home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Fujiology Archive / fujiology_archive_v1_0.iso / T / TYPHOON / TEXTOV11.ZIP / TEXTO!11 / TEXTO!.FRA < prev    next >
Text File  |  2013-07-28  |  18KB  |  361 lines

  1.  
  2.                                   T E X T O  !
  3.                                   ============
  4.  
  5.  
  6. *********************************** SOMMAIRE ***********************************
  7.  
  8. 1. Quoi que c'est ? Quoi qu'il fait ?
  9.    1.1. Rapide description
  10.    1.2. Pour une prise en main rapide
  11.         1.2.1. Les formats de conversion
  12.         1.2.2. Les options
  13.         1.2.3. Les informations
  14. 2. Conversions de fichiers
  15.    2.1. Du format ASCII de l'Atari vers le format HTML
  16.    2.2. Du format ASCII de l'Atari vers le format NTF
  17. 3. Les versions passées et à venir
  18. 4. Y a-t-il des bugs ?
  19. 5. Copyright, contact et remerciements
  20.  
  21. ********************************************************************************
  22.  
  23.  
  24. 1. Quoi que c'est ? Quoi qu'il fait ?
  25. ===================================
  26.  
  27.      Texto! est un petit utilitaire codé en GFA Basic 3.6 dont la fonction
  28. principale est la conversion de textes vers plusieurs formats. Dans Texto!, pas
  29. de bla bla : vous choisissez un fichier source, un nom pour la destination et
  30. basta !
  31.  
  32.      Au début, j'ai voulu coder un petit convertisseur de texte pour mon usage
  33. personnelle et, comme je m'en servais beaucoup, j'ai décidé de le distribuer.
  34. J'ai créé HTML Text Converter afin de m'aider à créer des pages HTML depuis des
  35. fichiers ASCII. En fait, je l'ai utilisé pour convertir le Toxic Mag au format
  36. HTML (ce diskmag en français est gratuit, envoyez-moi seulement une disquette et
  37. des timbres pour le retour afin de le recevoir). Texto! est la suite de HTML
  38. Text Converter, lequel a vu son développement stoppé à la version 1.7. HTML Text
  39. Converter ne permettait que de convertir du format ASCII en HTML. Mais comme je
  40. voulais convertir du texte vers d'autres formats, j'ai rajouté des tas d'options
  41. et j'ai donc renommé le logiciel.
  42.  
  43.  
  44.      1.1. Rapide description
  45.      -----------------------
  46.  
  47.      Texto! fonctionne sur tous les ordinateurs Atari, du 520 STF au Falcon (et
  48. peut-être sur Hadès). Malheureusement, il ne tourne pas sur MagiC sans NVDI :
  49. est-ce un bug lié au GFA ou à MagiC ? Mystère !
  50.  
  51.      Texto! vous permet de convertir un texte vers plusieurs formats :
  52. - il peut convertir un fichier ASCII au format HTML, avec différentes options.
  53. - il peut convertir un fichier ASCII créé avec Pro 2 en un "vrai" texte ASCII
  54.   (Pro 2 convertit mal les accents).
  55. - il peut convertir un fichier ASCII au format NTF (le format du Toxic Mag).
  56. - Il peut convertir du texte ASCII au format ASCII de Windaube et vice-versa.
  57. - Enfin, il peut supprimer les accents dans un texte ASCII.
  58.  
  59.      Il est aussi possible de configurer des paramètres (pour les formats HTML
  60. et NTF seulement), de charger et de sauver les options. Et si vous voulez copier
  61. Texto! à une personne qui ne parle pas le français ? Il suffit de le signaler
  62. dans les options !
  63.  
  64.  
  65.      1.2. Pour une prise en main rapide
  66.      ----------------------------------
  67.  
  68.      Au début, si le fichier TEXTO.INF manque, une boîte d'alerte vous demandera
  69. votre langue (je suis sympa, hein ?  8-)). Bien sûr, il est possible de désacti-
  70. ver cette boîte d'alerte en sauvant les options. Après cette boîte, vous verrez
  71. une boîte de dialogue que nous pouvons partager en 3 parties : la conversion de
  72. texte, les options et les informations (et il y a aussi un bouton pour quitter
  73. le logiciel mais je n'en parlerai pas) :
  74.  
  75.  
  76.           1.2.1. Les formats de conversion
  77.           --------------------------------
  78.  
  79.      Pas la peine de vous donner ici des tas de détails parce que j'en parlerai
  80. plus loin dans la seconde partie de la doc. Si vous êtes pressés, voici quelques
  81. informations :
  82.  
  83. - ASCII Atari -> format HTML : n'oubliez pas de configurer la conversion avec
  84.   les options prévues à cet effet (cf. la partie 1.2.2).
  85. - ASCII Pro 2 -> ASCII Atari : Pro 2 est un émulateur de minitel qui permet,
  86.   entre autres, de sauvegarder les pages vidéotex en ASCII. Malheureusement, les
  87.   accents sont mal convertis : Texto! vous propose de rectifier cela.
  88. - ASCII Atari -> format NTF : le format NTF est propre au Toxic Mag. Il s'agit
  89.   du format ASCII normal avec quelques modifications : les lignes vides sont
  90.   remplacées par un espace, le fichier doit se terminer avec un caractère spé-
  91.   cial et il est possible d'inclure des images (d'une taille maximale de 528x180
  92.   en 4 couleurs).
  93. - ASCII Atari -> Windaube ANSI et Windaube ANSI -> ASCII Atari : Macro$oft, tou-
  94.   jours en train d'emmerder le monde, a "créé" un nouveau format ASCII tordu...
  95.   Rappelez-vous que l'ASCII MS-DOS est presque semblable à celui de l'Atari.
  96. - Enlever les accents : ne fonctionne qu'avec les fichiers ASCII de l'Atari.
  97.  
  98.      Attention à la longueur des fichiers à convertir : la longueur est limitée
  99. à 5000 lignes, ce qui est déjà pas mal. Ca représente en gros 250 Ko. Mais comme
  100. les conversions ont tendance à faire grossir les fichiers, je vous recommande de
  101. ne pas convertir de fichiers dont la taille dépasse 200 Ko. Contrairement à HTML
  102. Text Converter, Texto! charge le fichier en intégralité dans la mémoire avant de
  103. le traiter. La sauvegarde se fait elle aussi en une seule fois.
  104.  
  105.      Dernier point : la conversion des fichiers est chronométrée. A la fin de
  106. chaque conversion, Texto! a chronométré deux choses :
  107. - Le temps mis par l'algorithme de conversion uniquement.
  108. - Le temps total, c'est-à-dire le temps mis par la conversion ainsi que par le
  109.   chargement et la sauvegarde.
  110.      Ces deux temps sont donnés en secondes. Au-dessous de chaque temps il y a
  111. une autre indication dont l'unité est le 200ème de seconde. En effet, les con-
  112. versions sont tellement rapides sur les petits fichiers que les secondes ne
  113. suffisent plus. Lors de l'affichage, j'ai utilisé le mot "unité" au lieu de
  114. "200ème de seconde" car c'est plus court et ça tient bien mieux dans la boîte
  115. d'alerte.
  116.  
  117.  
  118.           1.2.2. Les options
  119.           ------------------
  120.  
  121.      En cliquant sur le bouton "Options", une boîte de dialogue s'affiche et
  122. vous demande de choisir entre plusieurs possibilités (que je vais détailler) :
  123.  
  124. * Options du format HTML : ouvre une autre boîte de dialogue propre au format
  125.   HTML. Vous avez alors 8 boutons sélectionnables, chacun correspondant à une
  126.   fonction bien précise. Attention : plus vous sélectionnez de boutons et plus
  127.   la conversion sera lente. Pour plus d'infos à propos de ces fonctions, repor-
  128.   tez-vous à la section "2.1.1".
  129.   - Balises au début et à la fin : permet de transformer un fichier ASCII en
  130.     page HTML à part entière.
  131.   - Mode énumération ("-" -> "<br>") : si une ligne du fichier ASCII commence
  132.     par un tiret, alors il sera remplacé par un saut de ligne en langage HTML
  133.     (c'est la balise "<br>"). On ne dirait pas comme ça, mais c'est très utile.
  134.   - Conversion des accents : no comment.
  135.   - Conversion des caractères spéciaux : il s'agit de tous les caractères dont
  136.     le code ASCII est supérieur à 128 et qui ne sont pas des accents (ex : ©, ®,
  137.     ™, etc.).
  138.   - Conversion des lettres grecques : attention, tous les browsers n'acceptent
  139.     pas cette possibilité !
  140.   Les trois fonctions suivantes peuvent paraîtrent superflues mais elles sont
  141.   utiles dans le cas d'une page déjà au format HTML où l'on ne voudrait modifier
  142.   que les accents par exemple. Veillez à ne pas activer ces 3 options ci-dessous
  143.   si, par exemple, vous ne voulez que convertir les accents dans un fichier HTML
  144.   (sous peine d'avoir de grosses surprises lors de sa visualisation avec votre
  145.   browser favori !).
  146.   - Conversion du signe "&" : au cas où il y aurait des "&" dans votre fichier
  147.     ASCII, ils seront remplacés par un "&".
  148.   - Conversion des signes "<" et ">" : ils seront respectivement remplacés par
  149.     un "<" et un ">".
  150.   - Conversion des guillemets : ils seront remplacés par un """.
  151.  
  152. * Options du format NTF : ouvre une autre boîte de dialogue propre au format
  153.   NTF. Vous trouverez 3 boutons sélectionables. Pour plus d'infos, veuillez vous
  154.   reporter à la section "2.3.1".
  155.   - Un espace à chaque ligne vide : il ne doit y avoir qu'un seul espace par
  156.     ligne vide, sinon l'interface du Toxic Mag perd les pédales.
  157.   - Inclure les images (*.BLK) : comme son nom l'indique, cette option permet
  158.     d'inclure des blocs images (taille maximale : 528x180 en 4 couleurs).
  159.   - Mettre le caractère de fin de fichier : un fichier au format NTF doit se
  160.     terminer par le caractère dont le code ASCII est 1. Il est possible de ne
  161.     pas le mettre si par exemple on souhaite modifier un fichier NTF. Si Texto!
  162.     s'aperçoit qu'il y a déjà ce caractère à la fin du fichier, il ne le rajoute
  163.     bien sûr pas, même si l'option a été sélectionnée.
  164.  
  165. * Dans un cadre appelé "Options générales", vous pouvez modifier 2 paramètres :
  166.   - Sauvegarde automatique : cela signifie que TOUS les paramètres seront sauve-
  167.     gardés dans un fichier "TEXTO.INF" lorsque vous quitterez Texto!. Si vous
  168.     n'avez pas de disque dur, il est conseillé de désactiver cette option.
  169.   - Français/Anglais : c'est clair, cette option vous permet de choisir la
  170.     langue. Mais attention, le changement ne sera opérationnel que lors du pro-
  171.     chain démarrage de Texto!, sauf pour la boîte de dialogue qui chronomètre le
  172.     temps mis par la conversion de texte.
  173.  
  174. * Vous pourrez ensuite valider les options, annuler (sauf celles spécifiques aux
  175.   formats HTML et NTF), les charger ou les sauvegarder sous un nom autre que
  176.   "TEXTO.INF".
  177.  
  178.  
  179.           1.2.3. Les informations
  180.           -----------------------
  181.  
  182.      Pour obtenir de l'information sur Texto! (auteur, version...), cliquer sur
  183. le bouton "Infos" dans la boîte de dialogue principale. Vous connaîtrez alors la
  184. version de Texto!, la date de sa création et ce à quoi sert le logiciel. Comme
  185. il s'agit d'un postcardware (n'oubliez pas la petite carte postale !), un bouton
  186. spécial vous est proposé afin d'en savoir plus à ce sujet.
  187.  
  188.  
  189. 2. Conversions de fichiers
  190. ==========================
  191.  
  192.      Dans cette partie, nous n'allons voir que deux types de conversion : du
  193. format ASCII vers le format HTML, puis du format ASCII vers le format NTF. Les
  194. autres types de conversions ne devraient pas poser de problèmes.
  195.  
  196.  
  197.      2.1. Du format ASCII de l'Atari vers le format HTML
  198.      ---------------------------------------------------
  199.  
  200.      Le format HTML est le format des documents que l'on trouve sur le Word Wide
  201. Web (la partie la plus populaire d'Internet). Si vous ne savez pas ce qu'est le
  202. format HTML, cette option vous sera totalement inutile. En effet, cette option a
  203. été faite pour aider ceux qui veulent faire leurs propres pages HTML sur Atari.
  204.  
  205.      La structure des fichiers obtenus dépend évidemment des options qui ont été
  206. sélectionnées ou pas dans la boîte de dialogue propre au format HTML (voir la
  207. section "1.2.2"). Je vais vous présenter dans le détail les caractéristiques de
  208. chaque fonction, une par une. Mais avant, deux détails : d'abord, il faut savoir
  209. que la taille d'un fichier HTML converti par Texto! sera toujours plus grande
  210. que celle du fichier de départ. Ensuite, pour les personnes soucieuses de la
  211. vitesse, il faut savoir que plus il y a d'options activées et plus le temps de
  212. conversion sera long (mais la différence n'est pas flagrante). Voyons ces diffé-
  213. rentes options :
  214.  
  215. * Balises au début et à la fin : Texto! va mettre au début et à la fin de votre
  216.   fichier ASCII des balises (des commandes HTML, quoi) qui vont le transformer
  217.   en véritable document HTML. Ces modifications sont :
  218.   - Une remarque (qui ne sera donc pas prise en compte par votre browser HTML
  219.     favori) pour signaler que la conversion a été effectuée par Texto!. Le nu-
  220.     méro de version est indiqué, ainsi que le nom de l'auteur, la date et enfin
  221.     l'heure de la conversion (ça peut toujours servir).
  222.   - L'en-tête traditionnelle des documents HTML :
  223.       <html>
  224.       <head><title>METTEZ VOTRE TITRE ICI</titre></head>
  225.       <body>
  226.     En passant, n'oubliez pas de modifier le titre avec un éditeur de texte.
  227.   - Si le logiciel repère une ligne vide, il met ceci à la place :
  228.       <br><p>
  229.     Autrement dit, on saute une ligne et on commence un nouveau paragraphe.
  230.     C'est important puisque les browsers HTML ne reconnaissent pas les sauts de
  231.     ligne.
  232.   - Texto! ajoute ceci à la fin, pour indiquer la fin du document HTML :
  233.       </body>
  234.       </html>
  235.  
  236. * Mode énumération : si Texto! tombe sur une ligne commençant par "-", il va la
  237.   remplacer par "<br>". Très utile s'il s'agit d'une énumération. Mais il est
  238.   préférable de remplacer ceci par la commande correspondante en HTML avec un
  239.   éditeur de texte ("<ul>").
  240.  
  241. * Conversion des accents : voici la liste des accents reconnus et convertis :
  242.   - A : à, À, å, Å, á, â, ä, Ä, ã, Ã, æ, Æ.
  243.   - E : é, É, è, ê, ë.
  244.   - I : î, ï, í, ì.
  245.   - O : ô, ö, Ö, ó, ò, õ, Õ, Ø, ø.
  246.   - U : û, ü, Ü, ú, ù.
  247.   - Y : ÿ.
  248.   - Cédilles : ç, Ç.
  249.   - Tildes : ~, ñ, Ñ.
  250.  
  251. * Conversion des caractères spéciaux : quelques caractères spéciaux sont recon-
  252.   nus, ils ne le sont pas tous encore mais j'ai privilégié les plus utilisés :
  253.  
  254.   ¡, ¢, £, ¥, |, §, ¨, ©, ®, «, », ª, ¬, ¯, °, ±, ², ³, ´, µ, ¶, ·, º, ¼, ½,
  255.   ¿, ÷, ß, æ, Æ.
  256.  
  257.   D'autres caractères spécifiques à l'Atari ne sont pas reconnus par le langage
  258.  
  259.   œ -> oe
  260.   Œ -> OE
  261.   ƒ -> f
  262.   ™ -> (TM)
  263.   ij -> ij
  264.   IJ -> IJ
  265.   ∧ -> ^
  266.  
  267. * Conversion des lettres grecques : attention, tous les browsers n'acceptent
  268.   pas cette possibilité !
  269.  
  270.  
  271.      2.2. Du format ASCII de l'Atari vers le format NTF
  272.      --------------------------------------------------
  273.  
  274.      Le format NTF est propre au Toxic Mag. Il ressemble au format ASCII mais
  275. les différences sont les suivantes : les lignes vides sont remplacées par un
  276. espace, le fichier doit se terminer avec un caractère spécial, il est possible
  277. d'inclure des images (528x180 en 4 couleurs) et de se servir de la grande police
  278. de caractère présente dans l'interface du Toxic Mag.
  279.  
  280.      Dans un fichier au format NTF, vous trouverez, à part les caractères ASCII
  281. normaux, trois caractères spéciaux qui vont servir à indiquer à l'interface du
  282. Toxic Mag ce qu'elle doit faire :
  283.  
  284. - Le caractère 27 () indique qu'il faut utiliser la grande fonte pour la ligne
  285.   en cours.
  286. - Le caractère 11 (♪) indique le début d'une image BLK.
  287. - Le caractère 1 (⇧) indique la fin du texte. Les caractères derrière celui-ci
  288.   ne seront pas pris en compte.
  289.  
  290.      Comment faire pour inclure une image dans un fichier NTF ? Si Texto! croise
  291. le caractère 11 (♪), cela signifie qu'il y a déjà une image à cet endroit et il
  292. va donc sauter cette image jusqu'à ce qu'il rencontre une fin de ligne. Il faut
  293. donc un caractère spécial pour signaler à Texto! qu'il faut inclure une image.
  294. Le caractère en question est le 3 (⇨). Il n'est pas obligé de se trouver au
  295. début d'une ligne pour être pris en compte. Deux remarques importantes :
  296.      - Veillez à sauter suffisamment de lignes après le caractère spécial si
  297. vous ne voulez pas que le texte soit "écrasé".
  298.      - Attention : le format pour les blocs image est spécifique au Toxic Mag.
  299. Le bloc aura été préalablement sauvegardé avec la "Boîte à Outils" du Toxic Mag.
  300.  
  301.  
  302. 3. Les versions passées et à venir
  303. ==================================
  304.  
  305. Version 1.0 du 16 septembre 1997 :
  306. - Première version diffusée après une semaine de tests et d'optimisations. J'ai
  307.   fait tout mon possible lors des optimisations. J'ai même changé le type de mes
  308.   variables lors des conversions : au début j'utilisais des mots longs (32 bits)
  309.   mais je me suis aperçu que les calculs pouvaient être faits sur des mots (16
  310.   bits). Résultat : les conversions sont plus rapides et consomment moins de
  311.   mémoire. Pour une conversion d'ASCII en HTML avec toutes les options sélec-
  312.   tionnées, ça m'a permis de gagner environ une seconde. C'est peu mais c'est
  313.   toujours ça de gagné ! En revanche, Texto! prend maintenant 160 octets de plus
  314.   en mémoire, mais c'était ça ou rien.
  315.  
  316. Version 1.1 du 27 septembre 1997 :
  317. - Nouvelle option : possibilité d'enlever les accents d'un texte ASCII.
  318. - Il est maintenant possible d'inclure des blocs images pour le format NTF.
  319.  
  320. Prévu pour les versions futures :
  321. - Encore plus de caractères spéciaux et de lettres grecques reconnus.
  322. - J'ai remarqué que certains caractères ASCII étaient mal convertis vers la
  323.   norme ANSI de Windaube... ça sera certainement corrigé rapidement.
  324.  
  325.  
  326. 4. Y a-t-il des bugs ?
  327. ======================
  328.  
  329.      Oui, j'en ai trouvé un seul pour l'instant : Texto! a du mal à fonctionner
  330. sous MagiC... Ca dépend de votre version de MagiC, de la présence ou non de NVDI
  331. (ainsi que de sa version), etc. J'ai pas encore compris pourquoi mais il me
  332. semble que c'est à cause des instructions CHDRIVE et CHDIR en GFA...
  333.  
  334.      Si vous trouvez d'autres bugs : contactez-moi !
  335.  
  336.  
  337. 5. Copyright, contact et remerciements
  338. ======================================
  339.  
  340.      Texto! est postcardware. Autrement dit, vous DEVEZ m'envoyer une très belle
  341. carte postale si vous l'appréciez, si vous l'utilisez souvent ou bien si vous
  342. l'avez installé sur disque dur ou CD-Rom. Vous pouvez (devez ?) bien sûr copier
  343. ce logiciel à qui vous voulez, mais vous ne devez ni le modifier ni le vendre
  344. sans l'autorisation de l'auteur.
  345.  
  346.      Contactez-moi à cette adresse : PEREZ Stéphane
  347.                                      328, Les Hauts du Louvarou
  348.                                      38560 HAUTE-JARRIE
  349.                                      FRANCE
  350.  
  351.      Ou sur minitel : 3615 RTEL1 bal "THE BEAST"
  352.  
  353.      Ou sur Internet : "stephane_perez@hotmail.com"
  354.  
  355.      Remerciements à Pierre-Louis LAMBALLAIS alias "Le Féroce Lapin" pour ses
  356. judicieux conseils sur Internet ainsi qu'à Yannick LECAILLEZ alias "FirST'" pour
  357. ses conseils en GFA.
  358.  
  359.  
  360.      Bon amusement avec Texto!
  361.