home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Garbo / Garbo.cdr / mac / hypercrd / hc1_2_x / alienist.sit / Alienisti.sit / Alienisti-pino / card_12600.txt < prev    next >
Text File  |  1990-07-14  |  9KB  |  200 lines

  1. -- card: 12600 from stack: in
  2. -- bmap block id: 12971
  3. -- flags: 0000
  4. -- background id: 2661
  5. -- name: Metsèstyskausi
  6. ----- HyperTalk script -----
  7. on opencard
  8.   play "sarrja"
  9.   play "gunshot"
  10. end opencard
  11.  
  12.  
  13.  
  14. -- part 1 (button)
  15. -- low flags: 00
  16. -- high flags: 8000
  17. -- rect: left=457 top=292 right=340 bottom=498
  18. -- title width / last selected line: 0
  19. -- icon id / first selected line: 1004 / 1004
  20. -- text alignment: 1
  21. -- font id: 0
  22. -- text size: 12
  23. -- style flags: 0
  24. -- line height: 16
  25. -- part name: SisèltÜ
  26. ----- HyperTalk script -----
  27. on mouseup
  28.   visual iris close
  29.   go to card "Sis├ñlt├╢"
  30. end mouseup
  31.  
  32.  
  33. -- part 2 (button)
  34. -- low flags: 00
  35. -- high flags: 0000
  36. -- rect: left=468 top=234 right=254 bottom=489
  37. -- title width / last selected line: 0
  38. -- icon id / first selected line: 1014 / 1014
  39. -- text alignment: 1
  40. -- font id: 0
  41. -- text size: 12
  42. -- style flags: 0
  43. -- line height: 16
  44. -- part name: edellinen
  45. ----- HyperTalk script -----
  46. on mouseUp
  47.   visual wipe right
  48.   go to card "N├ñkineitsid"
  49. end mouseUp
  50.  
  51.  
  52.  
  53. -- part 3 (button)
  54. -- low flags: 00
  55. -- high flags: 0000
  56. -- rect: left=469 top=263 right=283 bottom=490
  57. -- title width / last selected line: 0
  58. -- icon id / first selected line: 1013 / 1013
  59. -- text alignment: 1
  60. -- font id: 0
  61. -- text size: 12
  62. -- style flags: 0
  63. -- line height: 16
  64. -- part name: Uusi painike
  65. ----- HyperTalk script -----
  66. on mouseUp
  67.   visual wipe left
  68.   go to card "Brin"
  69. end mouseUp
  70.  
  71.  
  72.  
  73. -- part 4 (field)
  74. -- low flags: 00
  75. -- high flags: 0000
  76. -- rect: left=6 top=25 right=42 bottom=200
  77. -- title width / last selected line: 0
  78. -- icon id / first selected line: 0 / 0
  79. -- text alignment: 0
  80. -- font id: 21
  81. -- text size: 14
  82. -- style flags: 256
  83. -- line height: 18
  84. -- part name: Tekijè
  85.  
  86.  
  87. -- part 5 (field)
  88. -- low flags: 00
  89. -- high flags: 0000
  90. -- rect: left=6 top=49 right=91 bottom=250
  91. -- title width / last selected line: 0
  92. -- icon id / first selected line: 0 / 0
  93. -- text alignment: 0
  94. -- font id: 21
  95. -- text size: 24
  96. -- style flags: 256
  97. -- line height: 32
  98. -- part name: nimi
  99.  
  100.  
  101. -- part 6 (field)
  102. -- low flags: 00
  103. -- high flags: 2007
  104. -- rect: left=8 top=96 right=342 bottom=267
  105. -- title width / last selected line: 0
  106. -- icon id / first selected line: 0 / 0
  107. -- text alignment: 0
  108. -- font id: 20
  109. -- text size: 14
  110. -- style flags: 0
  111. -- line height: 18
  112. -- part name: 
  113.  
  114.  
  115. -- part 7 (button)
  116. -- low flags: 00
  117. -- high flags: 0000
  118. -- rect: left=274 top=8 right=228 bottom=508
  119. -- title width / last selected line: 0
  120. -- icon id / first selected line: 0 / 0
  121. -- text alignment: 1
  122. -- font id: 0
  123. -- text size: 12
  124. -- style flags: 0
  125. -- line height: 16
  126. -- part name: Uusi painike
  127. ----- HyperTalk script -----
  128. on mouseUp
  129.   play "Sarrja"
  130.   play "gunshot"
  131. end mouseUp
  132.  
  133.  
  134.  
  135. -- part 8 (field)
  136. -- low flags: 00
  137. -- high flags: 0000
  138. -- rect: left=6 top=25 right=42 bottom=200
  139. -- title width / last selected line: 0
  140. -- icon id / first selected line: 0 / 0
  141. -- text alignment: 0
  142. -- font id: 21
  143. -- text size: 14
  144. -- style flags: 256
  145. -- line height: 18
  146. -- part name: Tekijè
  147.  
  148.  
  149. -- part contents for card part 4
  150. ----- text -----
  151. Esa Klemola
  152.  
  153. -- part contents for card part 5
  154. ----- text -----
  155. Metsästyskausi
  156.  
  157. -- part contents for card part 6
  158. ----- text -----
  159. - Ovatko s├ñ├ñnn├╢t nyt varmasti kaikille selv├ñt ?  Puhtaista yksil├╢ist├ñ viisi pointsia, v├ñrillisist├ñ kolme ja mutanteista yksi piste.
  160. - Jumalauta, lopeta se selitysΓǪ L├ñhdet├ñ├ñn jo!  M├ñ lupasin muijalle ja penskoille olla kotona ylihuomennaΓǪ!
  161. - Herra on hyv├ñ ja muistaa kuka on ryhm├ñn johtaja ja pit├ñ├ñ suunsa kiinni!  Niin, mihin j├ñink├ñ├ñn ?  Niin, mutanteista yksi piste, ja tuttuun tapaanΓǪ
  162. - ΓǪEnsimm├ñiseksi tullut p├ñ├ñsee ranking-listalle, ja viimeinen tarjoaa kotona kaikille kaljat!
  163. - Aivan oikein, Johansen!  Tiet├ñv├ñtk├╢ kaikki varmasti nyt kuinka menetell├ñ├ñn? ΓǪHyv├ñ! Sitten ei muuta kuin suojapuvut p├ñ├ñlle ja matkaanΓǪ Muistakaa radiot ja geiger-mittarit p├ñ├ñlleΓǪ ja maltaat korkataan sitten vasta suojassa!
  164.  
  165. - Joko kaikki ovat ulkona?  Okei, seuratkaa johtajaa!
  166. Kahdeksanmiehinen joukkio suuntasi kulkunsa laskeutumiskapselilta kohti l├ñhist├╢ll├ñ kohoavia tihe├ñn smogin peitt├ñmi├ñ raunioita.  T├ñt├ñ p├ñiv├ñ├ñ ryhm├ñ oli odottanut jo puoli vuottaΓǪ turvallisuusnormeja oli kiristetty, eik├ñ lomailemaan p├ñ├ñssyt en├ñ├ñ niin usein kuin vanhoina aikoina.  Mutta t├ñst├ñ viel├ñ puhuttaisiin ty├╢paikalla, jos saalista nyt ilmaantuisi.
  167. - MuistakaaΓǪ pysyt├ñ├ñn ryhm├ñss├ñ ja edet├ñ├ñn varovasti, koskaan ei tied├ñΓǪ
  168. - Tied├ñ, vaikka ne puris, heitti Johansen ja miehet r├ñj├ñhtiv├ñt nauruun.  Kasvosuojuskaan ei tosin pystynyt peitt├ñm├ñ├ñn ryhm├ñn johtajan n├ñrk├ñstynytt├ñ ilmett├ñ. ΓÇ£Vesip├ñ├ñ ja tosikkoΓÇ¥, ajatteli Johansen ja hym├ñhti itsekseen.  Ensi kerrallaΓǪ jos sellaista tuleeΓǪ matkaan l├ñhdet├ñ├ñn ilman vapaa-aikatoimiston idioottimatkanjohtajia.
  169.  
  170. - Perkeleen kosteata t├ñ├ñll├ñ, ajatella, ett├ñ satakunta vuotta sitten t├ñ├ñ oli sis├ñmaakaupunki.  Onneks ei menty Hollantiin, OΓÇÖHara, porukan kuopus tohotti puoliksi itsekseen heilutellen samalla rynn├ñkk├╢kiv├ñ├ñri├ñ├ñn malttamattomana.
  171. - Onhan tuo Hollanti enemm├ñn kalastajien makuun nykyisell├ñ├ñn, jos niit├ñ radioaktiivisia makrilleja kukaan voi en├ñ├ñn sy├╢d├ñ, vieress├ñ k├ñvellyt Timonov totesi.
  172. - Mutta kyll├ñ Berliini on aina Berliini, t├ñnne kannattaaΓǪ
  173. Miesten jutustelun katkaisi yhtΓÇÖ├ñkkinen ├ñ├ñni.  Miehet k├ñ├ñntyiv├ñt katsomaan ΓÇô vanhan kaapelivaraston (kuten Johansen oli tulkinnut) luona liikkui jotain.
  174. - Tuo on mun, OΓÇÖHara karjaisi ja ampui aseellaan sarjan ├ñ├ñnen suuntaan.  Kolina lakkasi ja joukko rynt├ñsi varaston luo.
  175. - Rotta!  tiuskaisi ampuja pettyneen├ñ.
  176. - Rotista ei anneta kuin miinuspisteit├ñ, totesi Johansen ja potkaisi maassa makaavaa terrierin kokoista otusta.  Rotat senkuin kasvoivat, niit├ñkin alkoi todella olla syyt├ñ varoa.
  177.  
  178. Alumiinit├╢lkki aukesi poksahtaen, ja vaalea vaahto kuohui yli metalliselle lattialle.  Ajat muuttuivat, mutta olut pysyi oluena.
  179. - Ihme p├ñiv├ñ, riista pysyy piilossa, sanoi Jovanotti h├╢rp├ñten reilun siemauksen t├╢lkist├ñ├ñn.
  180. - Ihmek├╢ tuo, kun pid├ñtte tuollaista meteli├ñ koko ajan, totesi Timonov ja etsi laatikosta itselleen vodkaaΓǪ suunnilleen ainoaa asiaa, joka h├ñnet nyky├ñ├ñn esi-isiins├ñ yhdisti.  Tosin sekin oli nyky├ñ├ñn pakattu alumiinit├╢lkkiin.  Kirottu olkoon kasvihuoneilmi├╢!
  181. - Ei se siit├ñ voi johtua.  T├ñ├ñll├ñ riehuu taas joku hiton epidemia.  Suurl├ñhetyst├╢korttelikin oli t├ñynn├ñ raatojaΓǪ sit├ñ hajua.  Onneksi otettiin rokotteet ja ilmatiiviit puvut.
  182. Oluet tyhjeniv├ñt tasaiseen tahtiin, mutta mets├ñst├ñjien mieli oli selv├ñsti maassa.  P├ñiv├ñn saalisΓǪ yksi vaivainen turkkilaislapsi (tai mik├ñ lienee mutakuono) roikkui seiv├ñstettyn├ñ kapselin ulkopuolella.
  183. - Pointsit sulle, Johansen, Timonov totesi.
  184. - Tosin keskenkasvuisista saa vain puolet, mutta onhan se k├ñyt├ñnn├╢ss├ñ puhdas, vaikka mutiainen onkinΓǪ joo, annas kun mietin!  Se tekee puolitoista pistett├ñ.
  185. - Sullahan on ton ik├ñinen poika, Johansen, puuttui keskusteluun t├ñh├ñn asti hiljaa ollut Smith, teknikko kotiaseman huoltoyksik├╢st├ñ.
  186. - Mit├ñ se t├ñh├ñn kuuluu!  Tuollaisen vertauksen voi tehd├ñ vain typerys, samanlainen typerys kuin sin├ñ! Tied├ñt yht├ñ hyvin kuin min├ñkin, ett├ñ meill├ñ ylh├ñ├ñll├ñ ja noilla t├ñ├ñll├ñ alhaalla ei ole mit├ñ├ñn yhteist├ñ.  N├ñ├ñ on vainΓǪ el├ñimi├ñ!  Riistaa!
  187. Johansen heilautti vaalean hiuskiehkuran silmilt├ñ├ñn, ja poistui makuuosastoon.  Paikalla olijat katsoivat toisiaan ja tyhjensiv├ñt uudet oluet.
  188.  
  189. OΓÇÖHara makasi maassa, pidellen vertavuotavaa k├ñsivarttaan.  Kaikki kahdeksan olivat suojautuneet ΓÇ£Saksan yhten├ñisyys ΓÇÿ92ΓÇ¥ patsaan jalustan taakse.  Luodit kimpoilivat heid├ñn ymp├ñrill├ñ├ñn ja miehet vilkuilivat ep├ñtoivoisesti etsien suojaisempaa paikkaa.
  190. - N├ñill├ñ paskiaisilla on aseita, manasi Johansen.
  191. - Silti OΓÇÖHara, olet tuopin velkaa.
  192. Mutanttijoukko oli ilmestynyt uuden Saksan kongressitalon luo yhtΓÇÖ├ñkki├ñ, yll├ñtt├ñen mets├ñstysseurueen t├ñydellisesti.  Vanhat konkarit tiesiv├ñt, ett├ñ hommaan liittyi riskins├ñ.  OΓÇÖHara oli kuitenkin viel├ñ vihre├ñ.
  193. - Okei, j├ñtet├ñ├ñn saaliit t├ñnne ja l├ñhdet├ñ├ñn suojaan ennen kuin ammukset loppuvat.  Ryhm├ñnjohtaja kaivoi laukustaan esille radiol├ñhetint├ñ.  Oli aika l├ñhte├ñ kotiinp├ñin, haavoittumisia ei turvallisuusosastolla katsottu suopeasti.
  194. - Ihmeellist├ñ, yhteyksiss├ñ on jotain vikaa, kotiasema ei vastaa, h├ñn totesi ja laski l├ñhettimen k├ñdest├ñ├ñn.
  195. - ├äh, teknisi├ñ h├ñiri├╢it├ñ, totesi Timonov.
  196. OΓÇÖHaraa mukanaan kantaen joukkio per├ñ├ñntyi varovasti aukiolta.  Tulitus oli lakannut, ja hiljaisuutta rikkoi vain voimistuva tuuli.
  197.  
  198. Alkoi olla pime├ñ├ñ.  Kukaan miehist├ñ ei huomannut taivaalle ilmestyv├ñ├ñ kirkasta pistett├ñ, joka hetken kuluttua h├ñvisi pois.
  199. - Paska matka, mutta p├ñ├ñsemmeh├ñn pian kotiin.  Onko radiosta saatu mit├ñ├ñn irti?  kysyi Johansen miesten noustessa sis├ñlle kapseliin.
  200.