356. preview = Vista previa
  357. previewtooltip = Previsualizar no navegador WEB\nVista previa do arquivo GIF
  358. starttooltip = Iniciar animaci≤n
  359. stoptooltip = Deter animaci≤n
  360. changetimeinshort = Cambiar tempo
  361. changetime = Cambiar tempo de visualizaci≤n
  362. changeeffect = Cambiar efecto
  363. changetimetooltip = Cambiar o tempo de visualizaci≤n de todos os fotogramas
  364. changeeffecttooltip = Cambiar os efectos en todos os fotogramas
  365. setthecanvassize = Fixar o tama±o do lenzo
  366. canvassize = Lenzo
  367. resizeratio = Escalado
  368. reffirst = Tama±o de primeira foto
  369. refbiggest = Tama±o de foto maior
  370. refsmallest = Tama±o de foto menor
  371. refuserset = Fixar tama±o do lenzo
  372. effectnone = Sen efecto de transici≤n
  373. effectup = Desprazar cara arriba
  374. effectdown = Desprazar cara abaixo
  375. effectleft = Desprazar cara ß esquerda
  376. effectright = Desprazar cara ß dereita
  377. effectbgcolor = Transici≤n a cor de fondo
  378. effectblack = Transici≤n a Negro
  379. effectwhite = Transici≤n a Branco
  380. querylongtime = Debido ao gran tama±o do lenzo requφrese un tempo elevado (%dx%d)\nReducir o tama±o do lenzo para reducir o tempo\nContinuar?
  381. changingnow = Cambiando...
  382. changingprogress = Tama±o de lenzo %dx%d, total %d fotogramas
  383. savingnow = Gardando...
  384. outofdisplaytimerange = O tempo de fotograma debe estar entre %d e %d
  385. savesuccess = Gardado\nTama±o de arquivo: %s
  386. htmlcreationfail = Fallo creando vista previa do documento HTML
  387. gifcreationfail = Fallo creando vista previa de arquivo GIF
  388. displaytime = Tempo
  389. displaytimecomment = Tempo de visualizaci≤n, '1', Θ igual a 1/100 seg.\n'100' Θ igual a 1 seg.
  390. changetimeselected = Cambiar tempo da fotograma seleccionado
  391. changetimeall = Cambiar tempo de todos as fotogramas
  392.  
  393. [print]
  394. title = Impresi≤n
  395. tooltip = Persoal para impresi≤n de imaxes
  396. setup = Axustes de impresi≤n
  397. portraitprint = Folla vertical
  398. thumbnailprint = Miniaturas
  399. printer = Impresora
  400. paper = Papel
  401. printingarea = Imprimible
  402. photosize = Tama±o
  403. rpp = Filas por pßxina
  404. cpp = Columnas por pßxina
  405. ppp = %d fotos por pßxina
  406. interval = Separaci≤n
  407. titleon = Tφtulo de imaxe
  408. titleoff = Desactivado
  409. drawborder = Debuxar bordo de foto
  410. autorotate = Virar foto automßticamente
  411. printrange = Imprimir rango
  412. printallpages = Imprimir todo
  413. printcurrentpage = Imprimir pßxina actual
  414. setprintrange = Fixar rango de impresi≤n
  415. copies = Copias
  416. wrongpagenumber = N·mero de pßxina err≤neo
  417. wrongcopynumber = N·mero de copias err≤neo
  418. accessfail = Fallo accedendo a impresora
  419.  
  420. [paper]
  421. title = Papel Impresi≤n
  422. tooltip = Papel raiado, Papel cuadriculado, pentagramas, calendario
  423.  
  424. [printpicsizedlg]
  425. title = Fixar tama±o de foto
  426. outofrange = O tama±o debe estar entre %d e %d (mm)
  427.  
  428. [howmanycopiesdlg]
  429. title = N·mero de copias
  430. comment = Copias a engadir?
  431. outofrange = O valor pode estar entre %d e %d
  432.  
  433. [splitter]
  434. title = Troceador
  435. tooltip = Divide imaxes en m·ltiples anacos
  436. loade = Abrir
  437. split = Trocear
  438. colrowmode =  Columnas, Filas
  439. widthheightmode = Ancho, alto
  440. cellsize = Tama±o 
  441. colrow = Columnas╫Filas
  442. destinationoutput = Crea un novo cartafol dentro do cartafol orixinal
  443. destinationfolder = Garda a foto troceada no cartafol especificado
  444.  
  445. [screencapture]
  446. title = Captura de pantalla
  447. tooltip = Realiza capturas da imaxe de pantalla
  448. fullscreencapture = Capturar pantalla completa
  449. windowcapture = Capturar xanela
  450. rectcapture = Capturar rexi≤n
  451. repeatlastcapture = Repetir ·ltima captura
  452. process = Capturar proceso de pantalla
  453. clipboard = Copiar ao portapapeles
  454. edit = Abrir no Editor
  455. rect = Coordenada
  456. size = Tama±o
  457. sound = Son
  458. clipboardcomplete = Copiar a captura de pantalla ao portapapeis
  459.  
  460. [colorpicker]
  461. title = Selector de cor
  462. tooltip = Utilidade de captura de cor
  463. copytooltip = Copiar valor RGB a portapapeles\nTamΘn p≤dese copiar o valor cor pulsando pantalla ampliada
  464. copytooltip2 = Copiar valor RGB a portapapeis
  465. comment = Arrastrar o selector sobre a zona a ampliar\nSeleccionar a cor facendo clic na xanela
  466. currentcolor = Cor actual
  467. pickedcolor = Historial de selecci≤n de cor
  468. sound = Son
  469.  
  470. [rename]
  471. title = Renomeado
  472. tooltip = Renomeado por lotes
  473. comment = P≤dense engadir fotos arrastrßndoas ß xanela φndice
  474. converttooltip = Cambia o nome dos arquivos segundo o persoal
  475. rollback = Restaurar
  476. rollbacktooltip = Restaura os nomes orixinais
  477. naming = Persoal de renomeado
  478. todaydate = Data actual
  479. filedate = Data imaxe
  480. photographydate = Data captura
  481. startingnumber = N·mero inicial
  482. separator = Separador
  483. space = Espazo
  484. example = Exemplo: %s cambiarß a %s
  485. orixinal = Orixinal
  486. newname = Novo nome
  487. digits = %d Dφxito(s)
  488. alreadyexist = O nome de arquivo, %s, xa existe\nUsar un novo nome
  489. completed = Completado
  490. failed = Fallo ao cambiar %d arquivos en lista
  491. rollbackcompleted = Restaurar arquivos convertidos
  492. rollbackfailed = Fallo ao restaurar %d arquivos en %d
  493. query = Cambiar o nome?
  494. queryrollback = Restaurar arquivos convertidos?
  495. invalid = Non se pode usar %s no nome de arquivo
  496. naming_name    = Nome orixinal
  497. naming_namenumber = Nome orixinal + N·mero
  498. naming_namedate = Nome orixinal + Data
  499. naming_namedatetime = Nome orixinal + Data + Hora
  500. naming_number = N·mero
  501. naming_numbername = N·mero + Nome orixinal
  502. naming_numberdate = N·mero + Data
  503. naming_numberdatetime = N·mero + Data + Hora
  504. naming_datename = Data + Nome orixinal
  505. naming_datenumber = Data + N·mero
  506. naming_datetimename = Data + Hora + Nome orixinal
  507. naming_datetimenumber = Data + Hora + N·mero
  508. naming_datetime = Data + Hora
  509.  
  510. [rawconverter]
  511. title = Conversor RAW
  512. tooltip = Converte RAW a JPG
  513. comment = Converte imaxes RAW a JPG
  514. options = Opci≤ns de conversi≤n
  515. halfsize = Tama±o medio\n(rßpido)
  516. autowb = Balance de brancos\nautomßtico
  517. camerawb = Balance de brancos de cßmara, si Θ posible
  518. stop = Deter
  519. converttooltip = Converter RAW a JPG
  520. previewtooltip = Mostrar arquivos RAW seleccionados en vista previa
  521. previewsavetooltip = Gardar vista previa
  522. previewedittooltip = Editar vista previa
  523. previewcopytooltip = Copiar vista previa ao portapapeles
  524. queryconvert = Converter RAW a JPG?
  525. result = Convertidas %d fotos de %d
  526.  
  527. [facesearch]
  528. title = Busca de Cara
  529. tooltip = Atopa caras similares en internet
  530. howto = Subir foto e pulsar o bot≤n de "Busca de Cara"
  531. failtofind = Fallo do motor de Busca de Cara
  532. failtoconnect = Fallo ao conectar con motor de Busca de Cara
  533. noface = Non se atopou a cara na foto seleccionada\nIntentar de novo con outra foto
  534.  
  535. [onlineprint]
  536. title = Desenvolvemento online
  537. tooltip = Desenvolvemento de fotos desde o estudo online
  538.  
  539. [photobookmark]
  540. title = FotoBookmark
  541. tooltip = Ligaz≤ns fotogrßficas na Web
  542.  
  543. [homepage]
  544. title = Pßxina Principal
  545.  
  546. [help]
  547. title = Axuda
  548. tooltip = Axuda\nAbre a pßxina de axuda
  549.  
  550. [icons]
  551. cartoon = Caricatura
  552. face = Cara
  553. makeup = Maquillaxe
  554. heart = Coraz≤n
  555. office = Oficina
  556. pencil = Lapis
  557. realpicture = Imaxe real
  558. stamp = Selo
  559. effect = Efecto
  560. sign = Sinal
  561. number = N·mero
  562. illust = Ilustraci≤n
  563. logo = Logo
  564. christmas = Do Nadal
  565. travel = Travel
  566. etc = Mßis
  567.  
  568. [options]
  569. title = Opci≤ns
  570. tooltip = Opci≤ns de configuraci≤n
  571. viewerdblclick = Dobre-clic en miniatura para ver a pantalla completa
  572. multiresize = Habilitar redimensionado multicapa
  573. windowsfileopen = Usar xanela bßsica para engadir foto
  574. thumbnailcache = Habilitar cachΘ de base de datos para miniaturas (mellora o rendemento)
  575. circularmenu = Usar men· circular
  576. backup = Gardar unha copia da foto orixinal no cartafol 'Orixinais' antes de sobreescribir
  577.  
  578. [folder]
  579. new = Novo Cartafol
  580. delete = Borrar
  581. favorites = Favoritos
  582. favoritestooltip = Favoritos\nEngade o cartafol a favoritos
  583. addtofavorites = Engadir cartafol a favoritos
  584. managefavorites = Xestor de favoritos...
  585. addsuccess = Engadido a favoritos
  586. alreadyadded = Xa se engadiron a favoritos
  587. notexist = O cartafol seleccionado non existe\nEliminar de favoritos?
  588. queryclear = Suprimir todos os cartafol da lista?
  589. shortcut = Atallo
  590.  
  591. [photo]
  592. delete = Borrar
  593. deletetooltip = Borrar foto [Supr]\nEnvφa as fotos ß papeleira de reciclaxe
  594.  
  595. [wallpaper]
  596. title = Fondo de pantalla
  597. paperfull = Pantalla completa
  598. center = Centrado
  599. tile = Mosaico
  600. stretch = Expandido
  601. query = Aplicar fondo de pantalla?
  602.  
  603. [slideshow]
  604. title = Presentaci≤n de diapositivas
  605. menuzoomoriginal = Tama±o orixinal
  606. menurestore = Restaurar
  607. menupause = Pausa
  608. menurestart = Reiniciar
  609. menuduration = Tempo de imaxe (%dseg)
  610. menusec = %dseg
  611. menunoeffect = Sen efecto
  612. menuoverlap = Solapado
  613. menuoverlapslow = Solapado (lento)
  614. menubgmopen = Abrir audio
  615. menubgmplay = Iniciar audio
  616. menubgmpause = Pausar audio
  617. menubgmstop = Deter audio
  618. menubgmautoplay = AutoIniciar audio
  619. menucolor = Cor de fondo
  620. menutitle = Mostra nome de fotos
  621. menuexif = Mostra datos EXIF
  622.  
  623. [fullscreen]
  624. title = Pantalla completa
  625.  
  626. [fill]
  627. stretch = Expandir
  628. paperfull = Axustar a escritorio
  629. imagefull = Escalar a escritorio
  630. imagefullfine = Tama±o real
  631. 72dpi = 72 DPI
  632. 96dpi = 96 DPI
  633. 120dpi = 120 DPI
  634. 300dpi = 300 DPI
  635.  
  636. [zoom]
  637. zoomin = Zoom +
  638. zoomout = Zoom -
  639. preview = Vista previa
  640. originaltooltip = Zoom 1:1 [Ctrl]+[Alt]+[0]\nMostra a foto a tama±o real
  641. windowfittooltip = Axustar [Ctrl]+[0]\nAxusta a foto ß xanela
  642. zoomintooltip = Zoom + [Ctrl]+[+]
  643. zoomouttooltip = Zoom - [Ctrl]+[-]
  644.  
  645. [rotate]
  646. title = Xiro libre
  647. right = Rotar en sentido horario
  648. left = Rotar en sentido antihorario
  649. leveloff = Nivelado
  650. fail = Fallo ao rotar foto
  651. righttooltip = Xira 90║ en sentido horario
  652. lefttooltip = Vira 90║ en sentido antihorario
  653. mirrortooltip = Espello vertical
  654. fliptooltip = Espello horizontal
  655. degreetooltip = Xiro
  656. previewrighttooltip = Virar vista previa 90║ en sentido horario
  657. previewlefttooltip = Virar vista previa 90║ en sentido antihorario
  658. previewmirrortooltip = Espello vertical
  659. previewfliptooltip = Espello horizontal
  660. overflowmethod = Recorte de fondo
  661. bgcolor00 = Cor de fondo (0,0)
  662. bgcolorblack = Fondo negro
  663. bgcolorwhite = Fondo branco
  664. wrap = Envolver
  665. repeat = Repetir
  666. mirror = Reflectir
  667. keeporiginalsize = Manter o tama±o orixinal
  668.  
  669. [losslessrotate]
  670. right = Xiro 90║ en sentido horario (sen perdas )
  671. left = Xiro 90║ en sentido antihorario (sen perdas )
  672. 180 = Xiro 180║ (sen perdas )
  673. mirror = Espello vertical (sen perdas
  674. flip = Espello horizontal (sen perdas)
  675.  
  676. [filter]
  677. title = Filtros
  678. assigntooltip = Asignar o filtro a todas as fotos
  679. restore = Retroceder ß foto orixinal
  680. restoreinshort = Reiniciar
  681. apply = Aplicar Filtro
  682. low = Baixo
  683. mid = Medio
  684. midstar = Medio *
  685. middefault = Medio (por defecto)
  686. high = Alto
  687. lowgray = Baixo (ton gris)
  688. midgray = Medio (ton gris)
  689. highgray = Alto (ton gris)
  690. lowgrayinshort = Baixo (gris)
  691. midgrayinshort = Medio (gris)
  692. highgrayinshort = Alto (gris)
  693. whitebalance = Balance de brancos
  694. whitebalancecomment = Corrixe imaxes amareladas ou azuladas tomadas en interiores ou ß sombra\nFacer clic sobre unha zona branca para recuperar a cor orixinal (unha parede, un tecido, neve)
  695. colorbalance = Balance de cor
  696. removecolorcast = Dominante de cor
  697. removecolorcastcomment= Corrixe o exceso de cor predominante
  698. colorize = Colorizar
  699. colorizecomment = Engade cor e saturaci≤n ß foto orixinal\nSi se reduce a saturaci≤n, pode obterse unha foto en branco e negro\nCanto mßis efecto se aplica, mßis forte o resultado
  700. colorenhance = Mellora da cor
  701. autolevel = Nivel automßtico
  702. autocontrast = Autocontraste
  703. brighten = Aclarado
  704. darken = Escurecido
  705. deepen = Intensificado
  706. grayscale = B/N
  707. sepia = Sepia
  708. negative = Inviste branco e negro
  709. negativeinshort = Negativo
  710. gammacorrection = Correcci≤n de Gamma
  711. gammacorrectioninshort = Gamma
  712. gammabright = Brillo de Gamma
  713. exposure = Exposici≤n
  714. sharpen = Perfilado
  715. sharpencomment = Fixar o radio entre 0.1 e 1.0\ne axustar a cantidade entre 10% e 100%
  716. blur = Difuminado
  717. bright = Brillo
  718. contrast = Contraste
  719. decolor = Decolorar
  720. bloom = Resplandor
  721. bloomregion = Seleccionar o area a iluminar
  722. lce = Mellora do contraste
  723. lceinshort = Mellorar contraste
  724. smartblur = Difuminado lixeiro (aclara a pel)
  725. noisereduction = Reduci≤n de ruφdo (suaviza a pel)
  726. filme = Efecto pelφcula
  727. filmcinema = Cinema
  728. filmcrossprocess = Proceso cruzado
  729. filmprovia = Provia
  730. filmvelvia = Velvia
  731. filmportra = Portra
  732. filmagfa = Agfa
  733. old = Foto Antiga
  734. dilate = Dilatar
  735. erode = Corroer
  736. mosaic = Mosaico
  737. regionfilter = Rexi≤n (f≤ra de foco)
  738. regionfilterreverse = Investir a ßrea
  739. lineargradient = Gradiente lineal
  740. graduatedtint = Ceo escuro
  741. graduatedtintcomment = Escurece a ßrea superior da imaxe, mellorando as fotos de paisaxe con ceo
  742. graduatedtintfeather = Suavizado
  743. graduatedtintshade = Sombra
  744. faketiltshift = Relevo simulado
  745. faketiltshiftcomment = Simula miniaturas en relevo a partir de fotos aereas reais
  746. lensflare = Escintileos
  747. lensflareshape = Nova forma
  748. lensflarenegative = Negativo
  749. fadestyle = Fundido
  750. contrastmasking = Corrixir contraluz
  751. contrastmaskinginshort = Contraluz
  752. texture = Textura
  753. noise = Ruφdo
  754. jitter = Vibraci≤n
  755. crystallize = Vidreira
  756. edge = Silueta
  757. embossing = Huecograbado
  758. cellophane = Celofßn
  759. pictorialization = Artφstico
  760. impressionistic = Impresionisa
  761. pastel = Pastel
  762. pen = Pluma
  763. waterpainting = Acuarela
  764. waterpaintingbrushsize = Tama±o
  765. oilpainting = Oleo
  766. pencil = Lapis
  767. colorpencil = Colored Pencil
  768. watercolorpencil = Watercolor Pencil
  769. cartoon = Caricatura
  770. colorengraving = Gravado a cor
  771. monochromeengraving = Gravado monocromo
  772. distorts = Distorsi≤n
  773. glasstile = Cristaleira
  774. doublefacedglasstile = Cristaleira de dobre cara
  775. verticalglasstile = Cristaleira vertical
  776. horizontalglasstile = Cristaleira horizontal
  777. window = Xanela
  778. illusion = Ilusi≤n
  779. fisheye = Ollo de peixe
  780. fisheyelensvalue = Valor de lente
  781. motionblur = Desenfoque de movemento
  782. motionblurstep = Paso
  783. zoomblur = Desenfoque en zoom
  784. radialblur = Desenfoque radial
  785. wave = Onda
  786. wavelength = Lonxitude de onda
  787. waveamplitude = Amplitude
  788. swirl = Remolino
  789. box = Cubo
  790. boxrightside = Lado dereito visible
  791. boxleftside = Lado esquerdo visible
  792. reflection = Reflexo
  793. perspective = Perspective
  794. newsprint = Newsprint
  795. sepiatooltip = Sepia\nVira a imaxe a tons sepia
  796. grayscaletooltip = Escala de grises\nConverte a branco e negro conservando os medios tons
  797. thresholdtooltip = Limiar branco e negro\nConverte a branco e negro e elimina os medios tons
  798. negativetooltip = Negativo\nInvirte as cores
  799. bloomtooltip = Resplandor [Ctrl]+[G]
  800. autoleveltooltip = Nivel automßtico\nAxusta o ton automaticamente
  801. autocontrasttooltip = Contraste automßtico\n Axusta o contraste automaticamente
  802. brightpacktooltip = Axuste de brillo, contraste, ton, saturaci≤n ...
  803. sharpentooltip = Perfilado\nDestaca os bordos dos obxectos
  804. blurtooltip = Difuminar\nSuaviza a imaxe difuminßndola
  805. contrastmaskingtooltip = Correcci≤n de contraluz\nAclara as zonas escuras
  806. brightpack = Axustes
  807. applygraytone = Aplica ton gris
  808. hue = Ton
  809. saturation = Saturaci≤n
  810. colorconversion = Conversi≤n de cor
  811. normalmode = Modo normal
  812. brightmode = Modo brillo
  813. deepmode = Modo intenso
  814. lighter = Suavizar
  815. stronger = Intensificar
  816. stroke = Pincelada
  817. threshold = Limiar
  818. previewnotreal = Vista previa (filtrada para vista rßpida)
  819.  
  820. [cor]
  821. title = Cor
  822. apply = Aplica cor
  823. black = Negro
  824. white = Branco
  825. rede = Vermello
  826. green = Verde
  827. blue = Azul
  828. rede2 = Vermello
  829. green2 = Verde
  830. blue2 = Azul
  831. cyan2 = Cian
  832. magenta2 = Carmesφ
  833. yellow2 = Amarelo
  834.  
  835. [curves]
  836. title = Curvas
  837. rgb = Curvas de cor
  838. saturation = Curva de saturaci≤n
  839. luminance = Curva de luminancia
  840. rgbinshort = Cor
  841. saturationinshort = Saturaci≤n
  842. luminanceinshort = Luminancia
  843. loade = Abrir curva
  844. save = Gardar curva
  845.  
  846. [resize]
  847. portrait = Axustar tama±o en vertical
  848. orixinal = Tama±o orixinal
  849. adjustwidth = Axustar ancho
  850. adjustheight = Axustar alto 
  851. adjustlonger = Axustar lonxitude maior
  852. adjustshorter = Axustar lonxitude menor
  853. reducewidth = Reducir ancho
  854. reduceheight = Reducir alto
  855. reducelonger = Reducir lonxitude maior
  856. reduceshorter = Reducir lonxitude menor
  857. stretch = Estender
  858. crop = Recortar
  859. nearestneighbor = Valor mßis pr≤ximo
  860. bilinear = Bilinear
  861. bicubic = Bic·bico
  862. bicubicbest = Bic·bico (mellorado)
  863. interpolation = Interpolaci≤n
  864. preserveaspectratio = Manter proporci≤n
  865. excludingframe = Axusta o tama±o da foto excluφndo o marco
  866. includingframe = Axusta o tama±o da foto incluφndo o marco
  867. adjustautomatically = O valor "%s" ax·stase automaticamente en proporci≤n ao valor "%s"
  868. outofwidthrange = Ancho f≤ra de rango
  869. outofheightrange = Alto F≤ra de rango
  870. widthnotvalid = Valor de anchura non Θ vßlido
  871. morethan = Deberß ser maior que %d
  872. lessthan = Deberß ser menor que %d
  873. adjust = Axuste %s
  874.  
  875.  [file]
  876. name = Nome
  877. ext = Extensi≤n
  878. size = Tama±o
  879. ctime = Creado
  880. mtime = Modificado
  881. atime = Acceso
  882. propreadfail = Fallo lendo propiedades\nRefrescar [F5] e comprobar arquivo
  883. enter = Introducir nome de arquivo
  884. queryoverwrite = O nome xa existe Sobreescribir? 
  885.  
  886. [photolist]
  887. add = Engadir
  888. delete = Suprimir
  889. forward = Avanzar
  890. backward = Retroceder
  891. addtooltip = Engadir unha foto [Insert]
  892. deletetooltip = Suprimir a foto seleccionada [Supr]
  893. cleartooltip = Suprimir todas as fotos da lista [Ctrl+[Supr]
  894. addphoto = Engadir foto
  895. addclipboard = Engadir desde o portapapeles
  896. addblank = Engadir espazos
  897. insertphoto = Inserir foto na posici≤n actual
  898. insertclipboard = Inserir foto do portapapeles en posici≤n actual
  899. queryclear = Suprimir todas as fotos da lista?
  900. multiselection = Para seleccionar m·ltiples fotos manter pulsado [Ctrl] ou [Mai·s] e seleccionar co rato
  901.  
  902. [frame]
  903. title = Marco
  904. assign = Asigna o marco
  905. favorites = Favoritos
  906. assigntooltip = Asigna o marco a todas as fotos
  907. favoritestooltip = Favoritos\nAsigna o marco a todas as fotos
  908. empty = Sen marco
  909. addtofavorites = Engade o marco a favoritos
  910. managefavorites = Xestionar favoritos
  911. addsuccess = Engadido a favoritos
  912. alreadyadded = Xa estß engadido a favoritos
  913. notexist = Non existe marco seleccionado\nEliminar de favoritos?
  914. all = Todos os marcos
  915.  
  916. [align]
  917. title = Ali±a
  918. photo = Ali±ar foto
  919. horizontal = Alin. horizontal
  920. vertical = Alin. vertical
  921. left = Esquerda
  922. right = Dereita
  923. top = Arriba
  924. bottom = Abaixo
  925. center = Centro
  926. topleft = Arriba-esquerda
  927. topright = Arriba-dereita
  928. bottomleft = Abaixo-esquerda
  929. bottomright = Abaixo-dereita
  930. outofrange = Si as coordenadas estßn f≤ra de rango, \nreiniciar X e E
  931.  
  932. [vignetting]
  933. title = Vi±etas
  934. non = Sen vi±eta
  935. comment = P≤dese aplicar mßis dunha vi±eta simultaneamente\nSeleccionar 'branco' para aplicar luces no canto de sombras
  936.  
  937. [text]
  938. leftalign = Ali±ado esquerda
  939. centeralign = Ali±ado centro
  940. rightalign = Ali±ado dereita
  941. bold = Negri±a
  942. italic = Cursiva
  943. underline = Subli±ado
  944. vertical = Vertical
  945. antialiasing = Suavizado
  946. outline = Contorno
  947. outlineplustext = Contorno + Texto
  948. outlineonly = Contorno
  949. outlineminustext = Contorno - Texto
  950. thickness = Groso
  951. blur = Difuminado
  952. outofpointrange = Tama±o de fonte f≤ra de rango
  953. notext = Introducir texto
  954.  
  955. [balloon]
  956. cor = Selecci≤n cor de globo
  957. rotate0 = Orixinal
  958. rotate1 = Espello H
  959. rotate2 = Espello H + V
  960. rotate3 = Espello V
  961. rotate4 = Xiro Iz
  962. rotate5 = Xiro Iz + V
  963. rotate6 = Xiro Dch
  964. rotate7 = Xiro Dch + V
  965.  
  966. [exifshortcut]
  967. photodate = Data de toma de foto
  968. phototime = Hora de toma de foto
  969. photoyear = Data de toma de foto (Ano)
  970. photomonth = Data de toma de foto (Mes)
  971. photoday = Data de toma de foto (Dφa)
  972. shutterspeed = Velocidade
  973. fnumber = Apertura (N·mero F)
  974. ev = Exposici≤n Bias (EV)
  975. focallength = Lonxitude focal
  976. iso = Valor ISO
  977. flash = Flash
  978. make = Fabricante de cßmara
  979. makeuppercase = Fabricante de cßmara (mai·sculas)
  980. makelowercase = Fabricante de cßmara (min·sculas)
  981. model = Modelo de cßmara
  982. modeluppercase = Modelo de cßmara (mai·sculas)
  983. modellowercase = Modelo de cßmara (min·sculas)
  984. filename = Nome
  985. filenameuppercase = Nome de arquivo (mai·sculas)
  986. filenamelowercase = Nome de arquivo (min·sculas)
  987.  
  988. [exif]
  989. tooltip = Informaci≤n EXIF\nMuestra informaci≤n EXIF (Autor, Modelo, Flash, etc)
  990. info = Informaci≤n EXIF
  991. delete = Borrar informaci≤n EXIF
  992. querydelete = Borrar informaci≤n EXIF?
  993. deletefail = Fallo borrando informaci≤n EXIF
  994. deletesuccess = Informaci≤n EXIF borrada
  995. make = Autor
  996. model = Modelo
  997. datetime = Data
  998. software = Software
  999. artist = Artista
  1000. copyright = Copyright
  1001. editor = Editor
  1002. resolution = Resoluci≤n
  1003. orientation = Orientaci≤n
  1004. flash = Flash
  1005. focallength = Lonxitude focal
  1006. digitalzoom = Zoom dixital
  1007. ccdwidth = Ancho CCD
  1008. exposuretime = Tempo de exposici≤n
  1009. aperturefnumber = Apertura
  1010. isoequiv = Equivalente ISO
  1011. exposurebias = Exposici≤n Bias
  1012. whitebalance = Balance de brancos
  1013. lightsource = Iluminaci≤n
  1014. meteringmode = Modo de medida
  1015. exposure = Exposici≤n
  1016. exposuremode = Modo de exposici≤n
  1017. description = Descrici≤n
  1018. comment = Comentarios
  1019.  
  1020. [association]
  1021. title = Asociaci≤ns
  1022. comment = Seleccionar formatos de imaxe a asociar
  1023.  
  1024. [expandsize]
  1025. title = Aumenta a foto
  1026. comment = Gardar a foto incluφndo obxectos externos?
  1027. expandcolor = Cor de fondo da ßrea expandida
  1028.  
  1029. [phone]
  1030. title = M≤bil
  1031. tooltip = Envφa fotos a un telΘfono m≤bil
  1032. failtoconnect = Erro ao conectar co servidor
  1033.  
  1034. [language]
  1035. title = Idioma
  1036. comment = Selecci≤n de idioma
  1037. langfile = Ficheiro de idioma
  1038. alert = ╔ necesario reiniciar Photoscape para cambiar o idioma\nReiniciar?
  1039. english = InglΘs
  1040. korean = Coreano
  1041. chinese = ChinΘs (simplificado)
  1042. traditional_chinese = ChinΘs (tradicional)
  1043. german = Alemßn
  1044. dutch = HolandΘs
  1045. spanish = Espa±ol (Espa±a)
  1046. spanishmx = Espa±ol (Mexico)
  1047. french = FrancΘs
  1048. japanese = XaponΘs
  1049. russian = Ruso
  1050. polish = Polaco
  1051. italian = Italiano
  1052. portugesebr = PortuguΘs(Brasil)
  1053. thai = TailandΘs
  1054. hungarian = H·ngaro
  1055. turkish = Turco
  1056. catalan = Catalßn
  1057. slovak = Eslovaco
  1058. czech = Czech
  1059. norwegian = Norwegian
  1060. bulgarian = Bulgarian
  1061. ukrainian = Ukrainian
  1062. greek = Greek
  1063. swedish = Swedish
  1064. estonian = Estonian
  1065. danish = Danish
  1066. romanian = Romanian
  1067. portugesept = Portugese(Portugal)
  1068. hebrew = Hebrew
  1069. galician = Galego
  1070. finnish = Finnish
  1071. indonesian = Indonesian
  1072.