home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Meeting Pearls 3
/
Meeting_Pearls_III.iso
/
Pearls
/
comm
/
Fido
/
Spot
/
Catalogs
/
norsk.ct
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1994-01-09
|
27KB
|
1,755 lines
; **************************
;
; Spot 1.2
;
; Norsk
;
; **************************
;
## version $VER: spot.catalog 38.14 (9.1.94)
## codeset 0
## language norsk
;
;
; ***************************************************************************
; Misc
; ***************************************************************************
;
MSG_ABOUTREQ
Spot %s\n\
\n\
Copyright © 1993 Nico François\n\
Oversetting av Mario Gonzalez\n\
\n\
Amiga Point Program\n\
(Kompileringsdato: %s)\n\
\n\
* %s%s *\n\
\n\
Allmen skjerm: SPOT\n\
ARexx portnavn: SPOT
;
MSG_ABORT
_Avbryt
;
MSG_PROCEED
_Fortsett
;
; Note: there are two spaces around the Ok string to make it 4 chars wide.
MSG_OK
_Ok
;
; I = Imported, E = Exported mail left
MSG_AREAFLAGS
IE
;
; K = Keep, E = Export message
MSG_HEADERFLAGS
BE
;
; K = Keep, U = Unreplied, P = Private, D = Delete(Kill/Sent), F = File attach
; C = Crash, H = Hold, R = Receipt req, A = Audit req
MSG_MSGFLAGS
BUPSFHAKG
;
; *** NEW IN SPOT 1.2 ***
;
MSG_AREAFLAGS_UNREPLIED
U
;
; ***************************************************************************
; Menus
; ***************************************************************************
;
; - If the first character of a menu string is a space this means the menu has
; no shortcut. The second character must be \0 followed by the menu text.
; - If the first character is a '~' this means the menu has a long keyboard
; shortcut (only works on Kickstart V39 and up). The '~' is followed by the
; shortcut string, which is followed by a \0 and the menu text.
; - Otherwise the first charcter is the keyboard shortcut (with Amiga key) for
; the menu. It must be followed by a \0 and the menu text.
;
MSG_PROJECT_MENU
Prosjekt
;
MSG_PROJECT_IMPORT
\0Importér...
;
MSG_PROJECT_EXPORT
X\0Eksportér...
;
MSG_PROJECT_MAINTENANCE
\0Vedlikehold...
;
MSG_PROJECT_PACK
\0Optimalisér...
;
MSG_PROJECT_POLL
R\0Ring opp...
;
MSG_PROJECT_FILEREQUEST
=\0Bestill filer...
;
MSG_PROJECT_TOGGLEWB
\0Åpne/steng Workbench
;
MSG_PROJECT_ICONIFY
.\0Ikonifisér
;
MSG_PROJECT_ABOUT
\0Om Spot...
;
MSG_PROJECT_QUIT
Q\0Avslutt
;
MSG_SETTINGS_MENU
Instillinger
;
MSG_SETTINGS_GENERAL
~F6\0Generelt...
;
MSG_SETTINGS_SYSTEM
~F7\0System...
;
MSG_SETTINGS_AREAS
~F8\0Møter...
;
MSG_SETTINGS_GUI
~F9\0Utseende...
;
MSG_SETTINGS_USERLIST
~F10\0Brukerliste...
;
MSG_SETTINGS_AREXX
~s F6\0ARexx...
;
MSG_SETTINGS_EDITORIGIN
\0Originlinjer...
;
MSG_SETTINGS_EDITREPLY
\0Kommentarers brevhoder...
;
MSG_SETTINGS_EDITSIGNATURE
\0Signaturer...
;
MSG_SETTINGS_EDITTAGLINES
\0Tag-linjer...
;
MSG_SETTINGS_EDITFORWARD
\0Kopiers brevhoder...
;
MSG_SETTINGS_EDITCROSSREPLY
\0Kryssbesvarte kommentarers brevhoder...
;
MSG_SETTINGS_REFLOWTEXT
!\0Omformatér tekst
;
MSG_SETTINGS_SHOWKLUDGES
"\0Vis kontroll-linjer
;
MSG_SETTINGS_SHOWSEENBY
£\0Vis 'SEEN-BY'
;
MSG_SETTINGS_NORE
$\0Ta bort 'Re:'
;
MSG_SETTINGS_QUOTEKLUDGES
%%\0Sitér kontroll-linjer
;
MSG_SETTINGS_SHOWNETNAMES
&\0Vis nettnavn
;
MSG_SETTINGS_SAVESETTINGS
\0Lagre instillinger...
;
MSG_MOVE_MENU
Forflyttninger
;
MSG_MOVE_AREASLIST
~F1\0Møteliste...
;
MSG_MOVE_MESSAGESLIST
~F2\0Meldingsliste...
;
MSG_MOVE_MESSAGES
~F3\0Meldinger...
;
MSG_MOVE_NEXTMSG
~>\0Neste melding
;
MSG_MOVE_PREVMSG
~<\0Forrige melding
;
MSG_MOVE_NEXTREPLY
~a >\0Neste kommentar
;
MSG_MOVE_PREVREPLY
~a <\0Forrige kommentar
;
MSG_MOVE_NEXTMARKEDMSG
~c >\0Neste markerte
;
MSG_MOVE_PREVMARKEDMSG
~c <\0Forrige markerte
;
MSG_MOVE_LASTMSG
~s >\0Siste melding
;
MSG_MOVE_FIRSTMSG
~s <\0Første melding
;
MSG_MOVE_NEXTUNREADMSG
~TAB\0Neste uleste
;
MSG_MOVE_PREVUNREADMSG
~s TAB\0Forrige uleste
;
MSG_MOVE_NEXTUNREPLIEDMSG
~a TAB\0Neste ubesvarte
;
MSG_MOVE_PREVUNREPLIEDMSG
~sa TAB\0Forrige ubesvarte
;
MSG_MOVE_GOTOMSG
G\0Gå til melding...
;
MSG_MOVE_NEXTAREA
N\0Neste møte
;
MSG_MOVE_PREVAREA
F\0Forrige møte
;
MSG_MOVE_AREAUNREAD
O\0Møte med ulest post
;
MSG_MOVE_AREAIMPORTED
I\0Møte med importert post
;
MSG_MOVE_AREAFORYOU
D\0Møte med post til deg
;
MSG_MESSAGE_MENU
Meldinger
;
MSG_MESSAGE_WRITE
S\0Skriv...
;
MSG_MESSAGE_REPLY
K\0Kommentér...
;
MSG_MESSAGE_MATRIXREPLY
M\0Kommentér via nettbrev...
;
MSG_MESSAGE_CROSSREPLY
T\0Kommentér til annet møte...
;
MSG_MESSAGE_FORWARD
C\0Kopiér...
;
MSG_MESSAGE_EDIT
E\0Redigér...
;
MSG_MESSAGE_EDITHEADER
H\0Forandre brevhode...
;
MSG_MESSAGE_DELETE
~s DEL\0Slett...
;
MSG_MESSAGE_SAVEASCII
A\0Lagre som tekstfil...
;
MSG_MESSAGE_PRINT
P\0Skriv ut...
;
MSG_MESSAGE_TOUSERLIST
+\0Legg til brukerliste...
;
MSG_MESSAGE_INFO
?\0Info...
;
MSG_MESSAGE_KEEP
B\0Forandre status på behold
;
MSG_MESSAGE_UNREPLIED
-\0Forandre status på besvart
;
MSG_AREXX_MENU
ARexx
;
MSG_AREXX_EXECSCRIPT
\0Kjør program...
;
; *** NEW IN SPOT 1.1 ***
;
MSG_SETTINGS_IBMPC865
\0IBMPC codepage 865
;
; *** NEW IN SPOT 1.2 ***
;
MSG_SETTINGS_TEXTSTYLES
*\0Text Styles
;
MSG_MOVE_AREAUNREPLIED
U\0Area With Unreplied Mail
;
MSG_SETTINGS_REFLOWREPLY
>\0Omformatér kommentar
;
; ***************************************************************************
; Messages
; ***************************************************************************
;
MSG_ALREADRUNNING
Spot %s er allerede i gang.\nVil du hente den fram?
MSG_POPTOFRONT_CANCEL
_Ta fram|_Avbryt
;
MSG_SAVEPREFSTODISK
Lagre instillinger på disk?
MSG_SAVE_CANCEL
_Lagre|_Avbryt
;
MSG_YOUHAVECHANGEDSETTINGS
Du har forandret instillingene!\nVil du lagre dem?
MSG_SAVE_QUIT_CANCEL
_Lagre|_Nei|_Avbryt
;
MSG_YOUHAVEEDITEDAREAS
Du har forandret møteinstillingene!\nVil du lagre dem?
;
MSG_YOUHAVEEDITEDUSERLIST
Brukerlisten er endret!\nVil du lagre den?
;
MSG_TOCLOSESPOTSCREEN
For å stenge Spot skjermen, vennligst steng\nalle vindu som tilhører andre program.
MSG_RETRY_CANCEL
_Prøv igjen|_Avbryt
MSG_RETRY
_Prøv igjen
;
MSG_CHANGEPALETTE
Endre Fargeinstillinger
;
MSG_USEWBPAL
Kopiere fargeinstillinger fra Workbench?
MSG_OK_CANCEL
_Ok |_Avbryt
;
MSG_PROCESSINGAREA
Bearbeider møte: '%s'...
MSG_DELETEDMSGS
%ld meldinger slettet.\n
MSG_DELETED1MSG
1 melding slettet.\n
MSG_DELETEDNOMSGS
Ingen meldinger slettet.\n
;
MSG_SKIPPINGAREA
Hopper over møte '%s'...\n
;
MSG_MAINTENANCEFINISHED
Vedlikehold av møter ferdig.
;
MSG_RANDOMSIG
*Tilfeldig*
;
MSG_AREANUM_NUMFORYOU
(%ld - %ld til deg)
;
MSG_AREANUM
(%ld)
;
MSG_EXPORTEDNETMAILMSGS
Eksporterte %ld nettbrev.\x9b\x4a\n\n
MSG_EXPORTED1NETMAILMSG
Eksporterte 1 nettbrev.\x9b\x4a\n\n
;
MSG_DONEEXPORTEDMSGS
Ferdig, eksporterte %ld meldinger.\x9b\x4a
MSG_DONEEXPORTED1MSG
Ferdig, eksporterte 1 melding.\x9b\x4a
;
MSG_NOTHINGTOEXPORT
Det fantes ingenting å eksportere.\x9b\x4a
;
MSG_EXPORTEDMSGFROMTOABOUT
Eksporterte meldinger fra '%s' til '%s'\nangående '%s'.\n
;
MSG_PACKINGFILE
Pakker fil '%s'...\x9b\x4a\n
;
MSG_EXP_PROCESSINGAREA
Bearbeider møte '%s'...\x9b\x4a\r
;
MSG_EXP_SKIPPINGAREA
Hopper over møte '%s'...\x9b\x4a\r
;
MSG_WBCLOSED
Workbench stengt!
;
MSG_IMPORTSTARTED
|Import startet\n
;
MSG_IMPORTEDMSGS
+Importerte %ld meldinger\n
MSG_IMPORTED1MSG
+Importerte 1 melding\n
;
MSG_IMPORTENDED
|Import ferdig\n\n
;
MSG_DONEIMPORTEDMSGS
Ferdig, importerte %ld meldinger.\x9b\x4a
MSG_DONEIMPORTED1MSG
Ferdig, importerte 1 melding.\x9b\x4a
;
MSG_NOTHINGTOIMPORT
Fant ingenting å importere.\x9b\x4a
;
MSG_UNPACKINGFILE
Pakker opp fil '%s'...\n
;
MSG_UNPACKINGMAIL
|Pakker opp post\n
;
MSG_UNPACKEDMAIL
|Har pakket opp post\n
;
MSG_RENAMINGBADPKTAS
Døper om feilaktigt pakke '%s' til '%s'...\n
;
; NOTE: There is a space after the %s!!!
MSG_PACKET
Pakke %s
;
MSG_MESSAGE_N
Melding %ld\x9b\x4a\r
;
MSG_DELETETHISMSG
Slett melding?
;
MSG_SAVEASASCII
Lagre som tekstfil...
MSG_SAVE
Lagre
;
MSG_LOADSCRIPTNAMES
Hent programnavn
MSG_LOAD
Hent
;
MSG_FILEEXISTS_APPEND_OVERWRITE
Filen eksisterer allerede!\nSkal jeg legge til denne filen,\neller skrive over den?
;
MSG_APPEND_OVERWRITE_CANCEL
_Legg til|_Skriv over|_Avbryt
;
MSG_MESSAGEWASEXPORTED_EDIT
Melding er importert eller allerede eksportert!\nVil du virkelig endre det?
;
MSG_YOURNAME
Ditt navn
;
MSG_ENTERAREANAME
Tast inn det navn som brukes\ntil import/eksport (nettnavnet).
;
MSG_DELETEAREA_WILLBELOST
Slett møte '%s'?\nAlle meldinger kommer til å slettes!
MSG_DELETE_CANCEL
_Slett|_Avbryt
;
MSG_RECEIVEDBYTES
|Mottok %ld bytes i %ld pakker\n
MSG_RECEIVEDBYTES1
|Mottok %ld bytes i 1 pakke\n
;
MSG_AREANEWMSGS
!Møte \"%s\" fikk %ld meldinger
MSG_AREANEWMSG
!Møte \"%s\" fikk 1 melding
;
MSG_AREANEWMSGSYOU
*Møte \"%s\" fikk %ld meldinger
MSG_AREANEWMSGYOU
*Møte \"%s\" fikk 1 melding
;
MSG_AREANEWYOU
- %ld til deg
;
MSG_MSGINFOTITLE
Meldingsinfo
;
MSG_MSGINFOREQ_NOBBS
Fra : %s (%ld:%ld/%ld.%ld)\n\
Størrelse : %ld bytes\n\
Linjer : %ld\n\
Kontroll-linjer: %ld\n\
Sitatlinjer : %ld\n\
Overflødig : %ld%% (%ld bytes)\n\
Reisetid : %ld dager
;
MSG_MSGINFOREQ
Fra : %s (%ld:%ld/%ld.%ld)\n\
BBS : %s\n\
By : %s\n\
Telefon : %s\n\
Baud : %ld\n\
Flagg : %s\n\
Størrelse : %ld bytes\n\
Linjer : %ld\n\
Kontroll-linjer: %ld\n\
Sitatlinjer : %ld\n\
Overflødig : %ld%% (%ld bytes)\n\
Reisetid : %ld dagar
;
MSG_NAME_Q
Hva er ditt navn?
;
MSG_NOPREFS_ENTERNAME
Finner ikke '%s'!\n\
Jeg lager en fil med grunn-innstillinger\n\
til deg.\n\n\
Tast inn ditt navn.
;
MSG_FIDO_ADDRESS_Q
Hva er din fidonet-adresse?
;
MSG_ENTERADDRESS
Tast inn din fidonet-adresse.\n\
For eksempel: '2:292/666.42'\n\
Spør din SysOp om hjelp om du ikke\n\
har en anelse om hva du skal taste inn her.
;
MSG_PACKINGAREA
Optimalisérer møte '%s'...
;
MSG_FINISHED
Ferdig.
;
MSG_STARTPACK
Optimalisér alle møter?\n\
Dette kan ta en del tid.
;
MSG_DONE
Ferdig.\x9b\x4a
;
MSG_EXPORTBEFOREPOLL
En del møter inneholder meldinger som ikke er eksportert\n\
ennå. Eksportere disse før jeg ringer opp?
MSG_EXPORT_POLL_CANCEL
_Eksporter|_Ring|_Avbryt
;
MSG_PRINTMSG
Skriv ut melding?
MSG_PRINT_CANCEL
_Skriv ut|_Avbryt
;
MSG_DELETESELECTED
Slett alle merkede meldinger?
;
MSG_PRINTSELECTED
Skriv ut alle merkede meldinger?
;
MSG_ADDADDRESS
Legg til adresse
;
MSG_ENTER4DADDRESS
Tast inn hele din 4D-adresse.\n\
Ett møte for nettbrev som tilhører\n\
denne adressen vil bli opprettet.
;
MSG_DELETEADDRESS_WILLBELOST
Slett adresse '%s'?\n\
Brukerlisten og alle nettbrev\n\
til denne adressen vil bli slettet!
;
MSG_DELETEUSERFROMLIST
Slett '%s' fra brukerlisten?
;
MSG_ADDUSER
Legg til brukerliste
;
MSG_ADDUSERTOLIST
Legg '%s' til brukerliste?\n\
Du kan taste inn ett alias om du vil.
MSG_ADD_CANCEL
_Legg til|_Avbryt
;
MSG_USERALREADYINLIST
'%s' fins allerede i\n\
brukerlisten
;
MSG_NICKNAMEALREADYUSED
Alias '%s' er allerede brukt\n\
på '%s'!
;
MSG_NUMINCLUDED
%ld meldinger inkludert.
MSG_NUM1INCLUDED
1 melding inkludert.
MSG_NOINCLUDED
Ingen meldinger inkludert.
;
MSG_NUMEXCLUDED
%ld meldinger ekskludert.
MSG_NUM1EXCLUDED
1 melding ekskludert.
MSG_NOEXCLUDED
Ingen meldinger ekskludert.
;
; For number of days travelled (1/more):
MSG_DAY
dag
MSG_DAYS
dager
;
MSG_PACKET_FROM
fra
;
MSG_SAVE_ICONIFY_ABORT
_Lagre|I_konifisér|_Avbryt
;
; ** system
MSG_ADDDOMAIN
Doméne-navn
;
MSG_ENTERDOMAIN
Tast inn doméne-navnet for denne\n\
adressen (f.eks. 'fidonet').\n\
En brukerliste vil bli opprettet\n\
for dette området.
;
; ** save ASCII
; Next 4 strings must be equally wide.
MSG_SAVEASCIIHEADER_AREA
Møte:
MSG_SAVEASCIIHEADER_FROM
Fra :
MSG_SAVEASCIIHEADER_TO
Til :
MSG_SAVEASCIIHEADER_SUBJ
Emne:
;
MSG_SAVEASCIIHEADER_DATE
Dato
;
; ** message list
MSG_MSGLIST_SELECTED
valgt(e)
;
MSG_ADD_GROUP
Legg til gruppe
;
MSG_ADD_GROUPTEXT
Skriv inn ett navn på den nye gruppen
;
MSG_MAXGROUPSREACHED
Maksgrense på antall grupper nådd.
;
MSG_RENAME_GROUP
Døp om gruppe
;
MSG_RENAME_GROUPTEXT
Skriv inn ett nytt navn på denne gruppen
;
MSG_DELETE_GROUP
Slett gruppe '%s'?\n\
Alle poster i gruppen vil bli slettet!
;
MSG_WINTITLE_POLL
Ring opp
;
MSG_WINTITLE_SEARCHING
Leter...
;
MSG_SEARCH_STOP
_Avbryt
;
MSG_STARTMAINT
Start vedlikehold for alle områder?\n\
Dette kan slette uleste meldinger.
;
MSG_SELECTGROUPFILE
Velg gruppefil...
;
MSG_PLEASEENTERGROUPNAME
Tast inn ett gruppenavn først
;
MSG_ADD_GROUPTEXT_FILE
Tast inn ett navn for den nye gruppen.\n\
Velg 'Fil...' for å bestemme en fil denne\n\
gruppen skal hente sin tekst fra.
;
MSG_NOENTRY
<ingen>
;
; ** ARexx
;
MSG_DELETECOMMANDFROMLIST
Slett '%s' fra\n\
ARexx-programlisten?
;
; *** NEW IN SPOT 1.1 ***
;
; ** message header window
MSG_AREYOUSURE
Er du sikker på at du vil\n\
avbryte denne meldingen ?
;
; ** maintenance **
MSG_OK_KEEPUNREAD_CANCEL
_Ok |_Behold ulest|_Avbryt
;
; *** NEW IN SPOT 1.2 ***
;
; Note: there are two spaces around the 'No' string to make it 4 chars wide.
MSG_YES_NO
_Ja |_Nei
;
MSG_OK_ADDBAR_CANCEL
_Ok |Add _Bar|_Cancel
;
MSG_DELETESEPARATOR
Delete separator bar ?
;
MSG_IMPORTEDDUPES
(%ld dupes)
MSG_IMPORTED1DUPE
(1 dupe)
;
MSG_DELETEKEEP
Delete messages with\n\
the keep flag set ?
;
MSG_USEGATENAME
Always use '%s' as destination\n\
name for messages sent to this gate ?
;
; ** message header window
MSG_AREYOUSURE_EDIT
Er du sikker på at du vil\n\
avbryte denne meldingen ?
;
; ***************************************************************************
; GUI
; ***************************************************************************
;
MSG_ABOUT
Om Spot
;
MSG_MAINTENANCE
Vedlikehold
;
MSG_EXPORT
Exportér
;
MSG_IMPORT
Importér
;
MSG_PACK
Optimalisér
;
MSG_GOTO
Gå til
;
MSG_EXECUTEAREXXSCRIPT
Kjør ARexx-program
;
MSG_SELECTFILE
Velg fil
MSG_ATTACH
Send med fil
;
MSG_TEXTFROMFILE
Tekst fra fil
;
MSG_PICK_USER
Velg bruker
;
MSG_PICK_ORIGIN
Velg originlinje
;
MSG_PICK_SIGNATURE
Velg signatur
;
MSG_PICK_REPLY
Velg kommentarens brevhode
;
MSG_REPLYTO
Kommentér til?
;
MSG_FORWARDTO
Kopiér til?
;
MSG_FORWARD_HEADER
Kopiers brevhode
;
MSG_FROM
Fra:
;
MSG_TO
Til:
;
MSG_SUBJ
Emne:
;
; ** System window **
;
MSG_WINDOWTEXT_SYSTEM
System
;
MSG_GADGETTEXT_NAME
_Navn
;
MSG_GADGETTEXT_ADDRESS
Adresse
;
MSG_GADGETTEXT_ADDRADD
_Legg til...
;
MSG_GADGETTEXT_ADDRDEL
_Slett...
;
MSG_GADGETTEXT_CRUNCHER
_Pakker
;
MSG_GADGETTEXT_DECRUNCHER
_Opp-pakker
;
MSG_GADGETTEXT_PACKNETMAIL
Pa_kk nettbrev
;
MSG_GADGETTEXT_BBSNAME
_BBS-navn
;
MSG_GADGETTEXT_DOMAIN
Doméne
;
MSG_GADGETTEXT_ORIGDOMAIN
I o_rigin
;
MSG_GADGETTEXT_MSGIDDOMAIN
I _MSGID
;
; ** General window **
;
MSG_WINTITLE_GENERAL
Generelt
;
MSG_COMMANDS
Kommandoer
;
MSG_GADGETTEXT_POLLCMD
R_ing opp
;
MSG_GADGETTEXT_POLLASYNC
_Asynkront
;
MSG_GADGETTEXT_EDITOR
Tekst_editor
;
MSG_GADGETTEXT_WBTOFFRONT
Hent fram _WB
;
MSG_GADGETTEXT_CHECKEDITDATE
_Datokontroll
;
MSG_TOSSER
Posthanterer
;
MSG_GADGETTEXT_KEEPTOYOU
Be_hold til deg
;
MSG_GADGETTEXT_DUPECHECKING
Du_plikat
;
MSG_DUPE_OFF
Ignorér
;
MSG_DUPE_BAD
Legg i 'BAD'
;
MSG_DUPE_KILL
Slett
;
MSG_HOTKEYS
Hurtigvalgs-taster
;
MSG_GADGETTEXT_POPKEY
Hent fram _Spot
;
MSG_FILESPATHS
Søkveier/Filer
;
MSG_GADGETTEXT_MAILPATH
_Møter
MSG_PICKMAILPATH
Møter
;
MSG_GADGETTEXT_INBOUND
_Inn
MSG_PICKINBOUND
Inn
;
MSG_GADGETTEXT_OUTBOUND
_Ut
MSG_PICKOUTBOUND
Ut
;
MSG_GADGETTEXT_WORK
Midler_tidig
MSG_PICKWORK
Midlertidig
;
MSG_GADGETTEXT_NODELIST
_Nodeliste
MSG_PICKNODELIST
Nodeliste
;
MSG_GADGETTEXT_ATTACHPATH
File_r
MSG_PICKATTACHPATH
Filer
;
MSG_GADGETTEXT_SAVEPATH
_Arkiv
MSG_PICKSAVEPATH
Arkiv
;
MSG_GADGETTEXT_LOG
_Loggfil
MSG_PICKLOG
Loggfil
;
; ** Message header window **
;
MSG_WINDOWTEXT_MESSAGEH
Brevhode
;
MSG_GADGETTEXT_EDIT
_Endre...
;
MSG_GADGETTEXT_FROM
_Fra:
;
MSG_GADGETTEXT_TO
_Til:
;
MSG_GADGETTEXT_SUBJECT
E_mne:
;
MSG_GADGETTEXT_ORIGIN
Or_iginlinje:
;
MSG_GADGETTEXT_DESTNODE
Node:
;
MSG_DESTNODE_POINT_ON
Point -
;
MSG_MSGTYPE_NORMAL
_Normal
;
MSG_MSGTYPE_HOLD
A_vhentes
;
MSG_MSGTYPE_CRASH
_Høyprioritet
;
MSG_GADGETTEXT_PRIVATE
_Privat
;
MSG_GADGETTEXT_KILLSENT
_Slett/Sendt
;
MSG_GADGETTEXT_FILEATTA
Sen_d med fil
;
MSG_GADGETTEXT_RECEIPTR
_Kvittering ønskes
;
MSG_GADGETTEXT_AUDITREQ
Sporin_g ønskes
;
MSG_GADGETTEXT_REFLOW
Omfo_rmatér tekst
;
; ** text windows **
;
MSG_ORIGINS
Originlinjer
;
MSG_REPLYHDRS
Kommentarers brevhoder
;
MSG_SIGNATURES
Signaturer
;
MSG_CROSSREPLY_HEADER
Kryssbesvarte kommentarers brevhoder
;
MSG_TAGLINES
Tag-linjer
;
MSG_NEWENTRY
-- ny --
;
MSG_GADGETTEXT_GROUP
_Gruppe
;
MSG_GADGETTEXT_GROUPADD
L_egg til gruppe...
;
MSG_GADGETTEXT_GROUPDELETE
Slett g_ruppe...
;
MSG_GADGETTEXT_GROUPRENAME
D_øp om gruppe...
;
MSG_GADGETTEXT_TEXTFILE
_Tekstfil...
;
MSG_GADGETTEXT_TEXTADD
_Legg til
;
MSG_GADGETTEXT_TEXTDEL
_Slett
;
MSG_GADGETTEXT_TEXTUP
O_pp
;
MSG_GADGETTEXT_TEXTDOWN
_Ned
;
MSG_OK_FILE_CANCEL
_Ok |_Fil...|_Avbryt
;
; ** Areas window **
;
MSG_ADDAREA
Legg til Møte
;
MSG_WINDOWTEXT_EDITAREA
Møter
;
MSG_GADGETTEXT_CHARSET
Oversett _fra
;
MSG_GADGETTEXT_TRANSLATE
Oversett _til
;
MSG_GADGETTEXT_AREASORT
So_rtér etter navn
;
MSG_GADGETTEXT_AREAS
Møter
;
MSG_GADGETTEXT_AREAADD
_Legg til...
;
MSG_GADGETTEXT_AREAUP
_Opp
;
MSG_GADGETTEXT_AREADEL
_Slett...
;
MSG_GADGETTEXT_AREADOWN
_Ned
;
MSG_GADGETTEXT_KEEP
_Behold
;
MSG_KEEPTYPE_ALL
Alle meldinger
;
MSG_KEEPTYPE_MESSAGES
Ett antall meldinger
;
MSG_KEEPTYPE_DAYS
Ett antall dager
;
MSG_GADGETTEXT_READONLY
K_un lesing
;
MSG_GADGETTEXT_ALIAS
_Alias
;
MSG_GADGETTEXT_AREAADDR
A_dresse
;
MSG_GADGETTEXT_EXPORTADDR
_Eksport
;
MSG_GADGETTEXT_AREAORIGIN
Or_iginlinje
;
MSG_GADGETTEXT_AREASIGNATURE
Si_gnatur
;
MSG_GADGETTEXT_AREAREPLY
_Komm. brevhoder
;
MSG_GADGETTEXT_TAGLINES
Tag-lin_jer
;
MSG_TAGLINES_OFF
Av
;
MSG_TAGLINES_ALL
Alle
;
; ** main window **
;
MSG_GAD_MESSAGELIST
Meldings_liste...
;
MSG_GAD_MESSAGES
_Meldinger...
;
MSG_GAD_IMPORT
_Importér...
;
MSG_GAD_EXPORT
_Eksportér...
;
MSG_GAD_MAINTENANCE
_Vedlikehold...
;
MSG_GADGETTEXT_PACK
_Optimalisér...
;
MSG_GADGETTEXT_POLL
_Ring opp...
;
MSG_GADGETTEXT_FREQ
_Bestill filer...
;
MSG_GADGETTEXT_ICONIFY
I_konifisér
;
MSG_GADGETTEXT_QUIT
_Avslutt
;
; ** File request window **
;
MSG_GADGETTEXT_NODE
_Node
;
MSG_WINTITLE_FREQ
Bestill filer
;
MSG_GADGETTEXT_FREQOK
_Ok
;
MSG_GADGETTEXT_FREQCANCEL
_Avbryt
;
; ** messages window **
;
MSG_MSGBUTTON_WRITE
_Skriv...
;
MSG_MSGBUTTON_REPLY
_Kommentér...
;
MSG_MSGBUTTON_PREV
<
;
MSG_MSGBUTTON_NEXT
>
;
MSG_MSGBUTTON_PREVREPLY
R<
;
MSG_MSGBUTTON_NEXTREPLY
>R
;
MSG_MSGBUTTON_AREAS
_Møter...
;
MSG_MSGBUTTON_MESSAGES
Meldings_liste...
;
; ** GUI window **
;
MSG_SELECTSCREENMODE
Velg skjerm-modus
;
MSG_SELECTFONT
Velg skrift-type
;
MSG_SCREENTITLE
Utseende
;
MSG_GADGETTEXT_SCREENMODE
Skjerm-_modus
;
MSG_GADGETTEXT_SCREENFONT
_Skjermtekst
;
MSG_GADGETTEXT_TEXTFONT
_Øvrig tekst
;
MSG_GADGETTEXT_MSGFONT
Meldings_tekst
;
MSG_GADGETTEXT_PALETTE
_Fargeinstillinger
;
MSG_GADGETTEXT_GETWBPALETTE
Kopiér fargeinstillinger fra _Workbench...
;
MSG_GADGETTEXT_KLUDGECOL
Farge på _kontroll-linjer
;
MSG_GADGETTEXT_QUOTECOL
Farge på s_itat
;
MSG_GADGETTEXT_QUOTEBOLD
Sitat med f_et skrift
;
MSG_GADGETTEXT_CLOCK
K_lokke
;
MSG_CLOCK_OFF
Av
;
MSG_CLOCK_HHMM
24:00
;
MSG_CLOCK_HHMMSS
24:00:00
;
MSG_CLOCK_DAY_HHMM
Dag 24:00
;
MSG_CLOCK_DAY_HHMMSS
Dag 24:00:00
;
; ** message list window **
;
MSG_GADGETTEXT_MESSAGES
Me_ldinger...
;
MSG_GADGETTEXT_AREAS2
_Møter...
;
MSG_GADGETTEXT_ALL
_Alle
;
MSG_GADGETTEXT_UNREAD
_Uleste
;
MSG_GADGETTEXT_NONE
I_ngen
;
MSG_GADGETTEXT_INCLUDE
_Inkludér...
;
MSG_GADGETTEXT_EXCLUDE
_Ekskludér...
;
MSG_GADGETTEXT_DELETE
_Slett...
;
MSG_GADGETTEXT_SAVE
Arki_vér...
;
MSG_GADGETTEXT_PRINT
Skriv _ut...
;
MSG_GADGETTEXT_FLAGS
S_tatus...
;
; ** flags window **
;
MSG_WINTITLE_FLAGS
Endre status
;
MSG_GADGETTEXT_KEEPFLAG
_Behold
;
MSG_GADGETTEXT_UNREADFLAG
_Ulest
;
MSG_GADGETTEXT_UNREPLIEDFLAG
Ub_esvart
;
MSG_GADGETTEXT_EXPORTFLAG
_Eksportert
;
MSG_FLAGS_IGNORE
Ikke endre
;
MSG_FLAGS_SET
Sett status
;
MSG_FLAGS_CLEAR
Fjern status
;
; ** userlist window **
;
MSG_WINTITLE_USERLIST
Brukerliste
;
MSG_GADGETTEXT_USERS_DOMAIN
_Doméne
;
MSG_GADGETTEXT_USERS
Brukere
;
MSG_GADGETTEXT_USERNAME
Na_vn
;
MSG_GADGETTEXT_NICKNAME
Al_ias
;
MSG_GADGETTEXT_USERADDR
_Adresse
;
MSG_GADGETTEXT_COMMENT
_Kommentar
;
; ** include/exclude window **
;
MSG_WINTITLE_INCLUDE
Inkludér
;
MSG_WINTITLE_EXCLUDE
Ekskludér
;
MSG_GADGETTEXT_SEARCH
_Søk
;
MSG_SEARCH_ALL
Alle meldinger
;
MSG_SEARCH_UNREAD
Uleste meldinger
;
MSG_SEARCH_READ
Leste meldinger
;
MSG_GADGETTEXT_SEARCHSTR
S_øketekst
;
MSG_GADGETTEXT_CASE
S_kill på store/små bokstaver
;
MSG_FIELDS
Felt å søke gjennom
;
MSG_GADGETTEXT_SEARCHFROM
_Fra
;
MSG_GADGETTEXT_SEARCHTO
_Til
;
MSG_GADGETTEXT_SEARCHSUBJECT
Em_ne
;
MSG_GADGETTEXT_SEARCHBODY
Tekst_masse
;
MSG_GADGETTEXT_SEARCHINCLUDE
_Inkludér
;
MSG_GADGETTEXT_SEARCHEXCLUDE
_Ekskludér
;
; ** general
MSG_MSGBASE_CRUNCHING
Komprimering av meldinger
;
MSG_GADGETTEXT_CRUNCHBUFF
_Kompr. buffer
;
MSG_CRUNCH_OFF
Ingen komprimering
;
MSG_CRUNCH_LARGE
Stor (256K)
;
MSG_CRUNCH_MEDIUM
Medium (65K)
;
MSG_CRUNCH_SMALL
Liten (33K)
;
; ** ARexx window **
;
MSG_WINTITLE_AREXX
ARexx
;
MSG_GADGETTEXT_ITEMS
Poster
;
MSG_GADGETTEXT_CMDNAME
Na_vn
;
MSG_GADGETTEXT_COMMAND
S_cript
;
MSG_GADGETTEXT_OUTPUT
_Utgang
;
; *** NEW IN SPOT 1.1 ***
;
; ** system window
MSG_GADGETTEXT_FAKENET
_Fakenet
;
; ** message header window
MSG_GADGETTEXT_HDRCANCEL
_Avbryt...
;
; *** NEW IN SPOT 1.2 ***
;
; ** general window
MSG_GADGETTEXT_EDITFILE
Edit _file
MSG_PICKEDITFILE
Edit file
;
MSG_GADGETTEXT_AREXXPATH
ARe_xx
MSG_PICKAREXXPATH
ARexx
;
; ** system window **
MSG_GADGETTEXT_EXPORTTO
_Eksportér til
;
MSG_GADGETTEXT_PASSWORD
Pass_word
;
MSG_GADGETTEXT_FORCEINTL
Force IN_TL
;
; ** general window
MSG_GADGETTEXT_OPTIMIZE
_Optimalisér
MSG_OPTIMIZE_AREASPATH
Areas path
;
; ** message header window
MSG_GADGETTEXT_EMAIL
E-ma_il:
;
; ** userlist window
MSG_GADGETTEXT_GATEWAY
_Gateway
MSG_PICKGATEWAY
Pick gateway
MSG_GATEWAYNAME
(name)
;
MSG_GADGETTEXT_EMAILADDR
E-_mail:
;
; ***************************************************************************
; Errors
; ***************************************************************************
;
MSG_YOU_NEED_REQTOOLS38
Du behøver reqtools.library V38+!
;
MSG_NO_WB_LIB
Kan ikke åpne workbench.library!
;
MSG_NO_DISKFONT_LIB
Kan ikke åpne diskfont.library!
;
MSG_NO_UTILITY_LIB
Kan ikke åpne utility.library!
;
MSG_NO_ICON_LIB
Kan ikke åpne icon.library!
;
MSG_NOCOMMODITIESLIB
Kan ikke åpne commodities.library!
;
MSG_COULDNT_LOCK_PUBSCREEN
Kan ikke låse allmen skjerm!
;
MSG_ERROR_GETSCREENDRAWINFO
Klarte ikke å finne opptegningsinfo!
;
MSG_ERROR_GETVISUALINFO
Klarte ikke å finne visuell info!
;
MSG_COULDNT_OPEN_WINDOW
Kan ikke åpne vindu!
;
MSG_ERROR_OPENING_SCREEN
Kan ikke åpne skjerm!
;
MSG_READ_ERROR
Lesefeil!
;
MSG_OUTOFMEM
Ikke nok minne!
;
MSG_KEYFILENOTFOUND
Finner ikke nøkkelfil!\nAvslutter...
;
MSG_KEYFILEERROR
Feil ved lesing av nøkkelfil!\nAvslutter...
;
MSG_INVALIDKEYFILE
Feil nøkkelfil!\nAvslutter...
;
MSG_COULDNTOPENCONWIN
Kan ikke åpne konsollvindu!
;
MSG_COULDNTOPENCON
Kan ikke åpne konsoll!
;
MSG_COULDNTLOCKOUTBOUND
Kan ikke låse utgående skuff!
;
MSG_COULDNTLOCKINBOUND
Kan ikke låse inkommende skuff!
;
MSG_COULDNTLOCKWORK
Kan ikke låse midlertidig skuff!
;
MSG_COULDNTLOCKMAIL
Kan ikke låse postskuff!
;
MSG_COULDNTOPENLOG
Kan ikke åpne loggfil!
;
MSG_COULDNTCLOSEWB
Kan ikke stenge Workbench!
;
MSG_COULDNTOPENWB
Kan ikke åpne Workbench!
;
MSG_CANTOPENFILE
Kan ikke åpne fil!
;
MSG_ERRORWRITINGTOFILE
Feil ved skriving til fil!
;
MSG_INVALIDDESTADDR
Feilaktig mottageradresse!
;
MSG_FATAL_ERROR_IN_AREA
Fatal feil i fil i møte '%s'!
;
MSG_DESTNODE_NOT_FOUND
Fins ikke i nodelisten.
;
MSG_CREATE_DRAWER
Skuff '%s' finnes\nikke. Lage den?
;
MSG_DRAWER_IS_FILE
'%s' er ikke en skuff!
;
MSG_NOCONFIGPATH
'%s' er ikke satt opp!\nSett opp '%s' før\ndu starter Spot.
;
MSG_CANTOPENPRINTER
Kommer ikke til skriveren!
;
MSG_AREAALREADYUSED
Møte '%s' fins allerede i\n\
møtelisten.
;
; ** Iconify **
;
MSG_FAILEDCREATEICON
Klarte ikke å lage ikon!\nKontroller at Workbench er i gang.
;
MSG_NOSCREEN
Kan ikke åpne skjermen!
;
; ** ARexx **
;
MSG_UNKNOWNCOMMAND
: Ukjent kommando\n
;
MSG_AREXXSCRIPTNOTFOUND
ARexx program '%s'\nkan ikke lokaliseres!
;
MSG_AREXXNOTRUNNING
ARexx server er ikke i gang!\nStart RexxMast.
;
MSG_ERROROPENINGAREXXCON
Feil ved åpning av ARexx utskriftskonsoll!
;
MSG_DOSERROR
%s\n(DOS Feil #%ld)
;
; ** Preferences **
;
MSG_ERROR_SAVING_PREFS
Feil ved skriving av instillingsfilen!
;
MSG_NOWORKBENCH
Kan ikke åpne Workbench!
;
MSG_CANTCREATECONFIGFILE
Kan ikke lage '%s' filen!
;
MSG_INVALIDUSERLIST
'%s'\n\
Feilaktig fil med brukerliste!\n\
Linje: %ld
;
MSG_OUTOFMEM_READINGCONFIG
Slapp opp for minne mens konfigurasjonsfilen ble lest!
;
MSG_INVALIDAREAINCONFIG
Feilaktig møtelinje i konfigurasjonsfil!\n\
Linje: %ld
;
MSG_INVALIDAREASFILE
Feilaktig fil med møteliste!\n\
Linje: %ld
;
MSG_INVALIDCONFIGFILE
Felaktig konfigurasjonsfil!\n\
Linje: %ld
;
; ** GUI **
;
MSG_COULDNTFINDWB
Finner ikke Workbench!
;
MSG_CANTFINDFONT
Finner ikke '%s (%ld)'!
;
MSG_FONTISPROP
Skrift-typen '%s (%ld)' har variabel tegnbredde!\nDu må velge en skrift-type med fast bredde her.
;
; ** Export **
;
MSG_ERRORWRITINGTOPKT
Feil ved skriving til pakke!\x9b\x4a\n
;
MSG_ERRORCREATINGNETMAILPKT
Kan ikke lage pakke for nettbrev!\x9b\x4a\n
;
MSG_ERRORCREATINGPKT
Kan ikke lage pakke!\x9b\x4a\n
;
MSG_ERRORWRITINGPKT
Feil ved skriving til pakke!\x9b\x4a\n
;
MSG_ERROROCCUREDDURINGPACKING
Feil oppstod ved pakking!\n
;
MSG_ERRORCREATINGFLO
Kan ikke lage flytfil!\n\x9b\x4a
;
; ** Text **
;
MSG_FILETOOLONG_TRUNCATED
Filen er for lang,\nkuttet ned til %ld tegn!
;
MSG_FILENOTFOUND
Finner ikke filen!
;
; ** File request **
;
MSG_COULDNTOPENFREQFILE
Kan ikke åpne .REQ fil!
;
MSG_COULDNTDELETEFREQFILE
Kan ikke slette .REQ fil!
;
; ** Import **
;
MSG_ERRORCOPYINGTOWORK
Feil ved kopiering av fil til midlertidig skuff!\n
;
MSG_ERROROCCUREDUNPACKING
Feil oppstod ved oppakkning!\n
;
MSG_ERRORWRITINGMSGTOAREA
Kan ikke skriva melding til møte '%s'!\x9b\x4a\n
;
MSG_IMP_OUTOFMEM
\nIkke nok minne!\n
;
MSG_IMP_COULDNTOPENPKT
\nKan ikke åpne pakke!\n
;
MSG_IMP_COULDNTEXAMINEPKT
\nKan ikke undersøke pakke!\n
;
MSG_IMP_ERRORREADINGPKT
\nFeil ved lesing av pakke!\n
MSG_IMP_ERRORREADINGPKT_NONL
Feil ved lesing av pakke!\n
;
MSG_IMP_UNSUPPPKTVERSION
\nStøtter ikke denne type pakke!\n
;
MSG_IMP_GARBAGEINPACKET
Feilaktigt tegn i pakke \"%s\" (offset %ld)!\n
;
MSG_IMP_GARBAGEINPACKET_LOG
*Feilaktigt tegn i pakke \"%s\" (offset %ld)!\n
;
MSG_FOUNDMESSAGEHEADER_RETRYING
Fant brevhode, gjenopptar importen...\n
;
MSG_TOSTRINGTOOLONG
'Til' tekstfeltet for langt, kuttet ned!\n
;
MSG_FROMSTRINGTOOLONG
'Fra' tekstfeltet for langt, kuttet ned!\n
;
MSG_SUBJECTSTRINGTOOLONG
'Emne' tekstfeltet for langt, kuttet ned!\n
;
MSG_ERRORGETTINGTAG
Feil ved lesing fra tag-fil!
;
MSG_IMP_ERRORREADINGPKT_LOG
*Feil ved lesing av pakke '%s' (offset %ld)!\n
;
;
MSG_UNREGVERSION
Du bruker en uregistrert\n\
evalueringsversjon av Spot.\n\
\n\
Vennligst les dokumentasjonen\n\
for instruksjoner om hvordan \n\
du registrerer deg.\n\
\n\
(Dette vinduet kan stenges\n\
først om noen sekunder)
;
MSG_EVAL_VERSION
Uregistrert evalueringsversjon
;
; NOTE: There is an extra space after the following string!
MSG_REGISTERED_TO
Registrert på
;
MSG_NOTINUNREGVERSION
%s er ikke tilgjengelig\n\
i den uregistrerte versionen!\n\
Vennligst les dokumentasjonen for\n\
instruksjoner om hvordan du registrerer deg.
;
MSG_NOT_AREXX
ARexx-porten
;
MSG_NOT_ADDUSERLIST
'Legg til brukerliste'
;
MSG_NOT_TAGLINES
Tag-linjer
;
MSG_NOT_OPTIMIZE
Optimaliséring av meldingbase
;
; Message base crunching is also not available, but
; does not need a string :)
;