home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Gold Fish 2
/
goldfish_vol2_cd1.bin
/
files
/
comm
/
fido
/
spot
/
catalogs
/
dansk.ct
next >
Wrap
Text File
|
1994-08-08
|
32KB
|
2,115 lines
; ***************************************************************************
;
; Spot 1.3
; Danish Catalog Translation File
; Translation by Michael Berg
;
; Version notes:
;
; 6.9.93 - Released with Spot 1.2b
;
; 3.11.93 - Bug: "Gemave" corrected to "Gem"
; - Spelling: "Beskedder" corrected to "Beskeder" everywhere
; - Duplicate hotkey: 'Kælenavn' and 'Kommentar' in userlist
; both used 'K' as shortcut
; - Duplicate hotkey: 'Navn' and 'Ned' in userlist both used
; 'N' as shortcut
; - Duplicate hotkey: 'Sorter efter Navn' and 'Domæne', also
; in userlist, both used 'o' as shortcut
; - Miscellaneous minor rephrasing
;
; 24.11.93 - Released with Spot 1.2c
; - Found two more 'beskedder' spelling errors
; - Changed 'næste besvarede' to 'næste ubesvarede'
; - Changed 'forrige besvarede' to 'forrige ubesvarede'
; - Changed 'De' to 'Du' two places (now uses 'du' everywhere)
;
; 14.1.94 - Released with Spot 1.2d
; - Fixed duplicate shortcut in MSG_GADGETTEXT_AREASORT
;
; 11.2.94 - Fixed spelling error in MSG_GADGETTEXT_AREASORT
; (bug introduced in v14.1.94, Nico! ;-)
; - Fixed duplicate shortcut in MSG_GADGETTEXT_GROUPRENAME
; - Fixed duplicate shortcut in MSG_GADGETTEXT_ORIGDOMAIN
;
; 23.6.94 - New 1.3 strings added
; - 'Editer file' changed to 'Editer fil'
; - 'Stil til områder' changed to 'Sti til områder'
; - Changed "to" and "from" to "til" and "fra" two places
; - Fixed uplicate hotkey in ARexx GUI
;
; Please report spelling mistakes, erroneous translations and duplicated
; hotkeys to Michael Berg, 2:230/166.28@Fidonet (mberg@scala.ping.dk)
;
; ***************************************************************************
;
## version $VER: spot.catalog 38.43 (8.8.94)
## codeset 0
## language dansk
;
; ***************************************************************************
; Misc
; ***************************************************************************
;
MSG_ABOUTREQ
Spot %s\n\
\n\
Copyright © 1993 Nico François\n\
Dansk oversættelse af Michael Berg\n\
\n\
Amiga Point Program\n\
(Kompileret den %s)\n\
\n\
* %s%s *\n\
\n\
Offentlig skærm: SPOT\n\
ARexx portnavn: SPOT
;
MSG_ABORT
_Afbryd
;
MSG_PROCEED
_Fortsæt
;
; Note: there are two spaces around the Ok string to make it 4 chars wide.
MSG_OK
_Ok
;
; I = Imported, E = Exported mail left
MSG_AREAFLAGS
IE
;
; K = Keep, E = Export message
MSG_HEADERFLAGS
KE
;
; K = Keep, U = Unreplied, P = Private, D = Delete(Kill/Sent), F = File attach
; C = Crash, H = Hold, R = Receipt req, A = Audit req
MSG_MSGFLAGS
KUPDFCHRA
;
; *** NEW IN SPOT 1.2 ***
;
MSG_AREAFLAGS_UNREPLIED
U
;
; ***************************************************************************
; Menus
; ***************************************************************************
;
; - If the first character of a menu string is a space this means the menu has
; no shortcut. The second character must be \0 followed by the menu text.
; - If the first character is a '~' this means the menu has a long keyboard
; shortcut (only works on Kickstart V39 and up). The '~' is followed by the
; shortcut string, which is followed by a \0 and the menu text.
; - Otherwise the first charcter is the keyboard shortcut (with Amiga key) for
; the menu. It must be followed by a \0 and the menu text.
;
MSG_PROJECT_MENU
Projekt
;
MSG_PROJECT_IMPORT
I\0Importer...
;
MSG_PROJECT_EXPORT
K\0Eksporter...
;
MSG_PROJECT_MAINTENANCE
V\0Vedligeholdelse...
;
MSG_PROJECT_PACK
O\0Optimering...
;
MSG_PROJECT_POLL
P\0Poll...
;
MSG_PROJECT_FILEREQUEST
F\0Filanmodning...
;
MSG_PROJECT_TOGGLEWB
.\0Åben/luk Workbench
;
MSG_PROJECT_ICONIFY
\\\0Iconificér
;
MSG_PROJECT_ABOUT
?\0Om...
;
MSG_PROJECT_QUIT
A\0Afslut
;
MSG_MOVE_MENU
Flyt
;
MSG_MOVE_AREASLIST
~F1\0Områdeliste...
;
MSG_MOVE_MESSAGESLIST
~F2\0Beskedliste...
;
MSG_MOVE_MESSAGES
~F3\0Beskeder...
;
MSG_MOVE_NEXTMSG
~>\0Næste besked
;
MSG_MOVE_PREVMSG
~<\0Forrige besked
;
MSG_MOVE_NEXTREPLY
~a >\0Næste svar
;
MSG_MOVE_PREVREPLY
~a <\0Forrige svar
;
MSG_MOVE_NEXTMARKEDMSG
~c >\0Næste markerede
;
MSG_MOVE_PREVMARKEDMSG
~c <\0Forrige markerede
;
MSG_MOVE_LASTMSG
~s >\0Sidste besked
;
MSG_MOVE_FIRSTMSG
~s <\0Første besked
;
MSG_MOVE_NEXTUNREADMSG
~TAB\0Næste ulæste
;
MSG_MOVE_PREVUNREADMSG
~s TAB\0Forrige ulæste
;
MSG_MOVE_NEXTUNREPLIEDMSG
~a TAB\0Næste ubesvarede
;
MSG_MOVE_PREVUNREPLIEDMSG
~sa TAB\0Forrige ubesvarede
;
MSG_MOVE_GOTOMSG
G\0Gå til besked...
;
MSG_MOVE_NEXTAREA
N\0Næste område
;
MSG_MOVE_PREVAREA
\0Forrige område
;
MSG_MOVE_AREAUNREAD
U\0Område med ulæst post
;
MSG_MOVE_AREAIMPORTED
M\0Område med importeret post
;
MSG_MOVE_AREAFORYOU
P\0Område med post til dig
;
MSG_MESSAGE_MENU
Besked
;
MSG_MESSAGE_WRITE
S\0Skriv...
;
MSG_MESSAGE_REPLY
R\0Svar...
;
MSG_MESSAGE_MATRIXREPLY
T\0Svar via netmail...
;
MSG_MESSAGE_CROSSREPLY
X\0Svar til andet område...
;
MSG_MESSAGE_FORWARD
W\0Forward...
;
MSG_MESSAGE_EDIT
E\0Ret...
;
MSG_MESSAGE_EDITHEADER
H\0Ret hoved...
;
MSG_MESSAGE_DELETE
~s DEL\0Slet...
;
MSG_MESSAGE_SAVEASCII
*\0Gem...
;
MSG_MESSAGE_PRINT
D\0Udskriv...
;
MSG_MESSAGE_TOUSERLIST
+\0Tilføj til brugerliste...
;
MSG_MESSAGE_INFO
,\0Info...
;
MSG_MESSAGE_KEEP
B\0Skift behold-flag
;
MSG_MESSAGE_UNREPLIED
-\0Skift ubesvaret-flag
;
MSG_SETTINGS_MENU
Opsætning
;
MSG_SETTINGS_GENERAL
~F6\0Generel...
;
MSG_SETTINGS_SYSTEM
~F7\0System...
;
MSG_SETTINGS_AREAS
~F8\0Områder...
;
MSG_SETTINGS_GUI
~F9\0Brugerinterface...
;
MSG_SETTINGS_USERLIST
~F10\0Brugerliste...
;
MSG_SETTINGS_AREXX
~s F6\0ARexx...
;
MSG_SETTINGS_EDITORIGIN
\0Originlinier...
;
MSG_SETTINGS_EDITREPLY
\0Svar brevhoveder...
;
MSG_SETTINGS_EDITSIGNATURE
\0Signaturer...
;
MSG_SETTINGS_EDITTAGLINES
\0Mærkelinier...
;
MSG_SETTINGS_EDITFORWARD
\0Forward brevhoveder...
;
MSG_SETTINGS_EDITCROSSREPLY
\0Kryds-svar brevhoveder...
;
MSG_SETTINGS_REFLOWTEXT
\0Omformatter text
;
MSG_SETTINGS_SHOWKLUDGES
^\0Vis kludge-linier
;
MSG_SETTINGS_SHOWSEENBY
$\0Vis SEEN-BYs
;
MSG_SETTINGS_NORE
\0Ingen Re:
;
MSG_SETTINGS_QUOTEKLUDGES
@\0Citer kludge-linier
;
MSG_SETTINGS_SHOWNETNAMES
\0Vis netnavne
;
MSG_SETTINGS_SAVESETTINGS
\0Gem opsætning...
;
MSG_AREXX_MENU
ARexx
;
MSG_AREXX_EXECSCRIPT
\0Udfør kommando...
;
; *** NEW IN SPOT 1.1 ***
;
MSG_SETTINGS_IBMPC865
\0IBMPC codepage 865
;
; *** NEW IN SPOT 1.2 ***
;
MSG_SETTINGS_TEXTSTYLES
\0Tekst stilering
;
MSG_MOVE_AREAUNREPLIED
Y\0Område med ubesvaret post
;
MSG_SETTINGS_REFLOWREPLY
>\0Omformatter svar
;
; *** New in Spot 1.3 ***
;
MSG_SETTINGS_TWITLIST
~s F7\0Twit liste...
;
MSG_MESSAGE_TOTWITLIST
_\0Tilføj til twit liste...
;
MSG_MESSAGE_SUBJTOTWITLIST
\0Tilføj emne til twit liste...
;
MSG_SETTINGS_EVENTS
~s F8\0Begivenheder...
;
MSG_MESSAGE_EDITFLAGS
'\0Flag...
;
;
; ***************************************************************************
; Messages
; ***************************************************************************
;
MSG_ALREADRUNNING
Spot %s kører allerede.\nØnsker du at benytte den kørende version ?
;
MSG_POPTOFRONT_CANCEL
_Benyt Kørende|_Afbryd
;
MSG_SAVEPREFSTODISK
Gem opsætning til disk ?
;
MSG_SAVE_CANCEL
_Gem|_Afbryd
;
MSG_YOUHAVECHANGEDSETTINGS
Du har ændret opsætningen!\nØnsker du at gemme den ?
;
MSG_SAVE_QUIT_CANCEL
_Gem|Afs_lut|_Afbryd
;
MSG_YOUHAVEEDITEDAREAS
Du har ændret områderne!\nØnsker du at gemme dem ?
;
MSG_YOUHAVEEDITEDUSERLIST
Brugerlisten er blevet ændret!\nØnsker du at gemme den ?
;
MSG_TOCLOSESPOTSCREEN
For at lukke Spot skærmen,\nluk da venligst alle fremmede vinduer.
;
MSG_RETRY_CANCEL
_Prøv Igen|_Afbryd
;
MSG_RETRY
_Prøv Igen
;
MSG_CHANGEPALETTE
Ret Farveopsætning
;
MSG_USEWBPAL
Benyt Workbench farveopsætning ?
MSG_OK_CANCEL
_Ok |_Afbryd
;
MSG_PROCESSINGAREA
Bearbejder område '%s'...
;
MSG_DELETEDMSGS
%ld beskeder slettet.\n
;
MSG_DELETED1MSG
1 besked slettet.\n
;
MSG_DELETEDNOMSGS
ingen beskeder slettet.\n
;
MSG_SKIPPINGAREA
Overspringer område '%s'...\n
;
MSG_MAINTENANCEFINISHED
Vedligeholdelse afsluttet.
;
MSG_RANDOMSIG
<TILFÆLDIG>
;
MSG_AREANUM_NUMFORYOU
(%ld - %ld til dig)
;
MSG_AREANUM
(%ld)
;
MSG_EXPORTEDNETMAILMSGS
Eksporterede %ld netmail beskeder.\x9b\x4a\n\n
;
MSG_EXPORTED1NETMAILMSG
Eksporterede 1 netmail besked.\x9b\x4a\n\n
;
MSG_DONEEXPORTEDMSGS
Færdig, eksporterede %ld beskeder.\x9b\x4a
;
MSG_DONEEXPORTED1MSG
Færdig, eksporterede 1 besked.\x9b\x4a
;
MSG_NOTHINGTOEXPORT
Intet at eksportere.\x9b\x4a
;
MSG_EXPORTEDMSGFROMTOABOUT
Eksporterede besked fra '%s' til '%s'\nom '%s'.\n
;
MSG_PACKINGFILE
Pakker fil '%s'...\x9b\x4a\n
;
MSG_EXP_PROCESSINGAREA
Bearbejder område '%s'...\x9b\x4a\r
;
MSG_EXP_SKIPPINGAREA
Overspringer område '%s'...\x9b\x4a\r
;
MSG_WBCLOSED
Workbench lukket!
;
MSG_IMPORTSTARTED
|Importering påbegyndt\n
;
MSG_IMPORTEDMSGS
+Importerede %ld beskeder\n
;
MSG_IMPORTED1MSG
+Importerede 1 besked\n
;
MSG_IMPORTENDED
|Importering afsluttet\n\n
;
MSG_DONEIMPORTEDMSGS
Færdig, importerede %ld beskeder.\x9b\x4a
;
MSG_DONEIMPORTED1MSG
Færdig, importerede 1 besked.\x9b\x4a
;
MSG_NOTHINGTOIMPORT
Intet at importere.\x9b\x4a
;
MSG_UNPACKINGFILE
Udpakker fil '%s'...\n
;
MSG_UNPACKINGMAIL
|Udpakker post\n
;
MSG_UNPACKEDMAIL
|Post udpakket\n
;
MSG_RENAMINGBADPKTAS
Omdøber dårlig pakke '%s' til '%s'...\n
;
; NOTE: There is a space after the %s!!!
MSG_PACKET
Pakke %s
;
MSG_MESSAGE_N
Besked %ld\x9b\x4a\r
;
MSG_DELETETHISMSG
Slet besked ?
;
MSG_SAVEASASCII
Gem som ASCII...
;
MSG_SAVE
Gem
;
MSG_LOADSCRIPTNAMES
Hent Scripts
;
MSG_LOAD
Hent
;
MSG_FILEEXISTS_APPEND_OVERWRITE
Filen findes allerede!\n\
Skal jeg tilføje til denne fil,\n\
eller skal den overskrives ?
;
MSG_APPEND_OVERWRITE_CANCEL
_Tilføj|_Overskriv|_Afbryd
;
MSG_MESSAGEWASEXPORTED_EDIT
Beskeden er importeret eller eksporteret!\n\
Ønsker du virkelig at rette i den ?
;
MSG_YOURNAME
Dit navn
;
MSG_ENTERAREANAME
Indskriv navnet på det område som vil blive\n\
benyttet til import/eksport (netnavn).
;
MSG_DELETEAREA_WILLBELOST
Slet område '%s' ?\nAlle beskeder vil gå tabt!
MSG_DELETE_CANCEL
_Slet|_Afbryd
;
MSG_RECEIVEDBYTES
|Modtog %ld bytes i %ld pakker\n
MSG_RECEIVEDBYTES1
|Modtog %ld bytes i 1 pakke\n
;
MSG_AREANEWMSGS
!Område '%s' fik %ld beskeder
;
MSG_AREANEWMSG
!Område '%s' fik 1 besked
;
MSG_AREANEWMSGSYOU
*Område '%s' fik %ld beskeder
;
MSG_AREANEWMSGYOU
*Område '%s' fik 1 besked
;
MSG_AREANEWYOU
- %ld til dig
;
MSG_MSGINFOTITLE
Besked Information
;
MSG_MSGINFOREQ_NOBBS
Fra : %s (%ld:%ld/%ld.%ld)\n\
Størrelse : %ld bytes\n\
Linier : %ld\n\
Kludgelinier : %ld\n\
Citater : %ld\n\
Omkostninger : %ld%% (%ld bytes)\n\
Rejsetid : %ld %s
;
MSG_MSGINFOREQ
Fra : %s (%ld:%ld/%ld.%ld)\n\
BBS : %s\n\
By : %s\n\
Telefon : %s\n\
Baud : %ld\n\
Flag : %s\n\
Størrelse : %ld bytes\n\
Linier : %ld\n\
Kludgelinier : %ld\n\
Citater : %ld\n\
Omkostninger : %ld%% (%ld bytes)\n\
Rejsetid : %ld %s
;
MSG_NAME_Q
Hvad er dit navn ?
;
MSG_NOPREFS_ENTERNAME
'%s' ikke fundet!\n\
Jeg vil oprette en standard opsætningsfil til dig.\n\n\
Indtast venligst dit navn.
;
MSG_FIDO_ADDRESS_Q
Hvad er din Fidonet adresse ?
;
MSG_ENTERADDRESS
Indskriv venligst din Fido adresse.\n\
Eksempelvis: '2:292/666.42'\n\
Spørg din boss hvis du ikke ved\n\
hvad du skal skrive.
;
MSG_PACKINGAREA
Optimerer område '%s'...
;
MSG_FINISHED
Færdig.
;
MSG_STARTPACK
Optimer alle områder ?\n\
Dette kan tage et stykke tid.
;
MSG_DONE
Færdig.\x9b\x4a
;
MSG_EXPORTBEFOREPOLL
Enkelte områder indeholder ueksporterede beskeder.\n\
Eksporter disse før poll kommandoen ?
MSG_EXPORT_POLL_CANCEL
_Eksporter|_Poll|_Afbryd
;
MSG_PRINTMSG
Udskriv besked ?
MSG_PRINT_CANCEL
_Udskriv|_Afbryd
;
MSG_DELETESELECTED
Slet alle markerede beskeder ?
;
MSG_PRINTSELECTED
Udskriv alle markerede beskeder ?
;
MSG_ADDADDRESS
Tilføj Adresse
;
MSG_ENTER4DADDRESS
Indskriv din fulde 4D adresse.\n\
Et netmail område vil blive oprettet\n\
for denne adresse.
;
MSG_DELETEADDRESS_WILLBELOST
Slet adresse '%s' ?\n\
Alle netmail beskeder og brugere\n\
med denne adresse vil gå tabt!
;
MSG_DELETEUSERFROMLIST
Slet '%s' fra brugerliste ?
;
MSG_ADDUSER
Tilføj til brugerliste
;
MSG_ADDUSERTOLIST
Tilføj '%s' til brugerliste ?\n\
Du kan eventuelt indtaste et kælenavn.
MSG_ADD_CANCEL
_Tilføj|_Afbryd
;
MSG_USERALREADYINLIST
'%s' findes allerede\n\
i brugerlisten!
;
MSG_NICKNAMEALREADYUSED
Kælenavn '%s' er allerede blevet\n\
brugt for '%s'!
;
MSG_NUMINCLUDED
%ld beskeder inkluderet.
;
MSG_NUM1INCLUDED
1 besked inkluderet.
;
MSG_NOINCLUDED
Ingen beskeder inkluderet.
;
MSG_NUMEXCLUDED
%ld beskeder ekskluderet.
;
MSG_NUM1EXCLUDED
1 besked ekskluderet.
;
MSG_NOEXCLUDED
Ingen beskeder ekskluderet.
;
; For number of days travelled (1/more):
MSG_DAY
dag
;
MSG_DAYS
dage
;
MSG_PACKET_FROM
fra
;
MSG_SAVE_ICONIFY_ABORT
_Gem|_Iconificér|_Afbryd
;
; ** system
MSG_ADDDOMAIN
Domænenavn
;
MSG_ENTERDOMAIN
Indskriv domænenavnet for denne\n\
adresse (f.eks. 'FidoNet').\n\
En brugerliste vil blive oprettet\n\
for dette domæne.
;
; ** save ASCII
; Next 4 strings must be equally wide.
MSG_SAVEASCIIHEADER_AREA
Omr.:
MSG_SAVEASCIIHEADER_FROM
Fra :
MSG_SAVEASCIIHEADER_TO
Til :
MSG_SAVEASCIIHEADER_SUBJ
Om :
;
MSG_SAVEASCIIHEADER_DATE
Dato
;
MSG_MSGLIST_SELECTED
valgt
;
MSG_ADD_GROUP
Tilføj gruppe
;
MSG_ADD_GROUPTEXT
Indskriv venligst et navn for denne gruppe.
;
MSG_MAXGROUPSREACHED
Maksimalt antal grupper nået.
;
MSG_RENAME_GROUP
Omdøb gruppe
;
MSG_RENAME_GROUPTEXT
Indskriv venligst et nyt navn for denne gruppe.
;
MSG_DELETE_GROUP
Slet gruppe '%s' ?\n\
Alle poster i denne gruppe vil gå tabt!
;
MSG_WINTITLE_POLL
Poll
;
MSG_WINTITLE_SEARCHING
Leder...
;
MSG_SEARCH_STOP
_Stop
;
MSG_STARTMAINT
Påbegynd vedligeholdelse for alle områder ?\n\
Eventuelt ulæste beskeder kan blive slettet.
;
MSG_SELECTGROUPFILE
Vælg gruppefil
;
MSG_PLEASEENTERGROUPNAME
Indtast venligst et gruppenavn først
;
MSG_ADD_GROUPTEXT_FILE
Indtast venligst et navn for den nye gruppe.\n\
Vælg 'Fil...' for at vælge en fil som denne\n\
gruppe skal hente sin tekst fra.
;
MSG_NOENTRY
<ingen>
;
; ** ARexx
;
MSG_DELETECOMMANDFROMLIST
Slet '%s' fra\n\
ARexx kommandoliste ?
;
; *** NEW IN SPOT 1.1 ***
;
; ** message header window
MSG_AREYOUSURE
Ønsker du virkelig at\n\
fortryde denne besked ?
;
; ** maintenance **
MSG_OK_KEEPUNREAD_CANCEL
_Ok |_Behold ulæste|_Afbryd
;
; *** NEW IN SPOT 1.2 ***
;
; Note: there are two spaces around the 'No' string to make it 4 chars wide.
MSG_YES_NO
_Ja |_Nej
;
MSG_OK_ADDBAR_CANCEL
_Ok |Tilføj _Streg|_Afbryd
;
MSG_DELETESEPARATOR
Slet adskillelsesstreg?
;
MSG_IMPORTEDDUPES
(%ld duplikater)
MSG_IMPORTED1DUPE
(1 duplikat)
;
MSG_DELETEKEEP
Slet beskeder med\n\
behold-flaget sat ?
;
MSG_USEGATENAME
Skal '%s' altid bruges som destinationsnavn\n\
for beskeder sendt til denne gate ?
;
; ** message header window
MSG_AREYOUSURE_EDIT
Ønsker du virkelig at\n\
fortryde denne besked ?
;
; *** New in Spot 1.3 ***
;
MSG_UPDATE_CANCEL
_Opdater|_Afbryd
;
MSG_DELETETWITFROMLIST
Slet '%s' fra twit liste ?
;
MSG_ADDTWIT
Tilføj til twit liste
;
MSG_ADDSUBJECTTWIT
Tilføj emne til twit liste
;
MSG_ADDTWITTOLIST
Tilføj '%s' til twit liste?\n\
Du kan eventuelt angive en kommentar.
;
MSG_TWITALREADYINLIST
'%s' er allerede\n\
i twit listen!
;
MSG_YOUHAVEEDITEDTWITLIST
Twit listen er blevet ændret!\nØnsker du at gemme den ?
;
MSG_IMPORTEDTWITS
(%ld twits)
;
MSG_IMPORTED1TWIT
(1 twit)
;
MSG_TWITTOCURRORALL
Tilføj twit til nuværende område\n\
eller til samtlige områder ?
;
MSG_CURRENT_ALL
_Nuværende|_Samtlige
;
MSG_WB_DEF_CANCEL
_WB penne|_Standard penne|_Afbryd
;
;
; ***************************************************************************
; GUI
; ***************************************************************************
;
MSG_ABOUT
Om
;
MSG_MAINTENANCE
Vedligeholdelse
;
MSG_EXPORT
Eksporter
;
MSG_IMPORT
Importer
;
MSG_PACK
Optimer
;
MSG_GOTO
Gå til
;
MSG_EXECUTEAREXXSCRIPT
Udfør ARexx Kommando
;
MSG_SELECTFILE
Vælg Fil
;
MSG_ATTACH
Påhægt
;
MSG_TEXTFROMFILE
Tekst fra fil
;
MSG_PICK_USER
Vælg bruger
;
MSG_PICK_ORIGIN
Vælg origin
;
MSG_PICK_SIGNATURE
Vælg signatur
;
MSG_PICK_REPLY
Vælg svar brevhoved
;
MSG_REPLYTO
Svar til ?
;
MSG_FORWARDTO
Fremsend til ?
;
MSG_FORWARD_HEADER
Fremsendelseshoved
;
MSG_FROM
Fra:
;
MSG_TO
Til:
;
MSG_SUBJ
Om:
;
; ** System window **
;
MSG_WINDOWTEXT_SYSTEM
System
;
MSG_GADGETTEXT_NAME
_Navn
;
MSG_GADGETTEXT_ADDRESS
Adresse
;
MSG_GADGETTEXT_ADDRADD
_Tilføj...
;
MSG_GADGETTEXT_ADDRDEL
_Slet...
;
MSG_GADGETTEXT_CRUNCHER
_Pakker
;
MSG_GADGETTEXT_DECRUNCHER
_Udpakker
;
MSG_GADGETTEXT_PACKNETMAIL
Pa_k netmail
;
MSG_GADGETTEXT_BBSNAME
_BBS Navn
;
MSG_GADGETTEXT_POLLCMD
P_oll
;
MSG_GADGETTEXT_POLLASYNC
_Asynkron
;
MSG_GADGETTEXT_DOMAIN
_Domæne
;
MSG_GADGETTEXT_ORIGDOMAIN
I ori_gin
;
MSG_GADGETTEXT_MSGIDDOMAIN
I _MSGID
;
; ** General window **
;
MSG_WINTITLE_GENERAL
Generelt
;
MSG_COMMANDS
Kommandoer
;
MSG_GADGETTEXT_EDITOR
_Editor
;
MSG_GADGETTEXT_WBTOFFRONT
W_B til front
;
MSG_GADGETTEXT_CHECKEDITDATE
_Check dato
;
MSG_TOSSER
Posthåndtering
;
MSG_GADGETTEXT_KEEPTOYOU
Be_hold til dig
;
MSG_GADGETTEXT_DUPECHECKING
_Duplikater
;
MSG_DUPE_OFF
Ingen Check
;
MSG_DUPE_BAD
Placer i BAD
;
MSG_DUPE_KILL
Slet
;
MSG_HOTKEYS
Hotkey taster
;
MSG_GADGETTEXT_POPKEY
_Spot frem
;
MSG_FILESPATHS
Stier/Filer
;
MSG_GADGETTEXT_MAILPATH
_Områder
;
MSG_PICKMAILPATH
Områder
;
MSG_GADGETTEXT_INBOUND
_Indk.
;
MSG_PICKINBOUND
Indkommende
;
MSG_GADGETTEXT_OUTBOUND
_Udg.
;
MSG_PICKOUTBOUND
Udgående
;
MSG_GADGETTEXT_WORK
_Temporær
;
MSG_PICKWORK
Temporær
;
MSG_GADGETTEXT_NODELIST
_Nodeliste
;
MSG_PICKNODELIST
Nodeliste
;
MSG_GADGETTEXT_ATTACHPATH
Fil_påhægt
;
MSG_PICKATTACHPATH
Filpåhægt
;
MSG_GADGETTEXT_SAVEPATH
_Gem
;
MSG_PICKSAVEPATH
Gem
;
MSG_GADGETTEXT_LOG
_Logfil
;
MSG_PICKLOG
Logfil
;
; ** Message header window **
;
MSG_WINDOWTEXT_MESSAGEH
Brevhoved
;
MSG_GADGETTEXT_EDIT
_Ret...
;
MSG_GADGETTEXT_FROM
_Fra:
;
MSG_GADGETTEXT_TO
T_il:
;
MSG_GADGETTEXT_SUBJECT
O_m:
;
MSG_GADGETTEXT_ORIGIN
Ori_gin:
;
MSG_GADGETTEXT_DESTNODE
Node:
;
MSG_DESTNODE_POINT_ON
Point -
;
MSG_MSGTYPE_NORMAL
_Normal
;
MSG_MSGTYPE_HOLD
_Hold
;
MSG_MSGTYPE_CRASH
_Direkte
;
MSG_GADGETTEXT_PRIVATE
_Privat
;
MSG_GADGETTEXT_KILLSENT
_Slet/Sendt
;
MSG_GADGETTEXT_FILEATTA
Fi_lpåhægt
;
MSG_GADGETTEXT_RECEIPTR
Forlang _Kvittering
;
MSG_GADGETTEXT_AUDITREQ
Forlang A_udit
;
MSG_GADGETTEXT_REFLOW
Omforma_tter
;
; ** text windows **
;
MSG_ORIGINS
Originlinier
;
MSG_REPLYHDRS
Brevhoveder
;
MSG_SIGNATURES
Signaturer
;
MSG_CROSSREPLY_HEADER
Kryds-Svar Brevhoveder
;
MSG_TAGLINES
Mærkelinier
;
MSG_NEWENTRY
-- ny --
;
MSG_GADGETTEXT_GROUP
_Grupper
;
MSG_GADGETTEXT_GROUPADD
_Tilføj gruppe...
;
MSG_GADGETTEXT_GROUPDELETE
_Slet gruppe...
;
MSG_GADGETTEXT_GROUPRENAME
O_mdøb gruppe...
;
MSG_GADGETTEXT_TEXTADD
T_ilføj
;
MSG_GADGETTEXT_TEXTFILE
_Fil...
;
MSG_GADGETTEXT_TEXTDEL
S_let
;
MSG_GADGETTEXT_TEXTUP
O_p
;
MSG_GADGETTEXT_TEXTDOWN
_Ned
;
MSG_OK_FILE_CANCEL
_Ok |_Fil...|_Afbryd
;
; ** Areas window **
;
MSG_ADDAREA
Tilføj Område
;
MSG_WINDOWTEXT_EDITAREA
Områder
;
MSG_GADGETTEXT_READCHARSET
L_æs
;
MSG_GADGETTEXT_TRANSLATE
S_kriv
;
MSG_GADGETTEXT_AREASORT
Sorter e_fter navn
;
MSG_GADGETTEXT_AREAS
Områder
;
MSG_GADGETTEXT_AREAADD
_Tilføj...
;
MSG_GADGETTEXT_AREAUP
O_p
;
MSG_GADGETTEXT_AREADEL
S_let...
;
MSG_GADGETTEXT_AREADOWN
_Ned
;
MSG_GADGETTEXT_KEEP
_Behold
;
MSG_KEEPTYPE_ALL
Alle beskeder
;
MSG_KEEPTYPE_MESSAGES
Antal beskeder
;
MSG_KEEPTYPE_DAYS
Antal dage
;
MSG_GADGETTEXT_READONLY
_Kun læsning
;
MSG_GADGETTEXT_ALIAS
_Alias
;
MSG_GADGETTEXT_AREAADDR
Ad_resse
;
MSG_GADGETTEXT_EXPORTADDR
_Eksporter
;
MSG_GADGETTEXT_AREAORIGIN
O_rigin
;
MSG_GADGETTEXT_AREASIGNATURE
Si_gnatur
;
MSG_GADGETTEXT_AREAREPLY
S_var
;
MSG_GADGETTEXT_TAGLINES
_Mærke-linier
;
MSG_TAGLINES_OFF
Fra
;
MSG_TAGLINES_ALL
Alle
;
; ** main window **
;
MSG_GAD_MESSAGELIST
_Beskedliste...
;
MSG_GAD_MESSAGES
Be_skeder...
;
MSG_GAD_IMPORT
_Importer...
;
MSG_GAD_EXPORT
_Eksporter...
;
MSG_GAD_MAINTENANCE
_Vedligeholdelse...
;
MSG_GADGETTEXT_PACK
_Optimering...
;
MSG_GADGETTEXT_POLL
_Poll...
;
MSG_GADGETTEXT_FREQ
_Filanmodning...
;
MSG_GADGETTEXT_ICONIFY
Iko_nificér
;
MSG_GADGETTEXT_QUIT
_Afslut
;
; ** File request window **
;
MSG_GADGETTEXT_NODE
_Node
;
MSG_WINTITLE_FREQ
Filanmodning
;
MSG_GADGETTEXT_FREQOK
_Ok
;
MSG_GADGETTEXT_FREQCANCEL
_Afbryd
;
; ** messages window **
;
MSG_MSGBUTTON_WRITE
_Skriv...
;
MSG_MSGBUTTON_REPLY
Sva_r...
;
MSG_MSGBUTTON_PREV
<
;
MSG_MSGBUTTON_NEXT
>
;
MSG_MSGBUTTON_PREVREPLY
S<
;
MSG_MSGBUTTON_NEXTREPLY
>S
;
MSG_MSGBUTTON_AREAS
_Områder...
;
MSG_MSGBUTTON_MESSAGES
_Beskedliste...
;
; ** GUI window **
;
MSG_SELECTSCREENMODE
Vælg skærmmodus
;
MSG_SELECTFONT
Vælg skrift
;
MSG_SCREENTITLE
Brugerinterface
;
MSG_GADGETTEXT_SCREENMODE
_Skærmmodus
;
MSG_GADGETTEXT_SCREENFONT
S_kærmskrift
;
MSG_GADGETTEXT_TEXTFONT
T_ekstskrift
;
MSG_GADGETTEXT_MSGFONT
_Beskedskrift
;
MSG_GADGETTEXT_PALETTE
_Farver...
;
MSG_GADGETTEXT_GETWBPALETTE
Hent _Workbench farver...
;
MSG_GADGETTEXT_KLUDGECOL
K_ludgefarve
;
MSG_GADGETTEXT_QUOTECOL
_Citatfarve
;
MSG_GADGETTEXT_QUOTEBOLD
Fe_de citater
;
MSG_GADGETTEXT_CLOCK
_Ur
;
MSG_CLOCK_OFF
Fra
;
MSG_CLOCK_HHMM
24:00
;
MSG_CLOCK_HHMMSS
24:00:00
;
MSG_CLOCK_DAY_HHMM
Dag 24:00
;
MSG_CLOCK_DAY_HHMMSS
Dag 24:00:00
;
; ** message list window **
;
MSG_GADGETTEXT_MESSAGES
_Beskeder...
;
MSG_GADGETTEXT_AREAS2
_Områder...
;
MSG_GADGETTEXT_ALL
_Alle
;
MSG_GADGETTEXT_UNREAD
_Ulæste
;
MSG_GADGETTEXT_NONE
_Ingen
;
MSG_GADGETTEXT_INCLUDE
I_nkluder...
;
MSG_GADGETTEXT_EXCLUDE
_Ekskluder...
;
MSG_GADGETTEXT_DELETE
_Slet...
;
MSG_GADGETTEXT_SAVE
_Gem...
;
MSG_GADGETTEXT_PRINT
U_dskriv...
;
MSG_GADGETTEXT_FLAGS
_Flag...
;
; ** flags window **
;
MSG_WINTITLE_FLAGS
Ret Status
;
MSG_GADGETTEXT_KEEPFLAG
_Behold
;
MSG_GADGETTEXT_UNREADFLAG
U_læst
;
MSG_GADGETTEXT_UNREPLIEDFLAG
_Ubesvaret
;
MSG_GADGETTEXT_EXPORTFLAG
_Eksporter
;
MSG_FLAGS_IGNORE
Ingen ændring
;
MSG_FLAGS_SET
Sæt status
;
MSG_FLAGS_CLEAR
Fjern status
;
; ** userlist window **
;
MSG_WINTITLE_USERLIST
Brugerliste
;
MSG_GADGETTEXT_USERS_DOMAIN
D_omæne
;
MSG_GADGETTEXT_USERS
Brugere
;
MSG_GADGETTEXT_USERNAME
Na_vn
;
MSG_GADGETTEXT_NICKNAME
_Kælenavn
;
MSG_GADGETTEXT_USERADDR
_Adresse
;
MSG_GADGETTEXT_COMMENT
Ko_mmentar
;
; ** include/exclude window **
;
MSG_WINTITLE_INCLUDE
Inkluder
;
MSG_WINTITLE_EXCLUDE
Ekskluder
;
MSG_GADGETTEXT_SEARCH
_Søg
;
MSG_SEARCH_ALL
Alle beskeder
;
MSG_SEARCH_UNREAD
Ulæste beskeder
;
MSG_SEARCH_READ
Læste beskeder
;
MSG_GADGETTEXT_SEARCHSTR
Søge_tekst
;
MSG_GADGETTEXT_CASE
S_keln mellem store/små bogstaver
;
MSG_FIELDS
Søgefelter
;
MSG_GADGETTEXT_SEARCHFROM
_Fra
;
MSG_GADGETTEXT_SEARCHTO
T_il
;
MSG_GADGETTEXT_SEARCHSUBJECT
_Om
;
MSG_GADGETTEXT_SEARCHBODY
_Brødtekst
;
MSG_GADGETTEXT_SEARCHINCLUDE
I_nkluder
;
MSG_GADGETTEXT_SEARCHEXCLUDE
_Ekskluder
;
; ** general
MSG_MSGBASE_CRUNCHING
Beskeddatabase-komprimering
;
MSG_GADGETTEXT_CRUNCHBUFF
Bu_ffer
;
MSG_CRUNCH_OFF
Ingen
;
MSG_CRUNCH_LARGE
Stor (256K)
;
MSG_CRUNCH_MEDIUM
Mellem (65K)
;
MSG_CRUNCH_SMALL
Lille (33K)
;
; ** ARexx window **
;
MSG_WINTITLE_AREXX
ARexx
;
MSG_GADGETTEXT_ITEMS
Poster
;
MSG_GADGETTEXT_CMDNAME
N_avn
;
MSG_GADGETTEXT_COMMAND
S_cript
;
MSG_GADGETTEXT_OUTPUT
_Uddata
;
; *** NEW IN SPOT 1.1 ***
;
; ** system window
MSG_GADGETTEXT_FAKENET
_Fakenet
;
; ** message header window
MSG_GADGETTEXT_HDRCANCEL
_Afbryd...
;
; *** NEW IN SPOT 1.2 ***
;
; ** general window
MSG_GADGETTEXT_EDITFILE
Edi_ter fil
;
MSG_PICKEDITFILE
Editer fil
;
MSG_GADGETTEXT_AREXXPATH
ARe_xx
MSG_PICKAREXXPATH
ARexx
;
; ** system window
MSG_GADGETTEXT_EXPORTTO
_Eksporter til
;
MSG_GADGETTEXT_PASSWORD
Pass_word
;
MSG_GADGETTEXT_FORCEINTL
F_remtving INTL
;
; ** general window
MSG_GADGETTEXT_OPTIMIZE
Opti_mer
;
MSG_OPTIMIZE_AREASPATH
Sti til områder
;
; ** message header window
MSG_GADGETTEXT_EMAIL
_E-post:
;
; ** userlist window
MSG_GADGETTEXT_GATEWAY
_Gateway
;
MSG_PICKGATEWAY
Vælg gateway
;
MSG_GATEWAYNAME
(navn)
;
MSG_GADGETTEXT_EMAILADDR
_E-post:
;
; *** New in Spot 1.3 ***
;
; ** twitlist window **
;
MSG_WINTITLE_TWITLIST
Twit liste
;
MSG_GADGETTEXT_TWITAREA
_Område
;
MSG_ALLAREAS
Alle
;
MSG_PICKTWITAREA
Vælg område
;
MSG_COPYTWITAREA
Kopier twit til område
;
MSG_GADGETTEXT_TWITSORT
_Sorter
;
MSG_GADGETTEXT_TWITCOPY
_Kopier...
;
MSG_GADGETTEXT_TWITIMPORT
Impo_rt
;
MSG_GADGETTEXT_TWITS
Twits
;
MSG_GADGETTEXT_TWITFILTER
_Filtrer
;
MSG_TWITFILTER_FROM
Beskeder fra twit
;
MSG_TWITFILTER_TO
Beskeder til twit
;
MSG_TWITFILTER_BOTH
Beskeder til og fra twit
;
MSG_TWITFILTER_SUBJECT
Beskeder med dette emne
;
MSG_TWIT_READ
Marker som læst
;
MSG_TWIT_KILL
Slet
;
MSG_GADGETTEXT_TWITTOYOU
Filtrer til _dig
;
; ** GUI window **
;
MSG_GADGETTEXT_QUOTECOL2
Seku_ndær citatfarve
;
MSG_USEWBPENS
Kopier din '4 farve' eller 'flerfarve'\n\
palette præference's pen opsætning til\n\
Spot's skærm?
;
; ** sound window **
;
MSG_WINTITLE_EVENTS
Begivenheder
;
MSG_GADGETTEXT_EVENTS
Begivenheder
;
MSG_GADGETTEXT_FLASHDISPLAY
_Blink skærm
;
MSG_GADGETTEXT_PLAYSAMPLE
_Afspil sample
;
MSG_GADGETTEXT_SAMPLENAME
_Sample
;
MSG_GADGETTEXT_TESTSAMPLE
Af_prøv sample
;
MSG_EVENT_AREALIST
Områdeliste
;
MSG_EVENT_MESSAGELIST
Beskedliste
;
MSG_EVENT_MESSAGEWIN
Beskedvindue
;
MSG_EVENT_NOMESSAGE
Ingen besked
;
MSG_EVENT_JOBDONE
Job afsluttet
;
MSG_EVENT_FAIL
Fejl
;
MSG_EVENT_DELETEMSG
Slet besked
;
MSG_EVENT_MSGTOYOU
Besked til dig
;
MSG_EVENT_STARTUP
Opstart
;
MSG_EVENT_QUIT
Afslut
;
MSG_EVENT_ICONIFY
Ikonificér
;
MSG_EVENT_UNICONIFY
Uikonificér
;
MSG_EVENT_KEEPMSG
Behold besked
;
;
; ** areas window **
;
MSG_GADGETTEXT_PAGE
_Side
;
MSG_PAGE_GENERAL
Generelt
;
MSG_PAGE_KEEP
Behold
;
MSG_PAGE_TEXT
Tekst
;
MSG_GADGETTEXT_AREAEDITOR
E_ditor
;
MSG_GADGETTEXT_SKIPSCAN
_Inaktiv
;
MSG_GADGETTEXT_KEEPFROMYOU
Behold fra _dig
;
MSG_GADGETTEXT_MINMSGKEEP
Min. b_eskeder
;
MSG_GADGETTEXT_USENETQUOTES
_Usenet citater
;
MSG_LABEL_MAINTENANCE
Vedligeholdelse
;
MSG_LABEL_FLAGS
Flag
;
MSG_LABEL_TEXT
Tekst
;
MSG_GADGETTEXT_CRUNCH
K_omprimering
;
; ** some new labels **
;
MSG_LABEL_NAME
Navn
;
MSG_LABEL_ADDRESS
Adresse
;
MSG_LABEL_DOMAIN
Domæne
;
MSG_LABEL_PACKETS
Pakker
;
MSG_LABEL_POLL
Poll
;
MSG_LABEL_SCREEN
Skærm
;
MSG_LABEL_FONTS
Skrifttyper
;
MSG_LABEL_COLOR
Farver
;
MSG_LABEL_MISC
Diverse
;
MSG_LABEL_CHARSETS
Karaktersæt
;
MSG_LABEL_SEARCH
Søgning
;
;
; ***************************************************************************
; Errors
; ***************************************************************************
;
MSG_YOU_NEED_REQTOOLS38
Du mangler reqtools.library V38+!
;
MSG_NO_WB_LIB
Kunne ikke åbne workbench.library!
;
MSG_NO_DISKFONT_LIB
Kunne ikke åbne diskfont.library!
;
MSG_NO_UTILITY_LIB
Kunne ikke åbne utility.library!
;
MSG_NO_ICON_LIB
Kunne ikke åbne icon.library!
;
MSG_NOCOMMODITIESLIB
Kunne ikke åbne commodities.library!
;
MSG_COULDNT_LOCK_PUBSCREEN
Kunne ikke låse offentlig skærm!
;
MSG_ERROR_GETSCREENDRAWINFO
Kunne ikke få tegneinformation!
;
MSG_ERROR_GETVISUALINFO
Kunne ikke få visuel information!
;
MSG_COULDNT_OPEN_WINDOW
Kunne ikke åbne vindue!
;
MSG_ERROR_OPENING_SCREEN
Kunne ikke åbne skærm!
;
MSG_READ_ERROR
Læsefejl!
;
MSG_OUTOFMEM
Ikke nok hukommelse!
;
MSG_KEYFILENOTFOUND
Nøglefil ikke fundet!\nAfslutter...
;
MSG_KEYFILEERROR
Fejl ved læsning af nøglefil!\nAfslutter...
;
MSG_INVALIDKEYFILE
Ugyldig nøglefil!\nAfslutter...
;
MSG_COULDNTOPENCONWIN
Kunne ikke åbne konsolvindue!
;
MSG_COULDNTOPENCON
Kunne ikke åbne konsol!
;
MSG_COULDNTLOCKOUTBOUND
Kunne ikke låse Udgående fil-sti!
;
MSG_COULDNTLOCKINBOUND
Kunne ikke låse Indkommende fil-sti!
;
MSG_COULDNTLOCKWORK
Kunne ikke låse arbejds-sti!
;
MSG_COULDNTLOCKMAIL
Kunne ikke låse post-sti!
;
MSG_COULDNTOPENLOG
Kunne ikke åbne logfil!
;
MSG_COULDNTCLOSEWB
Kunne ikke lukke Workbench!
;
MSG_COULDNTOPENWB
Kunne ikke åbne Workbench!
;
MSG_CANTOPENFILE
Kan ikke åbne fil!
;
MSG_ERRORWRITINGTOFILE
Fejl under skrivning til fil!
;
MSG_INVALIDDESTADDR
Ugyldig destinationsadresse!
;
MSG_FATAL_ERROR_IN_AREA
Uoprettelig fil-fejl i område '%s'!
;
MSG_DESTNODE_NOT_FOUND
Ikke i nodeliste.
;
MSG_CREATE_DRAWER
Skuffe '%s' findes ikke.\nOpret den ?
;
MSG_DRAWER_IS_FILE
'%s' er ikke en skuffe!
;
MSG_NOCONFIGPATH
'%s' ikke tilknyttet!\nTilknyt venligst '%s' før\ndu kører Spot.
;
MSG_CANTOPENPRINTER
Kan ikke åbne printer!
;
MSG_AREAALREADYUSED
Område '%s' er allerede i\n\nområdelisten.
;
; ** Iconify **
;
MSG_FAILEDCREATEICON
Kunne ikke oprette ikon!\nKontroller at Workbench kører.
;
MSG_NOSCREEN
Kunne ikke åbne skærm!
;
; ** ARexx **
;
MSG_UNKNOWNCOMMAND
: Ukendt kommando\n
;
MSG_AREXXSCRIPTNOTFOUND
ARexx script '%s'\nikke fundet!
;
MSG_AREXXNOTRUNNING
ARexx server kører ikke!\nStart venligst RexxMast.
;
MSG_ERROROPENINGAREXXCON
Fejl under åbning af ARexx uddatakonsol!
;
; ** Preferences **
;
MSG_DOSERROR
%s\n(DOS fejl #%ld)
;
MSG_ERROR_SAVING_PREFS
Fejl under skrivning af opsætning!
;
MSG_NOWORKBENCH
Kan ikke åbne Workbench!
;
MSG_CANTCREATECONFIGFILE
Kan ikke oprette '%s' konfigurationsfil!
;
MSG_INVALIDUSERLIST
'%s'\n\
Ugyldig brugerlistefil!\n\
Linie: %ld
;
MSG_OUTOFMEM_READINGCONFIG
Ikke nok hukommelse til at læse konfigurationsfil!
;
MSG_INVALIDAREAINCONFIG
Ugyldig område linie i konfigurationsfil!\n\
Linie: %ld
;
MSG_INVALIDAREASFILE
Ugyldig områdefil!\n\
Linie: %ld
;
MSG_INVALIDCONFIGFILE
Ugyldig konfigurationsfil!\n\
Linie: %ld
;
; ** GUI **
;
MSG_COULDNTFINDWB
Kunne ikke finde Workbench!
;
MSG_CANTFINDFONT
Kan ikke finde skrifttype '%s (%ld)'!
;
MSG_FONTISPROP
Skrifttype '%s (%ld)' er proportional!\nDu må vælge en skrifttype med fast bredde her.
;
; ** Export **
;
MSG_ERRORWRITINGTOPKT
Fejl under skrivning til pakke!\x9b\x4a\n
;
MSG_ERRORCREATINGNETMAILPKT
Fejl under oprettelsen af netmail pakke!\x9b\x4a\n
;
MSG_ERRORCREATINGPKT
Fejl under oprettelse af pakke!\x9b\x4a\n
;
MSG_ERRORWRITINGPKT
Fejl under skrivning til pakke!\x9b\x4a\n
;
MSG_ERROROCCUREDDURINGPACKING
Fejl opstod under komprimering!\n
;
MSG_ERRORCREATINGFLO
Fejl under oprettelse af flow-fil!\n\x9b\x4a
;
; ** Text **
;
MSG_FILETOOLONG_TRUNCATED
Filen er for lang,\nafkortet til %ld karakterer!
;
MSG_FILENOTFOUND
Fil ikke fundet!
;
; ** File request **
;
MSG_COULDNTOPENFREQFILE
Kunne ikke åbne .REQ fil!
;
MSG_COULDNTDELETEFREQFILE
Kunne ikke slette .REQ fil!
;
; ** Import **
;
MSG_ERRORCOPYINGTOWORK
Fejl under kopiering af fil til arbejds-sti!
;
MSG_ERROROCCUREDUNPACKING
Fejl under dekomprimering!\n
;
MSG_ERRORWRITINGMSGTOAREA
Fejl under skrivning af besked til område '%s'!\x9b\x4a\n
;
MSG_IMP_OUTOFMEM
\nIkke nok hukommelse!\n
;
MSG_IMP_COULDNTOPENPKT
\nKunne ikke åbne pakke!\n
;
MSG_IMP_COULDNTEXAMINEPKT
\nKunne ikke undersøge pakke!\n
;
MSG_IMP_ERRORREADINGPKT
\nFejl under læsning af pakke!\n
;
MSG_IMP_ERRORREADINGPKT_NONL
Fejl under læsning af pakke!\n
;
MSG_IMP_UNSUPPPKTVERSION
\nPakketype er ikke understøttet!\n
;
MSG_IMP_GARBAGEINPACKET
Fejlagtig data i pakke '%s' (offset %ld)!\n
;
MSG_IMP_GARBAGEINPACKET_LOG
*Fejlagtig data i pakke '%s' (offset %ld)!\n
;
MSG_FOUNDMESSAGEHEADER_RETRYING
Brevhoved fundet, genoptager importering...\n
;
MSG_TOSTRINGTOOLONG
'Til' tekst for lang, afkortet!\n
;
MSG_FROMSTRINGTOOLONG
'Fra' tekst for lang, afkortet!\n
;
MSG_SUBJECTSTRINGTOOLONG
'Om' tekst for lang, afkortet!\n
;
MSG_ERRORGETTINGTAG
Fejl under læsning fra mærkelinie-fil!
;
MSG_IMP_ERRORREADINGPKT_LOG
*Fejl under læsning af pakke '%s' (offset %ld)!\n
;
;
; *** NEW IN SPOT 1.3 ***
;
MSG_INVALIDTWITLIST
Ugyldig brugerlistefil!\n\
Linie: %ld
;
MSG_PLAYPORTNOTFOUND
ARexx port 'PLAY' ikke fundet!\n\
Check venligst at lyd-dæmonen\n\
kører.
;
;
;
;
;
;
;
;
MSG_UNREGVERSION
Du benytter en uregistreret\n\
evalueringsversion af Spot.\n\
\n\
Hvis du ønsker at registrere, så\n\
konsulter Spot dokumentationen.\n\
\n\
(Dette vindue kan lukkes\n\
om få sekunder)
;
MSG_EVAL_VERSION
Uregistreret evalueringsversion
;
; NOTE: There is an extra space after the following string!
MSG_REGISTERED_TO
Registreret til
;
MSG_NOTINUNREGVERSION
%s ikke tilgængelig i\n\
den uregistrerede version!\n\n\
Konsulter venligst dokumentationen\n\
for instruktioner om, hvorledes\n\
du registrerer Spot.
;
MSG_NOT_AREXX
ARexx porten er
;
MSG_NOT_ADDUSERLIST
'Tilføj til brugerliste' er
;
MSG_NOT_TAGLINES
Mærkelinier er
;
MSG_NOT_OPTIMIZE
Besked-database optimering er
;
; ** New in Spot 1.3 **
;
MSG_NOT_TWITLIST
Twit listen er
;
MSG_NOT_EVENTS
Lyd support er
;
; Message base crunching is also not available, but
; does not need a string :)
;