home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Online Bible 1995 March
/
ROM-1025.iso
/
olb
/
biblefre
/
hebrew00
/
h00750
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1994-07-23
|
10KB
|
496 lines
00750
0750 'arek (aw-rake')
vient de \\0748\\; TWOT - 162b; adj
LSG - lent 12, patient 2, déployé 1; 15
1) longues (ailes)
2) patient, lent à la colère
00751
0751 'Erek (eh'-rek)
vient de \\0748\\; n pr loc
LSG - Érec 1; 1
Érec (Angl. Erech) = "long"
1) ville à 65 km au nord-ouest d'Ur sur la rive gauche du fleuve
Euphrate
00752
0752 'arok (aw-roke')
vient de \\0748\\; TWOT - 162c; adj
LSG - longue 2, longtemps 1; 3
1) longueur
1a) de temps
1b) de la sagesse de Dieu (fig.)
00753
0753 'orek (o'rek')
vient de \\0748\\; TWOT - 162a; n m
LSG - longueur 24, long, longue, prolongation, hauteur, lenteur,
étendue, pieds, durée des temps ; 95
1) longueur
1a) physique
1b) de temps
2) patience
00754
0754 'arka' (Araméen) (ar-kaw') ou 'arkah (Araméen) (ar-kaw')
vient de \\0749\\; TWOT - 2609; n f
LSG - prolonger 1; 1
1) prolongation, allongement, prolongement
00755
0755 'arkubah (Araméen) (ar-koo-baw')
vient d'une racine correspondant à \\07392\\ (sens de plier le genou);
TWOT - 2608; n f
LSG - genoux 1; 1
1) genou
00756
0756 'Ark@vay (Araméen) (ar-kev-ah'ee)
patronyme de \\0751\\; n pr gent
LSG - d'Érec 1; 1
Érec (d') (Angl. Archevites) = "assez long"
1) natifs de la ville d'Érec
00757
0757 'Arkiy (ar-kee')
patron. d'un autre lieu (en Palestine) ou le même que \\0751\\;
adj gent
LSG - Arkien 6; 6
Arkien (Angl. Archite) = "assez long"
1) se réfère à la ville où demeure Huschaï
00758
0758 'Aram (arawm')
vient du même mot que \\0759\\; TWOT - 163
LSG - Syrie 58, Syriens 74, Aram 7; 139
Aram ou Araméens = "élevé"
n pr
1) Aram ou Syrie: la nation
2) le peuple Syrien ou Araméen
n m
3) cinquième fils de Sem
4) un petit-fils de Nachor
5) un descendant d'Aser
00759
0759 'armown (ar-mone')
vient d'une racine du sens d'être élevé; TWOT - 164a; n m
LSG - palais 31, forteresse 1; 32
1) citadelle, palais, forteresse
00760
0760 'Aram Tsobah (ar-am' tso-baw')
vient de \\0758\\ et \\06678\\; n pr loc
LSG - Syriens de Tsoba 1; 1
1) probablement la terre au nord-est de Damas
00761
0761 'Arammiy (ar-am-mee')
patronyme de \\0758\\; adj
LSG - Syrien 5, Araméen 6; 11
Syrien ou Araméen = "élevé"
1) une chose ou une personne venant de Syrie ou d'Aram
00762
0762 'Aramiyth (ar-aw-meeth')
féminin de \\0761\\; adv
LSG - araméen 4, langue araméenne 1; 5
Araméen = idiome sémitique du Nord
1) la langue d'Aram, Araméen
00763
0763 'Aram Naharayim (ar-am' nah-har-ah'-yim)
vient de \\0758\\ et \\05104\\; n pr loc
LSG - Mésopotamie 6; 6
Mésopotamie (Aram-Naharaïm) = "pays entre deux fleuves"
1) Mésopotamie, entre le Tigre et l'Euphrate
00764
0764 'Armoniy (ar-mo-nee')
vient de \\0759\\; n pr m
LSG - Armoni 1; 1
Armoni = "appartenant au palais"
1) un fils de Saül
00765
0765 'Aran (ar-awn')
vient de \\07442\\; n pr m
LSG - Aran 2; 2
Aran = "joyeux", "chèvre sauvage"
1) descendant d'Esaü
00766
0766 'oren (o'-ren)
vient de \\0765\\ (sens de force); TWOT - 165a; n m
LSG - pins 1; 1
1) pin, sapin, cèdre
00767
0767 'Oren (o'-ren)
même mot que \\0766\\; n pr m
LSG - Oren 1; 1
Oren = "cèdre"
1) un descendant de Juda
00768
0768 'arnebeth (ar-neh'-beth)
dérivation incertaine; TWOT - 123a; n f
LSG - lièvre 2; 2
1) lièvre
1a) probablement un animal disparu, car aucun lièvre connu ne
rumine, le sens exact est inconnu, le mieux est de ne pas traduire
et d'utiliser "arnebeth"
00769
0769 'Arnown (ar-nohn') ou 'Arnon (ar-nohn')
vient de \\07442\\; n pr loc
LSG - Arnon 25; 25
Arnon = "qui murmure, bruyant, se mouvant vite"
1) rivière du sud de la Palestine, frontière entre Moab et les
Amoréens
00770
0770 'Arnan (ar-nawn')
vient probablement de \\0769\\; n pr m
LSG - Arnan 1; 1
Arnan = "aigle", "leste, fort"
1) descendant de David
00771
0771 'Ornan (or-nawn')
vient probablement de \\0766\\; n pr m
LSG - Ornan 12
Ornan = "la lumière fut perpétuée", "leurs sapins"
1) un Jébusien qui vendit à David une aire de battage pour un autel
00772
0772 'ara` (Araméen) (ar-ah')
correspondant à \\0776\\; TWOT - 2610; n m
LSG - terre 21; 21
1) terre, monde, sol
00773
0773 'ar`iyth (Araméen) (arh-eeth')
vient de \\0772\\; TWOT - 2611; n f
LSG - fond 1; 1
1) le fond, le bas
00774
0774 'Arpad (ar-pawd')
vient de \\07502\\; n pr loc
LSG - Arpad 6; 6
Arpad = "je serai supporté"
1) ville du nord de la Syrie citée comme exemple de conquête des
Assyriens
00775
0775 'Arpakshad (ar-pak-shad')
probablement origine étrangère; n pr m
LSG - Arpacschad 9; 9
1) troisième fils de Sem
voir définition du NT \\742\\
00776
0776 'erets (eh'-rets)
vient d'une racine du sens probable d'être ferme ; TWOT - 167; n f
LSG - terre(s) 1649, pays, contrée, terrain, sol, territoire, voie,
distance, indigène, peuple, étranger, monde, propriété, champ,
vallée, plaine, abattre, septentrion, ... ; 2502
1) terre, territoire, sol
1a) terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les
habitants de la terre
1b) territoire: contée, région, terrain, Israël
1c) sol, surface de la terre
00777
0777 'artsa' (ar-tsaw')
vient de \\0776\\; n pr m
LSG - Artsa 1; 1
Artsa (Angl. Arza) = "sol", "ferme"
1) intendant du roi Ela, roi d'Israël
00778
0778 'araq (Araméen) (ar-ak')
transposition de \\0772\\; TWOT - 2612; n f
LSG - terre 1; 1
1) la terre
00779
0779 'arar (aw-rar')
une racine primaire; TWOT - 168; v
LSG - maudit, maudire, malédiction, frappé ; 63
1) malédiction
1a) maudire
1b) être maudit, frappé de malédiction
00780
0780 'Ararat (ar-aw-rat')
origine étrangère; TWOT - 169; n pr loc
LSG - Ararat 4; 4
Ararat = "le fléau est renversé"
1) région montagneuse de l'Arménie de l'est, le lieu où l'arche de
Noé vint se reposer
00781
0781 'aras (aw-ras')
une racine primaire; TWOT - 170; v
LSG - fiancée 7, fiancé 4; 11
1) fiancer, engager
1a) être fiancé
00782
0782 'aresheth (ar-eh'-sheth)
vient de \\0781\\ (sens de désir de possession); TWOT - 171a; n f
LSG - demandaient 1; 1
1) désir, requête, demander
00783
0783 'Artachshashta' (ar-takh-shash-taw') ou 'Artachshasht'
(ar-takh-shasht'); ou par permutation 'Artachshact' (ar-takh-shast')
origine : vieux persan ; n pr m
LSG - Artaxerxès 15; 15
Artaxerxès (Angl. Artaxerxes) = "celui qui fait régner la loi sacrée"
1) fils et successeur de Xerxès, empereur de Perse, 465-424 Av.J.C
00784
0784 'esh (aysh)
mot primaire ; TWOT - 172; n f
LSG - feu 356, flammes, enflammé, incendier, brûler, allumer, ardent,
étincelle, étincelant ; 379
1) feu
1a) feu, flammes
1b) feu surnaturel (accompagnant théophanie)
1c) feu (pour cuire, rôtir, sécher)
1d) feu sur l'autel
1e) feu de Dieu (colère) (fig.)
00785
0785 'esh (Araméen) (aysh)
correspondant à \\0784\\; TWOT - 2614; n f
LSG - feu 1; 1
1) feu, flamme
00786
0786 'ish (eesh)
identique (en origine et formation) à \\0784\\; TWOT - 173; adv subst
LSG - il n'y a, y a-t'il ; 2
1) il y a
00787
0787 'osh (Araméen) (ohsh)
correspondant (par transposition et abrév.) à \\0803\\; TWOT - 2613; n m
LSG - fondements 3; 3
1) fondements, fondation
00788
0788 'Ashbel (ash-bale')
vient probablement du même mot que \\07640\\; n pr m
LSG - Aschbel 3; 3
Aschbel = "un homme en Dieu", "un homme de Baal", "feu de Bel"
1) second fils de Benjamin
00789
0789 'Ashbeliy (ash-bay-lee')
patronyme de \\0788\\; adj
LSG - Aschbélites 1; 1
Aschbélites : voir Aschbel
1) descendants d'Aschbel
00790
0790 'Eshban (esh-bawn')
vient probablement du même mot que \\07644\\; n pr m
LSG - Eschban 2; 2
Eschban = "feu du discernement"
1) un chef d'Edom
00791
0791 'Ashbea` (ash-bay'-ah)
vient de \\07650\\; n pr m
LSG - Aschbéa 1; 1
Aschbéa (Angl. Ashbea) = "je veux appeler un témoin"
1) le patriarche d'une famille de Juda
00792
0792 'Eshba`al (esh-bah'-al)
vient de \\0376\\ et \\01168\\; n pr m
LSG - Eschbaal 2; 2
Eschbaal = "un homme de Baal" (Baal=Seigneur)
1) quatrième fils de Saül, appelé aussi Isch-Boscheth
00793
0793 'eshed (eh'-shed)
vient d'une racine du sens de verser; TWOT - 174a; n m
LSG - cours 1; 1
1) cours, courant, la partie basse
00794
0794 'ashedah (ash-ay-daw')
vient de \\0793\\; TWOT - 174b; n f
LSG - coteaux 4, pied 2; 6
1) coteaux, flancs, pente
00795
0795 'Ashdowd (ash-dode')
vient de \\07703\\; n pr loc
LSG - Asdod 17; 17
Asdod (Angl. Ashdod) = "butin", "endroit fortifié, château"
(Azot du N.T)
1) cité philistine sur la Méditerranée, à l'ouest de Jérusalem.
Actuellement Esdud
00796
0796 'Ashdowdiy (ash-do-dee')
patronyme de \\0795\\; adj
LSG - Asdod 2, Asdodiens 4; 6
Asdodiens (Angl. Ashdodites) = "butin"
1) habitants d'Asdod
00797
0797 'Ashdowdiyth (ash-do-deeth')
vient de \\0796\\; adv
LSG - langage asdodien 1; 1
Asdodien = "butin"
1) langue, langage d'Asdod
00798
0798 'Ashdowth hap-Picgah (ash-doth' hap-pis-gaw')
vient du pluriel de \\0794\\ et \\06449\\ avec article interposé; n pr loc
LSG - coteaux de Pisga 3; 3
1) les montagnes de Pisga, qui incluent le Mont Nebo
00799
0799 'eshdath (esh-dawth')
vient de \\0784\\ et \\01881\\; TWOT - 174b?; n f
LSG - feu 1; 1
1) loi ardente, feu d'une loi (sens incertain)