home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ GEMini Atari / GEMini_Atari_CD-ROM_Walnut_Creek_December_1993.iso / files / program / rs2lang / rs2l_.fra < prev    next >
Text File  |  1993-10-23  |  6KB  |  127 lines

  1.  +----------------------------------------------------------------------+
  2.  |     RS2L.PRG :  Programme de conversion de fichiers "ressource".     |
  3.  |                                                                      |
  4.  |_______________  PROGRAMME MIS DANS LE DOMAINE PUBLIC  _______________|
  5.  |                                                                      |
  6.  |  Boîte aux lettres :  M. SARO chez HELP INFORMATIQUE                 |
  7.  |                       7 rue de Strasbourg    38000 Grenoble   FRANCE |
  8.  |       Email        :  saro@melserv.ceng.cea.fr                       |
  9.  +----------------------------------------------------------------------+
  10.  
  11.  Garanties impossibles:                  (Remplacez Phelbs par votre nom )
  12.   Bonjour monsieur Phelbs . Ce programme ,si vous l'utilisez, sera entiere-
  13.  ment sous votre responsabilité. Si vous-même ou l'un de vos amis aviez des 
  14.  ennuis, son auteur et le Département d'Etat nieraient avoir connaissance
  15.  de vos agissements et n'accepteraient aucune responsabilité pour vous ou
  16.  votre équipe. Bonne chance Mr Phelbs .
  17.       Ce texte ne s'auto-detruit pas dans les cinq secondes.
  18.  
  19.  
  20. _ 1) BUT DU PROGRAMME .
  21.      Ce programme a pour but principal de convertir un fichier ressource .RSC
  22.  en fichier source, C ou ASSEMBLEUR . Il existe d'autres programmes réalisant
  23.  la conversion nécessaire à ce type d'opération tels que RSC2C ou encore
  24.  RSC2ASM. Néanmoins RS2L comporte quelques particularités :
  25.      1)  conversion en fichier .RSH  (type defini par DRI) .
  26.      2)  convertion en C ou Assembleur avec routine de 'fixation des objets'.
  27.      3)  conversion en C ou Assembleur avec création de strings multiples
  28.          permettant de faire des ressources multilingues. Adjonction des
  29.          routines de changement de langue. 
  30.      4)  Selection lors de l'édition du ressource,des objets à ne pas traduire
  31.          par mise à un d'un flag ou par fixation d'un type étendu.
  32.  
  33.  
  34. _ 2) EXAMEN DES COMMANDES :
  35.  
  36. PANNEAU 1 _____________
  37.  
  38.  _boutons en dehors des cadres :
  39.  
  40.         INFO              saut au paneau 2, info sur RS2L 
  41.         OPTION            saut au panneau 3, réglage options de conversion
  42.         SAUVER            lance la sauvegarde du fichier résultat.
  43.         FIN               retour a gemdos
  44.  
  45.  _cadre du millieu :
  46.  
  47.     fichier ressource :
  48.         CHARGER           chargement d'un fichier ressource.
  49.         INFO              saut au panneau 4, description du fichier chargé.
  50.  
  51.     conversion en :
  52.         .RSH              fichier xxx.RSH , format defini par DRI.
  53.         .C                fichier xxx.C , K & R .
  54.         .S                fichier Assembleur .
  55.         .?                libre pour ajouter un language (me contacter).
  56.  
  57.  
  58. PANNEAU 2 _____________
  59.  
  60.    Le panneau contient un texte d'avertissement , l'adresse ou vous pouvez
  61.    me contacter, et les trois boutons suivants:
  62.  
  63.    ENGLISH                en cliquant sur ce bouton vous choisissez la langue
  64.                           de travail de RS2L . {FRANçAIS,ENGLISH}
  65.    SAUVE DEFAUTS          permet de sauver dans le programme lui-même TOUS
  66.                           les réglages en cours au moment de la sauvegarde.
  67.    RETOUR                 retourne au panneau 1
  68.  
  69.  
  70. PANNEAU 3 _____________
  71.     
  72.    Ce panneau présente les options de conversion. Un bouton selectionné sera
  73.    'CHECKED'. Certains boutons sont mutuellement exclusifs.
  74.  
  75.  _boutons en dehors des cadres :
  76.  
  77.    UN SEUL STRING NUL     évident ! ( valable en C et Assembleur) .
  78.    SAUVE DEFAUTS          idem au panneau 2 .
  79.    RETOUR                 retourne au panneau 1
  80.     
  81.  _cadre 'nombre de langue' :          (valable en C et assembleur)
  82.  
  83.    NOMBRE DE LANGUES x    x entre 1 et 9. Chaque string à traduire est dupli-
  84.                           qué x fois, c'est à vous de faire les traductions.
  85.    FLAG NUMERO      xx    xx entre 9 et 15. Si le bouton 'FLAG NUMERO' est 
  86.                           CHECKED, les objets dont le bit xx (dans ob_flag)
  87.                           est à un, seront considérés comme intraduisibles.
  88.    TYPE ETENDU    sxxx    s dans > < =  et xxx de 0 à 255.   Si le bouton 
  89.                           'TYPE ETENDU' est CHECKED, les objets dont le byte
  90.                           de poids fort ,dans ob_type, satisfait à la formule
  91.                           seront considérés comme intraduisibles.
  92.  
  93.  _cadre assembleur :                  (valable en assembleur)
  94.  
  95.     ..                    bouton en réserve , aucune action.
  96.    MACRO                  si le bouton est CHECKED, les fichiers assembleurs
  97.                           utilisent les MACRO(s) Bitblk, Iconblk, Tedi, Objet
  98.                           dont les définitions sont dans MACRO.S .
  99.    POINT                  si le bouton est CHECKED differents opcodes sont
  100.                           ecrit avec un point.   Exp   .dc.l   .globl
  101.    GLOBL/XDEF/IMPORT      défini le type de pseudo-opcode à utiliser pour les
  102.                           liaisons avec l'extérieur.
  103.  
  104.  _cadre reservé :         réservé pour de futurs développements. 
  105.  
  106.   
  107. PANNEAU 4 _____________
  108.  
  109.    Ce panneau présente un aperçu des objets du fichier ressource chargé.
  110.  
  111.    RETOUR                 retourne au panneau 1
  112.  
  113.  
  114. _ 3) OBSERVATIONS :
  115.  
  116.      Les fichiers convertis sont compatibles avec SOZOBON et DEVPACK2.
  117.      Les objets USERDEF ou ceux qui ont le bit INDIRECT à 1 sont supposés
  118.    avoir ob_spec qui pointe sur un objet externe . Il est a noter que les
  119.    éditeurs de ressources traitent trés mal ce type d'objet.
  120.      Des fichiers 'ressource' à convertir et qui comportent des objets soit
  121.    avec le flag10 à 1, soit avec un type étendu de 128,  sont fournis.
  122.    Un exemple complet de programme en trois langues est egalement fourni.
  123.  
  124.    MERCI à Paul DAGLEISH pour ses traductions en anglais et pour ses essais.
  125.  
  126.  ** eof **  
  127.