google-translate.noTranslation=Nenhuma tradu\u00e7\u00e3o para \"&term;\" foi encontrada
extensions.{3112ca9c-de6d-4884-a869-9855de68056c}.description=Obtenha o melhor do Google em qualquer lugar na web!
google-uninstall.finalMessage=A barra de ferramentas do Google para o Firefox ser\u00e1 removida da pr\u00f3xima vez que voc\u00ea reiniciar o Firefox.
google-autofill.input.tooltiptext=A barra de ferramentas do Google pode preencher isso para voc\u00ea. Selecione Autopreencher.
google-translate.disableWarning=N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel fazer o download do dicion\u00e1rio para o recurso AutoTranslate. Desativamos o recurso por enquanto, mas tente reativar mais tarde.
google-suggest.result=resultado
google-suggest.results=resultados
google-suggest.didyoumean=Voc\u00ea quis dizer?
google-suggest.history=Hist\u00f3rico
google-feedsubscribe.subscribeTo=Inscrever-se em \"&feedTitle;\"
google-feedsubscribe.liveBookmarksTitle=Favoritos do Firefox Live
google-feedsubscribe.liveBookmarksDesc=Leia as inscri\u00e7\u00f5es com os Favoritos do Firefox Live
google-feedsubscribe.subscribeLabel=Inscrever
prop.gtb.autofill.selectdifferenttypes=Selecione telefones diferentes para os n\u00fameros de telefone padr\u00e3o e alternativo.
prop.gtb.autofill.selectdefaulttype=Selecione o telefone a ser usado como n\u00famero de telefone padr\u00e3o.
prop.gtb.autofill.selectalternativetype=Selecione o telefone a ser usado como n\u00famero de telefone alternativo.
prop.gtb.autofill.phonenumbertoolong=O %s especificado \u00e9 muito longo.
prop.gtb.autofill.phonenumbertooshort=O %s especificado \u00e9 muito curto.
prop.gtb.autofill.phonenumbernodigits=O %s especificado n\u00e3o tem nenhum d\u00edgito.
prop.gtb.autofill.firstname=Nome
prop.gtb.autofill.middleinitial=Inicial do nome do meio
prop.gtb.autofill.middlename=Nome do meio
prop.gtb.autofill.lastname=Sobrenome
prop.gtb.autofill.fullname=Nome completo
prop.gtb.autofill.email=Endere\u00e7o de e-mail
prop.gtb.autofill.primaryaddressline1=Linha de endere\u00e7o 1
prop.gtb.autofill.primaryaddressline2=Linha de endere\u00e7o 2
prop.gtb.autofill.primaryaddressline3=Linha de endere\u00e7o 3
prop.gtb.autofill.workphone=N\u00famero do telefone de trabalho
prop.gtb.autofill.homephone=N\u00famero de telefone residencial
prop.gtb.autofill.cellphone=N\u00famero do celular
prop.gtb.autofill.defaultphone=N\u00famero de telefone padr\u00e3o
prop.gtb.autofill.alternativephone=N\u00famero de telefone alternativo
prop.gtb.local=Google Local
prop.gtb.local.tip=Encontre estabelecimentos comerciais na sua \u00e1rea e obtenha instru\u00e7\u00f5es de como chegar a elas
prop.google-pr.havepr=O PageRank \u00e9 uma avalia\u00e7\u00e3o do Google sobre a import\u00e2ncia desta p\u00e1gina ($pagerank;/10)
prop.google-pr.nopr=N\u00e3o h\u00e1 nenhuma informa\u00e7\u00e3o de PageRank dispon\u00edvel
prop.google-info.noinfo=N\u00e3o h\u00e1 informa\u00e7\u00f5es adicionais dispon\u00edveis sobre esta p\u00e1gina
prop.google-info.moreinfo=Consultar o Google para obter informa\u00e7\u00f5es sobre $url;
prop.info.cache.tooltip=Exibir um instant\u00e2neo em cache de $infourl;
prop.info.related.tooltip=Pesquisar p\u00e1ginas semelhantes a $url
prop.info.backlinks.tooltip=Pesquisar p\u00e1ginas com links para $infourl;
prop.info.translate.tooltip=Traduzir a p\u00e1gina atual para o portugu\u00eas
prop.google-autolink.label=AutoLink
prop.google-autolink.tooltip-title=Vinculado automaticamente pela Barra de ferramentas Google
prop.google-autolink.tooltip-generic=Mostrar informa\u00e7\u00f5es sobre\n%7\nClique com o bot\u00e3o direito do mouse para obter mais op\u00e7\u00f5es...
prop.google-autolink.tooltip-map=Mostrar p\u00e1gina %8 para\n%7\nClique com o bot\u00e3o direito do mouse para obter mais op\u00e7\u00f5es...
prop.google-autolink.tooltip-usps=Rastrear entrega via USPS (correios dos EUA) %7
prop.google-autolink.tooltip-ups=Rastrear entrega da UPS %7
prop.google-autolink.tooltip-fedex-ground=Rastrear entrega da FedEx %7
prop.google-autolink.tooltip-fedex-express=Rastrear entrega da FedEx %7
prop.google-autolink.tooltip-dhl=Rastrear entrega da DHL %7
prop.google-autolink.tooltip-vin=Mostrar p\u00e1gina %8 para ve\u00edculo %7\nClique com o bot\u00e3o direito do mouse para obter mais op\u00e7\u00f5es...
prop.google-autolink.tooltip-isbn=Mostrar p\u00e1gina %8 para ISBN %7\nClique com o bot\u00e3o direito do mouse para obter mais op\u00e7\u00f5es...
prop.gtb.spelling.noconnection=Ocorreu um problema durante a conex\u00e3o com os servidores de ortografia do Google.\n\nCertifique-se de que esteja conectado \u00e0 Internet ou tente novamente mais tarde.
prop.gtb.spelling.servererror=O servidor relatou um problema ao processar a solicita\u00e7\u00e3o de ortografia.\n\nVoc\u00ea pode tentar novamente mais tarde:
prop.gtb.spelling.errorsclipped=O seu documento continha muitas palavras suspeitas. Somente a primeira %d foi marcada.
prop.gtb.spelling.textclipped=O seu documento era muito longo. Somente a primeira parte foi verificada.
prop.gtb.spelling.noerrors=Nenhum erro de ortografia foi identificado.
prop.gtb.spelling.notext=Todos os campos do formul\u00e1rio est\u00e3o vazios.
prop.gtb.spelling.nofields=N\u00e3o h\u00e1 campos edit\u00e1veis no formul\u00e1rio nesta p\u00e1gina.
prop.gtb.spelling.autofix.revert.label=Reverter todas as altera\u00e7\u00f5es
prop.gtb.spelling.different.msg=O idioma padr\u00e3o selecionado para corre\u00e7\u00e3o ortogr\u00e1fica \u00e9 %s, mas seu texto parece estar em %s.\n\nGostaria de alterar o idioma para %s?
prop.gtb.spelling.different.keep=Manter %s
prop.gtb.spelling.different.change=Alterar para %s