home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Frozen Fish 1: Amiga / FrozenFish-Apr94.iso / bbs / alib / d8xx / d812 / ppmc.lha / PPMC / Source / Locale / nederlands.ct (.txt) < prev    next >
Amiga Catalog Translation file  |  1993-02-14  |  5KB  |  273 lines

  1. ## version $VER: nederlands.catalog 1.02 (30.12.92)
  2. ## codeset 0
  3. ## language nederlands
  4. MSG_LOCK_SCREEN
  5. Ik kan het Workbench\nscherm niet blokeren !
  6. ; Unable to Lock\nWorkbench Screen !
  7. MSG_OPEN_WINDOW
  8. Ik kan het\nPPMC venster niet openen !
  9. ; Unable to open\nthe PPMC Window !
  10. MSG_OS_VER
  11. Ik heb KickStart V37+ nodig !
  12. ; You need KickStart V37+ !
  13. MSG_PPACKER_VER
  14. Ik heb de powerpacker.library V35+ nodig !
  15. ; You need powerpacker.library V35+ !
  16. MSG_STATUS_BEGIN
  17. Laad of werp een bestand om in/uit te pakken...
  18. ;  Load or Drop a file to Pack/UnPack...
  19. MSG_STATUS_ANOTHER
  20. Laad of werp nog een bestand om in/uit te pakken...
  21. ;  Load or Drop another file to Pack/UnPack...
  22. MSG_STATUS_LOADING
  23. Aan het laden...
  24. ;  Loading the file...
  25. MSG_CLI_LOADING_FILE
  26. aan het laden
  27. ; loading file
  28. MSG_STATUS_PACKING
  29. Bestand aan het inpakken...
  30. ;  Crunching the file...
  31. MSG_STATUS_UNPACKING
  32. Bestand aan het uitpakken...
  33. ;  Decrunching the file...
  34. MSG_STATUS_PACKED
  35. Bestand ingepakt.
  36. ;  File has been packed.
  37. MSG_STATUS_UNPACKED
  38. Bestand uitgepakt.
  39. ;  File has been unpacked.
  40. MSG_STATUS_START_PACK
  41. Klik op "PAK IN" om het bestand in te pakken...
  42. ;  Hit the PACK button to crunch the file...
  43. MSG_STATUS_START_UNPACK
  44. Klik op "PAK UIT" om het bestand uit te pakken...
  45. ;  Hit the UNPACK button to decrunch the file...
  46. MSG_STATUS_SAVED
  47. Bestand bewaard.
  48. ;  File has been saved.
  49. MSG_TITLE_ERROR
  50. PPMC Fout
  51. ;  PPMC Error
  52. MSG_TITLE_WARNING
  53. PPMC Waarschuwing
  54. ;  PPMC Warning
  55. MSG_TITLE_LOAD
  56. Selecteer een bestand om te laden...
  57. ; Select a file to load...
  58. MSG_TITLE_SAVE
  59. Selecteer een bestands naam om te bewaren...
  60. ; Select a file to save to...
  61. MSG_OK_LOAD
  62. ; Load
  63. MSG_OK_SAVE
  64. Bewaar
  65. ; Save
  66. MSG_OK_ABORT
  67. ; Abort
  68. MSG_OK_RESUME
  69. Stop|Ga Verder
  70. ; Abort|Resume
  71. MSG_OK_CONTINUE
  72. Doorgaan
  73. ; Continue
  74. MSG_OK_OKCANCEL
  75. Ok|Annuleer
  76. ; Ok|Cancel
  77. MSG_OK_OVERWRITE
  78. Rename|Overwrite|Stop
  79. ; Rename|Overwrite|Abort
  80. MSG_ENTER_PASSWORD
  81. Voer Kode-woord in
  82. ; Please enter password
  83. MSG_REENTER_PASSWORD
  84. Voer het Kode-woord nogmaals in
  85. ; Please re-enter password
  86. MSG_VERIFICATION
  87. Verification
  88. ; Verification
  89. MSG_CRUNCH_ABORTED
  90. Wilt U PPMC echt verlaten ?
  91. ; Do you really want to abort ?
  92. MSG_EXECUTABLE
  93. is een uitvoerbaar programma.\nToch laden ?
  94. ; is an Executable file\nLoad it anyway ?
  95. MSG_CLI_EXECUTABLE
  96.  is een uitvoerbaar programma. Toch laden ? (J/N)
  97. ; is an executable file, load it anyway ? (Y/N)
  98. MSG_FILE_EXISTS
  99. already exists !
  100. ; already exists !
  101. MSG_CLI_FILE_EXISTS
  102. already exists, overwrite it ? (J/N)
  103. ; already exists, overwrite it ? (Y/N)
  104. MSG_CLI_YES
  105. MSG_ERROR_HEADER
  106. Fout bij het schrijven van de data header !
  107. ; Error writing data header !
  108. MSG_ERROR_MEMORY
  109. Onvoldoende geheugen !
  110. ; Out of memory !
  111. MSG_ERROR_OVERFLOW
  112. Buffer overgelopen !
  113. ; Buffer Overflow !
  114. MSG_ERROR_OPEN
  115. Fout tijdens het openen van
  116. ; Unable to open
  117. MSG_ERROR_SAVE
  118. Schrijf fout !
  119. ; Write Error !
  120. MSG_CLI_ERROR_SAVE
  121. fout tijdens het bewaren van
  122. ; error while saving
  123. MSG_ABOUT
  124. Over PPMC...
  125. ;  About PPMC...
  126. MSG_FREEWARE
  127. Dit programma is FREEWARE
  128. ; This program is FREEWARE
  129. MSG_USING
  130. met behulp van...
  131. ; using...
  132. MSG_WRITTEN
  133. Geschreven door
  134. ; Written by
  135. MSG_EFFICIENCY_ITEXT
  136. EFFICIENTIE
  137. ; EFFICIENCY
  138. MSG_SUBUFFER_ITEXT
  139. SNELHEIDS BUFFER
  140. ; SPEEDUP BUFFER
  141. MSG_DECEFFECT_ITEXT
  142. UITPAK EFFEKT
  143. ; DECRUNCH EFFECT
  144. MSG_EFFICIENCY0_GAD
  145. ; Fast
  146. MSG_EFFICIENCY1_GAD
  147. Middelmatig
  148. ; Mediocre
  149. MSG_EFFICIENCY2_GAD
  150. ; Good
  151. MSG_EFFICIENCY3_GAD
  152. Zeer Goed
  153. ; Very Good
  154. MSG_EFFICIENCY4_GAD
  155. Het Beste
  156. ; Best
  157. MSG_SUBUFFER0_GAD
  158. Groot
  159. ; Large
  160. MSG_SUBUFFER1_GAD
  161. Middelmatig
  162. ; Medium
  163. MSG_SUBUFFER2_GAD
  164. Klein
  165. ; Small
  166. MSG_DECEFFECT0_GAD
  167. Kleur 0
  168. ; Color 0
  169. MSG_DECEFFECT1_GAD
  170. Kleur 2
  171. ; Color 2
  172. MSG_DECEFFECT2_GAD
  173. Muis Wijzer
  174. ; Pointer
  175. MSG_DECEFFECT3_GAD
  176. Bibberen
  177. ; Scroll
  178. MSG_DECEFFECT4_GAD
  179. ; None
  180. MSG_SIZE_GAD
  181. Grootte
  182. ; Size
  183. MSG_ENCRYPT_GAD
  184. V_ERLEUTEL BESTAND
  185. ; _ENCRYPT FILE
  186. MSG_GAIN_GAD
  187. % winst
  188. ; % gain
  189. MSG_ABOUT_GAD
  190. ; ABOUT
  191. MSG_SAVE_GAD
  192. BEWAAR
  193. ; _SAVE
  194. MSG_PACK_GAD
  195. _PAK IN
  196. ; _PACK
  197. MSG_UNPACK_GAD
  198. PAK _UIT
  199. ; _UNPACK
  200. MSG_ABORT_GAD
  201. ; ABORT
  202. MSG_PROJECT_MENU
  203. Projekt
  204. ; Project
  205. MSG_PROJECT_ABOUT
  206. Over...
  207. ; About...
  208. MSG_PROJECT_ABOUT_CKEY
  209. MSG_PROJECT_LOAD
  210. Laad...
  211. ; Load...
  212. MSG_PROJECT_LOAD_CKEY
  213. MSG_PROJECT_SAVE
  214. Bewaar
  215. ; Save
  216. MSG_PROJECT_SAVE_CKEY
  217. MSG_PROJECT_SAVEAS
  218. Bewaar als...
  219. ; Save As...
  220. MSG_PROJECT_SAVEAS_CKEY
  221. MSG_PROJECT_QUIT
  222. Einde
  223. ; Quit
  224. MSG_PROJECT_QUIT_CKEY
  225. MSG_PARAMETERS_MENU
  226. Parameters
  227. ; Parameters
  228. MSG_PARAMETERS_EFFICIENCY
  229. Efficientie
  230. ; Efficiency
  231. MSG_PARAMETERS_SUBUFFER
  232. Snelheids Buffer
  233. ; Speedup Buffer
  234. MSG_PARAMETERS_DECEFFECT
  235. Uitpak Effekt
  236. ; Decrunching Effekt
  237. MSG_PARAMETERS_ENCRYPT
  238. Versleutel Bestand
  239. ; Encrypt File
  240. MSG_PARAMETERS_ENCRYPT_CKEY
  241. MSG_CRUNCHING_MENU
  242. Kompressie
  243. ; Crunching
  244. MSG_CRUNCHING_PACK
  245. Pak In
  246. ; Pack
  247. MSG_CRUNCHING_PACK_CKEY
  248. MSG_CRUNCHING_UNPACK
  249. Pak Uit
  250. ; Unpack
  251. MSG_CRUNCHING_UNPACK_CKEY
  252. MSG_CLI_ORIGINAL_FILE
  253. origineel bestand
  254. ; original file
  255. MSG_CLI_PACKED_FILE
  256. ingepak bestand
  257. ; packed file
  258. MSG_CLI_UNPACKED_FILE
  259. uitgepakt bestand
  260. ; unpacked file
  261. MSG_CLI_BYTES
  262. bytes
  263. ; bytes
  264. MSG_CLI_BREAK
  265. afgebroken
  266. ; aborted
  267. MSG_PER_GAINED
  268. gewonnen
  269. ; gained
  270. MSG_PER_PACKED
  271. ingepakt
  272. ; packed
  273.