home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Gold Fish 2
/
goldfish_vol2_cd1.bin
/
files
/
comm
/
fido
/
spot
/
catalogs
/
deutsch.ct
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1994-08-08
|
32KB
|
2,038 lines
; **************************
;
; Spot 1.3
;
; Deutsch
;
; **************************
;
## version $VER: spot.catalog 38.54 (8.8.94)
## codeset 0
## language deutsch
;
;
; ***************************************************************************
; Misc
; ***************************************************************************
;
MSG_ABOUTREQ
Spot %s\n\
\n\
Copyright © 1993-1994 Nico François\n\
Deutsche Übersetzung von Stefan Zeiger\n\
\n\
Amiga Point-Programm\n\
(Kompiliert am %s)\n\
\n\
* %s%s *\n\
\n\
Öffentlicher Bildschirm: SPOT\n\
Name des ARexx-Ports: SPOT
;
MSG_ABORT
_Abbrechen
;
MSG_PROCEED
_Weitermachen
;
; Note: there are two spaces around the Ok string to make it 4 chars wide.
MSG_OK
_Ok
;
; I = Imported, E = Exported mail left
MSG_AREAFLAGS
IE
;
; K = Keep, E = Export message
; B = Behalten, E = Exportieren
MSG_HEADERFLAGS
BE
;
; K = Keep, U = Unreplied, P = Private, D = Delete(Kill/Sent), F = File attach
; C = Crash, H = Hold, R = Receipt req, A = Audit req
;
; B = Behalten, U = Unbeantwortet, P = Privat, L = Gleich löschen,
; D = Datei anfügen, C = Crash, H = Halten, E = Empfänger-Bestätigung,
; A = Bestätigung von Allen
MSG_MSGFLAGS
BUPLDCHEA
;
MSG_AREAFLAGS_UNREPLIED
U
;
; ***************************************************************************
; Menus
; ***************************************************************************
;
; - If the first character of a menu string is a space this means the menu has
; no shortcut. The second character must be \0 followed by the menu text.
; - If the first character is a '~' this means the menu has a long keyboard
; shortcut (only works on Kickstart V39 and up). The '~' is followed by the
; shortcut string, which is followed by a \0 and the menu text.
; - Otherwise the first charcter is the keyboard shortcut (with Amiga key) for
; the menu. It must be followed by a \0 and the menu text.
;
MSG_PROJECT_MENU
Projekt
;
MSG_PROJECT_IMPORT
\0Importieren...
;
MSG_PROJECT_EXPORT
X\0Exportieren...
;
MSG_PROJECT_MAINTENANCE
\0Aufräumen...
;
MSG_PROJECT_PACK
\0Optimieren...
;
MSG_PROJECT_POLL
\0Netcall...
;
MSG_PROJECT_FILEREQUEST
=\0Datei anfordern...
;
MSG_PROJECT_TOGGLEWB
\0Workbench an/aus
;
MSG_PROJECT_ICONIFY
\\\0Verbergen
;
MSG_PROJECT_ABOUT
\0Über...
;
MSG_PROJECT_QUIT
Q\0Beenden
;
MSG_MOVE_MENU
Bewegen
;
MSG_MOVE_AREASLIST
~F1\0Area-Liste...
;
MSG_MOVE_MESSAGESLIST
~F2\0Message-Liste...
;
MSG_MOVE_MESSAGES
~F3\0Messages...
;
MSG_MOVE_NEXTMSG
~>\0Nächste Message
;
MSG_MOVE_PREVMSG
~<\0Vorherige Message
;
MSG_MOVE_NEXTREPLY
~a >\0Nächste Antwort
;
MSG_MOVE_PREVREPLY
~a <\0Vorherige Antwort
;
MSG_MOVE_NEXTMARKEDMSG
~c >\0Nächste Markierung
;
MSG_MOVE_PREVMARKEDMSG
~c <\0Vorherige Markierung
;
MSG_MOVE_LASTMSG
~s >\0Letzte Message
;
MSG_MOVE_FIRSTMSG
~s <\0Erste Message
;
MSG_MOVE_NEXTUNREADMSG
~TAB\0Nächste ungelesene Message
;
MSG_MOVE_PREVUNREADMSG
~s TAB\0Vorherige ungelesene Message
;
MSG_MOVE_NEXTUNREPLIEDMSG
~a TAB\0Nächste unbeantwortete Message
;
MSG_MOVE_PREVUNREPLIEDMSG
~sa TAB\0Vorherige unbeantwortete Message
;
MSG_MOVE_GOTOMSG
G\0Springe zu bestimmter Message...
;
MSG_MOVE_NEXTAREA
N\0Nächste Area
;
MSG_MOVE_PREVAREA
B\0Vorherige Area
;
MSG_MOVE_AREAUNREAD
U\0Area mit ungelesener Post
;
MSG_MOVE_AREAIMPORTED
I\0Area mit importierter Post
;
MSG_MOVE_AREAFORYOU
Y\0Area mit Post für Sie
;
MSG_MESSAGE_MENU
Message
;
MSG_MESSAGE_WRITE
W\0Schreiben...
;
MSG_MESSAGE_REPLY
R\0Antworten...
;
MSG_MESSAGE_MATRIXREPLY
M\0Privat antworten...
;
MSG_MESSAGE_CROSSREPLY
C\0In andere Area antworten...
;
MSG_MESSAGE_FORWARD
F\0Weiterleiten...
;
MSG_MESSAGE_EDIT
E\0Ändern...
;
MSG_MESSAGE_EDITHEADER
H\0Kopf ändern...
;
MSG_MESSAGE_DELETE
~s DEL\0Löschen...
;
MSG_MESSAGE_SAVEASCII
S\0Als ASCII sichern...
;
MSG_MESSAGE_PRINT
P\0Drucken...
;
MSG_MESSAGE_TOUSERLIST
+\0In die Teilnehmerliste übernehmen...
;
MSG_MESSAGE_INFO
?\0Information...
;
MSG_MESSAGE_KEEP
K\0'Behalten'-Flag umschalten
;
MSG_MESSAGE_UNREPLIED
-\0'Unbeantwortet'-Flag umschalten
;
MSG_SETTINGS_MENU
Einstellungen
;
MSG_SETTINGS_GENERAL
~F6\0Verschiedenes...
;
MSG_SETTINGS_SYSTEM
~F7\0System...
;
MSG_SETTINGS_AREAS
~F8\0Areas...
;
MSG_SETTINGS_GUI
~F9\0Oberfläche...
;
MSG_SETTINGS_USERLIST
~F10\0Teilnehmerliste...
;
MSG_SETTINGS_AREXX
~s F6\0ARexx...
;
MSG_SETTINGS_EDITORIGIN
\0Origins...
;
MSG_SETTINGS_EDITREPLY
\0Köpfe (Antworten)...
;
MSG_SETTINGS_EDITSIGNATURE
\0Unterschriften...
;
MSG_SETTINGS_EDITTAGLINES
\0Fußzeilen...
;
MSG_SETTINGS_EDITFORWARD
\0Kopf (Weiterleiten)...
;
MSG_SETTINGS_EDITCROSSREPLY
\0Kopf (Antworten in andere Area)...
;
MSG_SETTINGS_REFLOWTEXT
\0Text umbrechen
;
MSG_SETTINGS_SHOWKLUDGES
^\0Kludges anzeigen
;
MSG_SETTINGS_SHOWSEENBY
$\0SEEN-BYs anzeigen
;
MSG_SETTINGS_NORE
\0Keine 'Re:'s
;
MSG_SETTINGS_QUOTEKLUDGES
@\0Kludges zitieren
;
MSG_SETTINGS_SHOWNETNAMES
\0Netznamen anzeigen
;
MSG_SETTINGS_SAVESETTINGS
\0Einstellungen sichern...
;
MSG_AREXX_MENU
ARexx
;
MSG_AREXX_EXECSCRIPT
\0Skript ausführen...
;
; *** NEW IN SPOT 1.1 ***
;
MSG_SETTINGS_IBMPC865
\0IBMPC codepage 865
;
; *** NEW IN SPOT 1.2 ***
;
MSG_SETTINGS_TEXTSTYLES
*\0Schriftattribute anzeigen
;
MSG_MOVE_AREAUNREPLIED
O\0Area mit unbeantworteter Post
;
MSG_SETTINGS_REFLOWREPLY
>\0Antwort umbrechen
;
; *** NEW IN SPOT 1.3 ***
;
MSG_SETTINGS_TWITLIST
~s F7\0Filterliste...
;
MSG_MESSAGE_TOTWITLIST
_\0Absender in die Filterliste...
;
MSG_MESSAGE_SUBJTOTWITLIST
|\0Betreff in die Filterliste...
;
MSG_SETTINGS_EVENTS
~s F8\0Ereignisse...
;
MSG_MESSAGE_EDITFLAGS
'\0Flags...
;
;
; ***************************************************************************
; Messages
; ***************************************************************************
;
MSG_ALREADRUNNING
Spot %s läuft bereits.\nWollen Sie es in den Vordergrund bringen?
MSG_POPTOFRONT_CANCEL
_Vordergrund|_Abbrechen
;
MSG_SAVEPREFSTODISK
Einstellungen wirklich sichern?
MSG_SAVE_CANCEL
_Sichern|_Abbrechen
;
MSG_YOUHAVECHANGEDSETTINGS
Sie haben die Einstellungen geändert!\nWollen Sie sie sichern?
MSG_SAVE_QUIT_CANCEL
_Sichern|_Beenden|_Abbrechen
;
MSG_YOUHAVEEDITEDAREAS
Sie haben die Areas verändert!\nWollen Sie sie sichern?
;
MSG_YOUHAVEEDITEDUSERLIST
Sie haben die Teilnehmerliste geändert!\nWollen Sie sie sichern?
;
MSG_TOCLOSESPOTSCREEN
Um den Bildschirm von Spot schließen zu können,\nmüssen Sie alle fremden Fenster darauf schließen.
MSG_RETRY_CANCEL
_Nochmal versuchen|_Abbrechen
MSG_RETRY
_Nochmal versuchen
;
MSG_CHANGEPALETTE
Farben ändern
;
MSG_USEWBPAL
Workbench-Farben verwenden?
MSG_OK_CANCEL
_Ok |_Abbrechen
;
MSG_PROCESSINGAREA
Bearbeite Area '%s'...
MSG_DELETEDMSGS
%ld Messages gelöscht.\n
MSG_DELETED1MSG
1 Message gelöscht.\n
MSG_DELETEDNOMSGS
Keine Messages gelöscht.\n
;
MSG_SKIPPINGAREA
Überspringe Area '%s'...\n
;
MSG_MAINTENANCEFINISHED
Aufräumen beendet.
;
MSG_RANDOMSIG
<ZUFÄLLIG>
;
MSG_AREANUM_NUMFORYOU
(%ld - %ld für Sie)
;
MSG_AREANUM
(%ld)
;
MSG_EXPORTEDNETMAILMSGS
%ld Netmail-Messages exportiert.\x9b\x4a\n\n
MSG_EXPORTED1NETMAILMSG
1 Netmail-Message exportiert.\x9b\x4a\n\n
;
MSG_DONEEXPORTEDMSGS
Fertig, %ld Messages exportiert.\x9b\x4a
MSG_DONEEXPORTED1MSG
Fertig, 1 Message exportiert.\x9b\x4a
;
MSG_NOTHINGTOEXPORT
Nichts zu exportieren.\x9b\x4a
;
MSG_EXPORTEDMSGFROMTOABOUT
Message von '%s' für '%s'\nüber '%s' exportiert.\n
;
MSG_PACKINGFILE
Packe Datei '%s'...\x9b\x4a\n
;
MSG_EXP_PROCESSINGAREA
Bearbeite Area '%s'...\x9b\x4a\r
;
MSG_EXP_SKIPPINGAREA
Überspringe Area '%s'...\x9b\x4a\r
;
MSG_WBCLOSED
Workbench geschlossen!
;
MSG_IMPORTSTARTED
|Import gestartet\n
;
MSG_IMPORTEDMSGS
+%ld Messages importiert\n
MSG_IMPORTED1MSG
+1 Message importiert\n
;
MSG_IMPORTENDED
|Import beendet\n\n
;
MSG_DONEIMPORTEDMSGS
Fertig, %ld Messages importiert.\x9b\x4a
MSG_DONEIMPORTED1MSG
Fertig, 1 Message importiert.\x9b\x4a
;
MSG_NOTHINGTOIMPORT
Nichts zu importieren.\x9b\x4a
;
MSG_UNPACKINGFILE
Entpacke Datei '%s'...\n
;
MSG_UNPACKINGMAIL
|Entpacke Post\n
;
MSG_UNPACKEDMAIL
|Post entpackt\n
;
MSG_RENAMINGBADPKTAS
Benenne fehlerhaftes Paket '%s' in '%s' um...\n
;
; NOTE: There is a space after the %s!!!
MSG_PACKET
Paket %s
;
MSG_MESSAGE_N
Message %ld\x9b\x4a\r
;
MSG_DELETETHISMSG
Message löschen?
;
MSG_SAVEASASCII
Als ASCII sichern...
MSG_SAVE
Sichern
;
MSG_LOADSCRIPTNAMES
Skripts laden
MSG_LOAD
Laden
;
MSG_FILEEXISTS_APPEND_OVERWRITE
Datei existiert bereits!\nWollen Sie die Nachricht anhängen\noder die Datei überschreiben?
;
MSG_APPEND_OVERWRITE_CANCEL
A_nhängen|Über_schreiben|_Abbrechen
;
MSG_MESSAGEWASEXPORTED_EDIT
Message wurde bereits importiert oder exportiert!\nWollen Sie sie wirklich ändern?
;
MSG_YOURNAME
Ihr Name
;
MSG_ENTERAREANAME
Geben Sie die Area an, die importiert\noder exportiert wird (Netz-Name).
;
MSG_DELETEAREA_WILLBELOST
Area '%s' wirklich löschen?\nAlle Messages gehen dabei verloren!
MSG_DELETE_CANCEL
_Löschen|_Abbrechen
;
MSG_RECEIVEDBYTES
|%ld Bytes in %ld Paketen empfangen\n
MSG_RECEIVEDBYTES1
|%ld Bytes in 1 Paket empfangen\n
;
MSG_AREANEWMSGS
!Area '%s' hat %ld Messages empfangen
MSG_AREANEWMSG
!Area '%s' hat 1 Message empfangen
;
MSG_AREANEWMSGSYOU
*Area '%s' hat %ld Messages empfangen
MSG_AREANEWMSGYOU
*Area '%s' hat 1 Message empfangen
;
MSG_AREANEWYOU
- %ld für Sie
;
MSG_MSGINFOTITLE
Information über Message
;
MSG_MSGINFOREQ_NOBBS
Von : %s (%ld:%ld/%ld.%ld)\n\
Größe : %ld Bytes\n\
Zeilen : %ld\n\
Kludges : %ld\n\
Zitate : %ld\n\
Overhead: %ld%% (%ld Bytes)\n\
Unterw. : %ld %s
;
MSG_MSGINFOREQ
Von : %s (%ld:%ld/%ld.%ld)\n\
BBS : %s\n\
Stadt : %s\n\
Telefon : %s\n\
Bps : %ld\n\
Flags : %s\n\
Größe : %ld Bytes\n\
Zeilen : %ld\n\
Kludges : %ld Zeilen\n\
Zitate : %ld Zeilen\n\
Overhead : %ld%% (%ld Bytes)\n\
Unterwegs : %ld %s
;
MSG_NAME_Q
Wie ist Ihr Name?
;
MSG_NOPREFS_ENTERNAME
Die Datei '%s' existiert nicht!\n\
Ich werde die Einstellungen für Sie\n\
erzeugen.\n\n\
Bitte geben Sie Ihren Namen ein.
;
MSG_FIDO_ADDRESS_Q
Wie lautet Ihr Auftrag... äh... Ihre Fido-Adresse?
;
MSG_ENTERADDRESS
Bitte geben Sie Ihre Fido-Adresse ein.\n\
Beispiel: '2:292/666.42'\n\
Wenn Sie nicht wissen, was Sie hier eingeben sollen,\n\
fragen Sie bitte Ihren Fido-Boss.
;
MSG_PACKINGAREA
Optimiere Area '%s'...
;
MSG_FINISHED
Fertig.
;
MSG_STARTPACK
Alle Areas optimieren?\n\
Das kann längere Zeit dauern.
;
MSG_DONE
Fertig.\x9b\x4a
;
MSG_EXPORTBEFOREPOLL
Einige Areas enthalten noch nicht exportierte Messages.\n\
Wollen Sie sie vor dem Aufruf des Netcall-Befehls exportieren?
MSG_EXPORT_POLL_CANCEL
E_xportieren|_Netcall|_Abbrechen
;
MSG_PRINTMSG
Message wirklich drucken?
MSG_PRINT_CANCEL
_Drucken|_Abbrechen
;
MSG_DELETESELECTED
Alle ausgewählten Messages löschen?
;
MSG_PRINTSELECTED
Alle ausgewählten Messages drucken?
;
MSG_ADDADDRESS
Adresse hinzufügen
;
MSG_ENTER4DADDRESS
Geben Sie Ihre volle 4D-Adresse ein.\n\
Für diese Adresse wird eine\n\
Netmail-Area eingerichtet..
;
MSG_DELETEADDRESS_WILLBELOST
Adresse '%s' wirklich löschen?\n\
Alle Netmail-Messages und Adressen\n\
für diese Area gehen verloren!
;
MSG_DELETEUSERFROMLIST
Wollen Sie '%s' wirklich\n\
aus der Teilnehmerliste löschen?
;
MSG_ADDUSER
In die Teilnehmerliste übernehmen
;
MSG_ADDUSERTOLIST
Wollen Sie '%s' in die Teilnehmerliste übernehmen?\n\
Sie können dabei ein Pseudonym angeben.
MSG_ADD_CANCEL
Ü_bernehmen|_Abbrechen
;
MSG_USERALREADYINLIST
'%s' ist bereits\n\
in der Teilnehmerliste!
;
MSG_NICKNAMEALREADYUSED
Pseudonym '%s' wird schon\n\
für '%s' verwendet!
;
MSG_NUMINCLUDED
%ld Messages eingeschlossen.
MSG_NUM1INCLUDED
1 Message eingeschlossen.
MSG_NOINCLUDED
Keine Message eingeschlossen.
;
MSG_NUMEXCLUDED
%ld Messages ausgeschlossen.
MSG_NUM1EXCLUDED
1 Message ausgeschlossen.
MSG_NOEXCLUDED
Keine Message ausgeschlossen.
;
; For number of days travelled (1/more):
MSG_DAY
Tag
MSG_DAYS
Tage
;
MSG_PACKET_FROM
von
;
MSG_SAVE_ICONIFY_ABORT
_Sichern|_Verbergen|_Abbrechen
;
; ** system
MSG_ADDDOMAIN
Domain-Name
;
MSG_ENTERDOMAIN
Bitte geben Sie den Domain-Namen für\n\
diese Adresse an (z.B. 'FidoNet').\n\
Eine Adressenliste wird für dieses\n\
Domain angelegt.
;
; ** save ASCII
; Next 4 strings must be equally wide.
MSG_SAVEASCIIHEADER_AREA
Area :
MSG_SAVEASCIIHEADER_FROM
Von :
MSG_SAVEASCIIHEADER_TO
An :
MSG_SAVEASCIIHEADER_SUBJ
Betr.:
;
MSG_SAVEASCIIHEADER_DATE
Datum
;
; ** message list
MSG_MSGLIST_SELECTED
ausgewählt
;
MSG_ADD_GROUP
Gruppe hinzufügen
;
MSG_ADD_GROUPTEXT
Bitte geben Sie einen Namen für die neue Gruppe ein.
;
MSG_MAXGROUPSREACHED
Maximale Gruppenanzahl erreicht.
;
MSG_RENAME_GROUP
Gruppe umbenennen
;
MSG_RENAME_GROUPTEXT
Bitten geben Sie einen neuen Namen für diese Gruppe ein.
;
MSG_DELETE_GROUP
Gruppe '%s' wirklich löschen?\n\
Alle Einträge in dieser Gruppe gehen dabei verloren!
;
MSG_WINTITLE_POLL
Netcall
;
MSG_WINTITLE_SEARCHING
Suche...
;
MSG_SEARCH_STOP
_Unterbrechen
;
MSG_STARTMAINT
Alle Areas aufräumen?\n\
Dies könnte ungelesene Messages löschen.
;
MSG_SELECTGROUPFILE
Gruppendatei auswählen...
;
MSG_PLEASEENTERGROUPNAME
Bitte geben Sie zuerst einen Gruppennamen ein
;
MSG_ADD_GROUPTEXT_FILE
Bitte geben Sie einen Namen für die neue Gruppe ein.\n\
Klicken Sie auf 'Datei...', um eine Datei auszuwählen,\n\
aus der diese Gruppe ihren Text bekommen soll.
;
MSG_NOENTRY
<KEIN(E/R)>
;
; ** ARexx
;
MSG_DELETECOMMANDFROMLIST
'%s' wirklich aus der\n\
ARexx-Befehlsliste löschen?
;
; *** NEW IN SPOT 1.1 ***
;
; ** message header window
MSG_AREYOUSURE
Wollen Sie diese Message\n\
wirklich abbrechen ?
;
; ** maintenance **
MSG_OK_KEEPUNREAD_CANCEL
_Ok |_Behalte ungelesene Messages|_Abbrechen
;
; *** NEW IN SPOT 1.2 ***
;
; Note: there are two spaces around the 'No' string to make it 4 chars wide.
MSG_YES_NO
_Ja |_Nein
;
MSG_OK_ADDBAR_CANCEL
_Ok |_Trennlinie einfügen|_Abbrechen
;
MSG_DELETESEPARATOR
Trennlinie löschen?
;
MSG_IMPORTEDDUPES
(%ld Dupes)
MSG_IMPORTED1DUPE
(1 Dupe)
;
MSG_DELETEKEEP
Messages mit gesetztem\n\
'Behalten'-Flag löschen?
;
MSG_USEGATENAME
Wollen Sie '%s' immer als Zieladresse\n\
für Messages an dieses Gateway verwenden?
;
; ** message header window
MSG_AREYOUSURE_EDIT
Wollen Sie diese Veränderungen\n\
wirklich rückgängig machen?
;
; *** NEW IN SPOT 1.3 ***
;
MSG_UPDATE_CANCEL
Akt_ualisieren|_Abbrechen
;
MSG_DELETETWITFROMLIST
Wollen Sie '%s' aus der Filterliste löschen?
;
MSG_ADDTWIT
Absender in die Filterliste
;
MSG_ADDSUBJECTTWIT
Betreff in die Filterliste
;
MSG_ADDTWITTOLIST
Wollen Sie '%s' in die Filterliste eintragen?\n\
Sie können einen Kommentar dazu eintragen.
;
MSG_TWITALREADYINLIST
'%s' ist bereits\n\
in der Filterliste!
;
MSG_YOUHAVEEDITEDTWITLIST
Sie haben die Filterliste verändert!\n\
Wollen Sie sie sichern?
;
MSG_IMPORTEDTWITS
(%ld gefiltert)
;
MSG_IMPORTED1TWIT
(1 gefiltert)
;
MSG_TWITTOCURRORALL
Nur in der aktuellen Area oder\n\
in allen Areas filtern?
;
MSG_CURRENT_ALL
_Aktuell|All_e
;
MSG_WB_DEF_CANCEL
_WB-Stifte|_Standard-Stifte|_Abbrechen
;
; ***************************************************************************
; GUI
; ***************************************************************************
;
MSG_ABOUT
Über
;
MSG_MAINTENANCE
Aufräumen
;
MSG_EXPORT
Exportieren
;
MSG_IMPORT
Importieren
;
MSG_PACK
Optimieren
;
MSG_GOTO
Springe zu
;
MSG_EXECUTEAREXXSCRIPT
ARexx-Skript ausführen
;
MSG_SELECTFILE
Datei auswählen
MSG_ATTACH
Anfügen
;
MSG_TEXTFROMFILE
Text aus Datei
;
MSG_PICK_USER
Teilnehmer auswählen
;
MSG_PICK_ORIGIN
Origin auswählen
;
MSG_PICK_SIGNATURE
Unterschrift auswählen
;
MSG_PICK_REPLY
Kopf (Antworten) auswählen
;
MSG_REPLYTO
Antworten an?
;
MSG_FORWARDTO
Weiterleiten an?
;
MSG_FORWARD_HEADER
Kopf (Weiterleiten)
;
MSG_FROM
Von:
;
MSG_TO
An:
;
MSG_SUBJ
Betreff:
;
; ** System window **
;
MSG_WINDOWTEXT_SYSTEM
System
;
MSG_GADGETTEXT_NAME
N_ame
;
MSG_GADGETTEXT_ADDRESS
Adresse
;
MSG_GADGETTEXT_ADDRADD
_Neu...
;
MSG_GADGETTEXT_ADDRDEL
_Löschen...
;
MSG_GADGETTEXT_CRUNCHER
_Packer
;
MSG_GADGETTEXT_DECRUNCHER
_Entpacker
;
MSG_GADGETTEXT_PACKNETMAIL
Netmail pac_ken
;
MSG_GADGETTEXT_BBSNAME
Mail_box-Name
;
MSG_GADGETTEXT_POLLCMD
Ne_tcall
;
MSG_GADGETTEXT_POLLASYNC
Asynch_ron
;
MSG_GADGETTEXT_DOMAIN
_Domain
;
MSG_GADGETTEXT_ORIGDOMAIN
Im _Origin
;
MSG_GADGETTEXT_MSGIDDOMAIN
In der M_SGID
;
; ** General window **
;
MSG_WINTITLE_GENERAL
Verschiedenes
;
MSG_COMMANDS
Befehle
;
MSG_GADGETTEXT_EDITOR
_Editor
;
MSG_GADGETTEXT_WBTOFFRONT
W_B nach vorne
;
MSG_GADGETTEXT_CHECKEDITDATE
_Datum prüfen
;
MSG_TOSSER
Tosser
;
MSG_GADGETTEXT_KEEPTOYOU
Be_halten
;
MSG_GADGETTEXT_DUPECHECKING
Dupe_s
;
MSG_DUPE_OFF
Ignorieren
;
MSG_DUPE_BAD
Nach BAD
;
MSG_DUPE_KILL
Löschen
;
MSG_HOTKEYS
Tastenbefehle
;
MSG_GADGETTEXT_POPKEY
Nach _vorne
;
MSG_FILESPATHS
Pfade/Dateien
;
MSG_GADGETTEXT_MAILPATH
_Areas
MSG_PICKMAILPATH
Areas
;
MSG_GADGETTEXT_INBOUND
Ein_gang
MSG_PICKINBOUND
Eingang
;
MSG_GADGETTEXT_OUTBOUND
A_usgang
MSG_PICKOUTBOUND
Ausgang
;
MSG_GADGETTEXT_WORK
Arbe_it
MSG_PICKWORK
Arbeit
;
MSG_GADGETTEXT_NODELIST
_Node-Liste
MSG_PICKNODELIST
Node-Liste
;
MSG_GADGETTEXT_ATTACHPATH
An_fügen
MSG_PICKATTACHPATH
Dateien anfügen
;
MSG_GADGETTEXT_SAVEPATH
Siche_rn
MSG_PICKSAVEPATH
Sichern
;
MSG_GADGETTEXT_LOG
Pr_otokoll
MSG_PICKLOG
Protokoll
;
; ** Message header window **
;
MSG_WINDOWTEXT_MESSAGEH
Message-Kopf
;
MSG_GADGETTEXT_EDIT
Änd_ern...
;
MSG_GADGETTEXT_FROM
_Von:
;
MSG_GADGETTEXT_TO
A_n:
;
MSG_GADGETTEXT_SUBJECT
_Betreff:
;
MSG_GADGETTEXT_ORIGIN
Or_igin:
;
MSG_GADGETTEXT_DESTNODE
Node:
;
MSG_DESTNODE_POINT_ON
Point -
;
MSG_MSGTYPE_NORMAL
No_rmal
;
MSG_MSGTYPE_HOLD
_Halten
;
MSG_MSGTYPE_CRASH
Cra_sh
;
MSG_GADGETTEXT_PRIVATE
_Privat
;
MSG_GADGETTEXT_KILLSENT
Gleich _löschen
;
MSG_GADGETTEXT_FILEATTA
_Datei anfügen
;
MSG_GADGETTEXT_RECEIPTR
Bestäti_gung
;
MSG_GADGETTEXT_AUDITREQ
Bes_tätigung von Allen
;
MSG_GADGETTEXT_REFLOW
_Umbrechen
;
; ** text windows **
;
MSG_ORIGINS
Origins
;
MSG_REPLYHDRS
Köpfe (Antworten)
;
MSG_SIGNATURES
Unterschriften
;
MSG_CROSSREPLY_HEADER
Kopf (Antworten in andere Area)
;
MSG_TAGLINES
Fußzeilen
;
MSG_NEWENTRY
-- neu --
;
MSG_GADGETTEXT_GROUP
_Gruppe
;
MSG_GADGETTEXT_GROUPADD
Neue G_ruppe...
;
MSG_GADGETTEXT_GROUPDELETE
Gruppe l_öschen...
;
MSG_GADGETTEXT_GROUPRENAME
Gruppe u_mbenennen...
;
MSG_GADGETTEXT_TEXTFILE
_Datei...
;
MSG_GADGETTEXT_TEXTADD
_Neu
;
MSG_GADGETTEXT_TEXTDEL
_Löschen
;
MSG_GADGETTEXT_TEXTUP
Nach o_ben
;
MSG_GADGETTEXT_TEXTDOWN
Nach _unten
;
MSG_OK_FILE_CANCEL
_Ok |_Datei...|_Abbrechen
;
; ** Areas window **
;
MSG_ADDAREA
Area hinzufügen
;
MSG_WINDOWTEXT_EDITAREA
Areas
;
MSG_GADGETTEXT_READCHARSET
L_esen
;
MSG_GADGETTEXT_TRANSLATE
S_chreiben
;
MSG_GADGETTEXT_AREASORT
Nach Namen _sortieren
;
MSG_GADGETTEXT_AREAS
Areas
;
MSG_GADGETTEXT_AREAADD
_Neu...
;
MSG_GADGETTEXT_AREAUP
Nach _oben
;
MSG_GADGETTEXT_AREADEL
_Löschen...
;
MSG_GADGETTEXT_AREADOWN
Nach _unten
;
MSG_GADGETTEXT_KEEP
_Behalten
;
MSG_KEEPTYPE_ALL
Alles
;
MSG_KEEPTYPE_MESSAGES
Messages
;
MSG_KEEPTYPE_DAYS
Tage
;
MSG_GADGETTEXT_READONLY
Nur l_esen
;
MSG_GADGETTEXT_ALIAS
_Pseudonym
;
MSG_GADGETTEXT_AREAADDR
Ad_resse
;
MSG_GADGETTEXT_EXPORTADDR
E_xportieren
;
MSG_GADGETTEXT_AREAORIGIN
Ori_gin
;
MSG_GADGETTEXT_AREASIGNATURE
Un_terschrift
;
MSG_GADGETTEXT_AREAREPLY
_Antworten
;
MSG_GADGETTEXT_TAGLINES
_Fußzeilen
;
MSG_TAGLINES_OFF
Aus
;
MSG_TAGLINES_ALL
Alle
;
; ** main window **
;
MSG_GAD_IMPORT
_Importieren...
;
MSG_GAD_EXPORT
E_xportieren...
;
MSG_GAD_MAINTENANCE
_Aufräumen...
;
MSG_GADGETTEXT_PACK
_Optimieren...
;
MSG_GADGETTEXT_POLL
_Netcall...
;
MSG_GADGETTEXT_FREQ
_Datei anfordern...
;
MSG_GADGETTEXT_ICONIFY
_Verbergen
;
MSG_GADGETTEXT_QUIT
_Beenden
;
; ** File request window **
;
MSG_GADGETTEXT_NODE
_Node
;
MSG_WINTITLE_FREQ
Datei anfordern
;
MSG_GADGETTEXT_FREQOK
_Ok
;
MSG_GADGETTEXT_FREQCANCEL
_Abbrechen
;
; ** messages window **
;
MSG_MSGBUTTON_WRITE
_Schreiben...
;
MSG_MSGBUTTON_REPLY
Antwo_rten...
;
MSG_MSGBUTTON_PREV
<
;
MSG_MSGBUTTON_NEXT
>
;
MSG_MSGBUTTON_PREVREPLY
R<
;
MSG_MSGBUTTON_NEXTREPLY
>R
;
MSG_MSGBUTTON_AREAS
_Areas...
;
MSG_MSGBUTTON_MESSAGES
Message-_Liste...
;
; ** GUI window **
;
MSG_SELECTSCREENMODE
Bildschirmmodus auswählen
;
MSG_SELECTFONT
Zeichensatz auswählen
;
MSG_SCREENTITLE
Oberfläche
;
MSG_GADGETTEXT_SCREENMODE
_Bildschirmmodus
;
MSG_GADGETTEXT_SCREENFONT
B_ildschirm-Zeichensatz
;
MSG_GADGETTEXT_TEXTFONT
_Text-Zeichensatz
;
MSG_GADGETTEXT_MSGFONT
_Message-Zeichensatz
;
MSG_GADGETTEXT_PALETTE
_Farben ändern...
;
MSG_GADGETTEXT_GETWBPALETTE
_Workbench-Farben übernehmen...
;
MSG_GADGETTEXT_KLUDGECOL
_Kludge-Farbe
;
MSG_GADGETTEXT_QUOTECOL
_Zitat-Farbe
;
MSG_GADGETTEXT_QUOTEBOLD
Zitate f_ett
;
MSG_GADGETTEXT_CLOCK
_Uhr
;
MSG_CLOCK_OFF
Aus
;
MSG_CLOCK_HHMM
24:00
;
MSG_CLOCK_HHMMSS
24:00:00
;
MSG_CLOCK_DAY_HHMM
Tag 24:00
;
MSG_CLOCK_DAY_HHMMSS
Tag 24:00:00
;
; ** message list window **
;
MSG_GADGETTEXT_MESSAGES
_Messages...
;
MSG_GADGETTEXT_AREAS2
_Areas...
;
MSG_GADGETTEXT_ALL
A_lle
;
MSG_GADGETTEXT_UNREAD
_Ungelesene
;
MSG_GADGETTEXT_NONE
_Keine
;
MSG_GADGETTEXT_INCLUDE
_Einschließen...
;
MSG_GADGETTEXT_EXCLUDE
Au_sschließen...
;
MSG_GADGETTEXT_DELETE
L_öschen...
;
MSG_GADGETTEXT_SAVE
_Sichern...
;
MSG_GADGETTEXT_PRINT
_Drucken...
;
MSG_GADGETTEXT_FLAGS
_Flags...
;
; ** flags window **
;
MSG_WINTITLE_FLAGS
Flags ändern
;
MSG_GADGETTEXT_KEEPFLAG
_Behalten
;
MSG_GADGETTEXT_UNREADFLAG
_Ungelesen
;
MSG_GADGETTEXT_UNREPLIEDFLAG
Unb_eantwortet
;
MSG_GADGETTEXT_EXPORTFLAG
E_xportieren
;
MSG_FLAGS_IGNORE
Nicht ändern
;
MSG_FLAGS_SET
Flag setzen
;
MSG_FLAGS_CLEAR
Flag löschen
;
; ** userlist window **
;
MSG_WINTITLE_USERLIST
Teilnehmerliste
;
MSG_GADGETTEXT_USERS_DOMAIN
_Domain
;
MSG_GADGETTEXT_USERS
Teilnehmer
;
MSG_GADGETTEXT_USERNAME
N_ame
;
MSG_GADGETTEXT_NICKNAME
_Pseudonym
;
MSG_GADGETTEXT_USERADDR
Ad_resse
;
MSG_GADGETTEXT_COMMENT
_Kommentar
;
; ** include/exclude window **
;
MSG_WINTITLE_INCLUDE
Einschließen
;
MSG_WINTITLE_EXCLUDE
Ausschließen
;
MSG_GADGETTEXT_SEARCH
Su_chen:
;
MSG_SEARCH_ALL
Alle Messages
;
MSG_SEARCH_UNREAD
Ungelesene Messages
;
MSG_SEARCH_READ
Gelesene Messages
;
MSG_GADGETTEXT_SEARCHSTR
_Zeichenkette suchen
;
MSG_GADGETTEXT_CASE
Groß/Klein beac_hten
;
MSG_FIELDS
Zu untersuchende Felder
;
MSG_GADGETTEXT_SEARCHFROM
_Von
;
MSG_GADGETTEXT_SEARCHTO
A_n
;
MSG_GADGETTEXT_SEARCHSUBJECT
_Betreff
;
MSG_GADGETTEXT_SEARCHBODY
E_igentlicher Text
;
MSG_GADGETTEXT_SEARCHINCLUDE
_Einschließen
;
MSG_GADGETTEXT_SEARCHEXCLUDE
Au_sschließen
;
MSG_GAD_MESSAGELIST
Message-_Liste...
;
MSG_GAD_MESSAGES
_Messages...
;
; ** general
MSG_MSGBASE_CRUNCHING
Message-Base packen
;
MSG_GADGETTEXT_CRUNCHBUFF
_Puffer
;
MSG_CRUNCH_OFF
Nicht packen
;
MSG_CRUNCH_LARGE
Groß (256K)
;
MSG_CRUNCH_MEDIUM
Mittel (65K)
;
MSG_CRUNCH_SMALL
Klein (33K)
;
; ** ARexx window **
;
MSG_WINTITLE_AREXX
ARexx
;
MSG_GADGETTEXT_ITEMS
Einträge
;
MSG_GADGETTEXT_CMDNAME
N_ame
;
MSG_GADGETTEXT_COMMAND
S_kript
;
MSG_GADGETTEXT_OUTPUT
_Ausgabe
;
; *** NEW IN SPOT 1.1 ***
;
; ** system window
MSG_GADGETTEXT_FAKENET
_Fakenet
;
; ** message header window
MSG_GADGETTEXT_HDRCANCEL
_Abbrechen...
;
; *** NEW IN SPOT 1.2 ***
;
; ** general window
MSG_GADGETTEXT_EDITFILE
Edi_tor-Datei
MSG_PICKEDITFILE
Editor-Datei
;
MSG_GADGETTEXT_AREXXPATH
ARe_xx
MSG_PICKAREXXPATH
ARexx
;
; ** system window **
MSG_GADGETTEXT_EXPORTTO
E_xportieren zu
;
MSG_GADGETTEXT_PASSWORD
Pass_wort
;
MSG_GADGETTEXT_FORCEINTL
INTL er_zwingen
;
; ** general window
MSG_GADGETTEXT_OPTIMIZE
Opti_mieren
MSG_OPTIMIZE_AREASPATH
Area-Pfad
;
; ** message header window
MSG_GADGETTEXT_EMAIL
E-Ma_il:
;
; ** userlist window
MSG_GADGETTEXT_GATEWAY
_Gateway
MSG_PICKGATEWAY
Gateway auswählen
;
MSG_GATEWAYNAME
(Name)
;
MSG_GADGETTEXT_EMAILADDR
E-_Mail:
;
; *** NEW IN SPOT 1.3 ***
;
MSG_WINTITLE_TWITLIST
Filterliste
;
MSG_GADGETTEXT_TWITAREA
A_rea
;
MSG_ALLAREAS
Alle
;
MSG_PICKTWITAREA
Area auswählen
;
MSG_COPYTWITAREA
Eintrag in andere Area kopieren
;
MSG_GADGETTEXT_TWITSORT
_Sortieren
;
MSG_GADGETTEXT_TWITCOPY
Ko_pieren...
;
MSG_GADGETTEXT_TWITIMPORT
_Importieren
;
MSG_GADGETTEXT_TWITS
Einträge
;
MSG_GADGETTEXT_TWITFILTER
Aus_filtern nach
;
MSG_TWITFILTER_FROM
Absender
;
MSG_TWITFILTER_TO
Empfänger
;
MSG_TWITFILTER_BOTH
Absender und Empfänger
;
MSG_TWITFILTER_SUBJECT
Betreff
;
MSG_TWIT_READ
Als gelesen markieren
;
MSG_TWIT_KILL
Löschen
;
MSG_GADGETTEXT_TWITTOYOU
An Sie fil_tern
;
MSG_GADGETTEXT_QUOTECOL2
Zweite Zit_at-Farbe
;
MSG_USEWBPENS
Wollen Sie die im Farb-Voreinsteller\n\
ausgewählten Stifte auch auf Spots\n\
Bildschirm verwenden??
;
MSG_WINTITLE_EVENTS
Ereignisse
;
MSG_GADGETTEXT_EVENTS
Ereignisse
;
MSG_GADGETTEXT_FLASHDISPLAY
Anzeige _blitzen
;
MSG_GADGETTEXT_PLAYSAMPLE
Sam_ple abspielen
;
MSG_GADGETTEXT_SAMPLENAME
_Sample
;
MSG_GADGETTEXT_TESTSAMPLE
Sample _testen
;
MSG_EVENT_AREALIST
Area-Liste
;
MSG_EVENT_MESSAGELIST
Message-Liste
;
MSG_EVENT_MESSAGEWIN
Message-Fenster
;
MSG_EVENT_NOMESSAGE
Keine Message
;
MSG_EVENT_JOBDONE
Fertig
;
MSG_EVENT_FAIL
Fehler
;
MSG_EVENT_DELETEMSG
Message löschen
;
MSG_EVENT_MSGTOYOU
Message für Sie
;
MSG_EVENT_STARTUP
Start
;
MSG_EVENT_QUIT
Beenden
;
MSG_EVENT_ICONIFY
Verbergen (Iconify)
;
MSG_EVENT_UNICONIFY
Wieder anzeigen (Uniconify)
;
MSG_EVENT_KEEPMSG
Message behalten
;
MSG_GADGETTEXT_PAGE
Se_ite
;
MSG_PAGE_GENERAL
Allgemein
;
MSG_PAGE_KEEP
Behalten
;
MSG_PAGE_TEXT
Text
;
MSG_GADGETTEXT_AREAEDITOR
E_ditor
;
MSG_GADGETTEXT_SKIPSCAN
In_aktiv
;
MSG_GADGETTEXT_KEEPFROMYOU
_Eigene behalten
;
MSG_GADGETTEXT_MINMSGKEEP
Min. _Messages
;
MSG_GADGETTEXT_USENETQUOTES
Usenet-_Zitate
;
MSG_LABEL_MAINTENANCE
Aufräumen
;
MSG_LABEL_FLAGS
Flags
;
MSG_LABEL_TEXT
Texte
;
MSG_GADGETTEXT_CRUNCH
P_acken
;
; ** some new labels **
;
MSG_LABEL_NAME
Name
;
MSG_LABEL_ADDRESS
Adresse
;
MSG_LABEL_DOMAIN
Domain
;
MSG_LABEL_PACKETS
Pakete
;
MSG_LABEL_POLL
Netcall
;
MSG_LABEL_SCREEN
Bildschirm
;
MSG_LABEL_FONTS
Zeichensätze
;
MSG_LABEL_COLOR
Farben
;
MSG_LABEL_MISC
Verschiedenes
;
MSG_LABEL_CHARSETS
Zeichensätze
;
MSG_LABEL_SEARCH
Suchen
;
;
; ***************************************************************************
; Errors
; ***************************************************************************
;
MSG_YOU_NEED_REQTOOLS38
Sie brauchen reqtools.library V38+!
;
MSG_NO_WB_LIB
Ich kann die workbench.library nicht öffnen!
;
MSG_NO_DISKFONT_LIB
Ich kann die diskfont.library nicht öffnen!
;
MSG_NO_UTILITY_LIB
Ich kann die utility.library nicht öffnen!
;
MSG_NO_ICON_LIB
Ich kann die icon.library nicht öffnen!
;
MSG_NOCOMMODITIESLIB
Ich kann die commodities.library nicht öffnen!
;
MSG_COULDNT_LOCK_PUBSCREEN
Ich kann den öffentlichen Bildschirm nicht reservieren!
;
MSG_ERROR_GETSCREENDRAWINFO
Ich kann die DrawInfo nicht reservieren!
;
MSG_ERROR_GETVISUALINFO
Ich kann die VisualInfo nicht reservieren!
;
MSG_COULDNT_OPEN_WINDOW
Ich kann das Fenster nicht öffnen!
;
MSG_ERROR_OPENING_SCREEN
Ich kann den Bildschirm nicht öffnen!
;
MSG_READ_ERROR
Lesefehler!
;
MSG_OUTOFMEM
Nicht genug Speicher!
;
MSG_KEYFILENOTFOUND
Keyfile nicht gefunden!\nEnde...
;
MSG_KEYFILEERROR
Ich kann das Keyfile nicht lesen!\nEnde...
;
MSG_INVALIDKEYFILE
Ungültiges Keyfile!\nEnde...
;
MSG_COULDNTOPENCONWIN
Ich kann das Konsolenfenster nicht öffnen!
;
MSG_COULDNTOPENCON
Ich kann die Konsole nicht öffnen!
;
MSG_COULDNTLOCKOUTBOUND
Ausgangsverzeichnis nicht gefunden!
;
MSG_COULDNTLOCKINBOUND
Eingangsverzeichnis nicht gefunden!
;
MSG_COULDNTLOCKWORK
Arbeitsverzeichnis nicht gefunden!
;
MSG_COULDNTLOCKMAIL
Area-Verzeichnis nicht gefunden!
;
MSG_COULDNTOPENLOG
Ich kann die Protokolldatei nicht öffnen!
;
MSG_COULDNTCLOSEWB
Ich kann die Workbench nicht schließen!
;
MSG_COULDNTOPENWB
Ich kann die Workbench nicht öffnen!
;
MSG_CANTOPENFILE
Ich kann die Datei nicht öffnen!
;
MSG_ERRORWRITINGTOFILE
Fehler beim Schreiben in die Datei!
;
MSG_INVALIDDESTADDR
Ungültige Zieladresse!
;
MSG_FATAL_ERROR_IN_AREA
Fataler Dateifehler in Area '%s'!
;
MSG_DESTNODE_NOT_FOUND
Nicht in der Node-Liste.
;
MSG_CREATE_DRAWER
Schublade '%s' existiert nicht.\n\
Wollen Sie sie neu anlegen?
;
MSG_DRAWER_IS_FILE
'%s' ist keine Schublade!
;
MSG_NOCONFIGPATH
'%s' nicht gefunden!\nBitte weisen Sie '%s' zu,\nbevor Sie Spot starten.
;
MSG_CANTOPENPRINTER
Ich kann den Drucker nicht ansprechen!
;
MSG_AREAALREADYUSED
Area '%s' ist bereits\n\
in der Area-Liste.
;
; ** Iconify **
;
MSG_FAILEDCREATEICON
Ich kann das Piktogramm nicht erzeugen!\nVersichern Sie sich bitte, ob die\nWorkbench tatsächlich läuft.
;
MSG_NOSCREEN
Ich kann den Bildschirm nicht öffnen!
;
; ** ARexx **
;
MSG_UNKNOWNCOMMAND
: Unbekannter Befehl\n
;
MSG_AREXXSCRIPTNOTFOUND
ARexx-Skript '%s'\nnicht gefunden!
;
MSG_AREXXNOTRUNNING
Der ARexx-Server läuft nicht!\nBitte starten Sie RexxMast.
;
MSG_ERROROPENINGAREXXCON
Ich kann die ARexx-Ausgabekonsole nicht öffnen!
;
; ** Preferences **
;
MSG_DOSERROR
%s\n(DOS-Fehler #%ld)
;
MSG_ERROR_SAVING_PREFS
Fehler beim Sichern der Einstellungen!
;
MSG_NOWORKBENCH
Ich kann die Workbench nicht öffnen!
;
MSG_CANTCREATECONFIGFILE
Ich kann die Konfigurationsdatei '%s' nicht erzeugen!
;
MSG_INVALIDUSERLIST
'%s'\n\
Teilnehmerliste ungültig!\n\
Zeile: %ld
;
MSG_OUTOFMEM_READINGCONFIG
Nicht genug Speicher zum Lesen der Konfiguration!
;
MSG_INVALIDAREAINCONFIG
Ungültige Area-Zeile in der Konfiguration!\n\
Zeile: %ld
;
MSG_INVALIDAREASFILE
Area-Datei ungültig!\n\
Zeile: %ld
;
MSG_INVALIDCONFIGFILE
Konfigurations-Datei ungültig!\n\
Zeile: %ld
;
; ** GUI **
;
MSG_COULDNTFINDWB
Ich kann die Workbench nicht finden!
;
MSG_CANTFINDFONT
Ich kann den Zeichensatz '%s' in Größe %ld nicht finden!
;
MSG_FONTISPROP
Zeichensatz '%s (%ld)' ist proportional!\nBitte wählen Sie einen nicht-proportionalen Zeichensatz aus.
;
; ** Export **
;
MSG_ERRORWRITINGTOPKT
Fehler beim Schreiben des Pakets!\x9b\x4a\n
;
MSG_ERRORCREATINGNETMAILPKT
Fehler beim Erzeugen des Netmail-Pakets!\x9b\x4a\n
;
MSG_ERRORCREATINGPKT
Fehler beim Erzeugen des Pakets!\x9b\x4a\n
;
MSG_ERRORWRITINGPKT
Fehler beim Schreiben des Pakets!\x9b\x4a\n
;
MSG_ERROROCCUREDDURINGPACKING
Fehler beim Packen aufgetreten!\n
;
MSG_ERRORCREATINGFLO
Fehler beim Erzeugen der Fluß-Datei!\n\x9b\x4a
;
; ** Text **
;
MSG_FILETOOLONG_TRUNCATED
Datei zu lang,\nauf %ld Zeichen gekürzt!
;
MSG_FILENOTFOUND
Datei nicht gefunden!
;
; ** File request **
;
MSG_COULDNTOPENFREQFILE
Ich kann die '.REQ'-Datei nicht öffnen!
;
MSG_COULDNTDELETEFREQFILE
Ich kann die '.REQ'-Datei nicht löschen!
;
; ** Import **
;
MSG_ERRORCOPYINGTOWORK
Fehler beim Kopieren der Datei ins Arbeitsverzeichnis!\n
;
MSG_ERROROCCUREDUNPACKING
Fehler beim Entpacken!\n
;
MSG_ERRORWRITINGMSGTOAREA
Fehler beim Schreiben der Message in Area '%s'!\x9b\x4a\n
;
MSG_IMP_OUTOFMEM
\nZu wenig Speicher vorhanden!\n
;
MSG_IMP_COULDNTOPENPKT
\nIch kann das Paket nicht öffnen!\n
;
MSG_IMP_COULDNTEXAMINEPKT
\nIch kann das Paket nicht untersuchen!\n
;
MSG_IMP_ERRORREADINGPKT
\nIch kann das Paket nicht lesen!\n
MSG_IMP_ERRORREADINGPKT_NONL
Fehler beim Lesen des Pakets!\n
;
MSG_IMP_UNSUPPPKTVERSION
\nNicht unterstützte Paket-Version!\n
;
MSG_IMP_GARBAGEINPACKET
Müll im Paket '%s' (Offset %ld)!\n
;
MSG_IMP_GARBAGEINPACKET_LOG
*Müll im Paket '%s' (Offset %ld)!\n
;
MSG_FOUNDMESSAGEHEADER_RETRYING
Message-Kopf gefunden. Setze Import fort...\n
;
MSG_TOSTRINGTOOLONG
Anschrift zu lang, gekürzt!\n
;
MSG_FROMSTRINGTOOLONG
Absender zu lang, gekürzt!\n
;
MSG_SUBJECTSTRINGTOOLONG
Betreff zu lang, gekürzt!\n
;
MSG_ERRORGETTINGTAG
Ich kann die Fußzeile nicht aus der Datei einlesen!
;
MSG_IMP_ERRORREADINGPKT_LOG
*Fehler beim Lesen des Pakets '%s' (Offset %ld)!\n
;
; *** NEW IN SPOT 1.3 ***
;
MSG_INVALIDTWITLIST
Ungültige Filterdatei!\n\
Zeile: %ld
;
MSG_PLAYPORTNOTFOUND
ARexx-Port 'PLAY' nicht gefunden!\n\
Bitte stellen Sie sicher, daß das\n\
Sound-Abspielprogramm läuft.
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
MSG_UNREGVERSION
Sie verwenden eine unregistrierte\n\
frei kopierbare Version von Spot.\n\
\n\
Wenn Sie sich registrieren lassen wollen,\n\
sehen Sie bitte in der Dokumentation nach.\n\
\n\
(Dieser Requester kann in wenigen\n\
Sekunden geschlossen werden.)
;
MSG_EVAL_VERSION
Unregistrierte Version
;
; NOTE: There is an extra space after the following string!
MSG_REGISTERED_TO
Registriert für
;
MSG_NOTINUNREGVERSION
%s in der\n\
unregistrierten Version nicht möglich!\n\
Bitte lesen Sie die Dokumentation, um Näheres\n\
über die Registrierung von Spot zu erfahren.
;
MSG_NOT_AREXX
Die Verwendung des ARexx-Ports ist
;
MSG_NOT_ADDUSERLIST
'In die Teilnehmerliste übernehmen' ist
;
MSG_NOT_TAGLINES
Fußzeilen sind
;
MSG_NOT_OPTIMIZE
Optimieren der Message-Base ist
;
; *** NEW IN SPOT 1.3 ***
;
MSG_NOT_TWITLIST
Die Filterliste ist
;
MSG_NOT_EVENTS
Ereigniss-/Sound-Unterstützung ist
;