home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Freelog 115 / FreelogNo115-MaiJuin2013.iso / Internet / AvantBrowser / asetup.exe / _data / Lang / peu.lng < prev    next >
INI File  |  2013-04-03  |  72KB  |  1,854 lines

  1. [TfrmTips]
  2. AdvStrings6=Ainda estß a tentar lembrar as senhas? Ainda preenche formulßrios online manualmente? Com o recurso AutoCompletar, o %apptitle% grava as informaτ⌡es do login e as preenche automaticamente.
  3. AdvStrings10=Com o serviτo de armazenamento online, Θ possφvel ter acesso aos favoritos, feeds RSS, assim como αs configuraτ⌡es e senhas da Internet atravΘs que qualquer computador com o %apptitle%. Nunca mais se preocupe com a perda destes dados pessoais.
  4. AdvStrings11=Pode bloquear um Separador clicando nele com o botπo direito e seleccionar Bloquear. Os Separadores bloqueados nπo sπo fechados e nπo acedem a sφtios web externos.
  5. AdvStrings12=Pode Actualizar o Separador Actual clicando em Ferramentas->Actualizar.
  6. Caption=Conselhos ┌teis Para Navegaτπo
  7. lvlKnow_C=VocΩ sabia?
  8. cbShow_C=Exibir conselhos ·teis ao iniciar o %apptitle%
  9. btnClose_C=&Fechar
  10. btnPrev_C=&Anterior
  11. btnNext_C=&Pr≤xima
  12. AdvStrings0=Se clicar numa ligaτπo de um pßgina com o botπo do meio do rato, a ligaτπo serß aberta numa nova janela em plano de fundo.
  13. AdvStrings1=Hß dois atalhos pelo rato no %apptitle%. O primeiro permite voltar uma pßgina se mantiver pressionado o botπo direito do rato e entπo clicar com o botπo esquerdo. O segundo  permite avanτar uma pßgina se fizer o contrßrio: mantiver o esquerdo pressionado e clicar com o direito.
  14. AdvStrings2=O %apptitle% pode Desactivar Animaτ⌡es em Flash, Imagens, Sons e Vφdeos, economizando assim atΘ 95% da largura de banda da internet. Essas opτ⌡es podem ser encontradas no menu Ferramentas.
  15. AdvStrings3=Pressionar a tecla CTRL ao abrir uma nova pßgina faz com que a mesma seja aberta em segundo plano.
  16. AdvStrings4=Mantendo pressionada a tecla SHIFT ao abrir uma ligaτπo, um favorito, um item do hist≤rico, uma pßgina recente, um resultado da pesquisa ou atΘ mesmo um endereτo farß com que o endereτo seja aberto noutra janela.
  17. AdvStrings5=Deveria experimentar os modos Ecrπ Inteiro e ┴rea de Trabalho Inteira que podem ser encontrados no menu Exibir. Todas as barras de ferramentas sπo ocultadas automaticamente nestes dois modos.
  18. AdvStrings7=Todas as barras de ferramentas do %apptitle% sπo destacßveis. Pode arrastß-las para qualquer lugar do ecrπ.
  19. AdvStrings8=Pode fechar uma janela clicando no botπo do Separador de janelas com o botπo do meio do rato, com um clique duplo com o botπo esquerdo do rato, ou clicando com o botπo esquerdo do rato pressionando a tecla CTRL.
  20. AdvStrings9=O %apptitle% pode ajudß-lo a manter sua privacidade apagando todos os registos que sπo gerados quando navega na Internet. Tente fazer isso clicando em Ferramentas -> Apagar Registos, para apagar os endereτos digitados, as pßginas abertas recentemente, senhas de pßginas, cookies, hist≤rico, palavras-chaves da pesquisa e os ficheiros temporßrios da internet.
  21. [TfrmOptions]
  22. lblProxyUserName_C=Utilizador:
  23. lblProxyPassword_C=Senha:
  24. btnPReplace_c=Substituir
  25. btnPClear_c=Apagar
  26. chbClearCachedFavIcons_C=Icones do Sφtio web
  27. lblInitZoom_C=Sempre criar novo separador com tamanho de zoom:
  28. sMiscOptions_C20=Instalar automaticamente as actualizaτ⌡es
  29. sMiscOptions_C21=Activar a TransferΩncia de Video(s)
  30. btnSetDefault_C=Predefiniτ⌡es
  31. cbMouseGestureTrail_C=Mostrar o trajecto do gesto do rato
  32. lblRSSMax_C=N·mero mßximo de mensagens para cada feed:
  33. lblNoAutoFill_C=Nunca Guardar informaτ⌡es dos seguintes sites:
  34. lblBypass_C=Desvio:
  35. lblStorage_C=Selecione os itens que vocΩ deseja Guardar online:
  36. dxIEPlugins_C=Extens⌡es do Internet Explorer
  37. lblIEPlugins_C=Selecione as extens⌡es do Internet Explorer que deseja usar no %apptitle%:
  38. lblIENote_C=Nota: O uso de extens⌡es do Internet Explorer no %apptitle% pode causar erros.
  39. btnUseDefault_C=Pßgina Inicial Padrπo
  40. chbNewHomePage_C=Pßgina Inicial
  41. chbNewBM_C=Favoritos
  42. chbNewAF_C=AutoCompletar
  43. chbNewClosed_C=Fechada Recentemente
  44. chbCloseBtn_C=Exibir o botπo "Fechar" nos Separadores
  45. chbCloseBtnAll_C=Exibir o botπo "Fechar" em todas os Separadores
  46. chbCloseBtnActive_C=Exibir o botπo "Fechar" no Separador activa
  47. chbCheckRSS_C=Verificar automaticamente por Actualizaτ⌡es dos feeds RSS
  48. chbRSSNotify_C=Exibir notificaτπo para todos os feeds
  49. chbRSSMenu_C=Exibir feeds RSS nos favoritos
  50. cbSaveLogin_C=Oferecer para Guardar sess⌡es
  51. btnNAFDelete_C=Apagar
  52. btnNAFDeleteAll_C=Apagar Todos
  53. chbAFMenu_C=Exibir AutoCompletar nos Favoritos
  54. chbRCMAddToADBlack_C=Adicionar ao Bloqueador de An·ncios
  55. chbRCMSearch_C=Pesquisar
  56. chbRCMHighlight_C=Destacar
  57. chbRCMOpenAllLinks_C=Abrir Todos as Ligaτ⌡es Desta Pßgina...
  58. chbLinkInNewBrowser_C=Abrir num novo %apptitle%
  59. rbSOBM_C=Favoritos
  60. rbSOAF_C=AutoCompletar
  61. rbSORSS_C=Feeds RSS
  62. btnBImport_C=Importar
  63. btnBExport_C=Exportar
  64. btnBAdd_C=Adicionar
  65. btnBEdit_C=Editar
  66. btnBDel_C=Apagar
  67. sMiscOptions_C6=Mostrar Tφtulo do Separador no Botπo da Barra de Tarefas no modo de Exibiτπo Compacto
  68. sMiscOptions_C7=Mostrar "Abrir todas as ligaτ⌡es nesta pasta" para Autocompletar
  69. sMiscOptions_C8=Exibir "Abrir Todos as Ligaτ⌡es Desta Pasta" para os Favoritos
  70. sMiscOptions_C9=Exibir "Abrir Todos as Ligaτ⌡es Desta Pasta" para os RSS
  71. sMiscOptions_C13=Activar lista de Pßginas fechadas Recentemente
  72. lvIEPluginsColumn0=Nome
  73. lvIEPluginsColumn1=Tipo
  74. lvAddonBtnsColumn0=Nome
  75. lvAddonBtnsColumn1=Tipo
  76. Caption=Opτ⌡es do %apptitle%
  77. lblCategory_C=Categoria:
  78. lvOptionListItem0=Pßgina Inicial
  79. lvOptionListItem1=Opτ⌡es de Navegaτπo
  80. lvOptionListItem2=Separador Bot⌡es
  81. lvOptionListItem3=Novo Separador
  82. lvOptionListItem4=Fechar Separadores
  83. lvOptionListItem6=AutoCompletar
  84. lvOptionListItem7=═cone da Barra de Tarefas
  85. lvOptionListItem8=Cliente de E-mail
  86. lvOptionListItem9=Servidor Proxy
  87. lvOptionListItem10=Apagar Registos
  88. lvOptionListItem11=Mecanismo de Pesquisa
  89. pnlCaption_C=Pßgina Inicial
  90. btnOK_C=OK
  91. btnCancel_C=Cancelar
  92. btnApply_C=Aplicar
  93. lblHomePage_C=Pode definir qual serß a sua pßgina inicial:
  94. btnUseCurrent_C=Pßgina Actual
  95. btnUseBlank_C=Pßgina em Branco
  96. chbStartsWithHomePage_C=Abrir Pßgina inicial ao iniciar
  97. chbStopAutoPopup_C=Bloquear pop-ups
  98. btnBDefault_C=Voltar α Predefiniτπo
  99. btnKPBrowse_H=Procurar...
  100. cbKPPlaySound_C=Reproduzir o seguinte som ao bloquear pop-ups
  101. btnKPPlay_H=Ouvir
  102. lblNewDefault_C=Especifique a acτπo padrπo para o botπo [Nova] e para o atalho [CTRL+N]:
  103. lblCreateNew_C=Sempre criar um novo separador para:
  104. lblCreatePopup_C=Sempre criar novo separador na:
  105. chbNBlank_C=Abrir uma nova pßgina em branco.
  106. chbNCurrent_C=Abrir a pßgina actual em um novo separador.
  107. chbNHomePage_C=Abrir pßgina inicial num novo separador.
  108. chbNewFavorite_C=Favoritos
  109. chbNewHistory_C=Hist≤rico
  110. chbNewAddress_C=Caixa de Endereτo
  111. chbPopupBackgound_C=Segundo Plano
  112. lblClosing_C=Especifique acτ⌡es adicionais para fechar uma janela:
  113. chbMClickClose_C=Botπo do meio do rato para fechar janela ao clicar Separador.
  114. chbLDbClickClose_C=Duplo clique com o botπo esquerdo para fechar janela ao clicar Separador.
  115. cbEnableMOpen_C=Activar o botπo do meio do rato para abrir uma ligaτπo num novo separador
  116. cbMOBack_C=Em segundo plano
  117. chbEnableRecentPages_C=Activar Lista das Pßginas Recentes.
  118. btnRPDelete_C=Apagar
  119. btnRPDeleteAll_C=Apagar Todos
  120. lblAutoComplete_C=Autocompletar lista possφveis registos iguais digitados anteriormente.
  121. chbWebPageAutoComplete_C=Usar Autocompletar para pßginas da web.
  122. btnClearPassword_C=Apagar senhas do Autocompletar
  123. chbEnableTrayIcon_C=Activar ═cone da Barra de Tarefas.
  124. chbMinimizeToTray_C=Minimizar para a barra de tarefas ao clicar no botπo [Minimizar].
  125. chbCloseToTray_C=Minimizar para a barra de tarefas ao clicar no botπo [Fechar].
  126. lblFileType_C=Usar o %apptitle% para abrir os seguintes tipos de ficheiros:
  127. lblProtocols_C=Usar o %apptitle% para gerir os seguintes protocolos:
  128. btnSetDefaultBrowser_C=Fazer do %apptitle% o seu navegador padrπo
  129. chbCheckDefault_C=%apptitle% deve verificar se Θ o navegador padrπo.
  130. lblEmailClient_C=Por favor, especifique o cliente de e-mail para ler e-mails:
  131. chbOExpress_C=Outlook Express
  132. chbEMailProgram_C=Outro Programa:
  133. btnEMailProgram_C=Procurar
  134. chbWebMail_C=Web Mail:
  135. lblProxyAddress_C=Endereτo:
  136. lblProxyPort_C=Porta:
  137. btnPAdd_C=Adicionar
  138. btnPDelete_C=Apagar
  139. btnPDeleteAll_C=Apagar Todos
  140. lblTypedAddress_C=Escolha o endereτo digitado a ser apagado:
  141. chbClearAddress_C=Endereτos Web digitados
  142. chbClearRecent_C=Separadores Fechados Recentemente
  143. chbClearPasswords_C=Senhas do Autocompletar
  144. chbClearCookies_C=Cookies
  145. chbClearHistory_C=Hist≤rico das Pßginas Visitadas
  146. chbClearTemp_C=Ficheiros Temporßrios da Internet
  147. chbAlwaysClearWhenExit_C=Apagar automaticamente o(s) item(ns) marcado(s) ao sair.
  148. btnClearChecked_C=Apagar Item(ns) Marcado(s)
  149. lblExiting_C=Especifique a acτπo ao sair do %apptitle%:
  150. chbPromptExit_C=Avisar para guardar todos os separadores abertos
  151. chbExitDirectly_C=Sempre sair directamente.
  152. btnPImport_C=Importar...
  153. lblSearchEncode_C=Escolha a codificaτπo de caracteres a ser usada para palavras-chaves:
  154. lblSearchLang_C=Exibir resultados de pesquisa no seguinte idioma:
  155. lvOptionListItem12=Atalho para URL
  156. lblExtraHomePages_C=Digite ou seleccione as pßginas iniciais extras abaixo:
  157. lblHPMode_C=Modo de Inφcio:
  158. btnHPAdd_C=Adicionar
  159. btnHPDelete_C=Apagar
  160. btnHPDeleteAll_C=Apagar Todas
  161. chbStartsWithExtraHomePage_C=Abrir pßginas iniciais extras ao iniciar
  162. cbHPModeItem0=Maximizar Todas
  163. cbHPModeItem1=Lado a Lado Horizontalmente
  164. cbHPModeItem2=Lado a Lado Verticalmente
  165. cbHPModeItem3=Em Cascata
  166. btnAddressDelete_C=Apagar
  167. chbClearSearchKeywords_C=Palavras-Chaves da Pesquisa
  168. lblSearchServer_C=Escolha o servidor que gostaria de usar para pesquisar:
  169. cbConfirmCloseAll_C=Mostrar de confirmaτπo para [Fechar todos os Separadores]
  170. cbConfirmCloseExcept_C=Exibir confirmaτπo para [Fechar Todas, Exceto a Actual]
  171. chbPopupForegound_C=Primeiro Plano
  172. cbMOFore_C=Em primeiro plano
  173. chbShowInTaskBar_C=Exibir o %apptitle% na Barra de Tarefas (Θ necessßrio reiniciar o %apptitle%).
  174. chbNewSearch_C=Resultado da Pesquisa
  175. lvOptionListItem13=Bloqueador de Pop-Up
  176. lvOptionListItem14=Bloqueador de An·ncios
  177. lvOptionListItem15=RSS
  178. lvOptionListItem16=Suplementos
  179. lvOptionListItem17=Perfil
  180. lvOptionListItem18=Ficheiros e Protocolos
  181. chbClearBlockedAD_C=Lista de An·ncios Bloqueados
  182. chbClearBlockedPopup_C=Lista de Popups Bloqueados
  183. dxtsStandardSearch_C=Pesquisa Normal
  184. dxtsQuickSearch_C=Pesquisa Rßpida
  185. btnQSAdd_C=Adicionar
  186. btnQSEdit_C=Editar
  187. btnQSDelete_C=Apagar
  188. btnAliasAdd_C=Adicionar
  189. btnAliasEdit_C=Editar
  190. btnAliasDelete_C=Apagar
  191. shtPBBlack_C=Lista Negra
  192. lblPBBlack_C=Enquanto o Bloqueador de Popups estiver activado, todos os Popups que se encaixarem nas seguintes regras serπo bloqueados.
  193. btnPBBlackAdd_C=Adicionar
  194. btnPBBlackEdit_C=Editar
  195. btnPBBlackDelete_C=Apagar
  196. shtPBException_C=Lista de Excepτ⌡es
  197. lblPBException_C=Enquanto o Bloqueador de Popups estiver activado, todos os Popups que se encaixarem nas seguintes regras nπo serπo bloqueados.
  198. btnPBExAdd_C=Adicionar
  199. btnPBExEdit_C=Editar
  200. btnPBExDelete_C=Apagar
  201. chbEnablePopupBlocker_C=Activar Bloqueador de Popups
  202. shtADBlackList_C=Lista Negra
  203. lblADBlackList_C=Enquanto o Bloqueador de An·ncios estiver activado, qualquer conte·do que se encaixar nas seguintes regras serß bloqueado.
  204. btnADBlackAdd_C=Adicionar
  205. btnABBlackEdit_C=Editar
  206. btnADBlackDelete_C=Apagar
  207. shtADExceptionList_C=Lista de Excepτ⌡es
  208. lblADExceptionList_C=Enquanto o Bloqueador de An·ncios estiver activado, qualquer conte·do que se encaixar nas seguintes regras nπo serß bloqueado.
  209. btnADExAdd_C=Adicionar
  210. btnADExEdit_C=Editar
  211. btnADExDelete_C=Apagar
  212. chbReplaceADImage_C=Substituir as imagens de an·ncio bloqueadas.
  213. chbEnableADBlocker_C=Activar Bloqueador de An·ncios
  214. lblADNote_C=Nota: Use * para representar uma sΘrie de letras e ? para representar uma ·nica letra
  215. lblRCM_C=Escolha os itens de menu que quer exibir no menu de Clique com o Botπo Direito:
  216. lblRCMNote_C=Nota: Reinicie o %apptitle% para que as opτ⌡es acima faτam efeito.
  217. chbDisablePictures_C=Desactivar imagens
  218. chbDisableVideos_C=Desactivar vφdeos
  219. chbDisableSounds_C=Desactivar som
  220. chbDisableActiveX_C=Desactivar ActiveX
  221. chbDisableScripts_C=Desactivar scripts
  222. chbDisableJavaApplets_C=Desactivar Java Applets
  223. chbDisableFlash_C=Desactivar animaτ⌡es em Flash
  224. lvURLAliasColumn0=Atalho
  225. lvURLAliasColumn1=URL
  226. lvQuickSearchColumn0=Atalhos
  227. lvQuickSearchColumn1=URL
  228. lblQuickSearch_C=Nota: Use %s para representar as palavras-chaves.
  229. chbSaveExit_C=Guardar automaticamente todos os separadores abertos
  230. sMiscOptions_C0=Exibir logotipo de abertura ao iniciar o %apptitle%
  231. sMiscOptions_C1=Ocultar barra divis≤ria ao fechar a janela lateral
  232. sMiscOptions_C2=Ocultar o painel do topo em modo Ecrπ/┴rea de Trabalho Inteira
  233. sMiscOptions_C3=Ocultar o painel de baixo em modo Ecrπ/┴rea de Trabalho Inteira
  234. sMiscOptions_C10=Exibir "Abrir Todas as Pßginas Recentes"
  235. sMiscOptions_C11=Exibir "Apagar Lista de Pßginas Recentes"
  236. sMiscOptions_C12=Exibir "Abrir Todas as Pßginas Iniciais"
  237. sMiscOptions_C14=Mostrar separador com prΘ-visualizaτπo de miniaturas para botπo da barra de tarefas, se suportado
  238. chbNewFeed_C=Feeds
  239. cbMouseGestures_C=Activar atalhos pelo rato
  240. chbShowPopupTip_C=Exibir o URL das janelas de popup bloqueadas
  241. chbShowADTip_C=Exibir o URL dos an·ncios bloqueados
  242. cbConfirmReopen_C=Exibir confirmaτπo ao abrir pßginas guardadas
  243. sMiscOptions_C4=Ocultar o painel lateral em modo Ecrπ/┴rea de Trabalho Inteira
  244. sMiscOptions_C5=Activar a Pßgina de Erro de Navegaτπo do %apptitle%
  245. sMiscOptions_C15=Exibir barra flutuante para o texto seleccionado
  246. sMiscOptions_C16=Exibir barra flutuante para imagens
  247. sMiscOptions_C17=Exibir barra flutuante para filmes em Flash
  248. sMiscOptions_C18=Notificar-me quando houver uma nova versπo disponφvel
  249. sMiscOptions_C19=Usar os Favoritos do Internet Explorer
  250. chbClearForms_C=Formulßrios da Web do Autocompletar
  251. btnClearForms_C=Apagar os Formulßrios do Recurso AutoCompletar
  252. lblActiveClosing_C=Depois de fechar o separador actual:
  253. rbActiveVisited_C=Activar o ·ltimo separador visitado
  254. rbActiveFirst_C=Activar o primeiro separador
  255. rbActivePrev_C=Activar o separador anterior
  256. rbActiveNext_C=Activar o pr≤ximo separador
  257. rbActiveLast_C=Activar o ·ltimo separador
  258. dxMouseButton_C=Bot⌡es do Rato
  259. dxMouseGesture_C=Gestos com o Rato
  260. cbScrollTabs_C=Permitir o uso da roda do rato para mudar de separador
  261. cbRBScrollTabs_C=Permitir o uso da roda do rato com o botπo direito pressionado para mudar de separador
  262. chbDragDrop_C=Activar super arrastar e largar rato para abrir novo separador
  263. btnMGReset_C=Limpar
  264. lblMBClick_C=Ao clicar no botπo de um separador com o botπo do meio do rato:
  265. lblDBClick_C=Ao clicar duas vezes no botπo de uma janela com o botπo esquerdo do rato:
  266. lblRBMBClick_C=Pressionar o botπo direito e clicar na janela com o botπo do meio do rato:
  267. lblGestureHint_C=Dica: Para usar um gesto do rato, mantenha o botπo direito pressionado e mova o rato nas direcτ⌡es indicadas acima, e entπo solte o botπo direito.
  268. lblWebSearch_C=Web
  269. lblImageSearch_C=Imagens
  270. lblGroupSearch_C=Grupos
  271. lblDirSearch_C=Directorias
  272. lblNewsSearch_C=Notφcia
  273. lvOptionListItem5=Rato
  274. lvOptionListItem19=Motor de Renderizaτπo
  275. chbHideInTaskBar_C=Ocultar o Botπo da Barra de Tarefas (Θ necessßrio reiniciar o %apptitle%).
  276. chbAddressAutoComplete_C=Ligar Auto-completar para a barra de endereτos
  277. chbRSSNotifyHide_C=Ocultar Notificaτπo Automaticamente
  278. btnUseBrowserHome_C=Usar Navegador:Inφcio
  279. lblMaxTab_C=Largura Mßxima do Separador:
  280. chbTabProgress_C=Mostrar a Barra de Progresso nos Separadores
  281. chbFixedTab_C=Largura Mφnima do Separador:
  282. rbTabOneLine_C=Mostar Sempre Separadores em uma linha
  283. rbTabWrap_C=Mostrar separadores no modo de quebra de linha quando houver demasiados separadores
  284. chbNewNextTab_C=Criar Novo Separador junto ao separador actual
  285. chbDualComplete_C=Mostrar Duas Colunas para a Barra de Endereτos
  286. lblProfileFolder_C=Por favor, escolha a pasta de perfil:
  287. chbTabUnreadLine_C=Exibir Sublinhado nos Separadores Nπo Lidos
  288. chbDropNewFore_C=Em primeiro plano
  289. chbDropNewBack_C=Em segundo plano
  290. lvOptionListItem20=Sair
  291. btnPBExImport_C=Importar
  292. btnADExImport_C=Importar
  293. btnADBlackImport_C=Importar
  294. btnPBExExplort_C=Exportar
  295. btnADExExport_C=Exportar
  296. btnADBlackExport_C=Exportar
  297. lvOptionListItem21=Diversos
  298. cbConfirmCloseLeft_C=Mostrar confirmaτπo para [fechar separadores α esquerda]
  299. cbConfirmCloseRight_C=Mostrar confirmaτπo para [fechar separadores α direita]
  300. dxABAddons_C=Suplementos do Avant
  301. lblHistory_C=Dias para manter Hist≤rico:
  302. lblDefaultEngine_C=Motor de renderizaτπo padrπo:
  303. lblAutoEngine_C=Atribuir motor de renderizaτπo para os seguintes protocolos ou domφnios:
  304. btnAEAdd_C=adicionar
  305. btnAEEdit_C=Editar
  306. btnAEDelete_C=Apagar
  307. chbStartsWithAutoFill_C=Abrir todos os itens sob [Autocompletar ao iniciar] ao iniciar
  308. sMiscOptions_C22=Activar Ctrl + ` para ocultar o %apptitle%
  309. chbUsePAC_C=URL de configuraτπo automßtica de proxy:
  310. dxtsWebSearch_C=Pesquisa na internet
  311. lblWSUser_C=Definido pelo utilizador:
  312. lblWSPreset_C=Predefiniτ⌡es:
  313. dxtsOtherSearch_C=Outra pesquisa
  314. btnWSAdd_C=adicionar
  315. btnWSEdit_C=Editar
  316. btnWSDelete_C=Apagar
  317. lblOSPreset_C=Predefiniτ⌡es:
  318. lblOSUser_C=Definido pelo utilizador:
  319. btnOSAdd_C=adicionar
  320. btnOSEdit_C=Editar
  321. btnOSDelete_C=Apagar
  322. [Messages]
  323. sSearchFor=Pesquisar por "%s"...
  324. sTabHang=Este Separador nπo estß actualmente a responder, poderß ainda responder mais tarde.
  325. sCaptionReOpen=Reabrir
  326. sCaptionMore=Mais
  327. sBackupComplete=Backup concluφdo com Ωxito!
  328. scfmLoadDefaultSettings=Quer carregar as predefiniτ⌡es?
  329. g_HoldShiftAndDoubleClickSaveValue=[Segure Shift + Duplo Clique]: Guardar regiπo seleccionada para ßrea de transferΩncia
  330. g_DoubleClickSaveValue=[Duplo Clique]: Guardar Regiπo  seleccionada para um ficheiro
  331. g_ESCExitValue=[ESC]: Cancelar
  332. scfmCloseLeftTabs=Tem a certeza de quer fechar todas as janelas α esquerda da janela que seleccionou?
  333. scfmCloseRightTabs=Tem a certeza de quer fechar todas as janelas α direita da janela que seleccionou?
  334. scfmDelField=Deseja apagar os seguinte campo?
  335. scfmDelItems=Deseja apagar o(s) item(ns) seleccionado(s)?
  336. scfmDelItem=Deseja apagar o seguinte item?
  337. scfmDelFieldHint=Apagar campo...
  338. sFieldName=Novo Nome de Campo
  339. sSaveChanges=Os itens seleccionados foram modificados. Deseja Guardar as alteraτ⌡es?
  340. scfmDel=VocΩ tem certeza de que deseja apagar o item seleccionado?
  341. scfmRenameExists=O nome que vocΩ digitou jß existe.
  342. sMyInfo=Minhas Informaτ⌡es
  343. sMale=Masculino
  344. sFemale=Feminino
  345. sNoForms=Nenhum formulßrio foi encontrado na pßgina Actual.
  346. sMoreForms=Hß mais de um formulßrio na pßgina. Envie o formulßrio desejado manualmente.
  347. sApplyAcct=Registando a conta de armazenamento online...
  348. sLogging=Ligando-se α ßrea de armazenamento online...
  349. sGetPass=Recuperando senha do servidor...
  350. sEditAcct=Actualizando as informaτ⌡es de login...
  351. sRegNoEmail=Para registar uma conta de armazenamento Θ necessßrio informar um e-mail vßlido. Esse mesmo e-mail serß usado para recuperar a senha, caso a esqueτa.
  352. sRegNoPass=Para registar uma conta de armazenamento Θ necessßrio informar uma senha.
  353. sNoEqualEmail=Os e-mails nπo conferem. Digite novamente.
  354. sNoEqualPass=As senhas nπo conferem. Digite novamente.
  355. sReqSuccess=Registo criado com sucesso. Clique OK para se ligar.
  356. sAcctExists=O e-mail informado jß estß registado no armazenamento online.
  357. sCannotReachSvr=O %apptitle% nπo pode se ligar ao servidor. Tente novamente mais tarde.
  358. sServerError=Hß um problema no servidor. Tente novamente mais tarde.
  359. sCannotLogin=Senha e e-mail nπo conferem. Tente novamente.
  360. sGetPassOK=Sua senha foi enviada para o seu e-mail.
  361. sNoAcct=O e-mail digitado nπo confere com o que foi registado. Tente novamente.
  362. sWrongEmail=O e-mail digitado estß incorrecto. Tente novamente.
  363. sNoPass=Digite sua senha.
  364. sMaxPass=A senha pode ter, no mßximo, 16 caracteres.
  365. sCannotDL=Erro ao fazer a transferΩncia de %s. Tente novamente mais tarde.
  366. sNewUpdate=Hß uma Actualizaτπo do %apptitle% disponφvel. Deseja fazer a transferΩncia agora?
  367. sBadRSS=%s nπo Θ um RSS vßlido ou a transferΩncia pode estar corrompida. Por favor, tente novamente mais tarde.
  368. sBadRSS2=O ficheiro seleccionado nπo Θ um ficheiro OPML vßlido.
  369. sBookmarks=Favoritos
  370. sRSSList=Feeds RSS
  371. sAutoFills=Autocompletar
  372. sUntitled=Sem tφtulo
  373. sDownloadFeed=Transferindo Feed...
  374. scfmDelAcct=Deseja apagar a seguinte conta?
  375. sAcctModified=As informaτ⌡es da sua conta foram Actualizadas.
  376. sAcctModifiedRestart=As informaτ⌡es da conta foram Actualizadas. Por favor, clique em OK para se ligar de novo.
  377. sWrongPass=A senha digitada estß incorrecta.
  378. sNewRSSMsg=%s chegou nova mensagem:
  379. sSynchronize=Sincronizando Dados Pessoais...
  380. sNewRS=Novo RSS
  381. sNewFD=Novo Autocompletar
  382. sOrgRS=Organizar RSS
  383. sOrgFD=Organizar Autocompletar
  384. sULData=Enviando Dados Pessoais...
  385. sDLData=Transferindo Dados Pessoais...
  386. sIEToolbar=Barra do Internet Explorer
  387. sIEBHO=Objecto de Suporte
  388. sIEBtn=Botπo do Internet Explorer
  389. sTypeScript=Botπo Script
  390. sTypeCmds=Botπo Comando
  391. sTypeAutoScript=Executar Script automaticamente.
  392. scfmInstallAO=Deseja instalar os seguinte suplemento?
  393. scfmInstallSkin=Deseja instalar o seguinte tema?
  394. sAOInstalled=O seguinte suplemento foi instalado:
  395. sSkinInstalled=O seguinte tema foi instalado:
  396. sDLAO=Transferindo Suplemento...
  397. sDLSkin=Transferindo Tema...
  398. sAcctConnecting=A Ligar ao Armazenamento Online...
  399. sAcctConnected=Ligado ao Armazenamento Online
  400. sToUpload=Actualizar Dados Pessoais em %s Segundo(s)...
  401. sErrors=A pßgina Actual contΘm %s erro(s) de script.
  402. COARSS=Abrir Todos as Feeds Nesta Pasta
  403. sPBMute=Nπo reproduzir som ao bloquear pop-ups.
  404. sPBSound=Reproduzir som ao bloquear pop-up
  405. sUnSecure=Estß a navegar num site normal.
  406. sOffline=%apptitle% estß a trabalhar desligado da rede.
  407. sOnline=%apptitle% estß a trabalhar ligado α rede.
  408. sCloseLocked=O Separador estß bloqueado. Deseja fechß-lo?
  409. sNavLocked=A Separador estß bloqueado. Serß aberto uma ligaτπo externa: %s Deseja continuar?
  410. sExitLocked=Hß Separadores bloqueados. Deseja realmente sair?
  411. COAL=Abrir Todas as ligaτ⌡es desta Pasta
  412. sSuccess=Sucesso
  413. sFailure=Falha
  414. sChecking=Verificando
  415. sGroup=Grupo
  416. COAF=Abrir Todos os Favoritos Desta Pasta
  417. sCaptionOK=OK
  418. sCaptionNo=Nπo
  419. sCaptionClose=Fechar
  420. sHasAdded=foi adicionado a
  421. sSecureSite=Estß a navegar num site seguro.
  422. sSecureSite40=Estß a navegar num site seguro de SSL 40 bit.
  423. sSecureSite56=Estß a navegar num site seguro de SSL 56 bit.
  424. sSecureSite128=Estß a navegar num site seguro de SSL 128 bit.
  425. sOpenAllRecents=Abrir Todas as Pßginas Recentes
  426. sClearAllRecents=Apagar a Lista de Pßginas Recentes
  427. sNoURL=Nenhum URL seleccionado.
  428. sCheckingNew=Verificando se hß uma nova versπo...
  429. sLatestVersion=Estß  a usar a versπo mais recente do %apptitle%.
  430. sFailDLVer=Erro ao fazer a transferΩncia da informaτπo sobre a nova versπo.
  431. sLinkForGroup=Deve seleccionar ao menos uma ligaτπo para criar um grupo.
  432. scfmCloseAll=Tem certeza de que deseja fechar todas as janelas do navegador?
  433. scfmCloseAllExceptS=Tem certeza de que deseja fechar todas as janelas do navegador, excepto a seleccionada?
  434. scfmCloseAllExcept=Tem certeza de que deseja fechar todas as janelas do navegador, excepto a Actual?
  435. scfmClearRecent=Tem certeza de que deseja apagar a lista de pßginas recentes?
  436. scfmClearTypeAdr=Tem certeza de que deseja apagar todos os endereτos digitados?
  437. scfmClearPassword=Tem certeza de que deseja apagar todas as senhas do autocompletar?
  438. scfmPasswordCleared=As senhas do Autocompletar foram apagadas.
  439. scfmClearCookies=Tem certeza de que deseja apagar todos as cookies?
  440. scfmClearHistory=Tem certeza de que deseja apagar o hist≤rico de pßginas visitadas?
  441. scfmClearTemp=Tem certeza de que deseja apagar todos os ficheiros temporßrios da internet?
  442. sTempCleared=Todos os ficheiros temporßrios da internet foram apagados.
  443. scfmUseIEProxy=Para usar a configuraτπo de proxy do Internet Explorer, por favor, reinicie o %apptitle%.
  444. scfmClearAll=Tem certeza de que deseja apagar todos os registos?
  445. sAllCleared=Todos os registos foram apagados.
  446. scfmGroupNameExists=O nome do grupo que digitou jß existe. Deseja rescrevΩ-lo?
  447. scfmSetDefault=%apptitle% foi configurado como navegador padrπo.
  448. scfmClearAllChecked=Tem certeza de que deseja apagar todos os itens marcados?
  449. scfmAllCheckedCleared=Todos os itens marcados foram apagados.
  450. scfmDeleteGroup=Tem certeza de que deseja apagar o grupo seleccionado?
  451. scfmClearPasswords=Tem certeza de que deseja apagar todas as palavras-chaves digitadas?
  452. COAG=Abrir Todos as Ligaτ⌡es deste Grupo
  453. COAH=Abrir Todas as Pßginas Iniciais
  454. sNewFolder=Nova Pasta
  455. scfmClearProxies=Tem certeza de que deseja apagar a lista de proxies?
  456. scfmClearHomePages=Tem certeza de que deseja apagar a lista de pßginas iniciais extras?
  457. sFinishedSearch=O %apptitle% terminou de pesquisar a pßgina.
  458. sNoKeywords=Nenhuma palavra-chave foi encontrada na pßgina Actual.
  459. sRuleExists=A regra que digitou jß existe.
  460. sAliasExists=O atalho que digitou jß existe.
  461. sShortCutExists=O atalho que digitou jß existe.
  462. sBadFeed=%s nπo Θ um Feed  XML vßlido ou a transferΩncia pode estar corrompida. Por favor, tente novamente mais tarde.
  463. sBadFeed2=%s nπo Θ um feed XML vßlido.
  464. sCannotDLFeed=Erro ao fazer a transferΩncia do Feed %s. Por favor, tente novamente mais tarde.
  465. COAFeed=Abrir Todos os Feeds desta Pasta
  466. sCheckForUpdate=Verificar por Actualizaτ⌡es: a cada
  467. sMinutes=Minuto(s)
  468. sHours=Hora(s)
  469. sDays=Dia(s)
  470. sBlockAD=Se o Bloqueador de An·ncios estiver activado, todos os URLs que fizerem parte da lista negra serπo bloqueados. VocΩ tem certeza de que quer adicionar o seguinte site α lista negra?
  471. scfmRecover=O %apptitle% nπo foi finalizado correctamente na ·ltima vez. Por favor, escolha abaixo quais pßginas que deseja reabrir:
  472. scfmReOpen=Por favor, escolha abaixo quais as pßginas que deseja reabrir:
  473. sUpdate=Actualizar
  474. sUpdated=Data da Actualizaτπo:
  475. sVSource=Exibir C≤digo Fonte
  476. sTop=^Topo^
  477. ChevronHint=Mais...
  478. CEmpty=[Vazio]
  479. scfmClearForms=Tem certeza de que deseja apagar todos os formulßrios da web do autocompletar?
  480. sLoading=Carregando
  481. sNone=Nenhum
  482. sNext=Pr≤ximo
  483. sCloseTab=Fechar a Janela
  484. sRefreshTab=Actualizar a Janela
  485. sRestoreMain=Restaurar o %apptitle%
  486. sMaximizeMain=Maximizar o %apptitle%
  487. sMenuLinkNewBrowser=Abrir num Novo %apptitle%
  488. sGetVCode=Aceder ao servidor...
  489. sVCodeErr=Digite correctamente os caracteres mostrados na imagem.
  490. sNoVCode=Digite os caracteres mostrados na imagem.
  491. sNeedNew=Para maior seguranτa, o servidor do %apptitle% foi actualizado. Para continuar usando o armazenamento online, aceda a site do %apptitle% (http://www.avantbrowser.com) e instale a nova versπo.
  492. sFavImported=%s favorito(s) importado(s) com sucesso.
  493. sBMImported=%s favorito(s) importado(s) com sucesso.
  494. sGroupImported=%s item(ns) de grupo(s) importado(s) como favorito(s).
  495. sRSSImported=%s feed(s) rss importado(s) com sucesso.
  496. sAcctLocked=Hß um problema com a conta de armazenamento online. Certifique-se de que ela nπo esteja bloqueada.
  497. sDataImported=Item(ns) selecionado(s) importado(s) com sucesso.
  498. sRegLogin=Registro criado com sucesso. Clique em [Login] para continuar.
  499. sIEMenu=Menu de Contexto do Internet Explorer
  500. sApplyUpgrade=Uma nova versπo do %apptitle%, estß disponφvel. Deseja actualizar agora?
  501. sLastVisited=┌ltima visita
  502. sMostVisited=Mais Visitados
  503. sPrivateMode=[Modo Privado]
  504. sCfmDeleteBackups=Tem a certeza de querer apagar os ficheiros de backup do utilizador local seleccionado?
  505. sErroRetry=Ocorreu um erro inesperado. Por favor, tente novamente mais tarde.
  506. sSelectOneBackup=Por favor selecione um ficheiro de backup do utilizador local!
  507. sMsgReOpen=Algo saiu errado com esta pßgina. Para recarregar, por favor clique duas vezes no fundo roxo. Ou, vocΩ pode simplesmente fechar esta pßgina.
  508. sRestartBrowser=Tem que reiniciar %apptitle% para as definiτ⌡es terem efeito. Quer reiniciar agora?
  509. sRecentlyBookmarked=Recentemente nos favoritos
  510. sSpeedDial=Marcaτπo Rßpida
  511. sFolderNameIllegal=Verifique se o nome da pasta Θ vßlido!
  512. sUpdateProfileFolder=Actualizando a pasta de perfil ...
  513. sTypedURLs=URLs digitadas
  514. sAlwaysOnTop=Sempre em cima
  515. sMerge=Fundir
  516. sStatusList0=Todos
  517. sStatusList1=Concluφda
  518. sStatusList2=Transferindo
  519. sStatusList3=Em pausa
  520. sStatusList4=Falhou
  521. sStatusList5=Reciclagem
  522. sDefaultFileCategories1=┴udios
  523. sDefaultFileCategories2=Comprimido
  524. sDefaultFileCategories3=Documentos
  525. sDefaultFileCategories4=Fotos
  526. sDefaultFileCategories5=Programas
  527. sDefaultFileCategories6=Vφdeos
  528. sMsgDeleteCategory=Querrealmente apagar esta categoria de transferΩncia?
  529. sMsgServerError=C≤digo de erro do servidor: %s
  530. sMsgDownloadExists=Jß existe uma transferΩncia com esta ligaτπo.
  531. sMsgInvalidNumber=Por favor, indique um valor numΘrico.
  532. sMsgPasswordNotMatch=A senha e a confirmaτπo da senha nπo coincidem.
  533. sMsgInvalidProxy=Por favor, indique um servidor proxy vßlido.
  534. sHigher=Superior
  535. sLower=Inferior
  536. sUnlimited=Ilimitado
  537. sUnknown=Desconhecido
  538. sFileSize=Tamanho do ficheiro:
  539. sReceived=Recebido:
  540. sRemain=Restante:
  541. sSize=Tamanho
  542. sDay=dias
  543. sHour=horas
  544. sMin=minutos
  545. sSec=segundos
  546. sDownloadWith=Transferir com Avant Downloader
  547. sDownloadAllWith=Transferir todas as ligaτ⌡es com Avant Downloader
  548. sDownloadsFolder=TransferΩncias
  549. sDefaultFileCategories0=Padrπo
  550. sNormal=Normal
  551. sSpeedDialDelete=Apagar
  552. sHistory=Hist≤rico
  553. sSpeedDialEdit=Editar
  554. sSpeedDialAdd=Adicionar
  555. sMozLangChange=A linguagem do motor Mozilla Firefox serß alterada
  556. sStartup=Iniciar
  557. sAdvanced=Avanτado
  558. sSimple=Simples
  559. sPrivateShortCut=Modo Privado
  560. CFAL=Preencha Todas as ligaτ⌡es para para esta pasta
  561. sBookmarkExists=Um favorito com o mesmo endereτo jß existe. VocΩ quer criar um favorito duplicado?
  562. sUnsecureCert=O certificado de seguranτa apresentado pelo site nπo pode ser verificado.
  563. sSecureCert=O certificado de seguranτa apresentado pelo site estß verificado.
  564. sConfirmReloadEngines=VocΩ quer recarregar todos os separadores com o motor de renderizaτπo padrπo?
  565. sLinkCaption=Ligaτπo:
  566. sNameCaption=Nome:
  567. sRefreshImageCaption=Actualizar
  568. sRefreshAllCaption=Actualizar Todas
  569. sEditCaption=Editar
  570. sDeleteCaption=Apagar
  571. [TfrmHTTP]
  572. btnCancel_C=Cancelar
  573. [TfrmOrgBM]
  574. Caption=Organizar Favoritos
  575. btnRename_H=Editar o item seleccionado
  576. btnDel_H=Apagar o item seleccionado
  577. btnCheck_H=Verificar a disponibilidade dos favoritos listados
  578. btnStopCheck_H=Parar a verificaτπo
  579. btnMove_H=Mover/Copiar para...
  580. btnNewFolder_H=Criar uma nova pasta
  581. btnUp_H=Vß para a pasta raiz
  582. pnlSearch_H=Pesquisar os favoritos nesta pasta
  583. cbAll_C=Exibir todos os favoritos desta pasta
  584. btnOK_C=OK
  585. btnCancel_C=Cancelar
  586. VTItemsColumn0=Tφtulo
  587. VTItemsColumn1=Ligaτπo
  588. VTItemsColumn2=Estado
  589. VTItemsColumn3=Tempo de visita
  590. [TfrmMoveBM]
  591. Caption=Mover/Copiar os Favoritos para
  592. btnOK_C=OK
  593. btnCancel_C=Cancelar
  594. rbMove_C=Mover para:
  595. rbCopy_C=Copiar para:
  596. [TfrmEditAF]
  597. Caption=Visualizar/Editar Autocompletar
  598. lblName_C=Nome:
  599. lblURL_C=URL:
  600. btnOK_C=OK
  601. btnCancel_C=Cancelar
  602. [TfrmEditAcct]
  603. Caption=Modificar informaτ⌡es da conta
  604. lblEmail_C=Novo E-mail:
  605. lblPass_C=Nova Senha:
  606. lblRePass_C=Confirme:
  607. lblReEmail_C=Confirme:
  608. lblCurEmail_C=Endereτo de E-mail Actual:
  609. lblCurPass_C=Senha Actual:
  610. btnOK_C=OK
  611. btnCancel_C=Cancelar
  612. cbNewEmail_C=Alterar Meu E-mail
  613. cbNewPass_C=Alterar Minha Senha
  614. [TfrmNewBM]
  615. Caption=Novo Favorito
  616. lblName_C=Nome:
  617. lblIn_C=Criar em:
  618. lblLinks_C=Ligaτ⌡es:
  619. lblUpdate_C=Verificar por Actualizaτπo a cada
  620. btnNewFolder_C=Nova Pasta...
  621. btnOK_C=OK
  622. btnCancel_C=Cancelar
  623. btnSelectAll_C=Seleccionar Todas
  624. btnInvert_C=Inverter Selecτπo
  625. cbAutoUpdate_C=Auto-Actualizar
  626. chbNotify_C=Notificar-me quando receber nova mensagem
  627. cbAll_C=Adicionar todas as Separadores aos favoritos
  628. cbUnitItem0=Minuto(s)
  629. cbUnitItem1=Hora(s)
  630. cbUnitItem2=Dia(s)
  631. [TfrmAFPass]
  632. Caption=Senha de Protecτπo do Recurso AutoCompletar.
  633. lblCurPass_C=Senha Actual:
  634. lblPass_C=Nova Senha:
  635. lblRePass_C=Confirme:
  636. lblNote_C=Se desejar proteger os dados do recurso AutoCompletar, por favor, crie uma senha aqui.
  637. lblCaution_C=Atenτπo! Se perder a senha de protecτπo, todas as informaτ⌡es do AutoCompletar ficarπo inacessφveis.
  638. btnOK_C=OK
  639. btnCancel_C=Cancelar
  640. [TfrmAFLogin]
  641. Caption=Login do AutoCompletar
  642. lblNote_C=Por favor, digite a senha de protecτπo do recurso AutoCompletar:
  643. btnOK_C=OK
  644. btnCancel_C=Cancelar
  645. [TfrmOrganizeInfo]
  646. Caption=Organizar Minhas Informaτ⌡es
  647. lblHint_C=Dica: Para sua conveniΩncia, pode Guardar informaτ⌡es aqui  (nenhum desses campos sπo obrigat≤rios), e o %apptitle% automaticamente preencherß as fichas de inscriτ⌡es ou formulßrios de compras pela Internet. Todos os dados sπo protegidos por encriptaτπo.
  648. lblFullName_C=Nome Completo
  649. lblUserName_C=Nome de Utilizador
  650. lblNickname_C=Apelido
  651. lblGender_C=Sexo
  652. lblBirthYear_C=Nasci em: ano
  653. lblBirthMonth_C=mΩs
  654. lblBirthDay_C=dia
  655. lblSocialID_C=ID Social
  656. lblDefaultPass_C=Senha Padrπo
  657. lblPassQuestion_C=Pergunta para Lembrar Senha
  658. lblPassanswer_C=Resposta
  659. lblYahoo_C=Yahoo
  660. lblMsn_C=MSN
  661. lblSkype_C=Skype
  662. lblAOL_C=AOL
  663. lblICQ_C=ICQ
  664. lblQQ_C=QQ
  665. lblHomepage_C=Sφtio web / Blog
  666. lblEMail_C=E-Mail
  667. lblSignature_C=Assinatura
  668. lblAddress1_C=Endereτo
  669. lblAddress2_C=Complemento
  670. lblCity_C=Cidade
  671. lblState_C=Municφpio / Estado
  672. lblZip_C=C≤digo Postal
  673. lblCountry_C=Paφs
  674. lblHomeTel_C=Telefone Casa
  675. lblWorkTel_C=Telefone Trabalho
  676. lblFAX_C=FAX
  677. lblCompanyName_C=Empresa
  678. lblIndustry_C=Sector
  679. lblInterests_C=Interesses
  680. lblIntroduction_C=Minha Apresentaτπo
  681. lblLastName_C=┌ltimo Nome
  682. lblMiddle_C=Nome do Meio
  683. lblFistName_C=Primeiro Nome
  684. edtGenderItem1=Masculino
  685. edtGenderItem2=Feminino
  686. btnRename_C=Renomear
  687. btnDelete_C=Apagar
  688. btnApply_C=Aplicar
  689. btnOK_C=OK
  690. btnCancel_C=Cancelar
  691. btnAdd_C=Adicionar
  692. [TfrmRegister]
  693. Caption=Registar
  694. lblEmail_C=Endereτo de E-mail:
  695. lblPass_C=Senha:
  696. lblRePass_C=Confirme:
  697. lblReEmail_C=Confirme:
  698. lblProxy_C=Usar um proxy
  699. lblNote_C=Por favor escreva o email para se registar na conta de Armazenamento Online. O seu email sera usado para aceder α sua conta de armazenamento online e recuperar a senha esquecida. Sob NENHUMAS circustΓncias serß enviado spam ou outro tipo de emails
  700. btnOK_C=OK
  701. btnCancel_C=Cancelar
  702. cbAgree_C=Li e aceito todos os termos do contrato.
  703. lblVCode_C=Digite os caracteres da imagem ao lado:
  704. [TfrmGetPass]
  705. Caption=Recuperar Senha
  706. lblProxy_C=Use a proxy
  707. lblNote_C=Por favor, informe o endereτo de e-mail registado no %apptitle%. Sua senha serß enviada para o seu e-mail.
  708. btnOK_C=OK
  709. btnCancel_C=Cancelar
  710. [TfrmAddon]
  711. Caption=Botπo de Suplemento
  712. lblName_C=Nome:
  713. lblType_C=Tipo:
  714. lblContent_C=Conte·do:
  715. lblIcon_C=Icon:
  716. lblAutoScript_C=(Invisφvel, executa automaticamente quando a pßgina Θ carregada)
  717. rbExec_C=Botπo Comando
  718. rbScript_C=Botπo Script
  719. btnOK_C=OK
  720. btnCancel_C=Cancelar
  721. rbAutoScript_C=Script de Auto-Execuτπo
  722. [TfrmNewRSS]
  723. Caption=Novo RSS
  724. lblNote_C=Por favor, intoduza o URL do OPML/RSS em baixo:
  725. btnOK_C=OK
  726. btnCancel_C=Cancelar
  727. btnLocal_C=OPML Local...
  728. [TfrmEditBM]
  729. Caption=Editar
  730. lblName_C=Nome:
  731. lblURL_C=URL:
  732. btnUseCurrent_C=Usar Pßgina Actual
  733. lblUpdate_C=Verificar por Actualizaτ⌡es a cada
  734. cbAutoUpdate_C=Auto-Actualizar
  735. chbNotify_C=Notificar-me quando receber nova mensagem
  736. btnOK_C=OK
  737. btnCancel_C=Cancelar
  738. cbUnitItem0=Minuto(s)
  739. cbUnitItem1=Hora(s)
  740. cbUnitItem2=Dia(s)
  741. [TfrmError]
  742. Caption=Erro de Script
  743. lblTLine_C=Linha:
  744. lblTChar_C=Car:
  745. lblTCode_C=C≤digo:
  746. lblTError_C=Erro:
  747. lblTURL_C=URL:
  748. btnClose_C=Fechar
  749. btnPrev_C=Anterior
  750. btnNext_C=Pr≤ximo
  751. btnSource_C=Visualizar C≤digo Fonte
  752. [TfrmTransfer]
  753. Caption=Armazenamento Online
  754. btnSyn_C=Sincronizar
  755. btnClose_C=Fechar
  756. [TfrmReLogin]
  757. Caption=Re-ligar
  758. lblEmail_C=Endereτo de E-mail:
  759. lblNote_C=A senha pode estar modificada. Por favor, ligue novamente.
  760. lblPassword_C=Senha:
  761. lblNoPass_C=Esqueceu a senha?
  762. btnOK_C=OK
  763. btnCancel_C=Cancelar
  764. [TfrmSetDefault]
  765. Caption=%apptitle%
  766. lblQuestion_C=Actualmente o %apptitle% nπo Θ o seu navegador padrπo. VocΩ deseja tornß-lo o navegador padrπo?
  767. chbCheckDefault_C=%apptitle% deve verificar se Θ o navegador padrπo.
  768. btnYes_C=&Sim
  769. btnNo_C=&Nπo
  770. [TfrmDonate]
  771. Caption=Mantenha o %apptitle% Activo e Forte
  772. mmDonateLINE1=O %apptitle% Θ gratuito. Se gostou do %apptitle% e deseja expressar sua apreciaτπo pelo tempo e recursos gastos no desenvolvimento e no suporte durante todos esses anos, aceito e aprecio doaτ⌡es monetßrias.
  773. mmDonateLINE2=O seu suporte manterß o %apptitle% activo e forte. Se quiser fazer uma doaτπo, por favor seleccione a quantia que acha que o %apptitle% vale e clique no botπo Doar.
  774. mmDonateLINE3=Deus te abenτoe!
  775. btnClose_C=Fechar
  776. btnDonate_C=Doar
  777. cbShow_C=Mostrar este janela ao iniciar o %apptitle%
  778. [TfrmCheckNew]
  779. Caption=Verificar Actualizaτπo
  780. lblNew_C=Uma nova versπo do %apptitle% estß disponφvel. Deseja fazer a transferΩncia agora?
  781. btnYes_C=Sim
  782. btnCancel_C=Cancelar
  783. [TfrmAbout]
  784. lblVersion_C=Versπo:
  785. [TfrmCloseChecked]
  786. Caption=Fechar Seleccionado
  787. lblSelect_C=Seleccione as janelas que deseja fechar:
  788. btnSelectAll_C=Seleccionar Todas
  789. btnInvert_C=Inverter Selecτπo
  790. btnOK_C=OK
  791. btnCancel_C=Cancelar
  792. [TfrmCreateGroup]
  793. Caption=Criar Grupo
  794. lblGroup_C=Nome do Grupo:
  795. lblLinks_C=Seleccione abaixo as ligaτ⌡es a serem adicionados:
  796. btnSelectAll_C=Seleccionar Todas
  797. btnInvert_C=Inverter Selecτπo
  798. btnOK_C=OK
  799. btnCancel_C=Cancelar
  800. [TfrmCustomizeButtons]
  801. Caption=Personalizar Bot⌡es
  802. lblCheck_C=Seleccione abaixo os bot⌡es a serem exibidos:
  803. btnOk_C=OK
  804. btnReset_C=Limpar
  805. btnCancel_C=Cancelar
  806. btnUp_C=Mover para Cima
  807. btnDown_C=Mover para Baixo
  808. tsStandardButtons_C=Bot⌡es padrπo
  809. lblTxtOptions_C=Opτπo de Texto:
  810. lblIconOptions_C=Opτπo de ═cone:
  811. cbTxtOptionsItem0=Mostrar r≤tulos de texto
  812. cbTxtOptionsItem1=Texto selectivo α direita
  813. cbTxtOptionsItem2=Sem r≤tulos de texto
  814. cbIconOptionsItem0=═cones grandes
  815. cbIconOptionsItem1=═cones pequenos
  816. tsOtherButtons_C=Outros Bot⌡es
  817. lblOTxtOptions_C=Opτπo de Texto:
  818. btnSelectAll_C=Seleccionar Todas
  819. btnInvert_C=Inverter Selecτπo
  820. cbOTxtOptionsItem0=Texto selectivo α direita
  821. cbOTxtOptionsItem1=Sem r≤tulos de texto
  822. lblSBCheck_C=Seleccione abaixo os bot⌡es a serem exibidos:
  823. lblOBCheck_C=Seleccione abaixo os bot⌡es a serem exibidos:
  824. tsMenuBar_C=Barra de Menu
  825. btnSelectAllMenus_C=Seleccionar Todas
  826. lblMCheck_C=Seleccione abaixo os menus a serem exibidos:
  827. btnClose_C=Fechar
  828. [TfrmExit]
  829. lblInfo_C=Quer realmente sair?
  830. btnOptions_C=Opτ⌡es...
  831. btnNo_C=&Nπo
  832. btnYes_C=&Sim
  833. chbSaveTabs_C=Guardar os Separadores abertos
  834. chbEraseTrace_C=Apagar todos os traτos de navegaτπo
  835. Caption=%apptitle%
  836. [TfrmOpenLink]
  837. Caption=Abrir uma ligaτπo
  838. lblplz_C=Digite abaixo as ligaτ⌡es a serem abertas:
  839. cbNew_C=Abrir numa nova janela
  840. cbBack_C=Abrir em segundo plano
  841. btnOK_C=OK
  842. btnCancel_C=Cancelar
  843. btnBrowse_C=Procurar...
  844. [TfrmOrganizeGroups]
  845. Caption=Organizar Grupos
  846. lblGroups_C=Grupos:
  847. lblNewLink_C=Nova Ligaτπo:
  848. btnAdd_C=Adicionar
  849. btnDelete_C=Apagar
  850. btnDeleteGroup_C=Apagar
  851. btnClose_C=Fechar
  852. btnRename_C=Renomear
  853. btnImport_C=Importar...
  854. btnlkRename_C=Renomear
  855. btnUp_C=Mover para Cima
  856. btnlkUp_C=Mover para Cima
  857. btnDown_C=Mover para Baixo
  858. btnlkDown_C=Mover para Baixo
  859. [TfrmOpenAllLinks]
  860. Caption=Abrir Todos as Ligaτ⌡es
  861. lblOpenAllLinks_C=Seleccione as Ligaτ⌡es que deseja abrir:
  862. btnSelectAll_C=Seleccionar Todas
  863. btnInvert_C=Inverter Selecτπo
  864. btnOK_C=OK
  865. btnCancel_C=Cancelar
  866. btnSelect_C=Seleccionar...
  867. lvLinksColumn0=Tφtulo
  868. lvLinksColumn1=URL
  869. [TfrmSelectLinks]
  870. Caption=Selecionar Ligaτ⌡es
  871. lblServer_C=Servidor:
  872. lblExt_C=Extensπo do Ficheiro:
  873. btnOK_C=OK
  874. btnCancel_C=Cancelar
  875. btnSVSelectAll_C=Seleccionar Todas
  876. btnSVInvert_C=Inverter Selecτπo
  877. btnExtSelectAll_C=Seleccionar Todas
  878. btnExtInvert_C=Inverter Selecτπo
  879. [TfrmEditFavorite]
  880. btnUseCurrent_C=Usar Pßgina Actual
  881. btnOK_C=OK
  882. btnCancel_C=Cancelar
  883. Caption=Editar Favorito
  884. lblName_C=Nome:
  885. lblURL_C=URL:
  886. lblUpdate_C=Verificar por Actualizaτπo a cada
  887. cbUnitItem0=Minuto(s)
  888. cbUnitItem1=Hora(s)
  889. cbUnitItem2=Dia(s)
  890. [TfrmReOpen]
  891. Caption=Reabrir
  892. btnSelectAll_C=Seleccionar Todas
  893. btnInvert_C=Inverter Selecτπo
  894. btnOK_C=OK
  895. btnCancel_C=Cancelar
  896. chbOpenHomePage_C=Abrir pßgina inicial
  897. chbOpenExtraHomePage_C=Abrir pßginas iniciais extras
  898. chbOpenAutoFill_C=Abrir todos os itens sob [Autocompletar ao iniciar]
  899. [TfrmStart]
  900. lblLangNote_C=Dica: O idioma do programa pode ser alterado clicando no menu Ferramentas -> Interface Idioma.
  901. lblTabs_C=Onde pretende que a barra de separadores seja exibida?
  902. cbTabsTop_C=Topo
  903. cbTabsBottom_C=Base
  904. lnlTabsHint_C=Dica: A barra de separadores e todas as outras barras de ferramentas podem ser movidas para qualquer posiτπo arrastando a alτa α esquerda da barra.
  905. btnBack_C=Voltar
  906. lblIconSize_C=Escolha o tamanho dos φcones dos bot⌡es padr⌡es:
  907. cbIconLarge_C=═cones grandes
  908. cbIconSmall_C=═cones pequenos
  909. lblIconSizeHint_C=Dica: O tamanho dos bot⌡es padr⌡es pode ser modificado clicando em [Visualizar] -> [Personalizar Bot⌡es].
  910. Caption=Iniciando
  911. [TfrmImportEx]
  912. Caption=Importar Configuraτ⌡es
  913. lblSubItems_C=Selecione abaixo o que gostaria de importar:
  914. pnlImporting_C=Importando Dados...
  915. lblAcctNote_C=Selecione de qual conta gostaria de importar:
  916. lblEmail_C=Endereτo de E-mail:
  917. lblPassword_C=Senha:
  918. rbOnline_C=De uma outra conta armazenada online
  919. rbLocal_C=Do meu perfil local
  920. lblNote_C=Selecione abaixo o que gostaria de importar:
  921. lvItemsItem0=Usar dados de uma outra conta
  922. lvItemsItem1=Favoritos
  923. lvItemsItem2=Favoritos a partir do ficheiro HTML
  924. lvItemsItem3=Favoritos do Opera
  925. lvItemsItem4=Grupos da antiga versπo do %apptitle%
  926. lvItemsItem5=Feeds RSS da antiga versπo do %apptitle%
  927. btnBack_C=< Anterior
  928. btnNext_C=Seguinte >
  929. btnCancel_C=Cancelar
  930. lvSubItemsItem0=Favoritos
  931. lvSubItemsItem1=Feeds RSS
  932. lvSubItemsItem2=AutoCompletar
  933. lvSubItemsItem3=Lista de Pesquisa Rßpida
  934. lvSubItemsItem4=Lista de atalhos para URL
  935. lvSubItemsItem5=Lista de proxies
  936. lvSubItemsItem6=Regra de Pop-ups
  937. lvSubItemsItem7=Lista de Excepτπo de Pop-ups
  938. lvSubItemsItem8=Lista Negra de An·ncios
  939. lvSubItemsItem9=Lista de Excepτπo de An·ncios
  940. lvSubItemsItem10=Suplementos
  941. [TfrmVCode]
  942. Caption=C≤digo de Verificaτπo
  943. btnRefresh_C=OK
  944. btnOK_C=OK
  945. btnCancel_C=Cancelar
  946. lblNote_C=Detectamos que alguΘm tentou aceder α sua conta do %apptitle%. Para proteger sua conta, favor digitar o c≤digo de verificaτπo abaixo:
  947. [TfrmBrowserMDIMain]
  948. ImgZoom_H=Zoom na pßgina actual
  949. actFixedTabWidth_C=Manter a Largura do Separador
  950. actAddAllToBM_C=Adicionar todos os Separadores aos Favoritos
  951. actSaveScreenAsImage_C=Guardar Ecrπ como Imagem
  952. actSavePageAsImage_C=Guardar a Pßgina Actual como Imagem
  953. actSaveRegionAsImage_C=Guardar a Regiπo Seleccionada como Imagem
  954. actSavePageAsText_C=Guardar Texto como...
  955. actCloseLeftTabs_C=Fechar os Separadores α Esquerda
  956. actCloseRightTabs_C=Fechar os Separadores α Direita
  957. actZoomIn_C=Mais Zoom
  958. actZoomOut_C=Menos Zoom
  959. actZoomReset_C=Rep⌠r
  960. actManagementBar_C=Barra de Gestπo
  961. tbxLogin_C=Armazenamento Online
  962. actCustomizeMenu_C=Personalizar...
  963. actMBookmarks_C=&Favoritos
  964. actMAutoFill_C=&AutoCompletar
  965. tbxSaveForm_C=Ligar a um sφtio web...
  966. lblSaveForm_C=Deseja que o %apptitle% guarde os dados de login e os preencha da pr≤xima vez?
  967. actBookmarksBar_C=Barra Favoritos
  968. actBMOpen_C=Abrir
  969. actBMOpenNew_C=Abrir num Separador
  970. actCAddBM_C=Adicionar aos Favoritos...
  971. actHAddBM_C=Adicionar aos Favoritos...
  972. actExpandBM_C=Expandir
  973. actCollapseBM_C=Recolher
  974. actDeleteBM_C=Apagar
  975. actRenameBM_C=Renomear
  976. actNewBMFolder_C=Criar Nova Pasta
  977. actOpenBMFolder_C=Abrir Todas as Ligaτ⌡es Desta Pßgina
  978. actSearchBM_C=Pesquisar Favoritos
  979. actSearchBM_H=Pesquisar Favoritos
  980. actBMSOpen_C=Abrir
  981. actBMSOpenNew_C=Abrir num Novo Separador
  982. actBMSRename_C=Renomear
  983. actBMSDelete_C=Apagar
  984. actMBMOpenAll_C=Abrir Todos as Ligaτ⌡es Desta  Pasta
  985. actMBMOpen_C=Abrir
  986. actMBMOpenNew_C=Abrir num Novo Separador
  987. actMBMDelete_C=Apagar
  988. actMBMEdit_C=Editar...
  989. actMBMSortName_C=Ordenar pelo Nome
  990. actEditBM_C=Editar...
  991. actRSSBand_C=RSS
  992. actRSSBand_H=RSS
  993. actNewRSS_C=Adicionar
  994. actNewRSS_H=Adicionar
  995. actOrgRSS_C=Organizar
  996. actOrgRSS_H=Organizar feeds
  997. actMRSS_C=RSS
  998. actMUpdateRSS_C=Actualizar
  999. actMUpdateRSSNew_C=Actualizar num Novo Separador
  1000. actAddBMHere_C=Criar Novo Favorito Nesta Pasta
  1001. actReloadHistory_C=Actualizar
  1002. actImport_C=Importar...
  1003. actNewBM_C=Novo Favorito
  1004. actOrgBM_C=Organizar Favoritos
  1005. actNewBM_H=Novo Favorito
  1006. actOrgBM_H=Organizar Favoritos
  1007. actMBMSortVisited_C=Ordem de Visita
  1008. actMBMSortCreated_C=Ordem de Criaτπo
  1009. actSaveForms_C=Guardar Formulßrios
  1010. actOrganizeAutoFills_C=Organizar AutoCompletar...
  1011. actOrganizeInfo_C=Organizar Minhas Informaτ⌡es
  1012. actFill_C=Preencher
  1013. actFillNew_C=Preencher num Novo Separador
  1014. actFillSubmit_C=Preencher e Enviar
  1015. actFillSubmitNew_C=Preencher && Submeter num Novo Separador
  1016. actBMSortName_C=Ordem de Nome
  1017. actBMSortVisited_C=Ordem de Visita
  1018. actBMSortCreated_C=Ordem de Criaτπo
  1019. actFDSortName_C=Ordem de Nome
  1020. actFDSortVisited_C=Ordem de Visita
  1021. actFDSortCreated_C=Ordem de Criaτπo
  1022. actFDDelete_C=Apagar
  1023. actFDEdit_C=Visualizar/Editar
  1024. actEditAcct_C=Modificar Minha Conta
  1025. actUserAcct_C=Minha Conta
  1026. actSwitchAcct_C=Trocar de Conta...
  1027. actTabCloseBtn_C=Exibir o Botπo "Fechar"
  1028. actAddonBtns_C=Botπo de Suplementos
  1029. actTBShowPB_C=Exibir Barra de Progresso
  1030. actTBULActive_C=Exibir Sublinhado no Separador Activo
  1031. actTBULUnread_C=Exibir Sublinhado nos Separadores Nπo Lidos
  1032. actCloseBtnAll_C=Exibir o Botπo "Fechar" em Todas os Separadores
  1033. actCloseBtnActive_C=Exibir o Botπo "Fechar" no Separador Activo
  1034. actBMRoot_C=Selecionar como Base da Barra Favoritos
  1035. actAFPass_C=Configurar Senha de Protecτπo
  1036. actAFLogout_C=Fechar Sessπo
  1037. actBMExport_C=Exportar Favoritos...
  1038. actIdvGroup_C=Expandir Grupos
  1039. actCLockTab_C=Bloquear
  1040. actUndoClose_C=Reabrir
  1041. actTabsTop_C=Exibir Separadores no Topo
  1042. actTabsBottom_C=Mostrar a Barra de Separadores no fundo
  1043. actBMBand_C=Favoritos
  1044. actBMBand_H=Favoritos
  1045. btnBMSearch_C=Pesquisa
  1046. chbBMSTitle_C=O Tφtulo ContΘm:
  1047. chbBMSURL_C=O URL ContΘm:
  1048. chbSaveFormNever_C=Nunca perguntar para este sφtio web.
  1049. btnSaveFormYes_C=Sim
  1050. btnSaveFormNo_C=Nπo
  1051. chbRSSNotify_C=Exibir esta mensagem para todos os feeds
  1052. mToolbars_C=Barra de Ferramentas
  1053. mAFProtect_C=Protecτπo
  1054. mMyInfo_C=Minhas Informaτ⌡es
  1055. mTabOptions_C=Opτ⌡es de Separadores
  1056. mTabOptions2_C=Opτ⌡es de Separadores
  1057. actForum_C=F≤rum %apptitle%
  1058. actMFile_C=&Ficheiro
  1059. actMEdit_C=&Editar
  1060. actMView_C=&Visualizar
  1061. actMNavigation_C=&Navegaτπo
  1062. actMGroups_C=&Grupos
  1063. actMFavorites_C=&Favoritos
  1064. actMTools_C=Fer&ramentas
  1065. actMWindows_C=Separadores
  1066. actMHelp_C=A&juda
  1067. lsbFavorites_C=Favoritos
  1068. lsbSearch_C=Pesquisa
  1069. lblHSearchFor_C=Pesquisar por:
  1070. xpbHSearch_C=Pesquisar
  1071. lsbHistory_C=Hist≤rico
  1072. lblAddress_C=En&dereτo:
  1073. ImgOnline_H=%apptitle% estß ligada α rede.
  1074. ImgOffline_H=%apptitle% estß desligada da rede.
  1075. ImgUnSecure_H=Estß a aceder a um site normal.
  1076. ImgSecure_H=Estß aceder a um site seguro.
  1077. fpStopper_H=N·mero de pop-ups bloqueados.
  1078. actNewCurrent_C=Pßgina Actual
  1079. actNewBlank_C=Pßgina em Branco
  1080. actNewHomepage_C=Pßgina Inicial
  1081. actNewClipboard_C=Da ┴rea de TransferΩncia
  1082. actOpen_C=Abrir Ficheiro...
  1083. actSave_C=Guardar...
  1084. actClose_C=Fechar
  1085. actCloseAll_C=Fechar Todas
  1086. actCloseAll_H=Fechar todos os Separadores
  1087. actCloseExcept_C=Fechar Todas, Excepto a Actual
  1088. actOffline_C=Trabalhar sem ligaτπo α rede
  1089. actProperties_C=Propriedades
  1090. actPageSetup_C=Configurar Pßgina...
  1091. actPrintPreview_C=Visualizar Impressπo...
  1092. actPrint_H=Imprimir
  1093. actSaveExit_C=Guardar todas as pßginas abertas e Sair
  1094. actExit_C=Sair
  1095. actCopy_C=Copiar
  1096. actCut_C=Cortar
  1097. actPaste_C=Colar
  1098. actSelectAll_C=Seleccionar Tudo
  1099. actFind_C=Localizar Nesta Pßgina
  1100. actStandardButtons_C=Bot⌡es Padrπo
  1101. actAddressBar_C=Barra de Endereτos
  1102. actLinksBar_C=Ligaτ⌡es
  1103. actStatusBar_C=Barra de Estado
  1104. actSource_C=Fonte
  1105. actFullScreen_C=Ecrπ Inteiro
  1106. actFullScreen_H=Ecrπ Inteiro
  1107. actBack_C=Anterior
  1108. actBack_H=Anterior
  1109. actForward_C=Avanτar
  1110. actForward_H=Avanτar
  1111. actHome_C=Pßgina Inicial
  1112. actHome_H=Pßgina Inicial
  1113. actStop_C=Parar
  1114. actStop_H=Parar
  1115. actStopAll_C=Parar Todas
  1116. actRefresh_C=Actualizar
  1117. actRefresh_H=Actualizar
  1118. actRefreshAll_C=Actualizar Todas
  1119. actPreviousPage_C=Separador Anterior
  1120. actPreviousPage_H=Separador Anterior
  1121. actNextPage_C=Pr≤ximo Separador
  1122. actNextPage_H=Pr≤ximo Separador
  1123. actSearchBand_C=Pesquisa
  1124. actSearchBand_H=Pesquisa
  1125. actFavoritesBand_C=Favoritos
  1126. actFavoritesBand_H=Favoritos
  1127. actHistoryBand_C=Hist≤rico
  1128. actHistoryBand_H=Hist≤rico
  1129. actAddFavorites_C=Adicionar aos Favoritos
  1130. actOrganizeFavorites_C=Organizar
  1131. actBlock_C=Bloquear Pop-ups
  1132. actBlock_H=Bloquear Pop-ups
  1133. actABrowserOptions_C=Opτ⌡es do %apptitle%...
  1134. actInternetOptions_C=Opτ⌡es da Internet...
  1135. actCascade_C=Em Cascata
  1136. actCascade_H=Todos os separadores em Cascaca
  1137. actTileHorizontally_C=Lado a Lado Horizontalmente
  1138. actTileHorizontally_H=Colocar todos os Separadores Horizontalmente
  1139. actTileVertically_C=Lado a Lado Verticalmente
  1140. actTileVertically_H=Colocar todos os Separadores Verticalmente
  1141. actArrangeIcons_C=Organizar ═cones
  1142. actMinimizeAll_C=Minimizar Todas
  1143. actRestoreAll_C=Restaurar Todas
  1144. actHelp_C=Ajuda
  1145. actComments_C=Enviar Comentßrios ao Autor
  1146. actABrowserHOME_C=Pßgina Inicial do %apptitle%
  1147. actCheckNew_C=Verificar Actualizaτπo
  1148. actAbout_C=Sobre o %apptitle%...
  1149. actNew_C=Nova
  1150. actNew_H=Novo Separador
  1151. actMail_C=Correio
  1152. actMail_H=Correio
  1153. actReadMail_C=Ler Mensagem
  1154. actNewMessage_C=Nova Mensagem
  1155. actSendLink_C=Enviar Ligaτπo...
  1156. actGO_C=Ir
  1157. actGO_H=Ir
  1158. actImportFavorites_C=Importar Favoritos...
  1159. actExportFavorites_C=Exportar Favoritos...
  1160. actRecents_C=Abrir Pßginas Recentes
  1161. actAddLink_C=Adicionar αs Ligaτ⌡es...
  1162. actOrganizeLinks_C=Organizar Ligaτ⌡es...
  1163. actCloseChecked_C=Fechar Seleccionadas...
  1164. actCMaximize_C=Maximizar
  1165. actCMinimize_C=Minimizar
  1166. actCRestore_C=Restaurar
  1167. actCClose_C=Fechar
  1168. actCRefresh_C=Actualizar
  1169. actCDuplicate_C=Duplicar
  1170. actCCloseExcept_C=Fechar os Outros
  1171. actCustomizeTrayIcon_C=Personalizar ═cone da Barra de Tarefas...
  1172. actMaximizeAll_C=Maximizar Todas
  1173. actShowHide_C=Exibir / Ocultar %apptitle%
  1174. actFavoOpen_C=Abrir
  1175. actFavoOpenNew_C=Abrir numa Nova Janela
  1176. actHistOpen_C=Abrir
  1177. actHistOpenNew_C=Abrir num Separador
  1178. actClearRecords_C=Apagar Registos
  1179. actClearTypedAddress_C=Apagar Endereτos Digitados
  1180. actClearRecents_C=Apagar Pßginas Recentes
  1181. actClearACPW_C=Apagar Senhas do AutoCompletar
  1182. actClearCookies_C=Apagar Cookies
  1183. actClearHistory_C=Apagar Hist≤rico
  1184. actClearTemp_C=Apagar Ficheiros Temporßrios da Internet
  1185. actMailMenu_C=Correio
  1186. actPopupForeground_C=Abir Novos Separadores em Primeiro plano
  1187. actPrintDlg_C=Imprimir
  1188. actTSLargest_C=Mßximo
  1189. actTSLarger_C=Maior
  1190. actTSMedium_C=MΘdio
  1191. actTSSmaller_C=Menor
  1192. actTSSmallest_C=Mφnimo
  1193. actOpenAddressNew_C=Abrir num Novo Separador
  1194. actGoFromClipboard_C=Da ┴rea de TransferΩncia
  1195. actOpenAddress_C=Abrir
  1196. actHSearch_C=Pesquisar
  1197. actHSearch_H=Pesquisar
  1198. actCAddFavorites_C=Adicionar aos Favoritos
  1199. actCAddLinks_C=Adicionar αs ligaτ⌡es...
  1200. actDonate_C=Contribuir para o %apptitle%
  1201. actTips_C=Sugest⌡es ┌teis
  1202. actCustomizeBtn_C=Personalizar Bot⌡es
  1203. actCustomizeProxy_C=Personalizar...
  1204. actCreateGroups_C=Criar Novo Grupo
  1205. actOrganizeGroups_C=Organizar Grupos...
  1206. actAddToGroup_C=Adicionar Actual Para
  1207. actImportGroups_C=Importar Grupos
  1208. actSysMinimize_C=Minimizar
  1209. actSysMinimize_H=Minimizar
  1210. actSysRestore_C=Restaurar
  1211. actSysRestore_H=Restaurar
  1212. actSysClose_C=Fechar
  1213. actSysClose_H=Fechar
  1214. actEditors_C=Editar
  1215. actEditors_H=Editar
  1216. actTextSize_C=Tamanho do Texto
  1217. actTextSize_H=Tamanho do Texto
  1218. actEncoding_C=Codificaτπo
  1219. actEncoding_H=Codificaτπo
  1220. actClearAll_C=Apagar Todos os Registos
  1221. actOpenLink_C=Abrir uma Ligaτπo...
  1222. actQuickSearch_C=Pesquisa Rßpida
  1223. actCARDisable_C=Desactivado
  1224. actCAR10S_C=A Cada 10 Segundos
  1225. actCAR30S_C=A Cada 30 Segundos
  1226. actCAR1M_C=A Cada Minuto
  1227. actCAR2M_C=A Cada 2 Minutos
  1228. actCAR5M_C=A Cada 5 Minutos
  1229. actCAR10M_C=A Cada 10 Minutos
  1230. actCAR15M_C=A Cada 15 Minutos
  1231. actARADisabled_C=Desactivado
  1232. actARA10S_C=A Cada 10 Segundos
  1233. actARA30S_C=A Cada 30 Segundos
  1234. actARA1M_C=A Cada Minuto
  1235. actARA2M_C=A Cada 2 Minutos
  1236. actARA5M_C=A Cada 5 Minutos
  1237. actARA10M_C=A Cada 10 Minutos
  1238. actARA15M_C=A Cada 15 Minutos
  1239. actARDisable_C=Desactivado
  1240. actAR10S_C=A Cada 10 Segundos
  1241. actAR30S_C=A Cada 30 Segundos
  1242. actAR1M_C=A Cada Minuto
  1243. actAR2M_C=A Cada 2 Minutos
  1244. actAR5M_C=A Cada 5 Minutos
  1245. actAR10M_C=A Cada 10 Minutos
  1246. actAR15M_C=A Cada 15 Minutos
  1247. actDummyNew_C=Novo
  1248. actDummyImportExport_C=Importar e Exportar
  1249. actDummyWindowTabs_C=Separador de Janelas
  1250. actDummyARC_C=Auto-Actualizar pßgina Actual
  1251. actDummyARA_C=Auto Actualizar todos os Separadores
  1252. actDummyProxy_C=Proxy
  1253. actDummnyAddToGroup_C=Adicionar ao Grupo
  1254. actDummyAR_C=Auto-Actualizar
  1255. actIEConnection_C=Configuraτ⌡es do Internet Explorer
  1256. actCNTDirect_C=Ligar Directamente
  1257. dxtsSearchNormal_C=Normal
  1258. lblNSearchfor_C=Pesquisar por:
  1259. lblNKeywords_C=Palavra(s)-chave(s):
  1260. rbWeb_C=Web
  1261. rbImages_C=Imagens
  1262. rbGroups_C=Grupos
  1263. rbNews_C=Notφcia
  1264. rbLyrics_C=Letras de m·sicas
  1265. rbSoftware_C=Software
  1266. cbNSearchNew_C=Resultados numa nova pßgina
  1267. xpbNSearch_C=Pesquisar
  1268. dxtsSearchAdvanced_C=Avanτado
  1269. lblAdvSearchfor_C=Pesquisar por:
  1270. rbAWeb_C=Web
  1271. rbAImages_C=Imagens
  1272. rbAGroups_C=Grupos
  1273. lblSAll_C=Com todas as palavras:
  1274. lblSPhrase_C=Com a frase exacta:
  1275. lblSOne_C=Com ao menos uma das palavras:
  1276. lblSNo_C=Sem as palavras:
  1277. cbASearchNew_C=Resultados numa nova pßgina
  1278. xpbASearch_C=Pesquisar
  1279. lblSearchBar_C=&Pesquisar
  1280. actUpDir_C=Acima
  1281. actUpDir_H=Um nφvel acima da pßgina Actual
  1282. actSearchWeb_C=Pesquisar Web
  1283. actSearchWeb_H=Pesquisar na Web
  1284. actSearchSite_C=Pesquisar Site
  1285. actSearchSite_H=Pesquisar no site Actual
  1286. actFindKeyword_C=Localizar
  1287. actFindKeyword_H=Localizar a pr≤xima ocorrΩncia da palavra-chave na pßgina Actual
  1288. actHighlight_C=Destacar
  1289. actHighlight_H=Alternar o destaque dos itens pesquisados na pßgina Actual
  1290. actResetSearch_C=Limpar
  1291. actClearSearchKeywords_C=Apagar Palavras-Chaves da Pesquisa
  1292. actClearSearchKeywords_H=Apagar Todas as Palavras-Chaves da Pesquisa
  1293. actSearchOptions_C=Opτ⌡es de Pesquisa
  1294. actSearchOptions_H=Modificar configuraτ⌡es do mecanismo de pesquisa
  1295. actSearchBar_C=Barra de Pesquisa
  1296. actDummyProxy_H=Proxy
  1297. actClearRecords_H=Apagar Registos
  1298. rbDirectory_C=Directorias
  1299. ImgVolume_H=Reproduzir som ao bloquear pop-ups
  1300. ImgMute_H=Nenhum som ao bloquear pop-ups
  1301. tbtButtons_C=Bot⌡es padrπo
  1302. tbtAddressBar_C=Barra de endereτos
  1303. tbtSearchBar_C=Barra de Pesquisa
  1304. tbtLinks_C=Ligaτ⌡es
  1305. tbtRoboForm_C=Barra do RoboForm
  1306. actCloseExcept_H=Fechar Todas, Excepto a Actual
  1307. actOrganizeFavorites_H=Organizar os Favoritos
  1308. actAddLink_H=Adicionar pßgina Actual αs Ligaτ⌡es
  1309. actOrganizeLinks_H=Organizar Ligaτ⌡es
  1310. actMaximizeAll_H=Maximizar Todas
  1311. actClearHistory_H=Apagar Hist≤rico dos sφtios visitados
  1312. actKPPlaySound_C=Reproduzir Som ao Bloquear Pop-Ups
  1313. actTabsBar_C=Barra dos Separadores
  1314. actResetSearch_H=Apagar o formulßrio de pesquisa
  1315. actDummySkins_C=Temas
  1316. actHAddToFavo_C=Adicionar aos Favoritos
  1317. actExpandHistory_C=Expandir
  1318. actCollapseHistory_C=Recolher
  1319. actByDate_C=Por Data
  1320. actBySite_C=Por Site
  1321. actByVisited_C=Por Ordem de Visitas
  1322. actByVisitedToday_C=Por Ordem de Visitas Hoje
  1323. actExpandFavorites_C=Expandir
  1324. actCollapseFavorites_C=Recolher
  1325. actDeleteFavorite_C=Apagar
  1326. actRenameFavo_C=Renomear
  1327. actNewFavoFolder_C=Criar Nova Pasta
  1328. actOpenAllFavorites_C=Abrir Todos os Favoritos Desta Pasta
  1329. actLockToolbars_C=Bloquear Barras de Ferramentas
  1330. actSearchImages_C=Procurar por Imagens
  1331. actSearchGroups_C=Procurar por Grupos
  1332. actSearchDirs_C=Procurar por Directorias
  1333. actSearchNews_C=Procurar por Notφcias
  1334. actSearchLyrics_C=Procurar por Letras de M·sicas
  1335. actSearchSofts_C=Procurar por Software
  1336. actFullDesktop_C=┴rea de Trabalho Inteira
  1337. actRoboFormBar_C=Barra do RoboForm
  1338. actDLRoboForm_C=Transferir a extensπo segura que gere senhas/preenche formulßrios com 1 clique...
  1339. actDLRoboForm_H=A extensπo RoboForm ajudarß a geria as senhas e preencherß formulßrios automaticamente. As senhas sπo armazenadas com seguranτa no computador por uma senha mestre.
  1340. actPrint_C=Imprimir
  1341. actAddFavorites_H=Adicionar a pßgina Actual α sua lista de Favoritos
  1342. bAddFavorites_C=Adicionar...
  1343. bOrganizeFavorites_C=Organizar...
  1344. mHView_C=Visualizar
  1345. bBack_C=Anterior
  1346. bForward_C=Avanτar
  1347. bUpDir_C=Acima
  1348. bStop_C=Parar
  1349. bRefresh_C=Actualizar
  1350. bHome_C=Pßgina inicial
  1351. bSearch_C=Pesquisar
  1352. bFavorites_C=Favoritos
  1353. bHistory_C=Hist≤rico
  1354. bFullScreen_C=Ecrπ Inteiro
  1355. bTextSize_C=Tamanho
  1356. bEncoding_C=Codificaτπo
  1357. bEditors_C=Editar
  1358. bPrint_C=Imprimir
  1359. bMail_C=Correio
  1360. bProxy_C=Proxy
  1361. bClearRecords_C=Apagar
  1362. bPictures_C=Imagens
  1363. bFlash_C=Flash
  1364. bBlock_C=Bloquear
  1365. bNew_C=Novo
  1366. actDisableVideos_C=Desactivar Vφdeos
  1367. actDisableSounds_C=Desactivar Sons
  1368. actDisableFlash_C=Desactivar Animaτ⌡es em Flash
  1369. actDisableFlash_H=Desactivar Animaτ⌡es em Flash
  1370. actDisableActiveX_C=Desactivar ActiveX
  1371. actDisableScripts_C=Desactivar Scripts
  1372. actDisableJavaApplets_C=Desactivar Java Applets
  1373. actDisablePictures_C=Desactivar Imagens
  1374. actDisablePictures_H=Desactivar Imagens
  1375. chbFSTitle_C=Tφtulo Inclui:
  1376. chbFSURL_C=URL Inclui:
  1377. btnFSearch_C=Pesquisar
  1378. dxtsPopups_C=Popups
  1379. dxtsADs_C=An·ncios
  1380. actADBlocker_C=Activar Bloqueador de An·ncios
  1381. actLeftClose_H=Fechar
  1382. actBlockBand_C=Bloquear URLs
  1383. actBlockBand_H=Bloquear URLs
  1384. actEmptyBlockedURLs_C=Apagar
  1385. actEmptyBlockedURLs_H=Apagar a lista de urls bloqueados
  1386. actReloadBlock_C=Recarregar
  1387. actReloadBlock_H=Recarregar lista de bloqueados
  1388. actResetBlockZero_C=Retornar a Zero
  1389. actBlockSingleURL_C=Adicionar α Lista Negra de Pop-ups
  1390. actBlockSubURLs_C=Adicionar Todos os URLs Deste Site α Lista Negra de Pop-ups
  1391. actEditBlockRules_C=Editar Regras
  1392. actViewBlockedURL_C=Abrir esta URL
  1393. actViewBlockedURLNew_C=Abrir num Novo Separador
  1394. actNeverBlockURL_C=Remover Esta URL da Lista Negra
  1395. actNeverBlockSubURLs_C=Nunca Bloquear URLs Deste Site no Futuro
  1396. actWorldLingoTranslation_C=Serviτo de Traduτπo Multilingue da WorldLingo...
  1397. actDummyTranslators_C=Traduzir
  1398. actAssignURLAlias_C=Designar Atalho para URL
  1399. actClearBlockedAD_C=Apagar Lista de An·ncios Bloqueados
  1400. actClearBlockedPopup_C=Apagar Lista de Popups Bloqueados
  1401. actSearchFavorites_C=Pesquisar Favoritos
  1402. actSearchFavorites_H=Pesquisar Favoritos
  1403. actSFavoOpen_C=Abrir
  1404. actSFavoOpenNew_C=Abrir numa Nova Janela
  1405. actSFavoRename_C=Renomear
  1406. actSFavoDelete_C=Apagar
  1407. vtBlockedURLsColumn0=Regras
  1408. vtBlockedURLsColumn1=URLs
  1409. tbxBlockerMenu_C=Bloqueador de Pop-Up
  1410. actMFavoOpenAll_C=Abrir Todos os Favoritos Desta Pasta
  1411. actMFavoOpen_C=Abrir
  1412. actMFavoOpenNew_C=Abrir numa Nova Janela
  1413. actMFavoDelete_C=Apagar
  1414. actEditFavo_C=Editar...
  1415. actMFavoEdit_C=Editar...
  1416. actMFavoSort_C=Ordem de Nome
  1417. actMemoryOptimizer=Activar Optimizador de Mem≤ria
  1418. actAOpen_C=Abrir
  1419. actROpen_C=Abrir
  1420. actAOpenNew_C=Abrir num Novo Separador
  1421. actROpenNew_C=Abrir num Novo Separador
  1422. actADelete_C=Apagar
  1423. actRDelete_C=Apagar
  1424. ImgPrivacy_H=Relat≤rio de Privacidade
  1425. tbxBlocked_C=URLs Bloqueados
  1426. actFeeds_C=Feeds
  1427. actFeeds_H=Feeds XML
  1428. actFeedAdd_C=Adicionar Novo Feed...
  1429. actFeedAdd_H=Adicionar novo Feed  XML
  1430. actFeedOrg_C=Organizar Feeds...
  1431. actFeedOrg_H=Organizar os seus Feeds XML
  1432. actMFeeds_C=&Feeds
  1433. actFeedsBar_C=Barra de Feeds
  1434. actMUpdateFeed_C=Actualizar
  1435. actMUpdateFeedNew_C=Actualizar numa Nova Janela
  1436. actUpdateFeed_C=Actualizar
  1437. actUpdateFeedNew_C=Actualizar num Novo Separador
  1438. actSendPage_C=Enviar Pßgina...
  1439. actSendPage_H=Enviar a pßgina Actual no corpo de uma mensagem de e-mail
  1440. acthoTxtCopy_C=Copiar
  1441. acthoTxtCopy_H=Copiar Texto Destacado
  1442. acthoTxtFind_C=Localizar
  1443. acthoTxtFind_H=Localizar a pr≤xima ocorrΩncia do texto seleccionado na pßgina Actual
  1444. acthoTxtSearch_C=Pesquisar
  1445. acthoTxtSearch_H=Pesquisar pelo texto seleccionado na Internet
  1446. acthoTxtHighlight_C=Destacar
  1447. acthoTxtHighlight_H=Destacar o texto seleccionado na pßgina Actual
  1448. acthoTxtSearchSite_C=Pesquisar Site
  1449. acthoTxtSearchSite_H=Pesquisar pelo texto seleccionado no site Actual
  1450. acthoSave_C=Guardar
  1451. acthoSave_H=Guardar no disco local
  1452. acthoImgZoomIn_C=Mais Zoom
  1453. acthoImgZoomIn_H=Mais Zoom
  1454. acthoImgZoomOut_C=Menos Zoom
  1455. acthoImgZoomOut_H=Menos Zoom
  1456. acthoFlashPlayer_C=Flash Player
  1457. acthoFlashPlayer_H=Visualizar o filme no Player Player
  1458. acthoPicEditor_C=Visualizadores/Editores de Imagens
  1459. acthoPicEditor_H=Visualizadores/Editores de Imagens
  1460. acthoBlock_C=Bloquear
  1461. acthoBlock_H=Adicionar o site α lista negra de an·ncios
  1462. acthoSendMail_C=Enviar E-mail
  1463. acthoSendMail_H=Enviar um e-mail
  1464. actPrivacyReport_C=Relat≤rio de Privacidade...
  1465. actSaveHTML_C=Guardar HTML...
  1466. bOrganizeFeeds_C=Organizar...
  1467. bAddFeed_C=Adicionar...
  1468. ImgBlocker_H=Bloquear URLs
  1469. mZoom_C=Zoom
  1470. actSOpen_C=Abrir
  1471. actSOpenNew_C=Abrir num Novo Separador
  1472. actSimilarBar_C=Sφtios web similares
  1473. ImgRelated_H=Mostrar Sφtios Similares...
  1474. actClearForms_C=Apagar Formulßrios do AutoCompletar
  1475. actSave_H=Guardar...
  1476. actPrintPreview_H=Visualizar Impressπo...
  1477. actCopy_H=Copiar os conte·dos seleccionados
  1478. actOpenLink_H=Abrir uma Ligaτπo...
  1479. actRunNew_C=Nova Janela
  1480. actFirstPage_C=Primeiro Separador
  1481. actLastPage_C=┌ltimo Separador
  1482. actNewInBack_C=Novo Separador em Segundo plano
  1483. actLastClosed_C=Abrir o ┌ltimo Separador Fechado
  1484. actHide_C=Ocultar o %apptitle%
  1485. actHide_H=Ocultar o %apptitle%
  1486. actScroll_C=Deslizar
  1487. actScroll_H=Percorrer Automßticamente o Separador Actual
  1488. actScrollSlow_C=Lento
  1489. actScrollMedium_C=MΘdio
  1490. actScrollFast_C=Rßpido
  1491. actOptions_C=Opτ⌡es
  1492. actOptions_H=Opτ⌡es
  1493. actMinimize_C=Minimizar o %apptitle%
  1494. actMinimize_H=Minimizar o %apptitle%
  1495. actCompactSwitch_C=Estilo Compacto
  1496. actCopyURL_C=Copiar URL
  1497. actCopyURL_H=Copiar URL para a ┴rea de TransferΩncia
  1498. acthoCopyURL_C=Copiar URL
  1499. acthoCopyURL_H=Copiar URL para a ┴rea de TransferΩncia
  1500. acthoOpenNew_C=Abrir num Novo Separador
  1501. acthoOpenNew_H=Abrir num Novo Separador
  1502. actAddFavoHere_C=Criar Novo Favorito Nesta Pasta...
  1503. actCtrlFloatBar_C=Segurar [Ctrl] para Exibir a Barra Flutuante
  1504. actReOpenClosed_C=Fechadas
  1505. actReOpenClosed_H=Reabrir a ┌ltima Fechada
  1506. bPreview_C=Visualizar
  1507. bSave_C=Guardar
  1508. bOpen_C=Abrir
  1509. actExit_H=Sair
  1510. actReloadHistory_H=Actualizar
  1511. lblEmail_C=Endereτo de E-mail:
  1512. lblPassword_C=Senha:
  1513. cbPublic_C=Estou a usar um computador p·blico
  1514. btnLogin_C=Iniciar Sessπo
  1515. btnCloseLogin_C=Fechar
  1516. cbAutoLogin_C=Entrar Automaticamente
  1517. cbShowLogin_C=Exibir este dißlogo ao inicial
  1518. lblOnlineStorage_C=Guarde as suas configuraτ⌡es, favoritos, Feeds RSS ou senhas da internet e tenha acesso a esses dados de qualquer lugar.
  1519. btnSignup_C=Registar...
  1520. actACopyURL_C=Copiar URL
  1521. actBMCopyURL_C=Copiar URL
  1522. actCBMCopyURL_C=Copiar URL
  1523. actFillCopyURL_C=Copiar URL
  1524. actHistCopyURL_C=Copiar URL
  1525. actSCopyURL_C=Copiar URL
  1526. actTabCopyURL_C=Copiar URL
  1527. actSideBar_H=Abrir Barra Lateral
  1528. actContextUndo_C=Reverter
  1529. actContextCut_C=Cortar
  1530. actContextCopy_C=Copiar
  1531. actContextDelete_C=Apagar
  1532. actContextPaste_C=Colar
  1533. actContextPasteAndGo_C=Colar e Ir
  1534. actContextPasteAndSearch_C=Colar e Procurar
  1535. actContextSelectAll_C=Seleccionar Tudo
  1536. actPrevVisitedPage_C=Anterior Separador Visitado
  1537. actNextVisitedPage_C=Pr≤ximo Separador Visitado
  1538. actScrollPageUp_C=Pßgina acima
  1539. actScrollPageDown_C=Pßgina abaixo
  1540. actCBMCopyAllSiblingUrls_C=Copiar todas as Ligaτ⌡es
  1541. actCBMCopyAllChildUrls_C=Copiar todas as Ligaτ⌡es
  1542. actBMCopyAllSiblingUrls_C=Copiar todas as Ligaτ⌡es
  1543. actBMCopyAllChildUrls_C=Copiar todas as Ligaτ⌡es
  1544. actTabCopyAllUrls_C=Copiar todas as Ligaτ⌡es
  1545. actRCopyUrl_C=Copiar a Ligaτπo
  1546. actRCopyAllUrls_C=Copiar todas as Ligaτ⌡es
  1547. actFillCopyAllSiblingUrls_C=Copiar todas as Ligaτ⌡es
  1548. actFillCopyAllChildUrls_C=Copiar todas as Ligaτ⌡es
  1549. actBackupManager_C=Backup / Restaurar Perfil
  1550. actNewPrivateBrowser_C=Nova Sessπo privada
  1551. actIERenderModes_C=Modo de Renderizaτπo padrπo
  1552. actIE7Render_C=IE Compatφvel
  1553. actIE8Render_C=IE8 Padrπo
  1554. actIE8RenderForced_C=IE8 Modo Forτado
  1555. actClearFavoriteIcons_C=Apagar Icones de Sφtios Web
  1556. actTabWrap_C=Mostrar Separadores em M·ltiplas Linhas
  1557. actTabWrap_H=Mostrar Separadores em M·ltiplas Linhas
  1558. actDownloads_C=TransferΩncias
  1559. actIE9Render_C=IE9 Padrπo
  1560. actSplitView_C=Dividir Vista
  1561. actDetachTab_C=Destacar o Separador
  1562. acthoImgFit_H=Tamanho Actual / Ajustar α Janela
  1563. acthoImgRotateClock_H=Rodar a Imagem no Sentido Horßrio
  1564. acthoImgRotateAntiClock_H=Rodar a Imagem no Sentido anti-Horßrio
  1565. acthoImgList_H=Mostrar as Imagens
  1566. actMoveAnotherSplit_C=Mover para o Outro Lado
  1567. actSplitView_H=Dividir Vista
  1568. actNewTab_H=Novo Separador
  1569. actNewSplit_H=Novo Separador
  1570. mOnlineStorage_C=Armazenamento Online
  1571. mOnlineStorage_H=Armazenamento Online
  1572. actViewInIE7_C=IE Compatφvel
  1573. actViewInIE8_C=IE8 Padrπo
  1574. actViewInIE9_C=IE9 Padrπo
  1575. actViewInFF_C=Mozilla Firefox
  1576. actFirefox_C=Mozilla Firefox
  1577. actHelpLocalize_C=Ajuda na Traduτπo
  1578. actIEUI_C=Internet Explorer
  1579. actFFUI_C=Mozilla Firefox
  1580. actFFDownloads_C=TransferΩncias
  1581. actFFAddons_C=Suplementos
  1582. actFFOptions_C=Opτ⌡es
  1583. actFFAddonBar_C=Barra de Suplementos
  1584. actRenderEngine_C=Motor de renderizaτπo padrπo
  1585. btnDefaultBrowserYes_C=Sim
  1586. btnDefaultBrowserNo_C=Nπo
  1587. actWKOptions_C=Opτ⌡es
  1588. actWKDownloads_C=TransferΩncias
  1589. tbxDefaultBrowser_C=Navegador Padrπo
  1590. chbDefaultBrowser_C=Verificar ao iniciar se o Avant Browser Θ o navegador padrπo.
  1591. lblDefaultBrowser_C=Gostaria que o Avant Browser fosse o seu navegador padrπo?
  1592. actWKTaskManager_C=Gestor de tarefas
  1593. actOpenNewIE7_C=Abrir com motor IE compatφvel
  1594. actOpenNewIE8_C=Abrir com motor IE8
  1595. actOpenNewIE9_C=Abrir com motor IE9
  1596. actOpenNewFF_C=Abrir com motor Firefox
  1597. actOpenNewWK_C=Abrir com motor Webkit
  1598. actAFOpenNewIE7_C=Abrir com motor IE compatφvel
  1599. actAFOpenNewIE8_C=Abrir com motor IE8
  1600. actAFOpenNewIE9_C=Abrir com motor IE9
  1601. actAFOpenNewFF_C=Abrir com motor Firefox
  1602. actAFOpenNewWK_C=Abrir com motor Webkit
  1603. actAddrOpenNewIE7_C=Abrir com motor IE compatφvel
  1604. actAddrOpenNewIE8_C=Abrir com motor IE8
  1605. actAddrOpenNewIE9_C=Abrir com motor IE9
  1606. actAddrOpenNewFF_C=Abrir com motor Firefox
  1607. actAddrOpenNewWK_C=Abrir com motor Webkit
  1608. actTabOpenNewIE7_C=Abrir com motor IE compatφvel
  1609. actTabOpenNewIE8_C=Abrir com motor IE8
  1610. actTabOpenNewIE9_C=Abrir com motor IE9
  1611. actTabOpenNewFF_C=Abrir com motor Firefox
  1612. actTabOpenNewWK_C=Abrir com motor Webkit
  1613. actBMOpenNewIE7_C=Abrir com motor IE compatφvel
  1614. actBMOpenNewIE8_C=Abrir com motor IE8
  1615. actBMOpenNewIE9_C=Abrir com motor IE9
  1616. actBMOpenNewFF_C=Abrir com motor Firefox
  1617. actBMOpenNewWK_C=Abrir com motor Webkit
  1618. actBMSOpenNewIE7_C=Abrir com motor IE compatφvel
  1619. actBMSOpenNewIE8_C=Abrir com motor IE8
  1620. actBMSOpenNewIE9_C=Abrir com motor IE9
  1621. actBMSOpenNewFF_C=Abrir com motor Firefox
  1622. actBMSOpenNewWK_C=Abrir com motor Webkit
  1623. actHistOpenNewIE7_C=Abrir com motor IE compatφvel
  1624. actHistOpenNewIE8_C=Abrir com motor IE8
  1625. actHistOpenNewIE9_C=Abrir com motor IE9
  1626. actHistOpenNewFF_C=Abrir com motor Firefox
  1627. actHistOpenNewWK_C=Abrir com motor Webkit
  1628. actLinkOpenNewIE7_C=Abrir com motor IE compatφvel
  1629. actLinkOpenNewIE8_C=Abrir com motor IE8
  1630. actLinkOpenNewIE9_C=Abrir com motor IE9
  1631. actLinkOpenNewFF_C=Abrir com motor Firefox
  1632. actLinkOpenNewWK_C=Abrir com motor Webkit
  1633. actScrollTop_C=Ir para o inφcio
  1634. actScrollBottom_C=Ir para baixo
  1635. actBMBarIconOnly_C=Sem r≤tulos de texto
  1636. actOpenNewIE10_C=Abrir com motor IE10
  1637. actAFOpenNewIE10_C=Abrir com motor IE10
  1638. actAddrOpenNewIE10_C=Abrir com motor IE10
  1639. actBMOpenNewIE10_C=Abrir com motor IE10
  1640. actBMSOpenNewIE10_C=Abrir com motor IE10
  1641. actHistOpenNewIE10_C=Abrir com motor IE10
  1642. actLinkOpenNewIE10_C=Abrir com motor IE10
  1643. actIE10Render_C=IE10 Padrπo
  1644. actViewInIE10_C=IE10 Padrπo
  1645. actTabOpenNewIE10_C=Abrir com motor IE10
  1646. actDummySave_C=Guardar
  1647. actDetachCurrentTab_C=Destacar Separador
  1648. actOnlineStorageLogin_C=Armazenamento Online: Login
  1649. actOpalView_C=Ver
  1650. actOpalTools_C=Ferramentas
  1651. actDummyScroll_C=Percorrer
  1652. actClearFavIcon_C=Apagar ═cone
  1653. actSetFavIcon_C=Definir ═cone...
  1654. actCopyAllTabCaptions_C=Copirar todas as legendas
  1655. actCopyTabCaption_C=Copiar legenda
  1656. actSetDefaultZoom_C=Definir Zoom atual como o Zoom Padrπo
  1657. actMBMOpenAllLevel_C=Abrir Todos as Ligaτ⌡es neste nφvel
  1658. actRefreshChrome_C=Atualizar todos os separadores do Chrome
  1659. actRefreshFirefox_C=Atualizar todos os separadores do Firefox
  1660. actRefreshIE7_C=Atualizar todos os separadores IE compatφveis
  1661. actRefreshIE8_C=Atualizar todos os separadores do IE 8
  1662. actRefreshIE9_C=Atualizar todos os separadores do IE 9
  1663. actRefreshIE10_C=Atualizar todos os separadores do IE 10
  1664. actFindText_C=Localizar texto
  1665. actFindUpwards_C=Localizar para cima
  1666. actMatchCase_C=Palavra exacta
  1667. actMatchAnyWord_C=Qualquer palavra
  1668. actCancelFind_C=Cancelar Localizar
  1669. actResetFind_C=Repor as opτ⌡es
  1670. actNewSession_C=Nova Sessπo
  1671. actDummyEngines_C=Motor de Renderizaτπo
  1672. actSBMOpenAllLevel_C=Abrir Todos as Ligaτ⌡es neste nφvel
  1673. actHistDelete_C=Apagar
  1674. actFindText_H=Localizar texto
  1675. [TfrmLocalBackupManager]
  1676. lblKeepBackupDays_C=Dias para manter os backups no disco
  1677. Caption=Backup/Restaurar
  1678. btnRestore_C=Restaurar
  1679. btnClose_C=Fechar
  1680. btnBackup_C=Backup
  1681. btnDelete_C=Apagar
  1682. btnComment_C=Comentßrio
  1683. vtBackupsColumn0=Tempo
  1684. vtBackupsColumn1=Comentßrio
  1685. [TfrmRestoreSelection]
  1686. btnOK_C=&OK
  1687. btnCancel_C=&Cancelar
  1688. chbConfiguration_C=Configuraτπo
  1689. chbAutoFill_C=Auto-preenchimento
  1690. chbRSS_C=RSS
  1691. chbBookmark_C=Favoritos
  1692. lblQuestion_C=Quer restaurar o corrente backup seleccionado?
  1693. [TAFfrmTabProcess]
  1694. actCtxOpenAll_C=Abrir todas as Ligaτ⌡es desta Pßgina
  1695. actCtxCopyImgUrl_C=Copiar a Ligaτπo da Imagem
  1696. actCtxOpenImgNew_C=Abrir a Imagem num novo Separador
  1697. actCtxPasteAndEnter_C=Colar e Submeter
  1698. actCtxSearch_C=Procurar
  1699. actCtxHighlight_C=Realτar
  1700. actCtxOpenNew_C=Abrir numa Nova %apptitle%
  1701. actCtxOpenPrivate_C=Abrir numa Nova %apptitle% [Modo Privado]
  1702. actCtxBM_C=Adicionar aos Favoritos
  1703. actCtxBlock_C=Adicionar α Lista Negra
  1704. actCtxBlockAll_C=Bloquear Todas as Imagens do Mesmo Servidor
  1705. actOpenDetach_C=Abrir num Separador Destacado
  1706. actOpenSplited_C=Abrir noutra Vista Dividida
  1707. actCtxDownload_C=Transferir
  1708. actCtxDownloadAll_C=Transferir Tudo
  1709. actCtxDownloadVideos_C=Transferir Videos
  1710. actReloadIE7_C=Recarregar com motor IE Compatφvel
  1711. actReloadIE8_C=Recarregar com motor IE8
  1712. actReloadIE9_C=Recarregar com motor IE9
  1713. actReloadIE10_C=Recarregar com motor IE10
  1714. actReloadFF_C=Recarregar com motor Firefox
  1715. actReloadWK_C=Recarregar com motor Webkit
  1716. actNewIE7_C=Ver num Novo Separador com motor IE Compatφvel
  1717. actNewIE8_C=Ver num Novo Separador com motor IE8
  1718. actNewIE9_C=Ver num Novo Separador com motor IE9
  1719. actNewIE10_C=Ver num Novo Separador com motor IE10
  1720. actNewFF_C=Ver num Novo Separador com motor Firefox
  1721. actNewWK_C=Ver num Novo Separador com motor Webkit
  1722. actRenderingEngine_C=Motor de Renderizaτπo
  1723. [TAFfrmDownloading]
  1724. Caption=Preparando para Transferir...
  1725. pnlInfo_C=Esperar para %s...
  1726. btnCancel_C=Cancelar
  1727. [TAFfrmMediaBar]
  1728. btnDownload_C=Transferir Video(s)
  1729. [TfrmSpeedDial]
  1730. Caption=Editar a marcaτπo rßpida
  1731. lblplz_C=Por favor digite a ligaτπo abaixo:
  1732. btnCancel_C=Cancelar
  1733. btnOK_C=OK
  1734. [TfrmAvantDownloader]
  1735. actNew_C=Nova
  1736. actCategories_C=Categorias
  1737. actStart_C=Inφcio
  1738. actNewCategory_C=Nova Categoria...
  1739. actDeleteCategory_C=Apagar Categoria
  1740. actOpenCategoryFolder_C=Abrir Pasta
  1741. actOpenFile_C=Abrir Ficheiro
  1742. actOpenDir_C=Abrir Pasta
  1743. actReDownload_C=Re-Transferir
  1744. actStopAll_C=Parar Todas as TransferΩncias
  1745. Caption=TransferΩncias do Avant
  1746. actStop_C=Parar
  1747. actDelete_C=Apagar
  1748. actOptions_C=Opτ⌡es
  1749. actCategoryProperties_C=Propriedades
  1750. actExit_C=Sair
  1751. actCopyURL_C=Copiar URL
  1752. actBrowseReferrer_C=Mostrar Pßgina de transferΩncias
  1753. actAutoShutdown_C=Desligar ap≤s todas as transferΩncias terminarem
  1754. actAutoExit_C=Sair ap≤s todas as transferΩncias terminarem
  1755. [TfrmAvantDownloaderTask]
  1756. lblUse_C=Utilizar:
  1757. Caption=Tarefa
  1758. lblSaveAs_C=Guardar Como:
  1759. chbAutoRename_C=Auto actualizaτπo do Nome do ficheiro
  1760. lblPriority_C=Prioridade:
  1761. lblThreads_C=Segmentos:
  1762. lblCategory_C=Categorias:
  1763. lblNote_C=Nota:
  1764. chbLogin_C=Iniciar sessπo no Servidor
  1765. cmbPriority_C=Normal
  1766. cmbCategory_C=Padrπo
  1767. btnNewCategory_C=Nova...
  1768. chbUpdatePath_C=Actualizaτπo do Caminho da Categoria
  1769. chbOpen_C=Abrir o ficheiro quando completo
  1770. btnAdvanced_C=Avanτado
  1771. chbTakeOver_C=Controlar a transferΩncia do Ficheiro do Navegador
  1772. btnCancel_C=Cancelar
  1773. btnOK_C=OK
  1774. lblLink_C=Ligaτπo
  1775. btnBrowse_C=Procurar...
  1776. lblUsername_C=Utilizador:
  1777. lblPassword_C=Senha:
  1778. [TfrmDownloadOptions]
  1779. lblHTTPProxyConfirm_C=Confirmaτπo da senha:
  1780. lblDefaultDir_C=Pasta de TrasferΩncia padrπo:
  1781. lblBandwidth_C=Limitar largura de banda:
  1782. lblTryCount_C=N·mero de tentativas quando acontece um erro:
  1783. chbHTTPProxy_C=Usar servidor proxy HTTP
  1784. chbFTPProxy_C=Usar servidor proxy FTP
  1785. chbTakeOver_C=Controlar a transferΩncia do Ficheiro do Navegador
  1786. lblFTPProxyConfirm_C=Confirmaτπo da senha:
  1787. btnCancel_C=Cancelar
  1788. btnOK_C=OK
  1789. Caption=Opτ⌡es
  1790. lblHTTPProxyUserName_C=Utilizador:
  1791. lblFTPProxyUserName_C=Utilizador:
  1792. lblHTTPProxyPassword_C=Senha:
  1793. lblFTPProxyPassword_C=Senha:
  1794. lblHTTPProxyAddress_C=Endereτo:
  1795. lblFTPProxyAddress_C=Endereτo:
  1796. lblHTTPProxyPort_C=Porta:
  1797. lblFTPProxyPort_C=Porta:
  1798. btnBrowse_C=Procurar...
  1799. dxtsGeneral_C=Geral
  1800. lblMaxJobs_C=Mßximo de tarefas simultΓneas
  1801. chbClearOnExit_C=Limpar todo o hist≤rico de transferΩncias ao Sair
  1802. chbAutoOpen_C=Abrir sempre o ficheiro transferido quando Concluφdo
  1803. dxtsProxy_C=Proxy
  1804. [TfrmDownloadCategory]
  1805. Caption=Trasferir Categoria
  1806. lblFolder_C=Pasta:
  1807. btnCancel_C=Cancelar
  1808. btnOK_C=OK
  1809. btnBrowse_H=Procurar...
  1810. lblName_C=Nome:
  1811. [TfrmDownloadAllLinks]
  1812. Caption=Transferir ligaτ⌡es
  1813. lblOpenAllLinks_C=Por favor, seleccione as ligaτ⌡es que vocΩ deseja transferir:
  1814. lblSaveTo_C=Guardar para:
  1815. lvLinksColumn0=Tφtulo
  1816. lvLinksColumn1=URL
  1817. btnCancel_C=Cancelar
  1818. btnOK_C=OK
  1819. btnBrowse_C=Procurar...
  1820. btnSelectAll_C=Seleccionar Todas
  1821. btnInvert_C=Inverter Selecτπo
  1822. btnSelect_C=Seleccionar...
  1823. lblCategory_C=Categorias:
  1824. btnNewCategory_C=Nova...
  1825. chbUpdatePath_C=Actualizaτπo do Caminho da Categoria
  1826. lblUse_C=Utilizar:
  1827. [TfrmDelete]
  1828. Caption=Avant Downloader
  1829. lblMsg_C=Deseja realmente excluir o item selecionado(s)?
  1830. chbDeleteFiles_C=&Apagar TransferΩncia de Ficheiro Concluφdo(s)
  1831. btnYes_C=&Sim
  1832. btnNo_C=&Nπo
  1833. [TfrmDownloadExists]
  1834. lblMsg_C=Uma transferΩncia com esta ligaτπo jß existe. O que quer fazer?
  1835. btnResume_C=Retomar
  1836. btnRestart_C=Reiniciar
  1837. btnOpen_C=Abrir
  1838. Caption=Avant Downloader
  1839. btnCancel_C=Cancelar
  1840.  
  1841.  
  1842.  
  1843. [TAFfrmAssignEngine]
  1844. Caption=Atribuir Motor de Renderizaτπo
  1845. lblNote_C=Nota: Por favor, utilize *. exemplo.com para todos os domφnios que contΩm .exemplo.com incluindo exemplo.com, ou mail.exemplo.com para todas as pßginas sob http://mail.exemplo.com/
  1846. lblAssignEngine_C=Atribuir Motor de Renderizaτπo:
  1847. rbFTP_C=Todos os sitios FTP
  1848. rbHTTP_C=HTTP sitios:
  1849. btnOK_C=OK
  1850. btnCancel_C=Cancelar
  1851. [TAFfrmCustomizeOpalButtons]
  1852. btnReset_C=Rep⌠r
  1853. btnClose_C=Fechar
  1854.