home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Meeting Pearls 3 / Meeting_Pearls_III.iso / Pearls / comm / Fido / Spot / Catalogs / norsk.ct < prev    next >
Text File  |  1994-01-09  |  27KB  |  1,755 lines

  1. ; **************************
  2. ;
  3. ;          Spot 1.2
  4. ;
  5. ;           Norsk
  6. ;
  7. ; **************************
  8. ;
  9. ## version $VER: spot.catalog 38.14 (9.1.94)
  10. ## codeset 0
  11. ## language norsk
  12. ;
  13. ;
  14. ; ***************************************************************************
  15. ;                                    Misc
  16. ; ***************************************************************************
  17. ;
  18. MSG_ABOUTREQ
  19. Spot %s\n\
  20. \n\
  21. Copyright © 1993 Nico François\n\
  22. Oversetting av Mario Gonzalez\n\
  23. \n\
  24. Amiga Point Program\n\
  25. (Kompileringsdato: %s)\n\
  26. \n\
  27. * %s%s *\n\
  28. \n\
  29. Allmen skjerm: SPOT\n\
  30. ARexx portnavn: SPOT
  31. ;
  32. MSG_ABORT
  33. _Avbryt
  34. ;
  35. MSG_PROCEED
  36. _Fortsett
  37. ;
  38. ; Note: there are two spaces around the Ok string to make it 4 chars wide.
  39. MSG_OK
  40.  _Ok 
  41. ;
  42. ; I = Imported, E = Exported mail left
  43. MSG_AREAFLAGS
  44. IE
  45. ;
  46. ; K = Keep, E = Export message
  47. MSG_HEADERFLAGS
  48. BE
  49. ;
  50. ; K = Keep, U = Unreplied, P = Private, D = Delete(Kill/Sent), F = File attach
  51. ; C = Crash, H = Hold, R = Receipt req, A = Audit req
  52. MSG_MSGFLAGS
  53. BUPSFHAKG
  54. ;
  55. ; *** NEW IN SPOT 1.2 ***
  56. ;
  57. MSG_AREAFLAGS_UNREPLIED
  58. U
  59. ;
  60. ; ***************************************************************************
  61. ;                                    Menus
  62. ; ***************************************************************************
  63. ;
  64. ; - If the first character of a menu string is a space this means the menu has
  65. ;   no shortcut.  The second character must be \0 followed by the menu text.
  66. ; - If the first character is a '~' this means the menu has a long keyboard
  67. ;   shortcut (only works on Kickstart V39 and up).  The '~' is followed by the
  68. ;   shortcut string, which is followed by a \0 and the menu text.
  69. ; - Otherwise the first charcter is the keyboard shortcut (with Amiga key) for
  70. ;   the menu.  It must be followed by a \0 and the menu text.
  71. ;
  72. MSG_PROJECT_MENU
  73. Prosjekt
  74. ;
  75. MSG_PROJECT_IMPORT
  76.  \0Importér...
  77. ;
  78. MSG_PROJECT_EXPORT
  79. X\0Eksportér...
  80. ;
  81. MSG_PROJECT_MAINTENANCE
  82.  \0Vedlikehold...
  83. ;
  84. MSG_PROJECT_PACK
  85.  \0Optimalisér...
  86. ;
  87. MSG_PROJECT_POLL
  88. R\0Ring opp...
  89. ;
  90. MSG_PROJECT_FILEREQUEST
  91. =\0Bestill filer...
  92. ;
  93. MSG_PROJECT_TOGGLEWB
  94.  \0Åpne/steng Workbench
  95. ;
  96. MSG_PROJECT_ICONIFY
  97. .\0Ikonifisér
  98. ;
  99. MSG_PROJECT_ABOUT
  100.  \0Om Spot...
  101. ;
  102. MSG_PROJECT_QUIT
  103. Q\0Avslutt
  104. ;
  105. MSG_SETTINGS_MENU
  106. Instillinger
  107. ;
  108. MSG_SETTINGS_GENERAL
  109. ~F6\0Generelt...
  110. ;
  111. MSG_SETTINGS_SYSTEM
  112. ~F7\0System...
  113. ;
  114. MSG_SETTINGS_AREAS
  115. ~F8\0Møter...
  116. ;
  117. MSG_SETTINGS_GUI
  118. ~F9\0Utseende...
  119. ;
  120. MSG_SETTINGS_USERLIST
  121. ~F10\0Brukerliste...
  122. ;
  123. MSG_SETTINGS_AREXX
  124. ~s F6\0ARexx...
  125. ;
  126. MSG_SETTINGS_EDITORIGIN
  127.  \0Originlinjer...
  128. ;
  129. MSG_SETTINGS_EDITREPLY
  130.  \0Kommentarers brevhoder...
  131. ;
  132. MSG_SETTINGS_EDITSIGNATURE
  133.  \0Signaturer...
  134. ;
  135. MSG_SETTINGS_EDITTAGLINES
  136.  \0Tag-linjer...
  137. ;
  138. MSG_SETTINGS_EDITFORWARD
  139.  \0Kopiers brevhoder...
  140. ;
  141. MSG_SETTINGS_EDITCROSSREPLY
  142.  \0Kryssbesvarte kommentarers brevhoder...
  143. ;
  144. MSG_SETTINGS_REFLOWTEXT
  145. !\0Omformatér tekst
  146. ;
  147. MSG_SETTINGS_SHOWKLUDGES
  148. "\0Vis kontroll-linjer
  149. ;
  150. MSG_SETTINGS_SHOWSEENBY
  151. £\0Vis 'SEEN-BY'
  152. ;
  153. MSG_SETTINGS_NORE
  154. $\0Ta bort 'Re:'
  155. ;
  156. MSG_SETTINGS_QUOTEKLUDGES
  157. %%\0Sitér kontroll-linjer
  158. ;
  159. MSG_SETTINGS_SHOWNETNAMES
  160. &\0Vis nettnavn
  161. ;
  162. MSG_SETTINGS_SAVESETTINGS
  163.  \0Lagre instillinger...
  164. ;
  165. MSG_MOVE_MENU
  166. Forflyttninger
  167. ;
  168. MSG_MOVE_AREASLIST
  169. ~F1\0Møteliste...
  170. ;
  171. MSG_MOVE_MESSAGESLIST
  172. ~F2\0Meldingsliste...
  173. ;
  174. MSG_MOVE_MESSAGES
  175. ~F3\0Meldinger...
  176. ;
  177. MSG_MOVE_NEXTMSG
  178. ~>\0Neste melding
  179. ;
  180. MSG_MOVE_PREVMSG
  181. ~<\0Forrige melding
  182. ;
  183. MSG_MOVE_NEXTREPLY
  184. ~a >\0Neste kommentar
  185. ;
  186. MSG_MOVE_PREVREPLY
  187. ~a <\0Forrige kommentar
  188. ;
  189. MSG_MOVE_NEXTMARKEDMSG
  190. ~c >\0Neste markerte
  191. ;
  192. MSG_MOVE_PREVMARKEDMSG
  193. ~c <\0Forrige markerte
  194. ;
  195. MSG_MOVE_LASTMSG
  196. ~s >\0Siste melding
  197. ;
  198. MSG_MOVE_FIRSTMSG
  199. ~s <\0Første melding
  200. ;
  201. MSG_MOVE_NEXTUNREADMSG
  202. ~TAB\0Neste uleste
  203. ;
  204. MSG_MOVE_PREVUNREADMSG
  205. ~s TAB\0Forrige uleste
  206. ;
  207. MSG_MOVE_NEXTUNREPLIEDMSG
  208. ~a TAB\0Neste ubesvarte
  209. ;
  210. MSG_MOVE_PREVUNREPLIEDMSG
  211. ~sa TAB\0Forrige ubesvarte
  212. ;
  213. MSG_MOVE_GOTOMSG
  214. G\0Gå til melding...
  215. ;
  216. MSG_MOVE_NEXTAREA
  217. N\0Neste møte
  218. ;
  219. MSG_MOVE_PREVAREA
  220. F\0Forrige møte
  221. ;
  222. MSG_MOVE_AREAUNREAD
  223. O\0Møte med ulest post
  224. ;
  225. MSG_MOVE_AREAIMPORTED
  226. I\0Møte med importert post
  227. ;
  228. MSG_MOVE_AREAFORYOU
  229. D\0Møte med post til deg
  230. ;
  231. MSG_MESSAGE_MENU
  232. Meldinger
  233. ;
  234. MSG_MESSAGE_WRITE
  235. S\0Skriv...
  236. ;
  237. MSG_MESSAGE_REPLY
  238. K\0Kommentér...
  239. ;
  240. MSG_MESSAGE_MATRIXREPLY
  241. M\0Kommentér via nettbrev...
  242. ;
  243. MSG_MESSAGE_CROSSREPLY
  244. T\0Kommentér til annet møte...
  245. ;
  246. MSG_MESSAGE_FORWARD
  247. C\0Kopiér...
  248. ;
  249. MSG_MESSAGE_EDIT
  250. E\0Redigér...
  251. ;
  252. MSG_MESSAGE_EDITHEADER
  253. H\0Forandre brevhode...
  254. ;
  255. MSG_MESSAGE_DELETE
  256. ~s DEL\0Slett...
  257. ;
  258. MSG_MESSAGE_SAVEASCII
  259. A\0Lagre som tekstfil...
  260. ;
  261. MSG_MESSAGE_PRINT
  262. P\0Skriv ut...
  263. ;
  264. MSG_MESSAGE_TOUSERLIST
  265. +\0Legg til brukerliste...
  266. ;
  267. MSG_MESSAGE_INFO
  268. ?\0Info...
  269. ;
  270. MSG_MESSAGE_KEEP
  271. B\0Forandre status på behold
  272. ;
  273. MSG_MESSAGE_UNREPLIED
  274. -\0Forandre status på besvart
  275. ;
  276. MSG_AREXX_MENU
  277. ARexx
  278. ;
  279. MSG_AREXX_EXECSCRIPT
  280.  \0Kjør program...
  281. ;
  282. ; *** NEW IN SPOT 1.1 ***
  283. ;
  284. MSG_SETTINGS_IBMPC865
  285.  \0IBMPC codepage 865
  286. ;
  287. ; *** NEW IN SPOT 1.2 ***
  288. ;
  289. MSG_SETTINGS_TEXTSTYLES
  290. *\0Text Styles
  291. ;
  292. MSG_MOVE_AREAUNREPLIED
  293. U\0Area With Unreplied Mail
  294. ;
  295. MSG_SETTINGS_REFLOWREPLY
  296. >\0Omformatér kommentar
  297. ;
  298. ; ***************************************************************************
  299. ;                                  Messages
  300. ; ***************************************************************************
  301. ;
  302. MSG_ALREADRUNNING
  303. Spot %s er allerede i gang.\nVil du hente den fram?
  304. MSG_POPTOFRONT_CANCEL
  305. _Ta fram|_Avbryt
  306. ;
  307. MSG_SAVEPREFSTODISK
  308. Lagre instillinger på disk?
  309. MSG_SAVE_CANCEL
  310. _Lagre|_Avbryt
  311. ;
  312. MSG_YOUHAVECHANGEDSETTINGS
  313. Du har forandret instillingene!\nVil du lagre dem?
  314. MSG_SAVE_QUIT_CANCEL
  315. _Lagre|_Nei|_Avbryt
  316. ;
  317. MSG_YOUHAVEEDITEDAREAS
  318. Du har forandret møteinstillingene!\nVil du lagre dem?
  319. ;
  320. MSG_YOUHAVEEDITEDUSERLIST
  321. Brukerlisten er endret!\nVil du lagre den?
  322. ;
  323. MSG_TOCLOSESPOTSCREEN
  324. For å stenge Spot skjermen, vennligst steng\nalle vindu som tilhører andre program.
  325. MSG_RETRY_CANCEL
  326. _Prøv igjen|_Avbryt
  327. MSG_RETRY
  328. _Prøv igjen
  329. ;
  330. MSG_CHANGEPALETTE
  331. Endre Fargeinstillinger
  332. ;
  333. MSG_USEWBPAL
  334. Kopiere fargeinstillinger fra Workbench?
  335. MSG_OK_CANCEL
  336.  _Ok |_Avbryt
  337. ;
  338. MSG_PROCESSINGAREA
  339. Bearbeider møte: '%s'...
  340. MSG_DELETEDMSGS
  341. %ld meldinger slettet.\n
  342. MSG_DELETED1MSG
  343. 1 melding slettet.\n
  344. MSG_DELETEDNOMSGS
  345. Ingen meldinger slettet.\n
  346. ;
  347. MSG_SKIPPINGAREA
  348. Hopper over møte '%s'...\n
  349. ;
  350. MSG_MAINTENANCEFINISHED
  351. Vedlikehold av møter ferdig.
  352. ;
  353. MSG_RANDOMSIG
  354. *Tilfeldig*
  355. ;
  356. MSG_AREANUM_NUMFORYOU
  357.  (%ld - %ld til deg)
  358. ;
  359. MSG_AREANUM
  360.  (%ld)
  361. ;
  362. MSG_EXPORTEDNETMAILMSGS
  363. Eksporterte %ld nettbrev.\x9b\x4a\n\n
  364. MSG_EXPORTED1NETMAILMSG
  365. Eksporterte 1 nettbrev.\x9b\x4a\n\n
  366. ;
  367. MSG_DONEEXPORTEDMSGS
  368. Ferdig, eksporterte %ld meldinger.\x9b\x4a
  369. MSG_DONEEXPORTED1MSG
  370. Ferdig, eksporterte 1 melding.\x9b\x4a
  371. ;
  372. MSG_NOTHINGTOEXPORT
  373. Det fantes ingenting å eksportere.\x9b\x4a
  374. ;
  375. MSG_EXPORTEDMSGFROMTOABOUT
  376. Eksporterte meldinger fra '%s' til '%s'\nangående '%s'.\n
  377. ;
  378. MSG_PACKINGFILE
  379. Pakker fil '%s'...\x9b\x4a\n
  380. ;
  381. MSG_EXP_PROCESSINGAREA
  382. Bearbeider møte '%s'...\x9b\x4a\r
  383. ;
  384. MSG_EXP_SKIPPINGAREA
  385. Hopper over møte '%s'...\x9b\x4a\r
  386. ;
  387. MSG_WBCLOSED
  388. Workbench stengt!
  389. ;
  390. MSG_IMPORTSTARTED
  391. |Import startet\n
  392. ;
  393. MSG_IMPORTEDMSGS
  394. +Importerte %ld meldinger\n
  395. MSG_IMPORTED1MSG
  396. +Importerte 1 melding\n
  397. ;
  398. MSG_IMPORTENDED
  399. |Import ferdig\n\n
  400. ;
  401. MSG_DONEIMPORTEDMSGS
  402. Ferdig, importerte %ld meldinger.\x9b\x4a
  403. MSG_DONEIMPORTED1MSG
  404. Ferdig, importerte 1 melding.\x9b\x4a
  405. ;
  406. MSG_NOTHINGTOIMPORT
  407. Fant ingenting å importere.\x9b\x4a
  408. ;
  409. MSG_UNPACKINGFILE
  410. Pakker opp fil '%s'...\n
  411. ;
  412. MSG_UNPACKINGMAIL
  413. |Pakker opp post\n
  414. ;
  415. MSG_UNPACKEDMAIL
  416. |Har pakket opp post\n
  417. ;
  418. MSG_RENAMINGBADPKTAS
  419. Døper om feilaktigt pakke '%s' til '%s'...\n
  420. ;
  421. ; NOTE: There is a space after the %s!!!
  422. MSG_PACKET
  423. Pakke %s 
  424. ;
  425. MSG_MESSAGE_N
  426. Melding %ld\x9b\x4a\r
  427. ;
  428. MSG_DELETETHISMSG
  429. Slett melding?
  430. ;
  431. MSG_SAVEASASCII
  432. Lagre som tekstfil...
  433. MSG_SAVE
  434. Lagre
  435. ;
  436. MSG_LOADSCRIPTNAMES
  437. Hent programnavn
  438. MSG_LOAD
  439. Hent
  440. ;
  441. MSG_FILEEXISTS_APPEND_OVERWRITE
  442. Filen eksisterer allerede!\nSkal jeg legge til denne filen,\neller skrive over den?
  443. ;
  444. MSG_APPEND_OVERWRITE_CANCEL
  445. _Legg til|_Skriv over|_Avbryt
  446. ;
  447. MSG_MESSAGEWASEXPORTED_EDIT
  448. Melding er importert eller allerede eksportert!\nVil du virkelig endre det?
  449. ;
  450. MSG_YOURNAME
  451. Ditt navn
  452. ;
  453. MSG_ENTERAREANAME
  454. Tast inn det navn som brukes\ntil import/eksport (nettnavnet).
  455. ;
  456. MSG_DELETEAREA_WILLBELOST
  457. Slett møte '%s'?\nAlle meldinger kommer til å slettes!
  458. MSG_DELETE_CANCEL
  459. _Slett|_Avbryt
  460. ;
  461. MSG_RECEIVEDBYTES
  462. |Mottok %ld bytes i %ld pakker\n
  463. MSG_RECEIVEDBYTES1
  464. |Mottok %ld bytes i 1 pakke\n
  465. ;
  466. MSG_AREANEWMSGS
  467. !Møte \"%s\" fikk %ld meldinger
  468. MSG_AREANEWMSG
  469. !Møte \"%s\" fikk 1 melding
  470. ;
  471. MSG_AREANEWMSGSYOU
  472. *Møte \"%s\" fikk %ld meldinger
  473. MSG_AREANEWMSGYOU
  474. *Møte \"%s\" fikk 1 melding
  475. ;
  476. MSG_AREANEWYOU
  477.  - %ld til deg
  478. ;
  479. MSG_MSGINFOTITLE
  480. Meldingsinfo
  481. ;
  482. MSG_MSGINFOREQ_NOBBS
  483. Fra            : %s (%ld:%ld/%ld.%ld)\n\
  484. Størrelse      : %ld bytes\n\
  485. Linjer         : %ld\n\
  486. Kontroll-linjer: %ld\n\
  487. Sitatlinjer    : %ld\n\
  488. Overflødig     : %ld%% (%ld bytes)\n\
  489. Reisetid       : %ld dager
  490. ;
  491. MSG_MSGINFOREQ
  492. Fra            : %s (%ld:%ld/%ld.%ld)\n\
  493. BBS            : %s\n\
  494. By             : %s\n\
  495. Telefon        : %s\n\
  496. Baud           : %ld\n\
  497. Flagg          : %s\n\
  498. Størrelse      : %ld bytes\n\
  499. Linjer         : %ld\n\
  500. Kontroll-linjer: %ld\n\
  501. Sitatlinjer    : %ld\n\
  502. Overflødig     : %ld%% (%ld bytes)\n\
  503. Reisetid       : %ld dagar
  504. ;
  505. MSG_NAME_Q
  506. Hva er ditt navn?
  507. ;
  508. MSG_NOPREFS_ENTERNAME
  509. Finner ikke '%s'!\n\
  510. Jeg lager en fil med grunn-innstillinger\n\
  511. til deg.\n\n\
  512. Tast inn ditt navn.
  513. ;
  514. MSG_FIDO_ADDRESS_Q
  515. Hva er din fidonet-adresse?
  516. ;
  517. MSG_ENTERADDRESS
  518. Tast inn din fidonet-adresse.\n\
  519. For eksempel: '2:292/666.42'\n\
  520. Spør din SysOp om hjelp om du ikke\n\
  521. har en anelse om hva du skal taste inn her.
  522. ;
  523. MSG_PACKINGAREA
  524. Optimalisérer møte '%s'...
  525. ;
  526. MSG_FINISHED
  527. Ferdig.
  528. ;
  529. MSG_STARTPACK
  530. Optimalisér alle møter?\n\
  531. Dette kan ta en del tid.
  532. ;
  533. MSG_DONE
  534. Ferdig.\x9b\x4a
  535. ;
  536. MSG_EXPORTBEFOREPOLL
  537. En del møter inneholder meldinger som ikke er eksportert\n\
  538. ennå. Eksportere disse før jeg ringer opp?
  539. MSG_EXPORT_POLL_CANCEL
  540. _Eksporter|_Ring|_Avbryt
  541. ;
  542. MSG_PRINTMSG
  543. Skriv ut melding?
  544. MSG_PRINT_CANCEL
  545. _Skriv ut|_Avbryt
  546. ;
  547. MSG_DELETESELECTED
  548. Slett alle merkede meldinger?
  549. ;
  550. MSG_PRINTSELECTED
  551. Skriv ut alle merkede meldinger?
  552. ;
  553. MSG_ADDADDRESS
  554. Legg til adresse
  555. ;
  556. MSG_ENTER4DADDRESS
  557. Tast inn hele din 4D-adresse.\n\
  558. Ett møte for nettbrev som tilhører\n\
  559. denne adressen vil bli opprettet.
  560. ;
  561. MSG_DELETEADDRESS_WILLBELOST
  562. Slett adresse '%s'?\n\
  563. Brukerlisten og alle nettbrev\n\
  564. til denne adressen vil bli slettet!
  565. ;
  566. MSG_DELETEUSERFROMLIST
  567. Slett '%s' fra brukerlisten?
  568. ;
  569. MSG_ADDUSER
  570. Legg til brukerliste
  571. ;
  572. MSG_ADDUSERTOLIST
  573. Legg '%s' til brukerliste?\n\
  574. Du kan taste inn ett alias om du vil.
  575. MSG_ADD_CANCEL
  576. _Legg til|_Avbryt
  577. ;
  578. MSG_USERALREADYINLIST
  579. '%s' fins allerede i\n\
  580. brukerlisten
  581. ;
  582. MSG_NICKNAMEALREADYUSED
  583. Alias '%s' er allerede brukt\n\
  584. på '%s'!
  585. ;
  586. MSG_NUMINCLUDED
  587. %ld meldinger inkludert.
  588. MSG_NUM1INCLUDED
  589. 1 melding inkludert.
  590. MSG_NOINCLUDED
  591. Ingen meldinger inkludert.
  592. ;
  593. MSG_NUMEXCLUDED
  594. %ld meldinger ekskludert.
  595. MSG_NUM1EXCLUDED
  596. 1 melding ekskludert.
  597. MSG_NOEXCLUDED
  598. Ingen meldinger ekskludert.
  599. ;
  600. ; For number of days travelled (1/more):
  601. MSG_DAY
  602. dag
  603. MSG_DAYS
  604. dager
  605. ;
  606. MSG_PACKET_FROM
  607. fra
  608. ;
  609. MSG_SAVE_ICONIFY_ABORT
  610. _Lagre|I_konifisér|_Avbryt
  611. ;
  612. ; ** system
  613. MSG_ADDDOMAIN
  614. Doméne-navn
  615. ;
  616. MSG_ENTERDOMAIN
  617. Tast inn doméne-navnet for denne\n\
  618. adressen (f.eks. 'fidonet').\n\
  619. En brukerliste vil bli opprettet\n\
  620. for dette området.
  621. ;
  622. ; ** save ASCII
  623. ; Next 4 strings must be equally wide.
  624. MSG_SAVEASCIIHEADER_AREA
  625. Møte:
  626. MSG_SAVEASCIIHEADER_FROM
  627. Fra :
  628. MSG_SAVEASCIIHEADER_TO
  629. Til :
  630. MSG_SAVEASCIIHEADER_SUBJ
  631. Emne:
  632. ;
  633. MSG_SAVEASCIIHEADER_DATE
  634. Dato
  635. ;
  636. ; ** message list
  637. MSG_MSGLIST_SELECTED
  638. valgt(e)
  639. ;
  640. MSG_ADD_GROUP
  641. Legg til gruppe
  642. ;
  643. MSG_ADD_GROUPTEXT
  644. Skriv inn ett navn på den nye gruppen
  645. ;
  646. MSG_MAXGROUPSREACHED
  647. Maksgrense på antall grupper nådd.
  648. ;
  649. MSG_RENAME_GROUP
  650. Døp om gruppe
  651. ;
  652. MSG_RENAME_GROUPTEXT
  653. Skriv inn ett nytt navn på denne gruppen
  654. ;
  655. MSG_DELETE_GROUP
  656. Slett gruppe '%s'?\n\
  657. Alle poster i gruppen vil bli slettet!
  658. ;
  659. MSG_WINTITLE_POLL
  660. Ring opp
  661. ;
  662. MSG_WINTITLE_SEARCHING
  663. Leter...
  664. ;
  665. MSG_SEARCH_STOP
  666. _Avbryt
  667. ;
  668. MSG_STARTMAINT
  669. Start vedlikehold for alle områder?\n\
  670. Dette kan slette uleste meldinger.
  671. ;
  672. MSG_SELECTGROUPFILE
  673. Velg gruppefil...
  674. ;
  675. MSG_PLEASEENTERGROUPNAME
  676. Tast inn ett gruppenavn først
  677. ;
  678. MSG_ADD_GROUPTEXT_FILE
  679. Tast inn ett navn for den nye gruppen.\n\
  680. Velg 'Fil...' for å bestemme en fil denne\n\
  681. gruppen skal hente sin tekst fra.
  682. ;
  683. MSG_NOENTRY
  684. <ingen>
  685. ;
  686. ; ** ARexx
  687. ;
  688. MSG_DELETECOMMANDFROMLIST
  689. Slett '%s' fra\n\
  690. ARexx-programlisten?
  691. ;
  692. ; *** NEW IN SPOT 1.1 ***
  693. ;
  694. ; ** message header window
  695. MSG_AREYOUSURE
  696. Er du sikker på at du vil\n\
  697. avbryte denne meldingen ?
  698. ;
  699. ; ** maintenance **
  700. MSG_OK_KEEPUNREAD_CANCEL
  701.  _Ok |_Behold ulest|_Avbryt
  702. ;
  703. ; *** NEW IN SPOT 1.2 ***
  704. ;
  705. ; Note: there are two spaces around the 'No' string to make it 4 chars wide.
  706. MSG_YES_NO
  707.  _Ja |_Nei
  708. ;
  709. MSG_OK_ADDBAR_CANCEL
  710.  _Ok |Add _Bar|_Cancel
  711. ;
  712. MSG_DELETESEPARATOR
  713. Delete separator bar ?
  714. ;
  715. MSG_IMPORTEDDUPES
  716.  (%ld dupes)
  717. MSG_IMPORTED1DUPE
  718.  (1 dupe)
  719. ;
  720. MSG_DELETEKEEP
  721. Delete messages with\n\
  722. the keep flag set ?
  723. ;
  724. MSG_USEGATENAME
  725. Always use '%s' as destination\n\
  726. name for messages sent to this gate ?
  727. ;
  728. ; ** message header window
  729. MSG_AREYOUSURE_EDIT
  730. Er du sikker på at du vil\n\
  731. avbryte denne meldingen ?
  732. ;
  733. ; ***************************************************************************
  734. ;                                     GUI
  735. ; ***************************************************************************
  736. ;
  737. MSG_ABOUT
  738. Om Spot
  739. ;
  740. MSG_MAINTENANCE
  741. Vedlikehold
  742. ;
  743. MSG_EXPORT
  744. Exportér
  745. ;
  746. MSG_IMPORT
  747. Importér
  748. ;
  749. MSG_PACK
  750. Optimalisér
  751. ;
  752. MSG_GOTO
  753. Gå til
  754. ;
  755. MSG_EXECUTEAREXXSCRIPT
  756. Kjør ARexx-program
  757. ;
  758. MSG_SELECTFILE
  759. Velg fil
  760. MSG_ATTACH
  761. Send med fil
  762. ;
  763. MSG_TEXTFROMFILE
  764. Tekst fra fil
  765. ;
  766. MSG_PICK_USER
  767. Velg bruker
  768. ;
  769. MSG_PICK_ORIGIN
  770. Velg originlinje
  771. ;
  772. MSG_PICK_SIGNATURE
  773. Velg signatur
  774. ;
  775. MSG_PICK_REPLY
  776. Velg kommentarens brevhode
  777. ;
  778. MSG_REPLYTO
  779. Kommentér til?
  780. ;
  781. MSG_FORWARDTO
  782. Kopiér til?
  783. ;
  784. MSG_FORWARD_HEADER
  785. Kopiers brevhode
  786. ;
  787. MSG_FROM
  788. Fra:
  789. ;
  790. MSG_TO
  791. Til:
  792. ;
  793. MSG_SUBJ
  794. Emne:
  795. ;
  796. ; ** System window **
  797. ;
  798. MSG_WINDOWTEXT_SYSTEM
  799. System
  800. ;
  801. MSG_GADGETTEXT_NAME
  802. _Navn
  803. ;
  804. MSG_GADGETTEXT_ADDRESS
  805. Adresse
  806. ;
  807. MSG_GADGETTEXT_ADDRADD
  808. _Legg til...
  809. ;
  810. MSG_GADGETTEXT_ADDRDEL
  811. _Slett...
  812. ;
  813. MSG_GADGETTEXT_CRUNCHER
  814. _Pakker
  815. ;
  816. MSG_GADGETTEXT_DECRUNCHER
  817. _Opp-pakker
  818. ;
  819. MSG_GADGETTEXT_PACKNETMAIL
  820. Pa_kk nettbrev
  821. ;
  822. MSG_GADGETTEXT_BBSNAME
  823. _BBS-navn
  824. ;
  825. MSG_GADGETTEXT_DOMAIN
  826. Doméne
  827. ;
  828. MSG_GADGETTEXT_ORIGDOMAIN
  829. I o_rigin
  830. ;
  831. MSG_GADGETTEXT_MSGIDDOMAIN
  832. I _MSGID
  833. ;
  834. ; ** General window **
  835. ;
  836. MSG_WINTITLE_GENERAL
  837. Generelt
  838. ;
  839. MSG_COMMANDS
  840. Kommandoer
  841. ;
  842. MSG_GADGETTEXT_POLLCMD
  843. R_ing opp
  844. ;
  845. MSG_GADGETTEXT_POLLASYNC
  846. _Asynkront
  847. ;
  848. MSG_GADGETTEXT_EDITOR
  849. Tekst_editor
  850. ;
  851. MSG_GADGETTEXT_WBTOFFRONT
  852. Hent fram _WB
  853. ;
  854. MSG_GADGETTEXT_CHECKEDITDATE
  855. _Datokontroll
  856. ;
  857. MSG_TOSSER
  858. Posthanterer
  859. ;
  860. MSG_GADGETTEXT_KEEPTOYOU
  861. Be_hold til deg
  862. ;
  863. MSG_GADGETTEXT_DUPECHECKING
  864. Du_plikat
  865. ;
  866. MSG_DUPE_OFF
  867. Ignorér
  868. ;
  869. MSG_DUPE_BAD
  870. Legg i 'BAD'
  871. ;
  872. MSG_DUPE_KILL
  873. Slett
  874. ;
  875. MSG_HOTKEYS
  876. Hurtigvalgs-taster
  877. ;
  878. MSG_GADGETTEXT_POPKEY
  879. Hent fram _Spot
  880. ;
  881. MSG_FILESPATHS
  882. Søkveier/Filer
  883. ;
  884. MSG_GADGETTEXT_MAILPATH
  885. _Møter
  886. MSG_PICKMAILPATH
  887. Møter
  888. ;
  889. MSG_GADGETTEXT_INBOUND
  890. _Inn
  891. MSG_PICKINBOUND
  892. Inn
  893. ;
  894. MSG_GADGETTEXT_OUTBOUND
  895. _Ut
  896. MSG_PICKOUTBOUND
  897. Ut
  898. ;
  899. MSG_GADGETTEXT_WORK
  900. Midler_tidig
  901. MSG_PICKWORK
  902. Midlertidig
  903. ;
  904. MSG_GADGETTEXT_NODELIST
  905. _Nodeliste
  906. MSG_PICKNODELIST
  907. Nodeliste
  908. ;
  909. MSG_GADGETTEXT_ATTACHPATH
  910. File_r
  911. MSG_PICKATTACHPATH
  912. Filer
  913. ;
  914. MSG_GADGETTEXT_SAVEPATH
  915. _Arkiv
  916. MSG_PICKSAVEPATH
  917. Arkiv
  918. ;
  919. MSG_GADGETTEXT_LOG
  920. _Loggfil
  921. MSG_PICKLOG
  922. Loggfil
  923. ;
  924. ; ** Message header window **
  925. ;
  926. MSG_WINDOWTEXT_MESSAGEH
  927. Brevhode
  928. ;
  929. MSG_GADGETTEXT_EDIT
  930. _Endre...
  931. ;
  932. MSG_GADGETTEXT_FROM
  933. _Fra:
  934. ;
  935. MSG_GADGETTEXT_TO
  936. _Til:
  937. ;
  938. MSG_GADGETTEXT_SUBJECT
  939. E_mne:
  940. ;
  941. MSG_GADGETTEXT_ORIGIN
  942. Or_iginlinje:
  943. ;
  944. MSG_GADGETTEXT_DESTNODE
  945. Node:
  946. ;
  947. MSG_DESTNODE_POINT_ON
  948. Point -
  949. ;
  950. MSG_MSGTYPE_NORMAL
  951. _Normal
  952. ;
  953. MSG_MSGTYPE_HOLD
  954. A_vhentes
  955. ;
  956. MSG_MSGTYPE_CRASH
  957. _Høyprioritet
  958. ;
  959. MSG_GADGETTEXT_PRIVATE
  960. _Privat
  961. ;
  962. MSG_GADGETTEXT_KILLSENT
  963. _Slett/Sendt
  964. ;
  965. MSG_GADGETTEXT_FILEATTA
  966. Sen_d med fil
  967. ;
  968. MSG_GADGETTEXT_RECEIPTR
  969. _Kvittering ønskes
  970. ;
  971. MSG_GADGETTEXT_AUDITREQ
  972. Sporin_g ønskes
  973. ;
  974. MSG_GADGETTEXT_REFLOW
  975. Omfo_rmatér tekst
  976. ;
  977. ; ** text windows **
  978. ;
  979. MSG_ORIGINS
  980. Originlinjer
  981. ;
  982. MSG_REPLYHDRS
  983. Kommentarers brevhoder
  984. ;
  985. MSG_SIGNATURES
  986. Signaturer
  987. ;
  988. MSG_CROSSREPLY_HEADER
  989. Kryssbesvarte kommentarers brevhoder
  990. ;
  991. MSG_TAGLINES
  992. Tag-linjer
  993. ;
  994. MSG_NEWENTRY
  995. -- ny --
  996. ;
  997. MSG_GADGETTEXT_GROUP
  998. _Gruppe
  999. ;
  1000. MSG_GADGETTEXT_GROUPADD
  1001. L_egg til gruppe...
  1002. ;
  1003. MSG_GADGETTEXT_GROUPDELETE
  1004. Slett g_ruppe...
  1005. ;
  1006. MSG_GADGETTEXT_GROUPRENAME
  1007. D_øp om gruppe...
  1008. ;
  1009. MSG_GADGETTEXT_TEXTFILE
  1010. _Tekstfil...
  1011. ;
  1012. MSG_GADGETTEXT_TEXTADD
  1013. _Legg til
  1014. ;
  1015. MSG_GADGETTEXT_TEXTDEL
  1016. _Slett
  1017. ;
  1018. MSG_GADGETTEXT_TEXTUP
  1019. O_pp
  1020. ;
  1021. MSG_GADGETTEXT_TEXTDOWN
  1022. _Ned
  1023. ;
  1024. MSG_OK_FILE_CANCEL
  1025.  _Ok |_Fil...|_Avbryt
  1026. ;
  1027. ; ** Areas window **
  1028. ;
  1029. MSG_ADDAREA
  1030. Legg til Møte
  1031. ;
  1032. MSG_WINDOWTEXT_EDITAREA
  1033. Møter
  1034. ;
  1035. MSG_GADGETTEXT_CHARSET
  1036. Oversett _fra
  1037. ;
  1038. MSG_GADGETTEXT_TRANSLATE
  1039. Oversett _til
  1040. ;
  1041. MSG_GADGETTEXT_AREASORT
  1042. So_rtér etter navn
  1043. ;
  1044. MSG_GADGETTEXT_AREAS
  1045. Møter
  1046. ;
  1047. MSG_GADGETTEXT_AREAADD
  1048. _Legg til...
  1049. ;
  1050. MSG_GADGETTEXT_AREAUP
  1051. _Opp
  1052. ;
  1053. MSG_GADGETTEXT_AREADEL
  1054. _Slett...
  1055. ;
  1056. MSG_GADGETTEXT_AREADOWN
  1057. _Ned
  1058. ;
  1059. MSG_GADGETTEXT_KEEP
  1060. _Behold
  1061. ;
  1062. MSG_KEEPTYPE_ALL
  1063. Alle meldinger
  1064. ;
  1065. MSG_KEEPTYPE_MESSAGES
  1066. Ett antall meldinger
  1067. ;
  1068. MSG_KEEPTYPE_DAYS
  1069. Ett antall dager
  1070. ;
  1071. MSG_GADGETTEXT_READONLY
  1072. K_un lesing
  1073. ;
  1074. MSG_GADGETTEXT_ALIAS
  1075. _Alias
  1076. ;
  1077. MSG_GADGETTEXT_AREAADDR
  1078. A_dresse
  1079. ;
  1080. MSG_GADGETTEXT_EXPORTADDR
  1081. _Eksport
  1082. ;
  1083. MSG_GADGETTEXT_AREAORIGIN
  1084. Or_iginlinje
  1085. ;
  1086. MSG_GADGETTEXT_AREASIGNATURE
  1087. Si_gnatur
  1088. ;
  1089. MSG_GADGETTEXT_AREAREPLY
  1090. _Komm. brevhoder
  1091. ;
  1092. MSG_GADGETTEXT_TAGLINES
  1093. Tag-lin_jer
  1094. ;
  1095. MSG_TAGLINES_OFF
  1096. Av
  1097. ;
  1098. MSG_TAGLINES_ALL
  1099. Alle
  1100. ;
  1101. ; ** main window **
  1102. ;
  1103. MSG_GAD_MESSAGELIST
  1104. Meldings_liste...
  1105. ;
  1106. MSG_GAD_MESSAGES
  1107. _Meldinger...
  1108. ;
  1109. MSG_GAD_IMPORT
  1110. _Importér...
  1111. ;
  1112. MSG_GAD_EXPORT
  1113. _Eksportér...
  1114. ;
  1115. MSG_GAD_MAINTENANCE
  1116. _Vedlikehold...
  1117. ;
  1118. MSG_GADGETTEXT_PACK
  1119. _Optimalisér...
  1120. ;
  1121. MSG_GADGETTEXT_POLL
  1122. _Ring opp...
  1123. ;
  1124. MSG_GADGETTEXT_FREQ
  1125. _Bestill filer...
  1126. ;
  1127. MSG_GADGETTEXT_ICONIFY
  1128. I_konifisér
  1129. ;
  1130. MSG_GADGETTEXT_QUIT
  1131. _Avslutt
  1132. ;
  1133. ; ** File request window **
  1134. ;
  1135. MSG_GADGETTEXT_NODE
  1136. _Node
  1137. ;
  1138. MSG_WINTITLE_FREQ
  1139. Bestill filer
  1140. ;
  1141. MSG_GADGETTEXT_FREQOK
  1142. _Ok
  1143. ;
  1144. MSG_GADGETTEXT_FREQCANCEL
  1145. _Avbryt
  1146. ;
  1147. ; ** messages window **
  1148. ;
  1149. MSG_MSGBUTTON_WRITE
  1150. _Skriv...
  1151. ;
  1152. MSG_MSGBUTTON_REPLY
  1153. _Kommentér...
  1154. ;
  1155. MSG_MSGBUTTON_PREV
  1156. <
  1157. ;
  1158. MSG_MSGBUTTON_NEXT
  1159. >
  1160. ;
  1161. MSG_MSGBUTTON_PREVREPLY
  1162. R<
  1163. ;
  1164. MSG_MSGBUTTON_NEXTREPLY
  1165. >R
  1166. ;
  1167. MSG_MSGBUTTON_AREAS
  1168. _Møter...
  1169. ;
  1170. MSG_MSGBUTTON_MESSAGES
  1171. Meldings_liste...
  1172. ;
  1173. ; ** GUI window **
  1174. ;
  1175. MSG_SELECTSCREENMODE
  1176. Velg skjerm-modus
  1177. ;
  1178. MSG_SELECTFONT
  1179. Velg skrift-type
  1180. ;
  1181. MSG_SCREENTITLE
  1182. Utseende
  1183. ;
  1184. MSG_GADGETTEXT_SCREENMODE
  1185. Skjerm-_modus
  1186. ;
  1187. MSG_GADGETTEXT_SCREENFONT
  1188. _Skjermtekst
  1189. ;
  1190. MSG_GADGETTEXT_TEXTFONT
  1191. _Øvrig tekst
  1192. ;
  1193. MSG_GADGETTEXT_MSGFONT
  1194. Meldings_tekst
  1195. ;
  1196. MSG_GADGETTEXT_PALETTE
  1197. _Fargeinstillinger
  1198. ;
  1199. MSG_GADGETTEXT_GETWBPALETTE
  1200. Kopiér fargeinstillinger fra _Workbench...
  1201. ;
  1202. MSG_GADGETTEXT_KLUDGECOL
  1203. Farge på _kontroll-linjer
  1204. ;
  1205. MSG_GADGETTEXT_QUOTECOL
  1206. Farge på s_itat
  1207. ;
  1208. MSG_GADGETTEXT_QUOTEBOLD
  1209. Sitat med f_et skrift
  1210. ;
  1211. MSG_GADGETTEXT_CLOCK
  1212. K_lokke
  1213. ;
  1214. MSG_CLOCK_OFF
  1215. Av
  1216. ;
  1217. MSG_CLOCK_HHMM
  1218. 24:00
  1219. ;
  1220. MSG_CLOCK_HHMMSS
  1221. 24:00:00
  1222. ;
  1223. MSG_CLOCK_DAY_HHMM
  1224. Dag 24:00
  1225. ;
  1226. MSG_CLOCK_DAY_HHMMSS
  1227. Dag 24:00:00
  1228. ;
  1229. ; ** message list window **
  1230. ;
  1231. MSG_GADGETTEXT_MESSAGES
  1232. Me_ldinger...
  1233. ;
  1234. MSG_GADGETTEXT_AREAS2
  1235. _Møter...
  1236. ;
  1237. MSG_GADGETTEXT_ALL
  1238. _Alle
  1239. ;
  1240. MSG_GADGETTEXT_UNREAD
  1241. _Uleste
  1242. ;
  1243. MSG_GADGETTEXT_NONE
  1244. I_ngen
  1245. ;
  1246. MSG_GADGETTEXT_INCLUDE
  1247. _Inkludér...
  1248. ;
  1249. MSG_GADGETTEXT_EXCLUDE
  1250. _Ekskludér...
  1251. ;
  1252. MSG_GADGETTEXT_DELETE
  1253. _Slett...
  1254. ;
  1255. MSG_GADGETTEXT_SAVE
  1256. Arki_vér...
  1257. ;
  1258. MSG_GADGETTEXT_PRINT
  1259. Skriv _ut...
  1260. ;
  1261. MSG_GADGETTEXT_FLAGS
  1262. S_tatus...
  1263. ;
  1264. ; ** flags window **
  1265. ;
  1266. MSG_WINTITLE_FLAGS
  1267. Endre status
  1268. ;
  1269. MSG_GADGETTEXT_KEEPFLAG
  1270. _Behold
  1271. ;
  1272. MSG_GADGETTEXT_UNREADFLAG
  1273. _Ulest
  1274. ;
  1275. MSG_GADGETTEXT_UNREPLIEDFLAG
  1276. Ub_esvart
  1277. ;
  1278. MSG_GADGETTEXT_EXPORTFLAG
  1279. _Eksportert
  1280. ;
  1281. MSG_FLAGS_IGNORE
  1282. Ikke endre
  1283. ;
  1284. MSG_FLAGS_SET
  1285. Sett status
  1286. ;
  1287. MSG_FLAGS_CLEAR
  1288. Fjern status
  1289. ;
  1290. ; ** userlist window **
  1291. ;
  1292. MSG_WINTITLE_USERLIST
  1293. Brukerliste
  1294. ;
  1295. MSG_GADGETTEXT_USERS_DOMAIN
  1296. _Doméne
  1297. ;
  1298. MSG_GADGETTEXT_USERS
  1299. Brukere
  1300. ;
  1301. MSG_GADGETTEXT_USERNAME
  1302. Na_vn
  1303. ;
  1304. MSG_GADGETTEXT_NICKNAME
  1305. Al_ias
  1306. ;
  1307. MSG_GADGETTEXT_USERADDR
  1308. _Adresse
  1309. ;
  1310. MSG_GADGETTEXT_COMMENT
  1311. _Kommentar
  1312. ;
  1313. ; ** include/exclude window **
  1314. ;
  1315. MSG_WINTITLE_INCLUDE
  1316. Inkludér
  1317. ;
  1318. MSG_WINTITLE_EXCLUDE
  1319. Ekskludér
  1320. ;
  1321. MSG_GADGETTEXT_SEARCH
  1322. _Søk
  1323. ;
  1324. MSG_SEARCH_ALL
  1325. Alle meldinger
  1326. ;
  1327. MSG_SEARCH_UNREAD
  1328. Uleste meldinger
  1329. ;
  1330. MSG_SEARCH_READ
  1331. Leste meldinger
  1332. ;
  1333. MSG_GADGETTEXT_SEARCHSTR
  1334. S_øketekst
  1335. ;
  1336. MSG_GADGETTEXT_CASE
  1337. S_kill på store/små bokstaver
  1338. ;
  1339. MSG_FIELDS
  1340. Felt å søke gjennom
  1341. ;
  1342. MSG_GADGETTEXT_SEARCHFROM
  1343. _Fra
  1344. ;
  1345. MSG_GADGETTEXT_SEARCHTO
  1346. _Til
  1347. ;
  1348. MSG_GADGETTEXT_SEARCHSUBJECT
  1349. Em_ne
  1350. ;
  1351. MSG_GADGETTEXT_SEARCHBODY
  1352. Tekst_masse
  1353. ;
  1354. MSG_GADGETTEXT_SEARCHINCLUDE
  1355. _Inkludér
  1356. ;
  1357. MSG_GADGETTEXT_SEARCHEXCLUDE
  1358. _Ekskludér
  1359. ;
  1360. ; ** general
  1361. MSG_MSGBASE_CRUNCHING
  1362. Komprimering av meldinger
  1363. ;
  1364. MSG_GADGETTEXT_CRUNCHBUFF
  1365. _Kompr. buffer
  1366. ;
  1367. MSG_CRUNCH_OFF
  1368. Ingen komprimering
  1369. ;
  1370. MSG_CRUNCH_LARGE
  1371. Stor (256K)
  1372. ;
  1373. MSG_CRUNCH_MEDIUM
  1374. Medium (65K)
  1375. ;
  1376. MSG_CRUNCH_SMALL
  1377. Liten (33K)
  1378. ;
  1379. ; ** ARexx window **
  1380. ;
  1381. MSG_WINTITLE_AREXX
  1382. ARexx
  1383. ;
  1384. MSG_GADGETTEXT_ITEMS
  1385. Poster
  1386. ;
  1387. MSG_GADGETTEXT_CMDNAME
  1388. Na_vn
  1389. ;
  1390. MSG_GADGETTEXT_COMMAND
  1391. S_cript
  1392. ;
  1393. MSG_GADGETTEXT_OUTPUT
  1394. _Utgang
  1395. ;
  1396. ; *** NEW IN SPOT 1.1 ***
  1397. ;
  1398. ; ** system window
  1399. MSG_GADGETTEXT_FAKENET
  1400. _Fakenet
  1401. ;
  1402. ; ** message header window
  1403. MSG_GADGETTEXT_HDRCANCEL
  1404. _Avbryt...
  1405. ;
  1406. ; *** NEW IN SPOT 1.2 ***
  1407. ;
  1408. ; ** general window
  1409. MSG_GADGETTEXT_EDITFILE
  1410. Edit _file
  1411. MSG_PICKEDITFILE
  1412. Edit file
  1413. ;
  1414. MSG_GADGETTEXT_AREXXPATH
  1415. ARe_xx
  1416. MSG_PICKAREXXPATH
  1417. ARexx
  1418. ;
  1419. ; ** system window **
  1420. MSG_GADGETTEXT_EXPORTTO
  1421. _Eksportér til
  1422. ;
  1423. MSG_GADGETTEXT_PASSWORD
  1424. Pass_word
  1425. ;
  1426. MSG_GADGETTEXT_FORCEINTL
  1427. Force IN_TL
  1428. ;
  1429. ; ** general window
  1430. MSG_GADGETTEXT_OPTIMIZE
  1431. _Optimalisér
  1432. MSG_OPTIMIZE_AREASPATH
  1433. Areas path
  1434. ;
  1435. ; ** message header window
  1436. MSG_GADGETTEXT_EMAIL
  1437. E-ma_il:
  1438. ;
  1439. ; ** userlist window
  1440. MSG_GADGETTEXT_GATEWAY
  1441. _Gateway
  1442. MSG_PICKGATEWAY
  1443. Pick gateway
  1444. MSG_GATEWAYNAME
  1445.  (name)
  1446. ;
  1447. MSG_GADGETTEXT_EMAILADDR
  1448. E-_mail:
  1449. ;
  1450. ; ***************************************************************************
  1451. ;                                   Errors
  1452. ; ***************************************************************************
  1453. ;
  1454. MSG_YOU_NEED_REQTOOLS38
  1455. Du behøver reqtools.library V38+!
  1456. ;
  1457. MSG_NO_WB_LIB
  1458. Kan ikke åpne workbench.library!
  1459. ;
  1460. MSG_NO_DISKFONT_LIB
  1461. Kan ikke åpne diskfont.library!
  1462. ;
  1463. MSG_NO_UTILITY_LIB
  1464. Kan ikke åpne utility.library!
  1465. ;
  1466. MSG_NO_ICON_LIB
  1467. Kan ikke åpne icon.library!
  1468. ;
  1469. MSG_NOCOMMODITIESLIB
  1470. Kan ikke åpne commodities.library!
  1471. ;
  1472. MSG_COULDNT_LOCK_PUBSCREEN
  1473. Kan ikke låse allmen skjerm!
  1474. ;
  1475. MSG_ERROR_GETSCREENDRAWINFO
  1476. Klarte ikke å finne opptegningsinfo!
  1477. ;
  1478. MSG_ERROR_GETVISUALINFO
  1479. Klarte ikke å finne visuell info!
  1480. ;
  1481. MSG_COULDNT_OPEN_WINDOW
  1482. Kan ikke åpne vindu!
  1483. ;
  1484. MSG_ERROR_OPENING_SCREEN
  1485. Kan ikke åpne skjerm!
  1486. ;
  1487. MSG_READ_ERROR
  1488. Lesefeil!
  1489. ;
  1490. MSG_OUTOFMEM
  1491. Ikke nok minne!
  1492. ;
  1493. MSG_KEYFILENOTFOUND
  1494. Finner ikke nøkkelfil!\nAvslutter...
  1495. ;
  1496. MSG_KEYFILEERROR
  1497. Feil ved lesing av nøkkelfil!\nAvslutter...
  1498. ;
  1499. MSG_INVALIDKEYFILE
  1500. Feil nøkkelfil!\nAvslutter...
  1501. ;
  1502. MSG_COULDNTOPENCONWIN
  1503. Kan ikke åpne konsollvindu!
  1504. ;
  1505. MSG_COULDNTOPENCON
  1506. Kan ikke åpne konsoll!
  1507. ;
  1508. MSG_COULDNTLOCKOUTBOUND
  1509. Kan ikke låse utgående skuff!
  1510. ;
  1511. MSG_COULDNTLOCKINBOUND
  1512. Kan ikke låse inkommende skuff!
  1513. ;
  1514. MSG_COULDNTLOCKWORK
  1515. Kan ikke låse midlertidig skuff!
  1516. ;
  1517. MSG_COULDNTLOCKMAIL
  1518. Kan ikke låse postskuff!
  1519. ;
  1520. MSG_COULDNTOPENLOG
  1521. Kan ikke åpne loggfil!
  1522. ;
  1523. MSG_COULDNTCLOSEWB
  1524. Kan ikke stenge Workbench!
  1525. ;
  1526. MSG_COULDNTOPENWB
  1527. Kan ikke åpne Workbench!
  1528. ;
  1529. MSG_CANTOPENFILE
  1530. Kan ikke åpne fil!
  1531. ;
  1532. MSG_ERRORWRITINGTOFILE
  1533. Feil ved skriving til fil!
  1534. ;
  1535. MSG_INVALIDDESTADDR
  1536. Feilaktig mottageradresse!
  1537. ;
  1538. MSG_FATAL_ERROR_IN_AREA
  1539. Fatal feil i fil i møte '%s'!
  1540. ;
  1541. MSG_DESTNODE_NOT_FOUND
  1542. Fins ikke i nodelisten.
  1543. ;
  1544. MSG_CREATE_DRAWER
  1545. Skuff '%s' finnes\nikke. Lage den?
  1546. ;
  1547. MSG_DRAWER_IS_FILE
  1548. '%s' er ikke en skuff!
  1549. ;
  1550. MSG_NOCONFIGPATH
  1551. '%s' er ikke satt opp!\nSett opp '%s' før\ndu starter Spot.
  1552. ;
  1553. MSG_CANTOPENPRINTER
  1554. Kommer ikke til skriveren!
  1555. ;
  1556. MSG_AREAALREADYUSED
  1557. Møte '%s' fins allerede i\n\
  1558. møtelisten.
  1559. ;
  1560. ; ** Iconify **
  1561. ;
  1562. MSG_FAILEDCREATEICON
  1563. Klarte ikke å lage ikon!\nKontroller at Workbench er i gang.
  1564. ;
  1565. MSG_NOSCREEN
  1566. Kan ikke åpne skjermen!
  1567. ;
  1568. ; ** ARexx **
  1569. ;
  1570. MSG_UNKNOWNCOMMAND
  1571. : Ukjent kommando\n
  1572. ;
  1573. MSG_AREXXSCRIPTNOTFOUND
  1574. ARexx program '%s'\nkan ikke lokaliseres!
  1575. ;
  1576. MSG_AREXXNOTRUNNING
  1577. ARexx server er ikke i gang!\nStart RexxMast.
  1578. ;
  1579. MSG_ERROROPENINGAREXXCON
  1580. Feil ved åpning av ARexx utskriftskonsoll!
  1581. ;
  1582. MSG_DOSERROR
  1583. %s\n(DOS Feil #%ld)
  1584. ;
  1585. ; ** Preferences **
  1586. ;
  1587. MSG_ERROR_SAVING_PREFS
  1588. Feil ved skriving av instillingsfilen!
  1589. ;
  1590. MSG_NOWORKBENCH
  1591. Kan ikke åpne Workbench!
  1592. ;
  1593. MSG_CANTCREATECONFIGFILE
  1594. Kan ikke lage '%s' filen!
  1595. ;
  1596. MSG_INVALIDUSERLIST
  1597. '%s'\n\
  1598. Feilaktig fil med brukerliste!\n\
  1599. Linje: %ld
  1600. ;
  1601. MSG_OUTOFMEM_READINGCONFIG
  1602. Slapp opp for minne mens konfigurasjonsfilen ble lest!
  1603. ;
  1604. MSG_INVALIDAREAINCONFIG
  1605. Feilaktig møtelinje i konfigurasjonsfil!\n\
  1606. Linje: %ld
  1607. ;
  1608. MSG_INVALIDAREASFILE
  1609. Feilaktig fil med møteliste!\n\
  1610. Linje: %ld
  1611. ;
  1612. MSG_INVALIDCONFIGFILE
  1613. Felaktig konfigurasjonsfil!\n\
  1614. Linje: %ld
  1615. ;
  1616. ; ** GUI **
  1617. ;
  1618. MSG_COULDNTFINDWB
  1619. Finner ikke Workbench!
  1620. ;
  1621. MSG_CANTFINDFONT
  1622. Finner ikke '%s (%ld)'!
  1623. ;
  1624. MSG_FONTISPROP
  1625. Skrift-typen '%s (%ld)' har variabel tegnbredde!\nDu må velge en skrift-type med fast bredde her.
  1626. ;
  1627. ; ** Export **
  1628. ;
  1629. MSG_ERRORWRITINGTOPKT
  1630. Feil ved skriving til pakke!\x9b\x4a\n
  1631. ;
  1632. MSG_ERRORCREATINGNETMAILPKT
  1633. Kan ikke lage pakke for nettbrev!\x9b\x4a\n
  1634. ;
  1635. MSG_ERRORCREATINGPKT
  1636. Kan ikke lage pakke!\x9b\x4a\n
  1637. ;
  1638. MSG_ERRORWRITINGPKT
  1639. Feil ved skriving til pakke!\x9b\x4a\n
  1640. ;
  1641. MSG_ERROROCCUREDDURINGPACKING
  1642. Feil oppstod ved pakking!\n
  1643. ;
  1644. MSG_ERRORCREATINGFLO
  1645. Kan ikke lage flytfil!\n\x9b\x4a
  1646. ;
  1647. ; ** Text **
  1648. ;
  1649. MSG_FILETOOLONG_TRUNCATED
  1650. Filen er for lang,\nkuttet ned til %ld tegn!
  1651. ;
  1652. MSG_FILENOTFOUND
  1653. Finner ikke filen!
  1654. ;
  1655. ; ** File request **
  1656. ;
  1657. MSG_COULDNTOPENFREQFILE
  1658. Kan ikke åpne .REQ fil!
  1659. ;
  1660. MSG_COULDNTDELETEFREQFILE
  1661. Kan ikke slette .REQ fil!
  1662. ;
  1663. ; ** Import **
  1664. ;
  1665. MSG_ERRORCOPYINGTOWORK
  1666. Feil ved kopiering av fil til midlertidig skuff!\n
  1667. ;
  1668. MSG_ERROROCCUREDUNPACKING
  1669. Feil oppstod ved oppakkning!\n
  1670. ;
  1671. MSG_ERRORWRITINGMSGTOAREA
  1672. Kan ikke skriva melding til møte '%s'!\x9b\x4a\n
  1673. ;
  1674. MSG_IMP_OUTOFMEM
  1675. \nIkke nok minne!\n
  1676. ;
  1677. MSG_IMP_COULDNTOPENPKT
  1678. \nKan ikke åpne pakke!\n
  1679. ;
  1680. MSG_IMP_COULDNTEXAMINEPKT
  1681. \nKan ikke undersøke pakke!\n
  1682. ;
  1683. MSG_IMP_ERRORREADINGPKT
  1684. \nFeil ved lesing av pakke!\n
  1685. MSG_IMP_ERRORREADINGPKT_NONL
  1686. Feil ved lesing av pakke!\n
  1687. ;
  1688. MSG_IMP_UNSUPPPKTVERSION
  1689. \nStøtter ikke denne type pakke!\n
  1690. ;
  1691. MSG_IMP_GARBAGEINPACKET
  1692. Feilaktigt tegn i pakke \"%s\" (offset %ld)!\n
  1693. ;
  1694. MSG_IMP_GARBAGEINPACKET_LOG
  1695. *Feilaktigt tegn i pakke \"%s\" (offset %ld)!\n
  1696. ;
  1697. MSG_FOUNDMESSAGEHEADER_RETRYING
  1698. Fant brevhode, gjenopptar importen...\n
  1699. ;
  1700. MSG_TOSTRINGTOOLONG
  1701. 'Til' tekstfeltet for langt, kuttet ned!\n
  1702. ;
  1703. MSG_FROMSTRINGTOOLONG
  1704. 'Fra' tekstfeltet for langt, kuttet ned!\n
  1705. ;
  1706. MSG_SUBJECTSTRINGTOOLONG
  1707. 'Emne' tekstfeltet for langt, kuttet ned!\n
  1708. ;
  1709. MSG_ERRORGETTINGTAG
  1710. Feil ved lesing fra tag-fil!
  1711. ;
  1712. MSG_IMP_ERRORREADINGPKT_LOG
  1713. *Feil ved lesing av pakke '%s' (offset %ld)!\n
  1714. ;
  1715. ;
  1716. MSG_UNREGVERSION
  1717. Du bruker en uregistrert\n\
  1718. evalueringsversjon av Spot.\n\
  1719. \n\
  1720. Vennligst les dokumentasjonen\n\
  1721. for instruksjoner om hvordan \n\
  1722. du registrerer deg.\n\
  1723. \n\
  1724. (Dette vinduet kan stenges\n\
  1725. først om noen sekunder)
  1726. ;
  1727. MSG_EVAL_VERSION
  1728. Uregistrert evalueringsversjon
  1729. ;
  1730. ; NOTE: There is an extra space after the following string!
  1731. MSG_REGISTERED_TO
  1732. Registrert på 
  1733. ;
  1734. MSG_NOTINUNREGVERSION
  1735. %s er ikke tilgjengelig\n\
  1736. i den uregistrerte versionen!\n\
  1737. Vennligst les dokumentasjonen for\n\
  1738. instruksjoner om hvordan du registrerer deg.
  1739. ;
  1740. MSG_NOT_AREXX
  1741. ARexx-porten
  1742. ;
  1743. MSG_NOT_ADDUSERLIST
  1744. 'Legg til brukerliste'
  1745. ;
  1746. MSG_NOT_TAGLINES
  1747. Tag-linjer
  1748. ;
  1749. MSG_NOT_OPTIMIZE
  1750. Optimaliséring av meldingbase
  1751. ;
  1752. ; Message base crunching is also not available, but
  1753. ; does not need a string :)
  1754. ;
  1755.